# Messages for Finnish (Suomi)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Crt
# Author: Daeron
# Author: Nike
# Author: Olli
# Author: Ramilehti
+# Author: Silvonen
# Author: Str4nd
# Author: Usp
# Author: ZeiP
relation_tag: Relaation tägi
session: Istunto
trace: Jälki
+ tracepoint: Jälkipiste
tracetag: Jäljen tägi
user: Käyttäjä
+ user_preference: Käyttäjän asetus
+ user_token: Käyttäjän tunnus
way: Polku
way_node: Polun piste
way_tag: Polun tägi
blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
browse:
changeset:
- changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
+ changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
changesetxml: muutoskokoelman XML
- download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
+ download: Lataa %{changeset_xml_link} tai %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Muutoskokoelma {{id}}
- title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}}
+ title: Muutoskokoelma %{id}
+ title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Muutoskokoelma
changeset_details:
created_at: "Avattu:"
has_nodes:
one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
- other: "Sisältää seuraavat {{count}} pistettä:"
+ other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:"
has_relations:
one: "Sisältää seuraavan relaation:"
- other: "Sisältää seuraavat {{count}} relaatiota:"
+ other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
has_ways:
one: "Sisältää seuraavan polun:"
- other: "Sisältää seuraavat {{count}} polkua:"
+ other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:"
no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
show_area_box: Näytä rajattu alue
common_details:
changeset_comment: "Kommentti:"
+ deleted_at: "Poistettu:"
+ deleted_by: "Poistaja:"
edited_at: "Muokattu:"
edited_by: "Muokkaaja:"
in_changeset: "Muutoskokoelma:"
version: "Versio:"
containing_relation:
- entry: Relaatio {{relation_name}}
- entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}})
+ entry: Relaatio %{relation_name}
+ entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
map:
deleted: Poistettu
larger:
prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
prev_way_tooltip: Edellinen polku
user:
- name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset
- next_changeset_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos
- prev_changeset_tooltip: Käyttäjän {{user}} edellinen muutos
+ name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
+ next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
+ prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
download_xml: Lataa XML
edit: muokkaa
node: Piste
- node_title: "Piste: {{node_name}}"
+ node_title: "Piste: %{node_name}"
view_history: näytä muokkaushistoria
node_details:
coordinates: "Koordinaatit:"
part_of: "Osana polkuja:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
node_history: Pisteen muokkaushistoria
- node_history_title: Pisteen {{node_name}} historia
+ node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
view_details: näytä pisteen tiedot
not_found:
- sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
+ sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
type:
changeset: muutoskokoelma
- node: solmu
- relation: yhteys
- way: polku
+ node: Pistettä
+ relation: Relaatiota
+ way: Polkua
paging_nav:
of: " /"
showing_page: Nykyinen sivu
relation:
- download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} tai %{view_history_link}"
download_xml: Lataa XML
relation: Relaatio
- relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
view_history: näytä historia
relation_details:
members: "Jäsenet:"
part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
download_xml: Lataa XML
relation_history: Relaation muokkaushistoria
- relation_history_title: Relaation {{relation_name}} historia
+ relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
view_details: näytä yksityiskohdat
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} roolissa {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
type:
- node: Solmu
+ node: Piste
relation: Relaatio
way: Polku
start:
details: Tarkemmin
drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]]
+ hide_areas: Piilota alueet
history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia
load_data: Lataa tiedot
loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
node: Piste [[id]]
way: Polku [[id]]
type:
- node: Solmu
+ node: Piste
way: Polku
private_user: käyttäjä
+ show_areas: Näytä alueet
show_history: Näytä historia
wait: Odota...
zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
tag_details:
tags: "Tägit:"
wiki_link:
- key: Wikisivu tietueelle {{key}}
- tag: Wikisivu tietueelle {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Artikkeli {{page}} Wikipediassa
+ key: Wikisivu tietueelle %{key}
+ tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
timeout:
- sorry: Tietojen hakeminen (kohde {{type}}:{{id}}) kesti liian kauan.
+ sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
changeset: muutoskokoelma
node: piste
relation: relaatio
way: polku
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
download_xml: Lataa XML
edit: muokkaa
view_history: näytä historia
way: Polku
- way_title: "Polku: {{way_name}}"
+ way_title: "Polku: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: on myös osana polkua {{related_ways}}
- other: on myös osana polkuja {{related_ways}}
+ one: on myös osana polkua %{related_ways}
+ other: on myös osana polkuja %{related_ways}
nodes: "Pisteet:"
part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
download_xml: Lataa XML
view_details: näytä tiedot
way_history: Polun muokkaushistoria
- way_history_title: Polun {{way_name}} historia
+ way_history_title: Polun %{way_name} historia
changeset:
changeset:
anonymous: Anonyymi
changeset_paging_nav:
next: Seuraava →
previous: ←Edellinen
- showing_page: Sivu {{page}}
+ showing_page: Sivu %{page}
changesets:
area: Alue
comment: Kommentti
user: Käyttäjä
list:
description: Tuoreet muutokset
- description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle {{bbox}}
- description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
- description_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä
+ description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
+ description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
+ description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
heading: Muutoskokoelmat
heading_bbox: Muutoskokoelmat
heading_user: Muutoskokoelmat
heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
title: Muutoskokoelmat
- title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle {{bbox}}
- title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
- title_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä
+ title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
+ title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
+ title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
+ comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
confirm: Vahvista
hide_link: Piilota tämä kommentti
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentti
- other: "{{count}} kommenttia"
+ other: "%{count} kommenttia"
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
confirm: Vahvista
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
hide_link: Piilota tämä merkintä
- posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}}
+ posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
edit:
body: "Teksti:"
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
language:
- description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
- title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
+ description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
+ title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
user:
- description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä {{user}}
- title: Käyttäjän {{user}} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
+ description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
+ title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
list:
- in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}}
+ in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
newer_entries: Uudempia...
older_entries: Vanhempia...
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
- user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
+ user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
location:
edit: Muokkaa
location: "Sijainti:"
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
no_such_entry:
- body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
- heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
+ body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
+ heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
title: Päiväkirjamerkintää ei ole
no_such_user:
- body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
- heading: Käyttäjää {{user}} ei ole
+ body: "Tuntematon käyttäjätunnus: %{user}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
+ heading: Käyttäjää %{user} ei ole
title: Ei sellaista käyttäjää
view:
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
login: Kirjaudu sisään
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
save_button: Tallenna
- title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja | {{title}}
- user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
+ title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
+ user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
+ editor:
+ default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (selaineditori)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (selaineditori)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+ name: Kauko-ohjaus
export:
start:
add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
output: Tulos
paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
scale: Mittakaava
+ too_large:
+ body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue.
+ heading: Liian suuri alue
zoom: Zoom-taso
start_rjs:
add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
description:
title:
geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
types:
cities: Kaupungit
places: Paikat
towns: Kylät
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} kohteesta {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} kohteesta %{type}"
direction:
east: itään
north: pohjoiseen
west: länteen
distance:
one: noin 1 km
- other: noin {{count}} km
+ other: noin %{count} km
zero: alle 1 km
results:
more_results: Lisää tuloksia
uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} kohdasta %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} paikasta %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
bus_station: Linja-autoasema
cafe: Kahvila
car_rental: Autovuokraamo
+ car_sharing: Kimppakyyti
car_wash: Autopesu
casino: Kasino
cinema: Elokuvateatteri
clinic: Klinikka
+ club: Klubi
+ college: Oppilaitos
+ community_centre: Yhteisökeskus
courthouse: Oikeustalo
crematorium: Krematorio
dentist: Hammaslääkäri
doctors: Lääkäreitä
+ dormitory: Asuntola
drinking_water: Juomavesi
+ driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
emergency_phone: Hätäpuhelin
fast_food: Pikaruoka
fuel: Polttoaine
grave_yard: Hautausmaa
gym: Liikuntakeskus / kuntosali
+ hall: Halli
health_centre: Terveyskeskus
hospital: Sairaala
hotel: Hotelli
ice_cream: Jäätelö
kindergarten: Päiväkoti
library: Kirjasto
+ market: Tori
marketplace: Tori
+ mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
nightclub: Yökerho
+ nursery: Päiväkoti
+ nursing_home: Hoitokoti
office: Toimisto
park: Puisto
parking: Parkkipaikka
pharmacy: Apteekki
+ place_of_worship: Kirkko
police: Poliisi
post_box: Kirjelaatikko
post_office: Postitoimisto
prison: Vankila
pub: Pubi
public_building: Julkinen rakennus
+ public_market: Torikauppa
reception_area: Vastaanottoalue
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
retirement_home: Vanhainkoti
sauna: Sauna
school: Koulu
+ shelter: Väestönsuoja
shop: Kauppa
shopping: Ostokset
+ social_club: Sosiaalinen kerho
studio: Studio
supermarket: Supermarketti
taxi: Taksi
university: Yliopisto
vending_machine: Myyntiautomaatti
veterinary: Eläinlääkäri
+ village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
wifi: Langaton lähiverkko
youth_centre: Nuorisokeskus
administrative: Hallinnollinen raja
building:
apartments: Talo
+ block: Rakennusosa
bunker: Bunkkeri
+ chapel: Kappeli
church: Kirkko
+ city_hall: Kaupungintalo
+ commercial: Liikerakennus
+ dormitory: Asuntola
+ entrance: Rakennuksen sisäänkäynti
+ faculty: Tiedekunnan rakennus
+ farm: Maatilan rakennus
flats: Kerrostalo
garage: Autotalli
+ hall: Halli
hospital: Sairaalarakennus
hotel: Hotelli
house: Talo
+ industrial: Teollisuusrakennus
office: Toimistorakennus
public: Julkinen rakennus
residential: Asuinrakennus
+ retail: Liikerakennus
school: Koulurakennus
shop: Kauppa
stadium: Stadion
+ store: Kauppa
terrace: Terassi
tower: Torni
train_station: Rautatieasema
university: Yliopistorakennus
- "yes": Rakennus
highway:
+ bridleway: Ratsastuspolku
+ bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
bus_stop: Bussipysäkki
byway: Sivutie
construction: Rakenteilla oleva tie
cycleway: Pyörätie
distance_marker: Etäisyysmerkki
+ emergency_access_point: Hätätilapaikka
footway: Polku
ford: Kahluupaikka
gate: Portti
living_street: Asuinkatu
+ minor: Sivutie
motorway: Moottoritie
motorway_junction: Moottoritien liittymä
motorway_link: Moottoritie
road: Tie
secondary: Seututie
secondary_link: Seututie
+ service: Huoltotie
+ services: Moottoritiepalvelut
steps: Portaat
+ stile: Aidanylitys
tertiary: Yhdystie
track: Metsätie
+ trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
+ unclassified: Luokittelematon tie
unsurfaced: Päällystämätön tie
historic:
+ archaeological_site: Arkeologinen kohde
battlefield: Taistelukenttä
+ boundary_stone: Rajakivi
building: Rakennus
castle: Linna
church: Kirkko
+ house: Talo
+ icon: Ikoni
+ manor: Kartano
+ memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
monument: Muistomerkki
museum: Museo
tower: Torni
wreck: Hylky
landuse:
+ allotments: Siirtolapuutarha
+ basin: Syvänne
cemetery: Hautausmaa
commercial: Kaupallinen alue
+ conservation: Suojeltu kohde
construction: Rakennustyömaa
+ farm: Maatila
+ farmland: Viljelysmaa
+ farmyard: Maatilan piha
forest: Metsä
grass: Nurmikko
industrial: Teollisuusalue
military: Sotilasalue
mine: Kaivos
mountain: Vuori
+ nature_reserve: Luonnonsuojelualue
park: Puisto
+ piste: Latu
+ plaza: Aukio
quarry: Avolouhos
railway: Rautatie
+ recreation_ground: Virkistysalue
+ reservoir: Tekojärvi
residential: Asuinalue
+ retail: Vähittäiskauppa
+ vineyard: Viinitarha
wetland: Kosteikko
wood: Metsä
leisure:
+ beach_resort: Rantakohde
+ common: Yhteinen maa
fishing: Kalastusalue
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Luonnonsuojelualue
park: Puisto
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
+ recreation_ground: Virkistysalue
slipway: Vesillelaskuramppi
sports_centre: Urheilukeskus
stadium: Stadioni
natural:
bay: Lahti
beach: Hiekkaranta
+ cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
channel: Kanava
cliff: Jyrkänne
coastline: Rantaviiva
crater: Kraatteri
+ feature: Erikoispiirre
fell: Tunturi
fjord: Vuono
geyser: Geysir
hill: Mäki
island: Saari
land: Maa
+ marsh: Suo
+ moor: Nummi
mud: Muta
peak: Huippu
+ point: Niemi
reef: Riutta
+ ridge: Harju
river: Joki
rock: Kivi
+ scree: Kivikko
scrub: Pensaikko
+ shoal: Matalikko
spring: Lähde
+ strait: Salmi
tree: Puu
valley: Laakso
volcano: Tulivuori
island: Saari
islet: Saareke
locality: Paikkakunta
+ moor: Nummi
municipality: Kunta
postcode: Postinumero
region: Alue
sea: Meri
state: Osavaltio
+ subdivision: Naapurusto
suburb: Lähiö
town: Kaupunki
+ unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
railway:
abandoned: Hylätty rautatie
construction: Rakenteilla oleva rautatie
+ disused: Käyttämätön rautatie
disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
+ funicular: Funikulaari
+ halt: Junan pysäkki
+ historic_station: Historiallinen juna-asema
+ junction: Rautatien risteys
level_crossing: Tasoristeys
+ light_rail: Pikaraitiotie
monorail: Yksikiskoinen raide
+ narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
platform: Asemalaituri
+ preserved: Museorautatie
+ spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
subway: Metroasema
subway_entrance: Metron sisäänkäynti
+ switch: Ratavaihde
+ tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
yard: Ratapiha
shop:
books: Kirjakauppa
butcher: Lihakauppa
car: Autokauppa
+ car_dealer: Autokauppa
car_parts: Auton osia
car_repair: Autokorjaamo
carpet: Mattokauppa
+ chemist: Apteekki
clothes: Vaatekauppa
computer: Tietokonekauppa
convenience: Lähikauppa
+ cosmetics: Kosmetiikkakauppa
department_store: Tavaratalo
+ doityourself: Tee-se-itse
dry_cleaning: Kuivapesula
electronics: Elektroniikkakauppa
fashion: Muotikauppa
food: Ruokakauppa
funeral_directors: Hautausurakoitsija
furniture: Huonekaluliike
+ gallery: Galleria
gift: Lahjakauppa
hairdresser: Kampaamo
+ hardware: Rautakauppa
+ insurance: Vakuutus
jewelry: Korukauppa
kiosk: Kioski
laundry: Pesula
music: Musiikkikauppa
newsagent: Lehtikioski
optician: Optikko
+ organic: Luomukauppa
+ outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
pet: Eläinkauppa
+ photo: Valokuvausliike
salon: Salonki
shoes: Kenkäkauppa
shopping_centre: Ostoskeskus
tourism:
alpine_hut: Alppimaja
artwork: Taideteos
+ attraction: Nähtävyys
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
cabin: Mökki
camp_site: Leirintäalue
caravan_site: Leirintäalue
+ chalet: Alppimaja
hostel: Hostelli
hotel: Hotelli
information: Infopiste
viewpoint: Näköalapaikka
zoo: Eläintarha
waterway:
+ boatyard: Telakka
canal: Kanaali
dam: Pato
ditch: Oja
dock: Märkätelakka
drain: Oja
- lock_gate: Sulku
- rapids: Pohjapato
+ lock: Sulku
+ lock_gate: Sulkuportti
+ rapids: Koski
river: Joki
riverbank: Joki
stream: Puro
+ waterfall: Vesiputous
weir: Pato
javascripts:
map:
site:
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
layouts:
+ community_blogs: Yhteisöblogit
+ community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
- donate: Tue OpenStreetMapia {{link}} laitteistopäivitysrahastoon.
+ documentation: Ohjeet
+ documentation_title: Projektin ohjeet
+ donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
donate_link_text: lahjoittamalla
edit: Muokkaa
+ edit_with: Muokkaa %{editor}:lla
export: Vienti
export_tooltip: Karttatiedon vienti
+ foundation: Säätiö
+ foundation_title: OpenStreetMap Foundation
gps_traces: GPS-jäljet
+ gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
help: Ohje
+ help_centre: Ohjekeskus
+ help_title: Projektin ohjesivusto
history: Historia
home: koti
home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
- inbox: viestit ({{count}})
+ inbox: viestit (%{count})
inbox_tooltip:
one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
- other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
+ other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä.
zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
- intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}. Muut projektin tukijat on listattu {{partners}}.
+ intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark}. Muut projektin tukijat on listattu %{partners}.
intro_3_partners: wikissä
+ license:
+ title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä
log_in: kirjaudu sisään
log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
logo:
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
sign_up: rekisteröidy
sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
+ sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin!
tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
+ user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
view: Kartta
view_tooltip: Näytä kartta
- welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
+ welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
wiki: Wiki
+ wiki_title: Projektin wikisivusto
license_page:
foreign:
english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
- text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja {{english_original_link}} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla.
+ text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla.
title: Tietoja tästä käännöksestä
- legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC-BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC-BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\nAustralian Bureau of Statisticsilta.</li>\n<li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\nGeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\nResources Canada), CanVecista (© Department of Natural\nResources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\nStatistics Canada).</li> \n<li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n<li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n<a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista. Tekijänoikeus\nUMP-pcPL:n tekijät.</li>\n<li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\nSurveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
+ legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC-BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC-BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\n Australian Bureau of Statisticsilta.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>France</strong>: Contains data sourced from\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n <li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista</a>. Tekijänoikeus\n UMP-pcPL:n tekijät.</li>\n <li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\n Surveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n 2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
native:
mapping_link: aloittaa kartoituksen
native_link: suomenkieliseen versioon
- text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin {{native_link}} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista ja {{mapping_link}}.
+ text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin %{native_link} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista ja %{mapping_link}.
title: Tietoja sivusta
message:
delete:
date: Päiväys
from: Lähettäjä
my_inbox: Saapuneet
- no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
+ no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
outbox: lähetetyt
people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
subject: Otsikko
title: Saapuneet
- you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
+ you_have: Sinulle on %{new_count} uutta viestiä ja %{old_count} vanhaa viestiä
mark:
as_read: Viesti merkitty luetuksi
as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
message_sent: Viesti lähetetty
send_button: Lähetä
- send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
+ send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
title: Lähetä viesti
no_such_user:
outbox:
date: Päiväys
inbox: saapuneet
- my_inbox: "{{inbox_link}}"
- no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: "%{inbox_link}"
+ no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: lähetetyt
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
subject: Otsikko
title: Lähetetyt
to: Vastaanottaja
- you_have_sent_messages: Sinulla on {{count}} lähetettyä viestiä
+ you_have_sent_messages: Sinulla on %{count} lähetettyä viestiä
read:
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
delete_button: Poista
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
- hi: Hei {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
+ footer: Voit lukea kommentin sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voit esittää sivulla %{commenturl} tai lähettää vastausviestin sivulla %{replyurl}
+ header: "%{from_user} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
+ hi: Hei %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
email_confirm_html:
email_confirm_plain:
greeting: Hei,
friend_notification:
- had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
- see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} lisäsi sinut ystäväkseen"
+ befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
+ see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen"
gpx_notification:
+ and_no_tags: ja ei tageja.
+ and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
failure:
+ failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
+ more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
+ more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
greeting: Hei,
success:
subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
+ with_description: kuvauksen kanssa
your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
lost_password_plain:
greeting: Hei,
message_notification:
- hi: Hei {{to_user}},
+ footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
+ footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
+ header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
+ hi: Hei %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
signup_confirm_html:
+ greeting: Hei!
more_videos_here: lisää videoita täällä
video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
+ blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
+ click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi
+ click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista.
+ current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin
greeting: Hei!
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin
+ introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
more_videos: "Lisää videoita:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:"
+ the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:"
user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää
user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]."
+ wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
- not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
+ not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
user_page_link: käyttäjätiedot
index:
download: lataa
edit: muokkaa
filename: "Tiedostonimi:"
- heading: Jäljen {{name}} muokkaus
+ heading: Jäljen %{name} muokkaus
map: kartta
owner: "Käyttäjä:"
points: "Pisteet:"
start_coord: "Alun koordinaatit:"
tags: "Tägit:"
tags_help: pilkuilla erotettu lista
- title: Muokataan jälkeä {{name}}
+ title: Muokataan jälkeä %{name}
uploaded_at: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
list:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
- public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
- tagged_with: ", joilla on tägi {{tags}}"
+ public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
+ tagged_with: ", joilla on tägi %{tags}"
your_traces: Omat GPS-jäljet
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
no_such_user:
- body: Valitettavasti käyttäjää {{user}} ei ole. Tarkista oikeinkirjoitus tai ehkä napsauttamasi linkki on väärä.
- heading: Käyttäjää {{user}} ei ole olemassa
+ body: Valitettavasti käyttäjää %{user} ei ole. Tarkista oikeinkirjoitus tai ehkä napsauttamasi linkki on väärä.
+ heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
title: Käyttäjää ei löydy
offline:
heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
offline_warning:
message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} sitten"
+ ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
by: käyttäjältä
count_points:
- one: "{{count}} piste"
- other: "{{count}} pistettä"
+ one: "%{count} piste"
+ other: "%{count} pistettä"
edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
identifiable: TUNNISTETTAVA
trace_header:
see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
- traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+ traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
upload_trace: Lisää GPS-jälki
- your_traces: Omat jäljet
trace_optionals:
tags: Tägit
trace_paging_nav:
next: Seuraava »
previous: "« Edellinen"
- showing_page: Sivu {{page}}
+ showing_page: Sivu %{page}
view:
delete_track: Poista tämä jälki
description: "Kuvaus:"
edit: muokkaa
edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
filename: "Tiedostonimi:"
- heading: Näytetään jälkeä {{name}}
+ heading: Näytetään jälkeä %{name}
map: kartalla
none: Tyhjä
owner: "Käyttäjä:"
points: "Pisteitä:"
start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
tags: Tägit
- title: Näytetään jälkeä {{name}}
+ title: Näytetään jälkeä %{name}
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
uploaded: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
user:
account:
+ contributor terms:
+ link text: mikä tämä on?
current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
delete image: Poista nykyinen kuva
email never displayed publicly: (ei näy muille)
flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
list:
heading: Käyttäjät
+ hide: Piilota valitut käyttäjät
login:
account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
- create_account: luo uusi käyttäjätunnus
email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
heading: Kirjaudu
login_button: Kirjaudu sisään
- lost password link: Salasana unohtunut?
+ lost password link: Unohditko salasanasi?
password: "Salasana:"
- please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
remember: "Muista minut:"
title: Kirjautumissivu
logout:
+ heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
logout_button: Kirjaudu ulos
title: Kirjaudu ulos
lost_password:
email address: "Sähköpostiosoite:"
- heading: Salasana unohtunut?
+ heading: Unohditko salasanasi?
new password button: Lähetä minulle uusi salasana
notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
title: Unohtunut salasana
make_friend:
- already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
- failed: Käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
- success: "{{name}} on nyt kaverisi."
+ already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
+ failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+ success: "%{name} on nyt kaverisi."
new:
confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
confirm password: "Salasana uudelleen:"
contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
+ continue: Jatka
display name: "Käyttäjätunnus:"
display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Voit muuttaa tätä myöhemmin asetuksista.
email address: "Sähköpostiosoite:"
password: "Salasana:"
title: Uusi käyttäjätunnus
no_such_user:
- body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
- heading: Käyttäjää {{user}} ei ole olemassa
+ body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+ heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
popup:
friend: Ystävä
nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
your location: Oma sijaintisi
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
- success: "{{name}} poistettiin kaverilistastasi."
+ not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
+ success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
reset_password:
confirm password: "Vahvista salasana:"
flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
- heading: Salasanan vaihto käyttäjälle {{user}}
+ heading: Salasanan vaihto käyttäjälle %{user}
password: "Salasana:"
reset: Vaihda salasana
title: Salasanan vaihto
agree: Hyväksyn
decline: En hyväksy
legale_names:
+ france: Ranska
italy: Italia
+ rest_of_world: Muu maailma
read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
view:
activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
add as friend: lisää kaveriksi
- ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
+ ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
block_history: näytä estot
blocks by me: tekemäni estot
blocks on me: saadut estot
edits: muokkaukset
email address: "Sähköpostiosoite:"
hide_user: piilota käyttäjä
- if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} kilometrin päässä"
- m away: "{{count}} metrin päässä"
+ if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi %{settings_link}.
+ km away: "%{count} kilometrin päässä"
+ m away: "%{count} metrin päässä"
mapper since: "Liittyi palveluun:"
moderator_history: näytä tehdyt estot
my diary: oma päiväkirja
your friends: Kaverit
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
- heading: Listaa käyttäjän {{name}} tekemät estot
- title: Käyttäjän {{name}} tekemät estot
+ empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
+ heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
+ title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
blocks_on:
- empty: Käyttäjää {{name}} ei ole estetty.
- heading: Käyttäjän {{name}} estot
- title: Käyttäjän {{name}} estot
+ empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
+ heading: Käyttäjän %{name} estot
+ title: Käyttäjän %{name} estot
create:
- flash: Estettiin käyttäjä {{name}}
+ flash: Estettiin käyttäjä %{name}
try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
edit:
back: Näytä kaikki estot
- heading: Käyttäjän {{name}} esto
+ heading: Käyttäjän %{name} esto
needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
show: Näytä tämä esto
submit: Päivitä esto
- title: Käyttäjän {{name}} esto
+ title: Käyttäjän %{name} esto
helper:
- time_future: Päättyy {{time}} kuluttua.
- time_past: Päättyi {{time}} sitten.
+ time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
+ time_past: Päättyi %{time} sitten.
until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
index:
empty: Ei estoja.
new:
back: Näytä kaikki estot
period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
- reason: Syy käyttäjän {{name}} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
+ reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
submit: Luo esto
tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
not_found:
back: Takaisin hakemistoon
- sorry: Estotunnusta {{id}} ei löytynyt.
+ sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
partial:
confirm: Oletko varma?
display_name: Estetty käyttäjä
status: Tila
period:
one: 1 tunti
- other: "{{count}} tuntia"
+ other: "%{count} tuntia"
revoke:
confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
flash: Tämä esto on poistettu
- heading: Poistetaan käyttäjän {{block_on}} esto, jonka oli tehnyt {{block_by}}
- past: Tämä esto päättyi {{time}} sitten ja sitä ei voida poistaa.
- time_future: Tämä esto päättyy {{time}} kuluttua.
+ heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
+ past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
+ time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
show:
back: Näytä kaikki estot
confirm: Oletko varma?
edit: Muokkaa
- heading: "{{block_on}} estetty käyttäjän {{block_by}} toimesta"
+ heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
reason: "Syy estoon:"
revoke: Estä!
revoker: "Estäjä:"
show: Näytä
status: Tila
- time_future: Päättymiseen aikaa {{time}}
- time_past: Loppui {{time}} sitten
- title: "{{block_on}} estetty käyttäjän {{block_by}} toimesta"
+ time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
+ time_past: Loppui %{time} sitten
+ title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
update:
success: Esto päivitetty.
user_role:
filter:
- already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli {{role}}.
- doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia {{role}}.
- not_a_role: Merkkijono '{{role}}' ei ole kelvollinen rooli.
+ already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
+ doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
+ not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
grant:
confirm: Vahvista
- fail: Roolin ”{{role}}” myöntäminen käyttäjälle ”{{name}}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
+ fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
heading: Vahvista roolin myöntäminen
title: Vahvista roolin myöntäminen
revoke: