]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/dsb.yml
Update bundle
[rails.git] / config / locales / dsb.yml
index 142afb22ec987a3c165fe6d235629ff4d557e2ff..7682a8f00ca8271c211db3f915fee5375798450a 100644 (file)
@@ -1,43 +1,47 @@
-# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski)
+# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Derbeth
+# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
 # Author: Michawiki
 # Author: Michawiki
-dsb: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Tekst
-      diary_entry: 
-        language: Rěc
-        latitude: Šyrina
-        longitude: Dlinina
-        title: Titel
-        user: Wužywaŕ
-      friend: 
-        friend: Pśijaśel
-        user: Wužywaŕ
-      message: 
-        body: Tekst
-        recipient: Dostawaŕ
-        sender: Wótpósłaŕ
-        title: Titel
-      trace: 
-        description: Wopisanje
-        latitude: Šyrina
-        longitude: Dlinina
-        name: MÄ\9b
-        public: Zjawny
-        size: Wjelikosć
-        user: Wužywaŕ
-        visible: Widobny
-      user: 
-        active: Aktiwny
-        description: Wopisanje
-        display_name: Wužywarske mě
-        email: E-mail
-        languages: Rěcy
-        pass_crypt: Gronidło
-    models: 
+# Author: Shirayuki
+---
+dsb:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e. %B %Y  %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Dataju wubraś
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Komentěrowaś
+      diary_entry:
+        create: Wózjawiś
+        update: Aktualizěrowaś
+      issue_comment:
+        create: Komentar pśidaś
+      message:
+        create: Pósłaś
+      client_application:
+        create: Registrěrowaś
+        update: Aktualizěrowaś
+      oauth2_application:
+        create: RegistrÄ\9browaÅ\9b
+        update: Aktualizěrowaś
+      redaction:
+        create: Redakciju napóraś
+        update: Redakciju składowaś
+      trace:
+        create: Nagraś
+        update: Změny składowaś
+      user_block:
+        create: Blokěrowanje wuźěliś
+        update: Blokěrowanje aktualizěrowaś
+  activerecord:
+    models:
       acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu
       changeset: Sajźba změnow
       changeset_tag: Atribut sajźby změnow
       acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu
       changeset: Sajźba změnow
       changeset_tag: Atribut sajźby změnow
@@ -49,7 +53,6 @@ dsb:
       message: Powěsć
       node: Suk
       node_tag: Atribut suka
       message: Powěsć
       node: Suk
       node_tag: Atribut suka
-      notifier: Powěźeńka
       old_node: Stary suk
       old_node_tag: Atribut starego suka
       old_relation: Stara relacija
       old_node: Stary suk
       old_node_tag: Atribut starego suka
       old_relation: Stara relacija
@@ -71,378 +74,365 @@ dsb:
       way: Puś
       way_node: Puśowy suk
       way_tag: Puśowy atribut
       way: Puś
       way_node: Puśowy suk
       way_tag: Puśowy atribut
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił.
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "Sajźba změnow: {{id}}"
-      changesetxml: Sajźbu změnow XML
-      download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś"
-      feed: 
-        title: Sajźba změnow {{id}}
-        title_comment: Sajźba změnow {{id}} - {{comment}}
-      osmchangexml: osmChange XML
-      title: Sajźba změnow
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Słuša k:"
-      bounding_box: "Wobłuk:"
-      box: kašćik
-      closed_at: "Zacynjony:"
-      created_at: "Napórany:"
-      has_nodes: 
-        few: "Ma slědujuce {{count}} suki:"
-        one: "Ma slědujucy suk:"
-        other: "Ma slědujucych {{count}} sukow:"
-        two: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
-      has_relations: 
-        few: "Ma slědujuce {{count}} relacije:"
-        one: "Ma slědujucu relaciju:"
-        other: "Ma slědujucych {{count}} relacijow:"
-        two: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
-      has_ways: 
-        few: "Ma slědujuce {{count}} puśe:"
-        one: "Ma slědujucy puś:"
-        other: "Ma slědujucych {{count}} puśow:"
-        two: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
-      no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
-      show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentar:"
-      edited_at: "Wobźěłany:"
-      edited_by: "Wobźěłany wót:"
-      in_changeset: "W sajźbje změnow:"
-      version: "Wersija:"
-    containing_relation: 
-      entry: Relacija {{relation_name}}
-      entry_role: Relacija {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
-    map: 
-      deleted: Wulašowany
-      larger: 
-        area: Wurězk na wětšej kórśe pokazaś
-        node: Suk na wětšej kórśe pokazaś
-        relation: Relaciju na wětšej kórśe pokazaś
-        way: Puś na wětšej kórśe pokazaś
-      loading: Zacytujo se...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Pśiduca sajźba změnow
-        next_node_tooltip: Pśiducy suk
-        next_relation_tooltip: Pśiduca relacija
-        next_way_tooltip: Pśiducy puś
-        prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna sajźba změnow
-        prev_node_tooltip: Pśiducy suk
-        prev_relation_tooltip: Pjerwjejšna relacija
-        prev_way_tooltip: Pjerwjejšny puś
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Změny wužywarja {{user}} pokazaś
-        next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót {{user}}
-        prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna změna wót {{user}}
-    node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
-      node: Nuk
-      node_title: "Suk: {{node_name}}"
-      view_history: historiju pokazaś
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinaty:"
-      part_of: "Źěl wót:"
-    node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      node_history: Historija suka
-      node_history_title: "Historija suka: {{node_name}}"
-      view_details: drobnostki pokazaś
-    not_found: 
-      sorry: Bóžko {{type}} z ID {{id}} njejo se dał namakaś.
-      type: 
-        changeset: sajźba změnow
-        node: suk
-        relation: relacija
-        way: puś
-    paging_nav: 
-      of: z
-      showing_page: Pokazujo se bok
-    relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      relation: Relacija
-      relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
-      view_history: historiju pokazaś
-    relation_details: 
-      members: "Cłonki:"
-      part_of: "Źěl wót:"
-    relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      relation_history: Historija relacije
-      relation_history_title: "Historija relacije: {{relation_name}}"
-      view_details: drobnostki pokazaś
-    relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
-      type: 
+    attributes:
+      client_application:
+        callback_url: URL slědkwołanja
+        support_url: URL pódpěry
+      diary_comment:
+        body: Tekst
+      diary_entry:
+        user: Wužywaŕ
+        title: Tema
+        latitude: Šyrina
+        longitude: Dlinina
+        language_code: Rěc
+      friend:
+        user: Wužywaŕ
+        friend: Pśijaśel
+      trace:
+        user: Wužywaŕ
+        visible: Widobny
+        name: Mě
+        size: Wjelikosć
+        latitude: Šyrina
+        longitude: Dlinina
+        public: Zjawny
+        description: Wopisanje
+        gpx_file: 'GPX-dataju nagraś:'
+        visibility: 'Widobnosć:'
+        tagstring: 'Atributy:'
+      message:
+        sender: Wótpósłaŕ
+        title: Tema
+        body: Tekst
+        recipient: Dostawaŕ
+      redaction:
+        description: Wopisanje
+      user:
+        email: E-mail
+        new_email: 'Nowa e-mailowa adresa:'
+        active: Aktiwny
+        display_name: Wužywarske mě
+        description: Wopisanje
+        home_lat: 'Šyrina:'
+        home_lon: 'Dlinina:'
+        languages: Preferěrowane rěcy
+        preferred_editor: Preferěrowany editor
+        pass_crypt: Gronidło
+    help:
+      trace:
+        tagstring: pśez komu wótźělony
+      user_block:
+        needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
+      user:
+        new_email: (njejo nigda widobna)
+  editor:
+    default: Standard (tuchylu %{name})
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor)
+    remote:
+      name: Zdalokawóźenje
+      description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Pśed %{when} napórany
+        opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany
+        commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany
+        commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany
+        closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany
+        closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany
+        reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany
+        reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany
+      rss:
+        title: Pokazki OpenStreetMap
+        description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon})
+          -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili
+        description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
+        opened: nowa pokazka (blisko %{place})
+        commented: nowy komentar (blisko %{place})
+        closed: zacynjona pokazka (blisko %{place})
+        reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place})
+      entry:
+        comment: Komentar
+        full: Dopołna pokazka
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        cancel: Pśetergnuś
+  accounts:
+    edit:
+      title: Konto wobźěłaś
+      my settings: Móje nastajenja
+      current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:'
+      openid:
+        link text: Co to jo?
+      public editing:
+        heading: Zjawne wobźěłowanje
+        enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś.
+        enabled link text: Co to jo?
+        disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su
+          anonymne.
+        disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas?
+      contributor terms:
+        heading: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
+        agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+        not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+        review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował
+          nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych.
+        agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne.
+        link text: Co to jo?
+      save changes button: Změny składowaś
+    go_public:
+      heading: 'Zjawne wobźěłowanje:'
+      make_edits_public_button: Wše móje změny wózjawiś
+    update:
+      success_confirm_needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš
+        e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
+      success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
+  browse:
+    version: Wersija
+    in_changeset: Sajźba změnow
+    anonymous: anonymny
+    no_comment: (žeden komentar)
+    part_of: Źěl wót
+    download_xml: XML ześěgnuś
+    view_history: Historiju pokazaś
+    view_details: Drobnostki pokazaś
+    location: 'Městno:'
+    node:
+      title_html: 'Suk: %{name}'
+      history_title_html: 'Sukowa historija: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Puś: %{name}'
+      history_title_html: 'Historija puśa: %{name}'
+      nodes: Suki
+      also_part_of_html:
+        few: źěl puśow %{related_ways}
+        one: źěl puśa %{related_ways}
+        two: źěl puśowu %{related_ways}
+        other: źěl puśow %{related_ways}
+    relation:
+      title_html: 'Relacija: %{name}'
+      history_title_html: 'Historija relacije: %{name}'
+      members: Cłonki
+    relation_member:
+      entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
+      type:
         node: Suk
         node: Suk
-        relation: Relacija
         way: Puś
         way: Puś
-    start: 
-      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Daty
-      data_layer_name: Daty
-      details: Drobnostki
-      drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał
-      edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]]
-      history_for_feature: Historija za [[feature]]
-      load_data: Daty zacytaś
-      loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
-      loading: Zacytujo se...
-      manually_select: Drugi wurězk wubraś
-      object_list: 
-        api: Toś ten wurězk z API wótwółaś
-        back: Lisćinu objektow zwobrazniś
-        details: Drobnostki
-        heading: Lisćina objektow
-        history: 
-          type: 
-            node: Suk [[id]]
-            way: Puś [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Suk [[id]]
-            way: Puś [[id]]
-        type: 
-          node: Suk
-          way: Puś
-      private_user: priwatny wužywaŕ
-      show_history: Historiju pokazaś
-      unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako {{max_bbox_size}} byś)"
-      wait: Cakaś...
-      zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś
-    tag_details: 
-      tags: "Atributy:"
-      wiki_link: 
-        key: Wikijowy wopisański bok za atribut {{key}}
-        tag: Wikijowy wopisański bok za atribut {{key}}={{value}}
-      wikipedia_link: Nastawk {{page}} we Wikipediji
-    timeout: 
-      sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za {{type}} z ID {{id}} wótwołaś.
-      type: 
+        relation: Relacija
+    containing_relation:
+      entry_html: Relacija %{relation_name}
+      entry_role_html: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: 'Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś.'
+      type:
+        node: suk
+        way: puś
+        relation: relacija
         changeset: sajźba změnow
         changeset: sajźba změnow
+    timeout:
+      sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś.
+      type:
         node: suk
         node: suk
+        way: puś
         relation: relacija
         relation: relacija
+        changeset: sajźba změnow
+    redacted:
+      redaction: Redakcija %{id}
+      message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž
+        jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki.
+      type:
+        node: suk
         way: puś
         way: puś
-    way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
-      view_history: Historiju pokazaś
-      way: Puś
-      way_title: "Puś: {{way_name}}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        few: teke źěl puśow {{related_ways}}
-        one: teke źěl puśa {{related_ways}}
-        other: teke źěl puśow {{related_ways}}
-        two: teke źěl puśowu {{related_ways}}
-      nodes: "Suki:"
-      part_of: "Źěl wót:"
-    way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      view_details: drobnostki pokazaś
-      way_history: Historija puśa
-      way_history_title: "Historija puśa: {{way_name}}"
-  changeset: 
-    changeset: 
+        relation: relacija
+    start_rjs:
+      feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak
+        spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. Coš toś te
+        daty napšawdu zwobrazniś?
+      load_data: Daty zacytaś
+      loading: Zacytujo se...
+    tag_details:
+      tags: Atributy
+      wiki_link:
+        key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}
+        tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata
+      wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
+      telephone_link: Na %{phone_number} zazwoniś
+  changesets:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Bok %{page}
+      next: Pśiducy »
+      previous: « Pjerwjejšny
+    changeset:
       anonymous: Anonymny
       anonymous: Anonymny
-      big_area: (wjeliki)
-      no_comment: (žeden)
       no_edits: (žedne změny)
       no_edits: (žedne změny)
-      show_area_box: wobłuk pokazaś
-      still_editing: (wobźěłujo se)
       view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
       view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Pśiducy »
-      previous: "« Pjerwjejšny"
-      showing_page: Pokazujo se bok {{page}}
-    changesets: 
-      area: Wurězk
-      comment: Komentar
+    changesets:
       id: ID
       saved_at: Datum składowanja
       user: Wužywaŕ
       id: ID
       saved_at: Datum składowanja
       user: Wužywaŕ
-    list: 
-      description: Aktualne změny
-      description_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}}
-      description_user: Sajźby změnow wót {{user}}
-      description_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}}
-      heading: Sajźby změnow
-      heading_bbox: Sajźby změnow
-      heading_user: Sajźby změnow
-      heading_user_bbox: Sajźby změnow
+      comment: Komentar
+      area: Wurězk
+    index:
       title: Sajźby změnow
       title: Sajźby změnow
-      title_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}}
-      title_user: Sajźby změnow wót {{user}}
-      title_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}}
-  diary_entry: 
-    diary_comment: 
-      comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}}
-      confirm: Wobkšuśiś
-      hide_link: Toś ten komentar schowaś
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        few: "{{count}} komentary"
-        one: 1 komentar
-        other: "{{count}} komentarow"
-        two: "{{count}} komentara"
-      comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
-      confirm: Wobkšuśiś
-      edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
-      hide_link: Toś ten zapisk schowaś
-      posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}}
-      reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
-    edit: 
-      body: "Tekst:"
-      language: "Rěc:"
-      latitude: "Šyrina:"
-      location: "Městno:"
-      longitude: "Dlinina:"
-      marker_text: Městno zapiska dnjownika
-      save_button: Składowaś
-      subject: "Temowe nadpismo:"
-      title: Zapisk dnjownika wobźěłaś
+      title_user: Sajźby změnow wót %{user}
+      title_friend: Změny twójich pśijaśelow
+      title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+      empty: Žedne sajźby změnow namakane.
+      empty_area: Žedne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
+      empty_user: Žedne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
+      no_more: Žedne dalšne sajźby změnow namakane.
+      no_more_area: Žedne dalšne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
+      no_more_user: Žedne dalšne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
+      load_more: Wěcej zacytaś
+      feed:
+        title: Sajźba změnow %{id}
+        title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
+        created: Napórany
+        closed: Zacynjony
+        belongs_to: Awtor
+    show:
+      title: 'Sajźba změnow: %{id}'
+      changesetxml: Sajźbu změnow XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Suki (%{count})
+      nodes_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
+      ways: Puśe (%{count})
+      ways_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count})
+      relations: Relacije (%{count})
+      relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
+    timeout:
+      sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež  sy póžedał, wótwołaś.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km zdalony'
+      m away: '%{count} m zdalony'
+      latest_edit_html: 'Nejnowša změna %{ago}:'
+    popup:
+      your location: Twójo městno
+      nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
+      friend: Pśijaśel
+    show:
+      title: Mój pśeglědowy bok
+      no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
+      nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
+      no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
+      friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow
+      friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow
+      nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+      nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći
+  diary_entries:
+    new:
+      title: Nowy zapisk dnjownika
+    form:
+      location: 'Městno:'
       use_map_link: kórtu wužywaś
       use_map_link: kórtu wužywaś
-    feed: 
-      all: 
-        description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap
-        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap
-      language: 
-        description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w {{language_name}}
-        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w {{language_name}}
-      user: 
-        description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót {{user}}
-        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za {{user}}
-    list: 
-      in_language_title: Zapiski dnjownika w {{language}}
+    index:
+      title: Dnjowniki wužywarjow
+      title_friends: Dnjowniki pśijaśelow
+      title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći
+      user_title: dnjownik wužywarja %{user}
+      in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language}
       new: Nowy zapisk dnjownika
       new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś
       new: Nowy zapisk dnjownika
       new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś
-      newer_entries: Nowše zapiski
       no_entries: Žedne zapiski dnjownika
       no_entries: Žedne zapiski dnjownika
+      recent_entries: Nejnowše zapiski dnjownika
       older_entries: Starše zapiski
       older_entries: Starše zapiski
-      recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
-      title: Dnjowniki wužywarjow
-      user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
-    location: 
-      edit: Wobźěłaś
-      location: "Městno:"
-      view: Woglědaś se
-    new: 
-      title: Nowy zapisk dnjownika
-    no_such_entry: 
-      body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
-      heading: Žeden zapisk z ID {{id}}
-      title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo.
-      title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
-    view: 
+      newer_entries: Nowše zapiski
+    edit:
+      title: Zapisk dnjownika wobźěłaś
+      marker_text: Městno zapiska dnjownika
+    show:
+      title: Dnjownik %{user} | %{title}
+      user_title: dnjownik wužywarja %{user}
       leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
       leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar'
       login: Pśizjawjenje
       login: Pśizjawjenje
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby zawóstajił komentar"
-      save_button: Składowaś
-      title: Dnjownik {{user}} | {{title}}
-      user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Kórśe marku pśidaś
-      area_to_export: Wurězk za eksport
-      embeddable_html: Zasajźujobny HTML
-      export_button: Eksport
-      export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
-      format: "Format:"
-      format_to_export: Format za eksport
-      image_size: "Wobrazowa wjelikosć:"
-      latitude: "Šyrina:"
-      licence: Licenca
-      longitude: "Dlinina:"
-      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      mapnik_image: Wobraz Mapnik
-      max: maks.
-      options: Opcije
-      osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
-      osmarender_image: Wobraz Osmarender
-      output: Wudaśe
-      paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
-      scale: Měritko
-      too_large: 
-        body: Toś ten wobcerk jo pśewjeliki  za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk.
-        heading: Wobłuk pśewjeliki
-      zoom: Skalěrowanje
-    start_rjs: 
-      add_marker: Kórśe marku pśidaś
-      change_marker: Poziciju marki změniś
-      click_add_marker: Klikni na kórtu, aby pśidał marku
-      drag_a_box: Rozćěgni wobłuk nad kórtu, aby wubrał wurězk
-      export: Eksport
-      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      view_larger_map: Wětšu kórtu zwobrazniś
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
-        osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: Wjelike města
-        places: Městna
-        towns: Města
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} wót {{type}}"
-    direction: 
-      east: pódzajtšo
-      north: pódpołnoc
-      north_east: dłujke zajtšo
-      north_west: dłujki wjacor
-      south: pódpołdnjo
-      south_east: krotke zajtšo
-      south_west: krotki wjacor
-      west: pódwjacor
-    distance: 
-      one: wokoło 1 km
-      other: mjenjej ako {{count}} km
-      zero: mjenjej ako 1 km
-    results: 
-      more_results: Dalšne wuslědki
-      no_results: Žedne wuslědki namakane
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Wuslědki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
-        us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}"
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
-          airport: Lětanišćo
+    no_such_entry:
+      title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
+      heading: Žeden zapisk z ID %{id}
+      body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj
+        pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+    diary_entry:
+      posted_by_html: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}
+      comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
+      reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
+      comment_count:
+        few: '%{count} komentary'
+        one: 1 komentar
+        two: '%{count} komentara'
+        zero: Žedne komentary%{count} komentarow
+        other: '%{count} komentary'
+      edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
+      hide_link: Toś ten zapisk schowaś
+      confirm: Wobkšuśiś
+    diary_comment:
+      comment_from_html: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
+      hide_link: Toś ten komentar schowaś
+      confirm: Wobkšuśiś
+    location:
+      location: 'Městno:'
+      view: Woglědaś se
+      edit: Wobźěłaś
+    feed:
+      user:
+        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user}
+        description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user}
+      language:
+        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name}
+        description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name}
+      all:
+        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap
+        description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap
+    comments:
+      post: Powěsć
+      when: Cas
+      comment: Komentar
+      newer_comments: Nowše komentary
+      older_comments: Starše komentary
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?'
+      button: Ako pśijaśela pśidaś
+      success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!'
+      failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
+      already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
+    remove_friend:
+      heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?'
+      button: Pśijaśela wótpóraś
+      success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.'
+      not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.'
+  geocoder:
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          chair_lift: Sedłowy lift
+          drag_lift: Wlaceński lift
+          station: Gondlowa stacija
+        aeroway:
+          aerodrome: Lětanišćo
+          apron: Lětańske pśedpólo
+          gate: Wrota
+          helipad: Helikoptrowe pśizemišćo
+          runway: Startowa a pśizemjeńska pista
+          taxiway: Lětadłowa cera
+          terminal: Terminal
+        amenity:
           arts_centre: Kulturny centrum
           atm: Pjenjezny awtomat
           arts_centre: Kulturny centrum
           atm: Pjenjezny awtomat
-          auditorium: Awditorium
           bank: Banka
           bar: Bara
           bank: Banka
           bar: Bara
+          bbq: Grilowanišćo
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
           bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
           bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
+          bicycle_repair_station: Kólaso pórěźaŕnja
+          biergarten: Piwowa zagroda
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Zaměnjarnja
           bus_station: Busowe dwórnišćo
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Zaměnjarnja
           bus_station: Busowe dwórnišćo
@@ -451,67 +441,51 @@ dsb:
           car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
           car_wash: Awtomyjarnja
           casino: Kasino
           car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
           car_wash: Awtomyjarnja
           casino: Kasino
+          charging_station: Napołnjowańska stacija
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
-          club: Klub
           college: Wusoka šula
           community_centre: Komunikaciski centrum
           courthouse: Sudnistwo
           crematorium: Krematorium
           dentist: Zubny gójc
           doctors: Gójce
           college: Wusoka šula
           community_centre: Komunikaciski centrum
           courthouse: Sudnistwo
           crematorium: Krematorium
           dentist: Zubny gójc
           doctors: Gójce
-          dormitory: Internat
           drinking_water: Pitna wóda
           driving_school: Jězdna šula
           embassy: Wjelikopósłaństwo
           drinking_water: Pitna wóda
           driving_school: Jězdna šula
           embassy: Wjelikopósłaństwo
-          emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje
           fast_food: Pójědankarnja
           ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
           fast_food: Pójědankarnja
           ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
-          fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Wognjarnja
           fire_station: Wognjarnja
+          food_court: Food Court
           fountain: Studnja
           fuel: Tankownja
           grave_yard: Kjarchob
           fountain: Studnja
           fuel: Tankownja
           grave_yard: Kjarchob
-          gym: Fitnesowy centrum
-          hall: Hala
-          health_centre: Strowotniski centrum
           hospital: Chórownja
           hospital: Chórownja
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Góntwarske sedło
           ice_cream: Lod
           kindergarten: Źiśownja
           library: Knigłownja
           hunting_stand: Góntwarske sedło
           ice_cream: Lod
           kindergarten: Źiśownja
           library: Knigłownja
-          market: Wiki
           marketplace: Wikowanišćo
           marketplace: Wikowanišćo
-          mountain_rescue: Górska wumóžarska słužba
           nightclub: Nocny klub
           nightclub: Nocny klub
-          nursery: Źiśownja
           nursing_home: Wótwardowarnja
           nursing_home: Wótwardowarnja
-          office: Běrow
-          park: Park
           parking: Parkowanišćo
           pharmacy: Aptejka
           place_of_worship: Bóžy dom
           police: Policija
           post_box: Listowy kašćik
           post_office: Post
           parking: Parkowanišćo
           pharmacy: Aptejka
           place_of_worship: Bóžy dom
           police: Policija
           post_box: Listowy kašćik
           post_office: Post
-          preschool: Pśedšula
           prison: Popajźeństwo
           pub: Kjarcma
           public_building: Zjawne twarjenje
           prison: Popajźeństwo
           pub: Kjarcma
           public_building: Zjawne twarjenje
-          public_market: Zjawny mark
-          reception_area: Wobcerk pśidostaśa
           recycling: Zběranišćo starowinow
           restaurant: Gósćeńc
           recycling: Zběranišćo starowinow
           restaurant: Gósćeńc
-          retirement_home: Starcownja
-          sauna: Sawna
           school: Šula
           shelter: Pódstup
           school: Šula
           shelter: Pódstup
-          shop: Pśekupnica
-          shopping: Nakupowanišćo
-          social_club: Towarišliwostny klub
+          shower: Duša
+          social_centre: Socialny centrum
+          social_facility: Socialna institucija
           studio: Studijo
           studio: Studijo
-          supermarket: Supermark
+          swimming_pool: Plěwarnja
           taxi: Taksijowe městno
           telephone: Zjawny telefon
           theatre: Źiwadło
           taxi: Taksijowe městno
           telephone: Zjawny telefon
           theatre: Źiwadło
@@ -522,25 +496,25 @@ dsb:
           veterinary: Skótny gójc
           village_hall: Gmejnski centrum
           waste_basket: Sudobje za wótpadanki
           veterinary: Skótny gójc
           village_hall: Gmejnski centrum
           waste_basket: Sudobje za wótpadanki
-          wifi: WLAN-pśistup
-          youth_centre: Młoźinski centrum
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: Zastojnstwowa granica
           administrative: Zastojnstwowa granica
-        building: 
+          census: Granica ludlićeńskego wobcerka
+          national_park: Narodny park
+          protected_area: Šćitane strony
+        bridge:
+          aqueduct: Akwedukt
+          suspension: Wisaty móst
+          swing: Zawjertny móst
+          viaduct: Wiadukt
+          "yes": Móst
+        building:
           apartments: Bydleński blok
           apartments: Bydleński blok
-          block: Blok twarjenjow
-          bunker: Bunker
           chapel: Kapałka
           church: Cerkwja
           chapel: Kapałka
           church: Cerkwja
-          city_hall: Radnica
           commercial: Źěłarstwowe twarjenje
           dormitory: Internat
           commercial: Źěłarstwowe twarjenje
           dormitory: Internat
-          entrance: Zachod do twarjenja
-          faculty: Twarjenje fakulty
           farm: Burski dom
           farm: Burski dom
-          flats: Bydlenja
           garage: Garaža
           garage: Garaža
-          hall: Hala
           hospital: Chórownja
           hotel: Hotel
           house: Dom
           hospital: Chórownja
           hotel: Hotel
           house: Dom
@@ -550,28 +524,26 @@ dsb:
           residential: Bydleńske twarjenje
           retail: Twarjenje drobnego wikowanja
           school: Šulske twarjenje
           residential: Bydleńske twarjenje
           retail: Twarjenje drobnego wikowanja
           school: Šulske twarjenje
-          shop: Wobchod
-          stadium: Stadion
-          store: Wobchod
+          static_caravan: bydleński wóz
           terrace: Terasa
           terrace: Terasa
-          tower: Torm
           train_station: Dwórnišćo
           university: Uniwersitne twarjenje
           "yes": Twarjenje
           train_station: Dwórnišćo
           university: Uniwersitne twarjenje
           "yes": Twarjenje
-        highway: 
+        craft:
+          carpenter: twaŕć
+        emergency:
+          phone: Słup za nuzowe zawołanje
+        highway:
           bridleway: Rejtarska drožka
           bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
           bus_stop: Busowe zastanišćo
           bridleway: Rejtarska drožka
           bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
           bus_stop: Busowe zastanišćo
-          byway: Pódlańska droga
           construction: Dalokowobchadowa droga se twari
           cycleway: Sćažka za kólasowarjow
           construction: Dalokowobchadowa droga se twari
           cycleway: Sćažka za kólasowarjow
-          distance_marker: Kilometrownik
           emergency_access_point: Nuzowa słužba
           footway: Chódnik
           ford: Brod
           emergency_access_point: Nuzowa słužba
           footway: Chódnik
           ford: Brod
-          gate: Wrota
           living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
           living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
-          minor: Bocna droga
+          milestone: Kilometrownik
           motorway: Awtodroga
           motorway_junction: Kśica awtodrogi
           motorway_link: Zajězd na awtodrogu
           motorway: Awtodroga
           motorway_junction: Kśica awtodrogi
           motorway_link: Zajězd na awtodrogu
@@ -580,42 +552,45 @@ dsb:
           platform: Platforma
           primary: Droga prědnego rěda
           primary_link: Droga prědnego rěda
           platform: Platforma
           primary: Droga prědnego rěda
           primary_link: Droga prědnego rěda
+          proposed: Naraźona droga
           raceway: Wuběgowanišćo
           residential: Bydleńska droga
           raceway: Wuběgowanišćo
           residential: Bydleńska droga
+          rest_area: Wótpócywanišćo
           road: Droga
           secondary: Droga drugego rěda
           secondary_link: Droga drugego rěda
           service: Paralelna droga
           services: Gósćeńc pśi awtodroze
           road: Droga
           secondary: Droga drugego rěda
           secondary_link: Droga drugego rěda
           service: Paralelna droga
           services: Gósćeńc pśi awtodroze
+          speed_camera: Błyskowak
           steps: Stupy
           steps: Stupy
-          stile: Płotowy pśestup
+          street_lamp: Pśidrožna latarnja
           tertiary: Droga tśeśego rěda
           tertiary: Droga tśeśego rěda
+          tertiary_link: Droga tśeśego rěda
           track: Pólna drožka
           track: Pólna drožka
-          trail: Sćažka
           trunk: Dalokowobchadowa droga
           trunk_link: Dalokowobchadowa droga
           unclassified: Njezarědowana droga
           trunk: Dalokowobchadowa droga
           trunk_link: Dalokowobchadowa droga
           unclassified: Njezarědowana droga
-          unsurfaced: Njewobtwarźona droga
-        historic: 
+        historic:
           archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo
           battlefield: Bitwišćo
           boundary_stone: Granicny kamjeń
           building: Twarjenje
           castle: Grod
           church: Cerkwja
           archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo
           battlefield: Bitwišćo
           boundary_stone: Granicny kamjeń
           building: Twarjenje
           castle: Grod
           church: Cerkwja
+          citywalls: Měsćańske murje
+          fort: Fort
           house: Dom
           house: Dom
-          icon: Ikona
           manor: Kubło
           memorial: Wopomnišćo
           mine: Pódkopy
           monument: Pomnik
           manor: Kubło
           memorial: Wopomnišćo
           mine: Pódkopy
           monument: Pomnik
-          museum: Muzeum
           ruins: Ruiny
           ruins: Ruiny
+          tomb: Row
           tower: Torm
           wayside_cross: Kśica drogi
           wayside_shrine: Lodka drogi
           wreck: Wrak
           tower: Torm
           wayside_cross: Kśica drogi
           wayside_shrine: Lodka drogi
           wreck: Wrak
-        landuse: 
+        landuse:
           allotments: Gumnyška
           basin: Basenk
           brownfield: Industrijowe lědo
           allotments: Gumnyška
           basin: Basenk
           brownfield: Industrijowe lědo
@@ -623,10 +598,10 @@ dsb:
           commercial: Źěłarstwowy wobcerk
           conservation: Pśirodošćit
           construction: Twarnišćo
           commercial: Źěłarstwowy wobcerk
           conservation: Pśirodošćit
           construction: Twarnišćo
-          farm: Farma
           farmland: Rola
           farmyard: Žywnosć
           forest: Góla
           farmland: Rola
           farmyard: Žywnosć
           forest: Góla
+          garages: Pórěźarnja awtow
           grass: Błomje
           greenfield: njewobtwarjona zemja
           industrial: Industrijowy wobcerk
           grass: Błomje
           greenfield: njewobtwarjona zemja
           industrial: Industrijowy wobcerk
@@ -634,25 +609,22 @@ dsb:
           meadow: Łuka
           military: Militarny wobcerk
           mine: Pódkopy
           meadow: Łuka
           military: Militarny wobcerk
           mine: Pódkopy
-          mountain: Góra
-          nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
-          park: Park
-          piste: Pista
-          plaza: Naměstno
+          orchard: Sadownja
           quarry: Skała
           railway: Zeleznica
           recreation_ground: Wódychańske strony
           reservoir: Gaśeński jazor
           quarry: Skała
           railway: Zeleznica
           recreation_ground: Wódychańske strony
           reservoir: Gaśeński jazor
+          reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo
           residential: Bydleński wobcerk
           retail: Drobne wikowanje
           village_green: Wejsny najs
           vineyard: Winowe kubło
           residential: Bydleński wobcerk
           retail: Drobne wikowanje
           village_green: Wejsny najs
           vineyard: Winowe kubło
-          wetland: Mokšy teren
-          wood: Lěs
-        leisure: 
+        leisure:
           beach_resort: Mórske kupjele
           beach_resort: Mórske kupjele
+          bird_hide: Schow za ptaški
           common: Almenda
           fishing: Wuźišćo
           common: Almenda
           fishing: Wuźišćo
+          fitness_station: Fitnesstudio
           garden: Zagroda
           golf_course: Golfowišćo
           ice_rink: Lodowa hala
           garden: Zagroda
           golf_course: Golfowišćo
           ice_rink: Lodowa hala
@@ -663,24 +635,31 @@ dsb:
           pitch: Sportnišćo
           playground: Grajkanišćo
           recreation_ground: Wódychańske strony
           pitch: Sportnišćo
           playground: Grajkanišćo
           recreation_ground: Wódychańske strony
+          sauna: Sawna
           slipway: Łoźowa suwanka
           sports_centre: Sportowy centrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Swimmingpool
           track: Wuběgowánska cera
           water_park: Wódowy park
           slipway: Łoźowa suwanka
           sports_centre: Sportowy centrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Swimmingpool
           track: Wuběgowánska cera
           water_park: Wódowy park
-        natural: 
+        military:
+          airfield: Wójarske lětanišćo
+          barracks: Kazerna
+          bunker: Bunker
+        mountain_pass:
+          "yes": Górski pas
+        natural:
           bay: Zalew
           beach: Pśibrjog
           cape: Kap
           cave_entrance: Jamowy zachod
           bay: Zalew
           beach: Pśibrjog
           cape: Kap
           cave_entrance: Jamowy zachod
-          channel: Kanal
           cliff: Skalina
           coastline: Pśibrjozna linija
           crater: Krater
           cliff: Skalina
           coastline: Pśibrjozna linija
           crater: Krater
-          feature: Funkcija
+          dune: Změt pěska
           fell: Fjel
           fjord: Fjord
           fell: Fjel
           fjord: Fjord
+          forest: Góla
           geyser: Geysir
           glacier: Lodojc
           heath: Wrjosate strony
           geyser: Geysir
           glacier: Lodojc
           heath: Wrjosate strony
@@ -694,22 +673,32 @@ dsb:
           point: Městno
           reef: Riff
           ridge: Górski grjebjeń
           point: Městno
           reef: Riff
           ridge: Górski grjebjeń
-          river: Rěka
           rock: Skała
           scree: Kamjenišćo
           scrub: Krě
           rock: Skała
           scree: Kamjenišćo
           scrub: Krě
-          shoal: Měłkosć
           spring: Žrědło
           spring: Žrědło
+          stone: Kamjeń
           strait: Mórska wuscyna
           tree: Bom
           valley: Doł
           volcano: Wulkan
           water: Wódy
           wetland: Ługowe łuki
           strait: Mórska wuscyna
           tree: Bom
           valley: Doł
           volcano: Wulkan
           water: Wódy
           wetland: Ługowe łuki
-          wetlands: Ługowe łuki
           wood: Lěs
           wood: Lěs
-        place: 
-          airport: Lětanišćo
+        office:
+          accountant: Knigływjeźeński běrow
+          architect: Architektowy běrow
+          company: Zawod
+          employment_agency: Źěłowy amt
+          estate_agent: Maklaŕ gruntow
+          government: Amt
+          insurance: Zawěsćeński běrow
+          lawyer: Pšawizniski běrow
+          ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije
+          telecommunication: Telekomunikaciski amt
+          travel_agent: Drogowański běrow
+          "yes": Běrow
+        place:
           city: Wjelike město
           country: Kraj
           county: Wokrejs
           city: Wjelike město
           country: Kraj
           county: Wokrejs
@@ -719,9 +708,10 @@ dsb:
           houses: Domy
           island: Kupa
           islet: Mała kupa
           houses: Domy
           island: Kupa
           islet: Mała kupa
+          isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło
           locality: Sedlišćo
           locality: Sedlišćo
-          moor: Bagno
           municipality: Gmejna
           municipality: Gmejna
+          neighbourhood: Bydleński wobcerk
           postcode: Postowa licba
           region: Region
           sea: Mórjo
           postcode: Postowa licba
           region: Region
           sea: Mórjo
@@ -729,43 +719,43 @@ dsb:
           subdivision: Trabantowe město
           suburb: Pśedměsto
           town: Město
           subdivision: Trabantowe město
           suburb: Pśedměsto
           town: Město
-          unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
           village: Wjas
           village: Wjas
-        railway: 
+        railway:
           abandoned: Spušćona zeleznicowa cera
           construction: Zeleznicowa cera se twari
           disused: Njewužywana zeleznicowa cera
           abandoned: Spušćona zeleznicowa cera
           construction: Zeleznicowa cera se twari
           disused: Njewužywana zeleznicowa cera
-          disused_station: Njewužywane dwórnišćo
           funicular: Powrjozowa zeleznica
           halt: Zeleznicowe zastanišćo
           funicular: Powrjozowa zeleznica
           halt: Zeleznicowe zastanišćo
-          historic_station: Historiske dwórnišćo
           junction: Zeleznicowe kśicnišćo
           level_crossing: Zeleznicowy pśechod
           light_rail: Měsćańska zeleznica
           junction: Zeleznicowe kśicnišćo
           level_crossing: Zeleznicowy pśechod
           light_rail: Měsćańska zeleznica
+          miniature: Miniaturna zeleznica
           monorail: Jadnokólejowa zeleznica
           narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica
           platform: Pśistupnišćo
           preserved: Wuchowana zeleznica
           monorail: Jadnokólejowa zeleznica
           narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica
           platform: Pśistupnišćo
           preserved: Wuchowana zeleznica
+          proposed: Naraźona zeleznicowa cera
           spur: Kólejowy wótstawk
           station: Dwórnišćo
           spur: Kólejowy wótstawk
           station: Dwórnišćo
+          stop: Zeleznicowe zastanišćo
           subway: Zastanišćo pódzemskeje
           subway_entrance: Zachod k pódzemskej
           switch: Pśestajadło
           tram: Elektriska
           tram_stop: Zastanišćo elektriskeje
           yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
           subway: Zastanišćo pódzemskeje
           subway_entrance: Zachod k pódzemskej
           switch: Pśestajadło
           tram: Elektriska
           tram_stop: Zastanišćo elektriskeje
           yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
-        shop: 
+        shop:
           alcohol: Wobchod za spirituoze
           alcohol: Wobchod za spirituoze
-          apparel: Woblekarnja
+          antiques: Wobchod za starobki
           art: Wobchod wuměłskich twórbow
           bakery: Pjakarnja
           beauty: Parfimerija
           beverages: Piśowy mark
           art: Wobchod wuměłskich twórbow
           bakery: Pjakarnja
           beauty: Parfimerija
           beverages: Piśowy mark
-          bicycle: Wobchod za kólasa
+          bicycle: Kólasaŕnja
           books: Knigłarnja
           books: Knigłarnja
+          boutique: Butika
           butcher: Rěznik
           car: Awtownja
           butcher: Rěznik
           car: Awtownja
-          car_dealer: Awtownja
           car_parts: Awtowe narownanki
           car_repair: Pórěźarnja awtow
           carpet: Tepichowy wobchod
           car_parts: Awtowe narownanki
           car_repair: Pórěźarnja awtow
           carpet: Tepichowy wobchod
@@ -777,21 +767,19 @@ dsb:
           convenience: Kšamarska loda
           copyshop: Kopěrowański wobchod
           cosmetics: Kosmetikowy wobchod
           convenience: Kšamarska loda
           copyshop: Kopěrowański wobchod
           cosmetics: Kosmetikowy wobchod
+          deli: Wobchod za delikatese
           department_store: Kupnica
           discount: Discounter
           doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
           department_store: Kupnica
           discount: Discounter
           doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
-          drugstore: Drogerija
           dry_cleaning: Cysćarnja
           electronics: Elektronikowy wobchod
           estate_agent: Maklaŕ gruntow
           farm: Žywnosćowy wobchod
           fashion: Modowy wobchod
           dry_cleaning: Cysćarnja
           electronics: Elektronikowy wobchod
           estate_agent: Maklaŕ gruntow
           farm: Žywnosćowy wobchod
           fashion: Modowy wobchod
-          fish: Wobchod za ryby
           florist: Kwětkarnja
           food: Wobchod za žywidła
           funeral_directors: Zakopowański institut
           furniture: Meblowy wobchod
           florist: Kwětkarnja
           food: Wobchod za žywidła
           funeral_directors: Zakopowański institut
           furniture: Meblowy wobchod
-          gallery: Galerija
           garden_centre: Zagrodowy center
           general: Wobchod za měšane wóry
           gift: Wobchod za dary
           garden_centre: Zagrodowy center
           general: Wobchod za měšane wóry
           gift: Wobchod za dary
@@ -800,12 +788,10 @@ dsb:
           hairdresser: Frizerski salon
           hardware: Twarski mark
           hifi: Technika hi-fi
           hairdresser: Frizerski salon
           hardware: Twarski mark
           hifi: Technika hi-fi
-          insurance: Zawěsćarnja
           jewelry: Pyšnotkowy wobchod
           kiosk: Kiosk
           laundry: Pałkarnja
           mall: Nakupowanišćo
           jewelry: Pyšnotkowy wobchod
           kiosk: Kiosk
           laundry: Pałkarnja
           mall: Nakupowanišćo
-          market: Wiki
           mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony
           motorcycle: Wobchod za motorske
           music: Wobchod za muzikalije
           mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony
           motorcycle: Wobchod za motorske
           music: Wobchod za muzikalije
@@ -815,17 +801,18 @@ dsb:
           outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
           pet: Coologiska pśedawarnja
           photo: Fotograf
           outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
           pet: Coologiska pśedawarnja
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
+          second_hand: Nakupowarnja
           shoes: Wobchod za crjeje
           shoes: Wobchod za crjeje
-          shopping_centre: Kupowański centrum
           sports: Sportowy wobchod
           stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
           supermarket: Supermark
           sports: Sportowy wobchod
           stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
           supermarket: Supermark
+          tailor: Šlodarnja
           toys: Wobchod za grajki
           travel_agency: Drogowański běrow
           video: Wideowobchod
           wine: Wobchod za spirituoze
           toys: Wobchod za grajki
           travel_agency: Drogowański běrow
           video: Wideowobchod
           wine: Wobchod za spirituoze
-        tourism: 
+          "yes": Wobchod
+        tourism:
           alpine_hut: Górski chromcyk
           artwork: Wuměłska twórba
           attraction: Atrakcija
           alpine_hut: Górski chromcyk
           artwork: Wuměłska twórba
           attraction: Atrakcija
@@ -838,18 +825,19 @@ dsb:
           hostel: Młodownja
           hotel: Hotel
           information: Informacije
           hostel: Młodownja
           hotel: Hotel
           information: Informacije
-          lean_to: Pśitwaŕ
           motel: Motel
           museum: Muzeum
           picnic_site: Piknikowanišćo
           theme_park: Rozwjaseleński park
           motel: Motel
           museum: Muzeum
           picnic_site: Piknikowanišćo
           theme_park: Rozwjaseleński park
-          valley: Doł
           viewpoint: Rozglědanišćo
           zoo: Coo
           viewpoint: Rozglědanišćo
           zoo: Coo
-        waterway: 
+        tunnel:
+          culvert: Wótwódowy kanal
+          "yes": Tunel
+        waterway:
+          artificial: Kumštna wódna droga
           boatyard: Ŀoźnica
           canal: Kanal
           boatyard: Ŀoźnica
           canal: Kanal
-          connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
           dam: Zagaśica
           derelict_canal: Zanjerózony kanal
           ditch: Grobla
           dam: Zagaśica
           derelict_canal: Zanjerózony kanal
           ditch: Grobla
@@ -857,773 +845,963 @@ dsb:
           drain: Wótwódowy kanal
           lock: Pušćalnica
           lock_gate: Pušćalnicowe wrota
           drain: Wótwódowy kanal
           lock: Pušćalnica
           lock_gate: Pušćalnicowe wrota
-          mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy
           mooring: Pśistajenje
           rapids: Pśejmy rěki
           river: Rěka
           mooring: Pśistajenje
           rapids: Pśejmy rěki
           river: Rěka
-          riverbank: Rěcyny brjog
           stream: Rěcka
           wadi: Wadi
           stream: Rěcka
           wadi: Wadi
-          water_point: Wódne městno
           waterfall: Wódopad
           weir: Gaśeńska murja
           waterfall: Wódopad
           weir: Gaśeńska murja
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: Kórta za kolesowarjow
-        noname: ŽednoMě
-    site: 
-      edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty  powětšyś
-      edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
-      edit_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wobźěłał kórtu
-      history_disabled_tooltip: Powětšyś, aby se woglědał změny za toś ten wobcerk
-      history_tooltip: Změny za toś ten wobcerk pokazaś
-      history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju
-  layouts: 
-    copyright: Awtorske pšawo a licenca
-    donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez {{link}} do fondsa aktualizacije hardware
-    donate_link_text: dar
+      admin_levels:
+        level2: Statna granica
+        level4: Krajna granica
+        level5: Regionowa granica
+        level6: Wokrejsna granica
+        level8: Měsćańska granica
+        level9: Granica měsćańskego źěla
+        level10: Pśedměsćańska granica
+      types:
+        cities: Wjelike města
+        towns: Města
+        places: Městna
+    results:
+      no_results: Žedne wuslědki namakane
+      more_results: Dalšne wuslědki
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: Logo OpenStreetMap
+    home: K domacnemu městnoju
+    logout: Wótzjawiś
+    log_in: Pśizjawiś
+    sign_up: Registrěrowaś
+    start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
     edit: Wobźěłaś
     edit: Wobźěłaś
+    history: Historija
     export: Eksport
     export: Eksport
-    export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś
+    data: Daty
+    export_data: Daty eksportěrowaś
     gps_traces: GPS-slědy
     gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
     gps_traces: GPS-slědy
     gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
-    help_wiki: Pomoc &amp; wiki
-    help_wiki_tooltip: Pomoc &amp; wikisedło za projekt
-    history: Historija
-    home: domoj
-    home_tooltip: K stojnišćoju
-    inbox: post ({{count}})
-    inbox_tooltip: 
-      few: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytane powěsći
-      one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
-      other: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanych powěsćow
-      two: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanej powěsći
-      zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
-    intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
-    intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
-    intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót {{ucl}} a {{bytemark}}. Druge pódpěrarje projekta su w {{partners}} nalicone.
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
-    log_in: pśizjawiś
-    log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś
-    logo: 
-      alt_text: Logo OpenStreetMap
-    logout: wótzjawiś
-    logout_tooltip: Wótzjawiś
-    make_a_donation: 
-      text: Pósćiś
-      title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
-    news_blog: Blog powěsćow
-    news_blog_tooltip: Blog powěsćow wó OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
-    osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
-    osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
-    shop: Pśedank
-    shop_tooltip: Pśedank wóry z logo OpenStreetMap
-    sign_up: registrěrowaś
-    sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
-    sotm: Woglědaj sebje konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10. - 12. julija 2009 w Amsterdamje!
-    tag_line: Licha wikikórta swěta
     user_diaries: Dnjowniki
     user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
     user_diaries: Dnjowniki
     user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
-    view: Kórta
-    view_tooltip: Kórtu se woglědaś
-    welcome_user: Witaj, {{user_link}}
-    welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: engelskim originalom
-      text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a {{english_original_link}}, engelski bok ma prědnosć měś
-      title: Wó toś tom pśełožku
-    native: 
-      mapping_link: kartěrowanje zachopiś
-      native_link: dolnoserbskej wersiji
-      text: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k {{native_link}} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a {{mapping_link}}.
-      title: Wó toś tom boku
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Powěsć wulašowana
-    inbox: 
-      date: Datum
-      from: Wót
-      my_inbox: Mój post
-      no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska?
-      outbox: pósłany
+    edit_with: Z %{editor} wobźěłaś
+    tag_line: Licha wikikórta swěta
+    intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho
+      pód wótwórjoneju licencu wužywaś.
+    intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
+    partners_partners: partnerow
+    osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło
+      za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+    osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž
+      se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+    donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware
+    help: Pomoc
+    about: Wó
+    copyright: Awtorske pšawo
+    communities: Zgromadnosći
+    community: Zgromaźeństwo
+    community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
+    community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
+    make_a_donation:
+      title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
+      text: Pósćiś
+    learn_more: Dalšne informacije
+    more: Wěcej
+  user_mailer:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.'
+      hi: Witaj %{to_user},
+      header: '%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym
+        nadpismom %{subject} komentěrował:'
+      footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś
+        abo na %{replyurl} wótegroniś
+    message_notification:
+      hi: Witaj %{to_user},
+      header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom
+        %{subject}:'
+      footer_html: Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś
+    friendship_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał.'
+      had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.'
+      see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
+      befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
+    gpx_success:
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
+      greeting: Witaj!
+      created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył.
+      confirm: 'Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo
+        wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo
+        konto wobkšuśił:'
+      welcome: Za tym až sy swójo konto wobkšuśił, buźomy tebi pśidatne informacije
+        za prědne kšacei daś.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś'
+      greeting: Witaj,
+      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
+        do %{new_address} změniś.
+      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił
+        změnu.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła'
+      greeting: Witaj,
+      hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
+        z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
+      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło
+        slědk stajił.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Anonymny wužywaŕ
+      greeting: Witaj,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž
+          se zajmujoš'
+        your_note: '%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place}
+          zawóstajił.'
+        commented_note: '%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił,
+          kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž
+          se zajmujoš'
+        your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place}
+          docynił.'
+        commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił,  kótaruž sy komentěrował.
+          Pokazka jo blisko %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za
+          kótaruž se zajmujoš'
+        your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place}
+          reaktiwěrował.'
+        commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował,  kótaruž sy
+          komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+      details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
+      introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
+      introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce
+        a móžoš kartěrowanje zachopiś.
+      press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował
+        swójo konto.
+      button: Wobkšuśiś
+      success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
+      already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
+      unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
+    confirm_resend:
+      failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
+    confirm_email:
+      heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
+      press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu
+        adresu wobkšuśił.
+      button: Wobkšuśiś
+      success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
+      failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
+  messages:
+    inbox:
+      title: Post
+      messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
+      new_messages:
+        few: '%{count} nowe powěsći'
+        one: '%{count} nowa powěsć'
+        two: '%{count} nowej powěsći'
+        other: '%{count} nowych powěsćow'
+      old_messages:
+        few: '%{count} stare powěsći'
+        one: '%{count} stara powěsć'
+        two: '%{count} starej powěsći'
+        other: '%{count} starych powěsćow'
+      no_messages_yet_html: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link}
+        do zwiska?
       people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
       people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+    messages_table:
+      from: Wót
+      to: Komu
       subject: Temowe nadpismo
       subject: Temowe nadpismo
-      title: Post
-      you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
-    mark: 
-      as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
-      as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
-    message_summary: 
-      delete_button: Lašowaś
+      date: Datum
+    message_summary:
+      unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
       read_button: Ako pśecytany markěrowaś
       reply_button: Wótegroniś
       read_button: Ako pśecytany markěrowaś
       reply_button: Wótegroniś
-      unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
-    new: 
+      destroy_button: Lašowaś
+    new:
+      title: Powěsć pósłaś
+      send_message_to_html: '%{name} nowu powěsć pósłaś'
       back_to_inbox: Slědk k postoju
       back_to_inbox: Slědk k postoju
-      body: Tekst
-      limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až wopytujoš dalšne pósłaś.
+    create:
       message_sent: Powěsć pósłana
       message_sent: Powěsć pósłana
-      send_button: Pósłaś
-      send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś"
-      subject: Temowe nadpismo
-      title: Powěsć pósłaś
-    no_such_message: 
-      body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
-      heading: Powěsć njeeksistěrujo
+      limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až
+        wopytujoš dalšne pósłaś.
+    no_such_message:
       title: Powěsć njeeksistěrujo
       title: Powěsć njeeksistěrujo
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ z tym mjenim.
-      heading: Wužywaŕ njeeksistěrujo
-      title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
-    outbox: 
-      date: Datum
-      inbox: post
-      my_inbox: Mój {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska?
-      outbox: pósłany
-      people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
-      subject: Temowe nadpismo
+      heading: Powěsć njeeksistěrujo
+      body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
+    outbox:
       title: Pósłany
       title: Pósłany
-      to: Komu
-      you_have_sent_messages: Sy {{count}} powěsćow rozpósłał
-    read: 
-      back_to_inbox: Slědk k postoju
-      back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam
-      date: Datum
-      from: Wót
-      reading_your_messages: Swójske powěsći
-      reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś
-      reply_button: Wótegroniś
-      subject: Temowe nadpismo
+      messages:
+        few: Sy %{count} powěsći pósłał
+        one: Sy %{count} powěsć pósłał
+        two: Sy %{count} powěsći pósłał
+        other: Sy %{count} powěsćow pósłał
+      no_sent_messages_html: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se
+        z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
+      people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+    reply:
+      wrong_user: |-
+        Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.
+        Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił.
+    show:
       title: Powěsć cytaś
       title: Powěsć cytaś
-      to: Komu
+      reply_button: Wótegroniś
       unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
       unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
-      wrong_user: Sy ako `{{user}} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
-    reply: 
-      wrong_user: "Sy ako `{{user}}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił."
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: Lašowaś
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Móžoš komentar na {{readurl}} cytaś, komentar na {{commenturl}} pisaś abo na {{replyurl}} wótegroniś
-      header: "{{from_user}} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentěrował:"
-      hi: Witaj {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo twój zapisk dnjownika komentěrował."
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla {{server_url}} do {{new_address}} změniś.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} změniś."
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Móžoš někogo na {{befriendurl}} ako pśijaśela pśidaś.
-      had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
-      see_their_profile: Móžoš profil na {{userurl}} wiźeś.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi ako pśijaśela pśidał."
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: a žedne atributy.
-      and_the_tags: "a slědujuce atributy:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:"
-        more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se wobinuś
-        more_info_2: "móžoš namakaś na:"
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił"
-      greeting: Witaj,
-      success: 
-        loaded_successfully: jo se {{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow zacytało.
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny"
-      with_description: z wopisanim
-      your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło slědk stajił.
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił.
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za
-      hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś.
-    message_notification: 
-      footer1: Móžoš powěsć teke how na {{readurl}} cytaś
-      footer2: a na {{replyurl}} wótegroniś
-      header: "{{from_user}} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:"
-      hi: Witaj {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi nowu powěsć pósłał"
-    signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap
-      current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
-      get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
-      introductory_video: Móžoš se {{introductory_video_link}} woglědaś.
-      more_videos: Su {{more_videos_link}}.
-      more_videos_here: how dalšne wideo
-      user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Chóśebuz">[[Category:Users_in_Chóśebuz]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap
-      wiki_signup: Móžoš se teke <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
-      click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo
-      click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap.
-      current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe
-      current_user_2: "stoj how k dispoziciji:"
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za
-      introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
-      more_videos: "Dalšne wideo su how:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
-      the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
-      user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo
-      user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]].
-      wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:"
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
-      allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś.
-      allow_to: "Dowól aplikaciji:"
-      allow_write_api: kórtu změniś.
-      allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
-      allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
-      allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
-      request_access: "Aplikacija {{app_name}} pšosy wó pśistup na twójo konto. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś:"
-    revoke: 
-      flash: Sy token za {{application}} anulěrował.
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował.
-    destroy: 
-      flash: Registrěrowanje aplikacije znicone
-    edit: 
-      submit: Wobźěłaś
-      title: Twóju aplikaciju wobźěłaś
-    form: 
-      allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś.
-      allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś.
-      allow_write_api: kórtu změniś.
-      allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
-      allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
-      allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
-      callback_url: URL slědkwołanja
-      name: Mě
-      requests: "Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:"
-      required: Trěbny
-      support_url: URL pódpěry
-      url: URL głowneje aplikacije
-    index: 
-      application: Mě aplikacije
-      issued_at: Wustajony
-      list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:"
-      my_apps: Móje aplikacije
-      my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
-      no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom {{oauth}} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
-      register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
-      registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:"
-      revoke: Wótpóraś!
-      title: Móje OAuth-drobnostiki
-    new: 
-      submit: Registrěrowaś
-      title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
-    not_found: 
-      sorry: Bóžko toś ten {{type}} njejo se namakał.
-    show: 
-      access_url: "URL pśistupnego tokena:"
-      allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
-      allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś.
-      allow_write_api: kórtu změniś.
-      allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
-      allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
-      allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
-      authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
-      edit: Drobnostki wobźěłaś
-      key: "Kluc pśetrjebowarja:"
-      requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
-      secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:"
-      support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL.
-      title: OAuth-drobnostki za {{app_name}}
-      url: "URL za napšašowański token:"
-    update: 
-      flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
-      flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
-      not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
-      not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom {{user_page}} ako zjawne markěrowaś.
-      potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
-      user_page_link: wužywarskem boku
-    index: 
-      js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript.
-      js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
-      js_3: Móžoš teke <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home</a> wužywaś, jolic njamóžoš JavaScript zmóžniś.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Licencěrowany pód licencu {{license_name}} pśez {{project_name}} a jogo sobustatkujucych.
-        project_name: Projekt OpenStreetMap
-      permalink: Trajny wótkaz
-      shortlink: Krotki wótkaz
-    key: 
-      map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda za kórtu Mapnik na toś tom skalěrowańskem měritku
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Zastojnstwowa granica
-          allotments: Gumnyškarnje
-          apron: 
-            - Pśedpólo lětanišća
-            - terminal
-          bridge: Carne wobcerjenje = móst
+      back: Slědk
+      wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś,
+        njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw
+        se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
+    sent_message_summary:
+      destroy_button: Lašowaś
+    heading:
+      my_inbox: Mój post
+    mark:
+      as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
+      as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
+    destroy:
+      destroyed: Powěsć wulašowana
+  passwords:
+    new:
+      title: Zabyte gronidło
+      heading: Sy gronidło zabył?
+      email address: 'E-mailowa adresa:'
+      new password button: Gronidło slědk stajiś
+      help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
+        wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
+    edit:
+      title: Gronidło slědk stajiś
+      heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
+      reset: Gronidło slědk stajiś
+      flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
+    update:
+      flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
+  preferences:
+    show:
+      title: Móje preference
+      preferred_editor: Preferěrowany editor
+      preferred_languages: Preferěrowane rěcy
+      edit_preferences: Preference wobźěłaś
+    edit:
+      title: Preference wobźěłaś
+      save: Preference aktualizěrowaś
+      cancel: Pśetergnuś
+    update:
+      failure: Preference njedaju se aktualizěrowaś.
+    update_success_flash:
+      message: Preference su se zaktualizěrowali.
+  profiles:
+    edit:
+      cancel: Pśetergnuś
+      image: 'Wobraz:'
+      gravatar:
+        gravatar: Gravatar wužywaś
+      new image: Wobraz pśidaś
+      keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
+      delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
+      replace image: Aktualny wobraz wuměniś
+      image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
+      home location: 'Bydlišćo:'
+      no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+      update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
+  sessions:
+    new:
+      title: Pśizjawjenje
+      tab_title: Pśizjawjenje
+      email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
+      password: 'Gronidło:'
+      remember: Spomnjeś se
+      lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
+      login_button: Pśizjawiś se
+      register now: Něnto registrěrowaś
+      auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
+    destroy:
+      title: Wótzjawiś se
+      heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
+      logout_button: Wótzjawjenje
+  site:
+    about:
+      next: Pśiducy
+      used_by_html: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja
+        a rědy k dispoziciji'
+      lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju
+        a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej
+        na cełem swěśe.
+      local_knowledge_title: Lokalna wěda
+      local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce
+        wužywaju wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM
+        dokładny a aktualny był.
+      community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
+      open_data_title: Zjawne daty
+      partners_title: Partnarje
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Wó toś tom pśełožku
+        html: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link},
+          engelski bok ma prědnosć měś
+        english_link: engelskim originalom
+      native:
+        title: Wó toś tom boku
+        html: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link}
+          toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
+        native_link: dolnoserbskej wersiji
+        mapping_link: kartěrowanje zachopiś
+      legal_babble:
+        title_html: Awtorske pšawo a licenca
+        credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
+        credit_1_html: Pominamy se, až  pódawaš sobustatkujucych &ldquo;&copy; OpenStreetMap&rdquo;.
+        attribution_example:
+          alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
+          title: Pśipokazański pśikład
+        more_title_html: Dalšne informacije
+        contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
+        contributors_intro_html: 'Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy
+          teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a
+          drugich žrědłow, mjaz nimi:'
+        contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni,
+          až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju
+          abo pśewzejo rukowanje.
+        infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
+        infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda
+          daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google
+          Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
+    index:
+      js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił
+        JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
+      permalink: Trajny wótkaz
+      shortlink: Krotki wótkaz
+      createnote: Pokaz pśidaś
+      license:
+        copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu
+      remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany
+        a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
+    edit:
+      not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
+      not_public_description_html: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to
+        rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
+      user_page_link: wužywarskem boku
+      anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
+      id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował
+      no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež
+        su trěbne za toś tu funkciju.
+    export:
+      title: Eksportěrowaś
+      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
+      licence: Licenca
+      too_large:
+        advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu
+          ze slědujucych lisćinow:'
+        body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap.
+          Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow
+          za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Pšawidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki
+            OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap
+            ześěgnuś
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+          description: Pšawidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a
+            wubranych městow
+        other:
+          title: Druge žrědła
+          description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap
+      export_button: Eksport
+    fixthemap:
+      title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópšawiś
+      how_to_help:
+        title: Kak móžoš pomagaś
+        join_the_community:
+          title: Zgromaźeństwu pśistupiś
+          explanation_html: Jolic sy problem z našymi kórtowymi datami zawuputnuł,
+            na pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpša wašnja, z tym pókšacowaś,
+            se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś.
+      other_concerns:
+        title: Druge nastupnosći
+    help:
+      title: Pomoc
+      introduction: OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a
+        wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich
+        temow.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Witaj k OSM
+        description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady
+          OpenStreetMap.
+      community:
+        description: Zgromadne městno, źož móžośo za pomocu pytaś a se wó OpenStreetMap
+          rozgranjaś.
+      welcomemat:
+        description: Z organizaciju plany za OpenStreetMap cyniś? Wuslěźćo na boku
+          wuwitanja, což musyśo wěźeś.
+      wiki:
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju
+    any_questions:
+      title: Maš hyšći pšašanja?
+    sidebar:
+      search_results: Pytańske wuslědki
+      close: Zacyniś
+    search:
+      search: Pytaś
+      where_am_i: Źo som?
+      where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
+      submit_text: Źi
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Awtodroga
+          trunk: Malsna droga
+          primary: Zwězkowa droga
+          secondary: Nakrajna droga
+          unclassified: Njeklasificěrowana droga
+          track: Cera
           bridleway: Rejtarska drožka
           bridleway: Rejtarska drožka
-          brownfield: Industrijowe lědo
-          building: Pśesegajuce twarjenje
-          byway: Bocna droga
-          cable: 
-            - Kablowa elektriska
-            - sedłowy lift
-          cemetery: Kjarchob
-          centre: Sportowy centrum
-          commercial: Źěłarstwowy wobcerk
-          common: 
-            - Powšykny
-            - łuka
-          construction: Drogi w twari
           cycleway: Sćažka za kolesowarjow
           cycleway: Sćažka za kolesowarjow
-          destination: Jano za pśigranicujucych
-          farm: Farma
           footway: Drožka
           footway: Drožka
+          rail: Zeleznica
+          subway: Pódzemska
+          cable_car: Kablowa elektriska
+          chair_lift: sedłowy lift
+          runway: Pśizemjeńska cera
+          taxiway: lětadłowa cera
+          apron: Pśedpólo lětanišća
+          admin: Zastojnstwowa granica
           forest: Góla
           forest: Góla
+          wood: Lěs
           golf: Golfowišćo
           golf: Golfowišćo
-          heathland: Wrjosate strony
-          industrial: Industrijowy wobcerk
-          lake: 
-            - Jazor
-            - gaśeński jazor
-          military: Militarny wobcerk
-          motorway: Awtodroga
           park: Park
           park: Park
-          permissive: Dowólony pśistup
-          pitch: Sportnišćo
-          primary: Zwězkowa droga
-          private: Priwatny pśistup
-          rail: Zeleznica
-          reserve: Strony šćitaneje pśirody
+          common: Powšykny
           resident: Bydleński wobcerk
           retail: Nakupowanišćo
           resident: Bydleński wobcerk
           retail: Nakupowanišćo
-          runway: 
-            - Pśizemjeńska cera
-            - lětadłowa cera
-          school: 
-            - Šula
-            - uniwersita
-          secondary: Nakrajna droga
+          industrial: Industrijowy wobcerk
+          commercial: Źěłarstwowy wobcerk
+          heathland: Wrjosate strony
+          lake: Jazor
+          reservoir: gaśeński jazor
+          farm: Farma
+          brownfield: Industrijowe lědo
+          cemetery: Kjarchob
+          allotments: Gumnyškarnje
+          pitch: Sportnišćo
+          centre: Sportowy centrum
+          reserve: Strony šćitaneje pśirody
+          military: Militarny wobcerk
+          school: Šula
+          university: uniwersita
+          building: Pśesegajuce twarjenje
           station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
           station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
-          subway: Pódzemska
-          summit: 
-            - Wjerch
-            - špica
-          tourist: Turistowa atrakcija
-          track: Cera
-          tram: 
-            - Měsćańska zeleznica
-            - elektriska
-          trunk: Malsna droga
+          summit: Wjerch
+          peak: špica
           tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
           tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
-          unclassified: Njeklasificěrowana droga
-          unsurfaced: Njewobtwarźona droga
-          wood: Lěs
-        heading: Legenda za skalěrowanje {{zoom_level}}
-    search: 
-      search: Pytaś
-      search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalšne pśikłady...</a>"
-      submit_text: Źi
-      where_am_i: Źo som?
-      where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
-    sidebar: 
-      close: Zacyniś
-      search_results: Pytańske wuslědki
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e. %B %Y  %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
-      upload_trace: GPS-slěd nagraś
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
-    edit: 
-      description: "Wopisanje:"
-      download: ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
-      filename: "Datajowe mě:"
-      heading: Wobźěłujo se slěd {{name}}
-      map: kórta
-      owner: "Wobsejźaŕ:"
-      points: "Dypki:"
-      save_button: Změny składowaś
-      start_coord: "Startowa koordinata:"
-      tags: "Atributy:"
-      tags_help: pśez komu wótźělony
-      title: Wobźěłujo se slěd {{name}}
-      uploaded_at: "Nagraty:"
-      visibility: "Widobnosć:"
+          bridge: Carne wobcerjenje = móst
+          private: Priwatny pśistup
+          destination: Jano za pśigranicujucych
+          construction: Drogi w twari
+          bicycle_shop: Kólasaŕnja
+    welcome:
+      title: Witaj!
+      introduction: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto,
+        za tym až sy se zregistrěrował, móžoš se do kartěrowanja pušćiś. How jo krotke
+        zapokazanje z nejwažnjejšymi informacijami, kótarež musyš wěźeś.
+      whats_on_the_map:
+        title: Což na kórtu słuša
+      basic_terms:
+        title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje
+        paragraph_1: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare
+          z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś.
+      start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
+      add_a_note:
+        title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku!
+        para_1: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby se zregistrěrował
+          a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś.
+    communities:
+      title: Zgromadnosći
+      local_chapters:
+        title: Lokalne zwězki
+        list_text: 'Slědujuce zgromadnosći su oficielnje ako lokalne zwězki zregistrěrowane:'
+      other_groups:
+        title: Druge kupki
+  traces:
+    visibility:
+      private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki)
+      public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki)
+      trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
+      identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne,
+        zrědowane dypki z casowymi kołkami)
+    new:
       visibility_help: Co to groni?
       visibility_help: Co to groni?
-    list: 
-      public_traces: Zjawne GPS-slědy
-      public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót {{user}}
-      tagged_with: "   wobznamjenjony pśez {{tags}}"
-      your_traces: Twóje GPS-slědy
-    make_public: 
-      made_public: Wózjawjona cera
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
-      title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo
-    offline: 
-      heading: Składowanje GPX offline
-      message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
-    offline_warning: 
-      message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji
-    trace: 
-      ago: pśed {{time_in_words_ago}}
-      by: wót
-      count_points: "{{count}} dypkow"
-      edit: wobźěłaś
-      edit_map: Kórtu wobźěłaś
-      identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY
-      in: w
-      map: kórta
-      more: wěcej
-      pending: Njedocynjony
-      private: PRIWATNY
-      public: ZJAWNY
-      trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
-      trackable: SLĚDUJOBNY
-      view_map: Kórtu pokazaś
-    trace_form: 
-      description: Wopisanje
       help: Pomoc
       help: Pomoc
-      tags: Atributy
-      tags_help: pśez komu wótźělony
-      upload_button: Nagraś
-      upload_gpx: GPX-dataju nagraś
-      visibility: Widobnosć
+    create:
+      upload_trace: GPS-slěd nagraś
+      trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje
+        banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
+      traces_waiting:
+        one: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu
+          nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za
+          drugich wužywarjow.
+        other: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu
+          nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za
+          drugich wužywarjow.
+    edit:
+      cancel: Pśetergnuś
+      title: Wobźěłujo se slěd %{name}
+      heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
       visibility_help: Co to groni?
       visibility_help: Co to groni?
-    trace_header: 
-      see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
-      see_just_your_traces: Jano swójske slědy pokazaś abo slěd nagraś
-      see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś
-      traces_waiting: Maš {{count}} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
-    trace_optionals: 
+    trace_optionals:
       tags: Atributy
       tags: Atributy
-    trace_paging_nav: 
-      next: Pśiducy &raquo;
-      previous: "&laquo; Pjerwjejšny"
-      showing_page: Pokazujo se bok {{page}}
-    view: 
-      delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
-      description: "Wopisanje:"
+    show:
+      title: Pokazujo se slěd %{name}
+      heading: Pokazujo se slěd %{name}
+      pending: NJEDOCYNJONY
+      filename: 'Datajowe mě:'
       download: ześěgnuś
       download: ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
-      edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś
-      filename: "Datajowe mě:"
-      heading: Pokazujo se slěd {{name}}
+      uploaded: 'Nagraty:'
+      points: 'Dypki:'
+      start_coordinates: 'Startowa koordinata:'
       map: kórta
       map: kórta
+      edit: wobźěłaś
+      owner: 'Wobsejźaŕ:'
+      description: 'Wopisanje:'
+      tags: 'Atributy:'
       none: Žeden
       none: Žeden
-      owner: "Wobsejźaŕ:"
-      pending: NJEDOCYNJONY
-      points: "Dypki:"
-      start_coordinates: "Startowa koordinata:"
-      tags: "Atributy:"
-      title: Pokazujo se slěd {{name}}
+      edit_trace: Toś tu ceru wobźěłaś
+      delete_trace: Toś tu ceru wulašowaś
       trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
       trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
-      uploaded: "Nagraty:"
-      visibility: "Widobnosć:"
-    visibility: 
-      identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
-      private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki)
-      public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki)
-      trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
-  user: 
-    account: 
-      current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:"
-      delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
-      email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
-      flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
-      flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
-      home location: "Bydlišćo:"
-      image: "Wobraz:"
-      image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
-      keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
-      latitude: "Šyrina:"
-      longitude: "Dlinina:"
-      make edits public button: Wše móje změny wózjawiś
-      my settings: Móje nastajenja
-      new email address: "Nowa e-mailowa adresa:"
-      new image: Wobraz pśidaś
-      no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
-      preferred languages: "Preferěrowane rěcy:"
-      profile description: "Profilowe wopisanje:"
-      public editing: 
-        disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su anonymne.
-        disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas?
-        enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Co to jo?
-        heading: "Zjawne wobźěłowanje:"
-      public editing note: 
-        heading: Zjawne wobźěłowanje
-        text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. <b>Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">glědaj pśicyny</a>).<ul><li>Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.</li><li>Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś a wše nowe wužywarje su něnto pó standarźe zjawne.</li></ul>
-      replace image: Aktualny wobraz wuměniś
-      return to profile: Slědk k profiloju
-      save changes button: Změny składowaś
-      title: Konto wobźěłaś
-      update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
-    confirm: 
-      button: Wobkšuśiś
-      failure: Wužywarske konto z toś tym wótkazom jo se južo wobkšuśiło.
-      heading: Wužywarske konto wobkšuśiś
-      press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował swójo konto.
-      success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
-    confirm_email: 
-      button: Wobkšuśiś
-      failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
-      heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
-      press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu adresu wobkšuśił.
-      success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
-    filter: 
-      not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju.
-    go_public: 
-      flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś.
-    login: 
-      account not active: Bóžko, twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto.
-      auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
-      create_account: załož konto
-      email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:"
-      heading: Pśizjawjenje
-      login_button: Pśizjawiś se
-      lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
-      password: "Gronidło:"
-      please login: Pšosym pśizjaw se abo {{create_user_link}}.
-      remember: "Spomnjeś se:"
-      title: Pśizjawjenje
-    logout: 
-      heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
-      logout_button: Wótzjawjenje
-      title: Wótzjawiś se
-    lost_password: 
-      email address: "E-mailowa adresa:"
-      heading: Sy gronidło zabył?
-      help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
-      new password button: Gronidło slědk stajiś
-      notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała.
-      notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś.
-      title: Zabyte gronidło
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Sy južo z {{name}} spśijaśelony.
-      failed: Bóžko njejo se raźiło, {{name}} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
-      success: "{{name}} jo něnto twój pśijaśel."
-    new: 
-      confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:"
-      confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
-      contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.
-      display name: "Wužywarske mě:"
-      display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś.
-      email address: "E-mailowa adresa:"
-      fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta.
-      flash create success message: Wužywarske konto jo se wuspěšnje załožyło. Pśeglědaj swóju e-mail za wobkšuśeńskim wótkazom a móžoš ned zachopiś kartěrowaś :-)<br /><br />Pšosym spomni na to, až njamóžoš se pśizjawiś, až njejsy swóju e-mailowu adresu dostał a wobkšuśił.<br /><br />Jolic wužywaš antispamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, ga zawěsć, až webmaster@openstreetmap.org jo w twójej běłej lisćinje, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
-      heading: Wužywarske konto załožyś
-      license_agreement: Ze załoženim konta pśigłosujoš, až wšykne daty, kótarež sćeloš na projekt OpenStreetMap, muse se (nic ekskluziwnje) pód <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">toś teju licencu Creative Commons (by-sa)</a> licencěrowaś.
+      visibility: 'Widobnosć:'
+    trace_paging_nav:
+      older: Starše slědy
+      newer: Nowše slědy
+    trace:
+      pending: Njedocynjony
+      count_points: '%{count} dypkow'
+      more: wěcej
+      trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
+      view_map: Kórtu pokazaś
+      edit_map: Kórtu wobźěłaś
+      public: ZJAWNY
+      identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY
+      private: PRIWATNY
+      trackable: SLĚDUJOBNY
+    index:
+      public_traces: Zjawne GPS-slědy
+      public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
+      description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś
+      tagged_with: '   wobznamjenjony pśez %{tags}'
+      upload_trace: Slěd nagraś
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
+    make_public:
+      made_public: Wózjawjona cera
+    offline_warning:
+      message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji
+    offline:
+      heading: Składowanje GPX offline
+      message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS-slědy
+    description:
+      description_with_count:
+        few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+        one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user}
+        two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user}
+        other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+      description_without_count: GPX-dataja wót %{user}
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje
+        w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
+    setup_user_auth:
+      blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha,
+        aby wěcej zgónił.
+      need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw
+        se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś
+        do nich, musyš se je jano woglědaś.
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
+  oauth:
+    authorize:
+      title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś
+      request_access_html: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto,
+        %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš
+        ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
+      allow_to: 'Dowól aplikaciji:'
+      allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś.
+      allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
+      allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
+      allow_write_api: kórtu změniś.
+      allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
+      allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
+      allow_write_notes: pokazki změniś.
+    authorize_success:
+      title: Awtorizěrowańske napšašowanje dowólone
+      allowed_html: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił.
+      verification: Pśeglědowański kode jo %{code}
+    authorize_failure:
+      title: Awtorizěrowańske napšašowanje njejo se raźiło
+      denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał.
+      invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy.
+    revoke:
+      flash: Sy token za %{application} anulěrował.
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
+    edit:
+      title: Twóju aplikaciju wobźěłaś
+    show:
+      title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
+      key: 'Kluc pśetrjebowarja:'
+      secret: 'Pótajmnosć pśetrjebowarja:'
+      url: 'URL za napšašowański token:'
+      access_url: 'URL pśistupnego tokena:'
+      authorize_url: 'URL awtorizěrowaś:'
+      support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1.
+      edit: Drobnostki wobźěłaś
+      delete: Klient wulašowaś
+      confirm: Sy se wěsty?
+      requests: 'Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:'
+    index:
+      title: Móje OAuth-drobnostiki
+      my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
+      list_tokens: 'Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:'
+      application: Mě aplikacije
+      issued_at: Wustajony
+      revoke: Wótpóraś!
+      my_apps: Móje aplikacije
+      no_apps_html: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom
+        %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš
+        toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
+      registered_apps: 'Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:'
+      register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
+    form:
+      requests: 'Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:'
+    not_found:
+      sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.
+    create:
+      flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował.
+    update:
+      flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
+    destroy:
+      flash: Registrěrowanje aplikacije znicone
+  users:
+    new:
+      title: Registrěrowaś
       no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
       no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
-      not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
-      password: "Gronidło:"
-      signup: Registrěrowaś
-      title: Konto załožyś
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
+      about:
+        header: Lichy a wobźěłujobny
+      display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej
+        w nastajenjach změniś.
+      continue: Registrěrowaś
+      terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
+    terms:
+      title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
+      heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
+      consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć
+        pśistupne.
+      consider_pd_why: Co to jo?
+      decline: Wótpokazaś
+      you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a
+        akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
+      legale_select: 'Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:'
+      legale_names:
+        france: Francojska
+        italy: Italska
+        rest_of_world: Zbytk swěta
+    no_such_user:
       title: Toś ten wužywaŕ njejo
       title: Toś ten wužywaŕ njejo
-    popup: 
-      friend: Pśijaśel
-      nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
-      your location: Twójo městno
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} njejo twój pśijaśel."
-      success: "{{name}} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
-      flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
-      flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
-      heading: Gronidło za {{user}} slědk stajiś
-      password: "Gronidło:"
-      reset: Gronidło slědk stajiś
-      title: Gronidło slědk stajiś
-    set_home: 
-      flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
-    view: 
-      activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
-      add as friend: ako pśijaśela pśidaś
-      ago: (pśed {{time_in_words_ago}})
-      block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś
-      blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo
-      blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě
-      confirm: Wobkšuśiś
-      create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
-      created from: "Napórany z:"
-      deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś
-      delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
-      description: Wopisanje
-      diary: dnjownik
-      edits: změny
-      email address: "E-mailowa adresa:"
-      hide_user: toś togo wužywarja schowaś
-      if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku {{settings_link}} nastajiś.
-      km away: "{{count}} km zdalony"
-      m away: "{{count}} m zdalony"
-      mapper since: "Kartěrowaŕ wót:"
-      moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś
-      my diary: mój dnjownik
-      my edits: móje změny
-      my settings: móje nastajenja
-      my traces: móje slědy
-      nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
-      new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
-      no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
-      no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
-      oauth settings: OAUTH-nastajenja
-      remove as friend: ako pśijaśela wótpóraś
-      role: 
+      heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
+      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis,
+        abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+    show:
+      my diary: Mój dnjownik
+      my edits: Móje změny
+      my traces: Móje ceri
+      my notes: Móje pokazki
+      my messages: Móje powěsći
+      my profile: Mój profil
+      my settings: Móje nastajenja
+      my comments: Móje komentary
+      my_preferences: Móje preference
+      my_dashboard: Mój pśeglědowy bok
+      blocks on me: Dostane blokowanja
+      blocks by me: Dane blokěrowanja
+      send message: Powěsć pósłaś
+      diary: Dnjownik
+      edits: Změny
+      traces: Slědy
+      notes: Pokazki kórty
+      remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś
+      add as friend: Pśijaśela pśidaś
+      mapper since: 'Kartěrowaŕ wót:'
+      ct status: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
+      ct undecided: Njerozsuźony
+      ct declined: Wótpokazany
+      email address: 'E-mailowa adresa:'
+      created from: 'Napórany z:'
+      status: 'Status:'
+      spam score: 'Spamowe gódnośenje:'
+      role:
         administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
         administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
-        grant: 
+        moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator
+        grant:
           administrator: Pšawo administratora rozdaś
           moderator: Pšawo moderatora rozdaś
           administrator: Pšawo administratora rozdaś
           moderator: Pšawo moderatora rozdaś
-        moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: Pšawo administratora zajmjeś
           moderator: Pšawo moderatora zajmjeś
           administrator: Pšawo administratora zajmjeś
           moderator: Pšawo moderatora zajmjeś
-      send message: powěsć pósłaś
-      settings_link_text: nastajenja
-      traces: slědy
+      block_history: dostane blokěrowanja
+      moderator_history: Rozdane blokěrowanja
+      comments: Komentary
+      create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
+      activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
+      confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś
+      hide_user: toś togo wužywarja schowaś
       unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś
       unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś
-      user location: Wužywarske městno
-      your friends: Twóje pśijaśele
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "{{name}} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił."
-      heading: Lisćina blokěrowanjow wót {{name}}
-      title: Blokěrowanja wót {{name}}
-    blocks_on: 
-      empty: "{{name}} hyšći njejo se zablokěrował."
-      heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo {{name}}
-      title: Blokěrowanja pśeśiwo {{name}}
-    create: 
-      flash: Jo se zablokował wužywaŕ {{name}}.
-      try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono.
-      try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš.
-    edit: 
+      delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
+      confirm: Wobkšuśiś
+    go_public:
+      flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś.
+    index:
+      title: Wužywarje
+      heading: Wužywarje
+      summary_html: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany'
+      summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} napórany'
+      confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś
+      hide: Wubranych wužywarjow schowaś
+      empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane
+    suspended:
+      title: Konto wupowěźone
+      heading: Konto wupowěźone
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.
+      already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.
+      doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}.
+    grant:
+      title: Rozdaśe role wobkšuśiś
+      heading: Rozdaśe role wobkšuśiś
+      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś?
+      confirm: Wobkšuśiś
+      fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj,
+        lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+    revoke:
+      title: Zajmjeśe role wobkšuśiś
+      heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
+      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś?
+      confirm: Wobkšuśiś
+      fail: Njejo móžno było wužwyarjeju  "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym
+        pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+  user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował.
+      non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał.
+    not_found:
+      sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało.
+      back: Slědk k indeksoju
+    new:
+      title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+      heading_html: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+      period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
       back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
       back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
-      heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
-      needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
+    edit:
+      title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+      heading_html: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
       period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
       period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
-      reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
       show: Toś to blokěrowanje pokazaś
       show: Toś to blokěrowanje pokazaś
-      submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś
-      title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
-    filter: 
+      back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
+    filter:
       block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
       block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
-      block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś.
-      not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
-    helper: 
-      time_future: Kóńcy se {{time}}.
-      time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło.
-      until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
-    index: 
-      empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
-      heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow
+      block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z
+        padajuceje lisćiny wubraś.
+    create:
+      flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił,
+        móžo jo wobźěłaś.
+      success: Blokěrowanje zaktualizěrowane.
+    index:
       title: Wužywarske blokěrowanja
       title: Wužywarske blokěrowanja
-    model: 
-      non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał.
-      non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował.
-    new: 
-      back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
-      heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
-      needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo
-      period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
-      reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
-      submit: Blokěrowanje wuźěliś
-      title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
-      tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś.
-      tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś.
-    not_found: 
-      back: Slědk k indeksoju
-      sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID {{id}} njejo se namakało.
-    partial: 
-      confirm: Sy se wěsty?
-      creator_name: Blokěrowaŕ
-      display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
-      edit: Wobźěłaś
-      not_revoked: (nic wótpórany)
-      reason: Pśicyna za blokěrowanje
-      revoke: Wótpóraś!
-      revoker_name: Wótpórany wót
-      show: Pokazaś
-      status: Status
-    period: 
-      few: "{{count}} góźiny"
-      one: 1 góźina
-      other: "{{count}} góźinow"
-      two: "{{count}} góźinje"
-    revoke: 
+      heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow
+      empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
+    revoke:
+      title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}
+      heading_html: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
+      time_future_html: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.
+      past_html: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
       confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
       confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
+      revoke: Wótpóraś!
       flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
       flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
-      heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}} wót {{block_by}}
-      past: Toś to blokěrowanje jo se {{time}} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
+    helper:
+      time_future_html: Kóńcy se %{time}.
+      until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
+      time_past_html: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
+      block_duration:
+        hours:
+          few: '%{count} góźiny'
+          one: 1 góźina
+          two: '%{count} góźinje'
+          other: '%{count} góźinow'
+    blocks_on:
+      title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name}
+      heading_html: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}
+      empty: '%{name} hyšći njejo se zablokěrował.'
+    blocks_by:
+      title: Blokěrowanja wót %{name}
+      heading_html: Lisćina blokěrowanjow wót %{name}
+      empty: '%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił.'
+    show:
+      title: '%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}'
+      status: Status
+      show: Pokazaś
+      edit: Wobźěłaś
       revoke: Wótpóraś!
       revoke: Wótpóraś!
-      time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se {{time}}.
-      title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}}
-    show: 
-      back: Wše blokěrowanja pokazaś
       confirm: Sy se wěsty?
       confirm: Sy se wěsty?
-      edit: Wobźěłaś
-      heading: "{{block_on}} jo se zablokěrował wót {{block_by}}"
+      reason: 'Pśicyna za blokěrowanje:'
+      revoker: 'Anulěrowaŕ:'
       needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo.
       needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo.
-      reason: "Pśicyna za blokěrowanje:"
-      revoke: Wótpóraś!
-      revoker: "Anulěrowaŕ:"
+    block:
+      not_revoked: (nic wótpórany)
       show: Pokazaś
       show: Pokazaś
+      edit: Wobźěłaś
+      revoke: Wótpóraś!
+    blocks:
+      display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
+      creator_name: Blokěrowaŕ
+      reason: Pśicyna za blokěrowanje
       status: Status
       status: Status
-      time_future: Kóńcy se {{time}}
-      time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło
-      title: "{{block_on}} zablokěrowany wót {{block_by}}"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, móžo jo wobźěłaś.
-      success: Blokěrowanje zaktualizěrowane.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu {{role}}.
-      doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu {{role}}.
-      not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "{{role}}" njejo płaśiwa rola.
-      not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator.
-    grant: 
-      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" daś?
-      confirm: Wobkšuśiś
-      fail: Wužywaŕ "{{name}}" njejo mogał rolu "{{role}}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
-      heading: Rozdaśe role wobkšuśiś
-      title: Rozdaśe role wobkšuśiś
-    revoke: 
-      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś?
-      confirm: Wobkšuśiś
-      fail: Njejo móžno było wužwyarjeju  "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
-      heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
-      title: Zajmjeśe role wobkšuśiś
+      revoker_name: Wótpórany wót
+  notes:
+    index:
+      title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
+      heading: Pokazki wužywarja %{user}
+      subheading_html: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
+      id: ID
+      creator: Stwóriśel
+      description: Wopis
+      created_at: Napórany
+      last_changed: Slědny raz změnjony
+    show:
+      title: 'Suk: %{id}'
+      description: Wopisanje
+      open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}'
+      closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
+      anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow,
+        kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś.
+      hide: Schowaś
+      resolve: Wótbyty
+      reactivate: Znowego aktiwěrowaś
+      comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś
+      comment: Reagěrowaś
+    new:
+      title: Nowa notica
+      intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj drugich kartěrowarjow,  aby
+        mógli to korigěrowaś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku,
+        aby problem rozkładł. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije abo informacije
+        z kórtow šćitanych pśez awtorske pšawo abo lisćiny zarědnikow.)
+      add: Pokazku pśidaś
+  javascripts:
+    close: Zacyniś
+    share:
+      title: Źěliś
+      cancel: Pśetergnuś
+      image: Wobraz
+      link: Wótkaz abo HTML
+      long_link: Wótkaz
+      short_link: Krotki wótkaz
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś
+      format: 'Format:'
+      scale: 'Měritko:'
+      download: Ześěgnuś
+      short_url: Krotki URL
+      include_marker: Kórtowu marku stajiś
+      center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś
+      paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił
+      view_larger_map: Wětšu kórtu pokazaś
+    key:
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji
+    map:
+      zoom:
+        in: Pówětšyś
+        out: Pómjeńšyś
+      locate:
+        title: Aktualne městno pokazaś
+      base:
+        standard: Standard
+        cycle_map: Kórta za kolesowarjow
+        transport_map: Wobchadowa kórta
+        hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy
+      layers:
+        header: Kórtowe rowniny
+        notes: Pokazki kórty
+        data: Kórtowe daty
+        overlays: Waršty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś
+        title: Rowniny
+    site:
+      edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
+      edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty  powětšyś
+      createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś
+      createnote_disabled_tooltip: Powětšyś, aby kórśe pokazku pśidało
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu,  aby pokazki wiźeł
+      map_data_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby daty wiźeł
+    changesets:
+      show:
+        comment: Reagěrowaś
+    edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coš wobźěłaś, powětš tam a klikni pótom
+      how.
+    directions:
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Kólaso (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Awto (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pěšy (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Kólaso (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pěšy (GraphHopper)
+  redactions:
+    edit:
+      heading: Redakciju wobźěłaś
+      title: Redakciju wobźěłaś
+    index:
+      empty: Žedne redakcije njejsu.
+      heading: Lisćina redakcijow
+      title: Lisćina redakcijow
+    new:
+      heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
+      title: Nowa redakcija se napórajo
+    show:
+      description: 'Wopisanje:'
+      heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo
+      title: Redakcija se pokazujo
+      user: 'Stwóriśel:'
+      edit: Toś tu redakciju wobźěłaś
+      destroy: Toś tu redakciju wótpóraś
+      confirm: Sy se wěsty?
+    create:
+      flash: Redakcija jo se napórała.
+    update:
+      flash: Změny skłaźone.
+    destroy:
+      not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije,
+        nježli až ju wulašujoš.
+      flash: Redakcija jo se wulašowała.
+      error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała.
+...