tracetag: برچسب رد
user: کاربر
user_preference: ترجیحات کاربر
- user_token: رÙ\85زÛ\8cÙ\86Ù\87Ù\94 کاربر
+ user_token: تÙ\88Ú©Ù\86 کاربر
way: راه
way_node: گره راه
way_tag: برچسب راه
open_title: 'یادداشت حلنشده #%{note_name}'
closed_title: 'یادداشت حلشده #%{note_name}'
hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
- open_by: ایجاد شده توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل </abbr>
- open_by_anonymous: ایجاد شده توسط ناشناس <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- قبل</abbr>
+ open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل </abbr> %{user} ایجادش کرد
+ open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr> فرد ناشناس
+ ایجادش کرد.
commented_by: نظر از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
commented_by_anonymous: نظر از ناشناس، <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
closed_by: '%{user} آن را حل کرد، <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} قبل</abbr>'
user: کاربر
comment: نظر
area: منطقه
- list:
+ index:
title: تغییرات انجام شده
title_user: تغییرات انجام شده توسط %{user}
title_friend: تغییرات انجام شده توسط دوستان من
new:
title: روزنوشت جدید
publish_button: انتشار
- list:
+ index:
title: روزنوشتهای کاربران
title_friends: روزنوشتهای دوستان
title_nearby: روزنوشتهای کاربران نزدیک
use_map_link: استفاده از نقشه
save_button: ذخیره
marker_text: مکان روزنوشت
- view:
+ show:
title: روزنوشت %{user} | %{title}
user_title: روزنوشتهای %{user}
leave_a_comment: ارسال نظر
comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
hide_link: پنهان کردن این نظر
confirm: تأیید
+ report: گزارش این نظر
location:
location: 'مکان:'
view: نمایش
index:
reported_user: کاربر گزارششده
reports: گزارشها
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> توسط
+ %{user}
link_to_reports: نمایش گزارشها
reports_count:
one: 1 گزارش
other: '%{count} گزارش'
+ reported_item: گزارشها
update:
new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
+ successful_update: گزارشتان با موفقیت بهروز شد
+ provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
show:
reports:
zero: گزارشی نیست
other: '%{count} گزارش'
reports_of_this_issue: گزارشهای این مشکل
new_reports: گزارشهای تازه
+ comments:
+ created_at: در %{datetime}
reports:
+ updated_at: در %{datetime}
reported_by_html: '%{user} آن را بهعنوان %{category} گزارش کرد'
+ helper:
+ reportable_title:
+ note: یادداشت %{note_id}
reports:
new:
title_html: گزارش %{link}
missing_params: ایجاد گزارش جدید ممکن نیست
+ details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
select: 'دلیل گزارش شما:'
+ disclaimer:
+ intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران سایت ارسال کنید، مطمئن شوید
+ که:'
+ not_just_mistake: قطعاً این مسئله سهوی نبوده
+ unable_to_fix: بهتنهایی یا با کمک نقشهکشهای همکارتان نمیتوانید مشکل را
+ حل کنید
+ resolve_with_user: قبلاً تلاش کردهاید مشکل را با کاربر مربوطه برطرف کنید
categories:
diary_entry:
spam_label: این روزنوشت هرزنامه است/دارد
threat_label: این روزنوشت تهدیدآمیز است
+ other_label: سایر
diary_comment:
spam_label: این نظر (بر روزنوشت) هرزنامه است/دارد
threat_label: این نظر (بر روزنوشت) تهدیدآمیز است
+ other_label: سایر
+ user:
+ other_label: سایر
+ note:
+ spam_label: این یادداشت هرزنامه است
+ personal_label: این یادداشت حاوی دادههای شخصی است
+ abusive_label: این یادداشت زشت است
+ other_label: سایر
create:
successful_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
+ provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
layouts:
logo:
alt_text: لوگوی OpenStreetMap
intro_text: OpenStreetMap یک نقشه از جهان است، که توسط افرادی مثل شما ایجاد شده
و تحت یک مجوز آزاد برای استفاده رایگان همگان است.
intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
- partners_html: میزبانی وب توسط %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} و سایر %{partners} پشتیبانی
- میشود.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: کالج سلطنتی لندن
partners_bytemark: میزبانی Bytemark
partners_partners: شرکای تجاری
osm_offline: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر آفلاین است در حالی که کار تعمیر
anonymous: کاربر ناشناس
greeting: سلام ،
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از یادداشتهایتان نظر داده
- است'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از یادداشتهای شما نظر
+ دادÙ\87 است'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشت موردعلاقهتان نظر
داده'
- your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشتهای شما روی نقشه نزدیک %{place}
- نظر گذاشت.'
+ your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشتهای شما روی نقشه نزدیک به %{place}
+ نظر گذاشته.'
commented_note: '%{commenter} روی یک از یادداشتهای نقشه که شما بر آن نظر
- دادهاید نظر داد. این یادداشت نزدیک %{place} است.'
+ دادهاید نظر داد. این یادداشت نزدیک به %{place} است.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشتهای شما را حل کرده
است'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشتهای موردعلاقه
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشتهای موردعلاقهٔ
شما را حل کرد'
your_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای شما بر نقشه در نزدیکی %{place}
را حل کرد.'
commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشه که شما بر آن نظر گذاشتهاید
- را حل کرد. یادداشت نزدیک %{place} است.'
+ را حل کرد. یادداشت نزدیک به %{place} است.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشتهای شما را دوباره
فعال کرد'
your_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای شما بر نقشه در نزدیکی %{place}
را دوباره فعال کرد.'
commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشه را که شما بر آن نظر
- گذاشتهاید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک %{place} است.'
+ گذاشتهاید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک به %{place} است.'
details: اطلاعات بیشتر درباره این یادداشت را در %{url} ببینید.
changeset_comment_notification:
hi: سلام %{to_user}،
ارتباط برقرار نمی کنید؟
people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک
message_summary:
- unread_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
- read_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
+ unread_button: نشان بزن نخواندم
+ read_button: نشان بزن که خواندم
reply_button: پاسخ
destroy_button: حذف
new:
body: بدنه
send_button: ارسال
back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
+ create:
message_sent: پیام فرستاده شد
limit_exceeded: شما اخیرا تعداد زیادی پیام ارسال کرده اید. لطفاً قبل از تلاش
برای ارسال موارد بیشتر کمی صبر کنید.
subject: عنوان
date: تاریخ
reply_button: پاسخ
- unread_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
+ unread_button: نشان بزن نخواندم
destroy_button: حذف
back: برگشت
to: به
partners_title: شرکای تجاری
copyright:
foreign:
- title: درباره این ترجمهها
- text: در زÙ\85اÙ\86 بÙ\87 Ù\88جÙ\88د Ø¢Ù\85دÙ\86 تداخÙ\84 بÛ\8cÙ\86 برگرداÙ\86 Ù\81ارسÛ\8c Ù\88 %{english_original_link}Ø\8c
- نوشتهٔ انگلیسی برتری دارد
+ title: دربارهٔ این ترجمه
+ text: اگر بÛ\8cÙ\86 برگرداÙ\86 Ù\81ارسÛ\8c Ù\88 %{english_original_link} Ù\86اسازگارÛ\8c باشدØ\8c صÙ\81ØÙ\87Ù\94
+ انگلیسی برتری دارد
english_link: اصل انگلیسی
native:
title: درباره این صفحه
OpenStreetMap <i> داده باز است</i>، تحت مجوز <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License</a> (ODbL).
- intro_2_html: Ø´Ù\85ا براÛ\8c Ú©Ù¾Û\8c بردارÛ\8cØ\8c تÙ\88زÛ\8cعØ\8c اÙ\86تÙ\82اÙ\84 Ù\88 اÙ\86طباÙ\82 دادÙ\87 Ù\87اÛ\8c Ù\85ا آزاد
- هستید، تا زمانی که معتبران و همکاران OpenStreetMap باشید. اگر شما تغییر
- دهید یا بسازید داده های ما را، شما باید نتایج را فقط تحت همین مجوز توزیع
- کنید. اطلاعات کامل <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">کد
- قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح میدهد.
+ intro_2_html: تا زÙ\85اÙ\86Û\8c Ú©Ù\87 از OpenStreetMap Ù\88 Ù\85شارکتâ\80\8cÚ©Ù\86Ù\86دگاÙ\86 Ø¢Ù\86 Û\8cاد Ú©Ù\86Û\8cدØ\8c براÛ\8c
+ کپیبرداری، توزیع، انتقال و اقتباس (از) دادههای ما آزاد هستید. اگر دادههای
+ ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آنها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان
+ مجوز توزیع کنید. نسخهٔ کامل <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">بایدونبایدهای
+ قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح میدهد.
intro_3_html: |-
- نقشه کشی در کاشی های نقشه ی ما، و مدارک ما، تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>هستند ، مجوز (CC BY-SA).
- credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap اعتبار بگیریم
- credit_1_html: ما نیاز داریم که شما استفاده کنید از اعتبار “© همکاران
- OpenStreetMap”.
- credit_2_html: همچنین مطمئن باشید که پاک کردن داده ها تحت یک مجوز دیتابیس
- باز است، و اگر از کاشیهای نقشهٔ ما استفاده میکنید، نقشهبرداری تحت مجوز
- CC BY-SA است. میتوانید با پیونددادن به <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">این
- صفحه حق نشر</a> متناوبا آن را انجام دهید، و به عنوان یک درخواست اگر شما
- توزیع کنندهٔ نوع دادههای OSM هستید، میتوانید نام و پیوند را بطور مستقیم
- به مجوز بدهید. در رسانهها جاهایی که پیوندها مقدور نیستند(مثل کارهای چاپی)،
- پیشنهاد میکنیم خوانندگانتان را به openstreetmap.org راهنمایی کنید(شاید
- با گسترش 'OpenStreetMap' به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org، و اگر
- مناسب باشد، به creativecommons.org.
+ نقشهنگاریهای ارائهشده در کاشیهای نقشهٔ ما و در مستنداتمان، همگی تحت پروانهٔ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>هستند (CC BY-SA).
+ credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
+ credit_1_html: |-
+ بایسته است که اینگونه از ما یاد کنید:
+ “©مشارکتکنندگان OpenStreetMap”.
+ credit_2_html: همچنین باید روشن کنید که دادهها تحت پروانهٔ پایگاهدادهٔ باز
+ یا Open Database License قرار دارند و اگر کاشیهای نقشهٔ ما را استفاده کردید
+ بهروشنی بیان کنید که نقشهنگاریها تحت پروانهٔ CC BY-SA است. این کار را
+ با پیونددادن به <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> این صفحهٔ
+ حق نشر</a> انجام دهید. بهعنوان جایگزین، میتوانید با نام و پیوند مستقیماً
+ به مجوز(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع میکنید انجام این
+ کار ضروری است). در رسانههایی که درج پیوند ممکن نیست ( مثلاً کارهای چاپی)،
+ توصیه میکنیم که خوانندگان خود را به openstreetmap.org (شاید با گسترش OpenStreetMap
+ به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت تناسب به creativecommons.org
+ هدایت کنید.
credit_3_html: |-
- براÛ\8c Û\8cÚ© Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 اÙ\84کترÙ\88Ù\86Û\8cÚ©Û\8c Ù\82ابÙ\84 Ù\85رÙ\88رØ\8c اعتبار باÛ\8cد در Ú¯Ù\88Ø´Ù\87 اÛ\8c از نقشه ظاهر شود.
+ در Û\8cÚ© Ù\86Ù\82Ø´Ù\87Ù\94 اÙ\84کترÙ\88Ù\86Û\8cÚ©Û\8c Ù\82ابÙ\84 Ù\85رÙ\88رØ\8c Û\8cادکرد باÛ\8cد در Ú¯Ù\88Ø´Ù\87Ù\94 نقشه ظاهر شود.
برای مثال:
attribution_example:
- alt: مثال برای چگونه OpenStreetMap را در صفحه ی وبی نسبت دهیم
+ alt: مثالی از شیوهٔ انتساب به OpenStreetMap در صفحهٔ وبی.
title: مثال انتساب
- more_title_html: پیدا کردن اطلاعات بیشتر
- more_1_html: |-
- درباره استفاده از داده های ما، و چگونه به ما اعتبار دهید بیشتر بخوانید، در <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
- FAQ</a>.
- more_2_html: اگرچه OpenStreetMap داده باز است، ما نمی توانیم API نقشه را به
- رایگان در اختیار توسعه دهندگان شخص ثالث قرار دهیم. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API
- Usage Policy</a> ما را ببینید، <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile
- Usage Policy</a> و <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim
- Usage Policy</a>.
+ more_title_html: یافتن اطلاعات بیشتر
+ more_1_html: برای اطلاعات بیشتر دربارهٔ استفاده از دادههای ما و چگونگی یادکرد
+ ما <a href="https://osmfoundation.org/Licence">صفحهٔ مجوز بنیاد OSM</a>
+ را بخوانید.
+ more_2_html: اگرچه OpenStreetMap داده باز است، اما نمیتوانیم API نقشه را
+ بهرایگان در اختیار توسعهدهندگان شخص ثالث قرار دهیم. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">سیاست
+ استفاده از API </a> ، <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">سیاست
+ استفاده از کاشیها</a> و <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">سیاست
+ استفاده از Nominatim</a> را ببینید.
contributors_title_html: همکاران ما
- contributors_intro_html: 'شرکای ما هزاران شخص هستند. ما همچنین جواز علنی داده
- از سازمان نقشه برداری ملی و دیگر منابع را شامل میشویم، در بین آنها:'
+ contributors_intro_html: 'مشارکتکنندگانی که با ما همکاری میکنند هزاران شخص
+ هستند. دادههایی با مجوز باز از سازمانهای نقشهبرداری ملی و دیگر منابع
+ را نیز در کنار آنها داریم، از جمله:'
contributors_at_html: |-
<strong>Austria</strong>: Contains data from
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
<strong>United Kingdom</strong>: Contains Ordnance
Survey data © Crown copyright and database right
2010-12.
- contributors_footer_1_html: برای اطلاعات بیشتر درباره این منابع و سایر منابع
- مورد استفاده برای پیشرفت اوپناستریتمپ، لطفاً این پیوند را نگاه کنید.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ برای اطلاعات بیشتر درباره اینها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپناستریتمپ استفاده شدهاند، لطفاً <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکتکنندگان</a> را در ویکی نگاه کنید.
contributors_footer_2_html: ورود دادهها در OpenStreetMap به این معنی نیست
که ارائهدهندهٔ اصلی دادهها توسط OpenStreetMap تأییدشده، هر گونه ضمانتی
فراهم میکند، یا هر گونه مسئولیت را میپذیرد.
- infringement_title_html: نقض کپی رایت
- infringement_1_html: شرکای OSM یادآوری میکنند هرگز داده ای را از منابع حق
- نشر اضافه نکنید(مثلا نقشه های گوگل یا نقشه های چاپ شده) بدون اجازه صریح
- از دارندگان حق تکثیر.
- infringement_2_html: اگر فکر میکنید که این حق نشر داده شده بهطور نامناسب
- به پایگاه دادههای OpenStreetMap یا این سایت اضافه شدهاست، لطفاً به <a
- href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">رویهٔ
- حذف</a> ما یا پرونده مستقیم در <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
- بایگانی برخط</a> ما مراجعه کنید.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>علائم ثبت شده تجاری
+ infringement_title_html: نقض کپیرایت
+ infringement_1_html: به مشارکتکنندگان OSM یادآوری می کنیم که هرگز دادهای
+ را از منابع دارای حق نشر اضافه نکنند (مثلاً نقشههای گوگل یا نقشههای چاپشده)،
+ مگر با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر.
+ infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادههای مشمول حق نشر بهطور نامناسبی
+ به پایگاهدادهٔ OpenStreetMap یا به این وبسایت افزوده شده، لطفاً به <a
+ href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">روندنامهٔ
+ حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
+ دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشانهای تجاری
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap، نشانوارهٔ ذرهبیندار و State of the Map
+ نشانهای تجاری ثبتشده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap هستند. برای یافتن
+ پاسخ پرسشهای خود دربارهٔ استفاده از این نشانها، لطفاً <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">سسیاستنامهٔ
+ نشان تجاری</a> را ببینید.
index:
js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوا اسکریپت را پشتیبانی نمی کند،
یا جاوا اسکریپت را غیر فعال کرده اید.
add_a_note:
title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید!
paragraph_1_html: "اگر میخواهید فقط چیز کوچکی را درست کنید و زمانی برای ثبت
- Ù\86اÙ\85 Ù\88 Û\8cادگÛ\8cرÛ\8c Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ù\86دارÛ\8cدØ\8c بÙ\87â\80\8cراØتی \nیک یادداشت بنویسید."
+ Ù\86اÙ\85 Ù\88 Û\8cادگÛ\8cرÛ\8c Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ù\86دارÛ\8cدØ\8c بÙ\87â\80\8cآساÙ\86ی \nیک یادداشت بنویسید."
paragraph_2_html: |-
فقط بروید به <a href='%{map_url}'>نقشه</a> و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:
<span class='icon note'></span>. اینجوری یک علامت گذار به نقشه اضافه میشود، که میتوانید با کشیدن جابجایش کنید. پیامتان را اضافه کنید، بعد روی ذخیره کلیک کنید، و سایر نقشه کشان بررسی خواهند کرد.
tags: 'برچسبها:'
tags_help: جداشده با کاما (,)
visibility: 'پدیداری:'
- visibility_help: این به چه معناست؟
+ visibility_help: این چیست؟
upload_button: بارگذاری
help: کمک
create:
tags_help: جداشده با کاما (,)
save_button: ذخیرهٔ تغییرات
visibility: 'پدیداری:'
- visibility_help: به چه معنی است؟
+ visibility_help: این چیست؟
+ update:
+ updated: رد بهروز شد
trace_optionals:
tags: برچسبها
- view:
+ show:
title: دیدن رد %{name}
heading: دیدن رد %{name}
pending: در انتظار
description: 'شرح:'
tags: 'برچسبها:'
none: هیچ کدام
- edit_track: ویرایش این رد
- delete_track: حذف این رد
+ edit_trace: ویرایش این رد
+ delete_trace: حذف این رد
trace_not_found: رد یافت نشد!
visibility: 'پدیداری:'
confirm_delete: این رد حذف شود؟
by: توسط
in: در
map: نقشه
- list:
+ index:
public_traces: ردهای GPS عمومی
my_traces: ردهای جیپیاس من
public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
require_moderator:
not_a_moderator: برای انجام آن عمل نیاز هست مدیر باشید.
setup_user_auth:
- blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً وارد رابط
- کاربری وب شوید.
+ blocked_zero_hour: در وبسایت OpenStreetMap یک پیام خیلی مهم برایتان ارسال شده.
+ برای اینکه بتوانید ویرایشهای خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید.
+ blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط
+ کاربری وب وارد شوید (log in).
need_to_see_terms: دسترسی شما به API بطور موقت معلق شدهاست. برای مشاهدهٔ شرایط
شرکتکننده لطفاً وارد رابط کاربری وب شوید. نیاز به موافقت شما نیست، ولی باید
حتماً آنٰها را ببینید.
oauth:
authorize:
- title: دسترسی اجازه دادن به حسابتان
- request_access: برنامهٔ %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حسابتان %{user}
- را دارد. لطفاً بررسی کنید که میخواهید برنامه به قابلیتهای زیر دسترسی داشته
- باشد. ممکن است چند تا یا فقط تعدادی را که دوست دارید انتخاب کنید.
+ title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید
+ request_access: برنامهٔ %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حساب کاربری
+ شما را دارد (%{user}). لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید برنامه به قابلیتهای
+ زیر دسترسی داشته باشد. میتوانید همه یا فقط مواردی را که دوست دارید انتخاب
+ کنید.
allow_to: 'به برنامه کارخواه اجازه بده که:'
allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربری شما.
allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربری شما.
allow_read_gpx: خواندن ردهای GPS شخصی شما.
allow_write_gpx: بارگذاری ردهای GPS
allow_write_notes: اصلاح یادداشتها.
- grant_access: اÙ\85کاÙ\86 دسترسÛ\8c
+ grant_access: دسترسÛ\8c Ù\85Û\8câ\80\8cدÙ\87Ù\85
authorize_success:
- title: درخÙ\88است اجازÙ\87 دادÙ\86 Ù\85جاز است
+ title: درخÙ\88است صدÙ\88ر Ù\85جÙ\88ز اÙ\86جاÙ\85 شد
allowed: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید.
verification: کد تأیید %{code} است.
authorize_failure:
- title: درخÙ\88است اجازÙ\87 دادÙ\86 انجام نشد
+ title: درخÙ\88است صدÙ\88ر Ù\85جÙ\88ز انجام نشد
denied: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را ندادید.
- invalid: نشانه مجوز معتبر نیست.
+ invalid: توکن مجوز معتبر نیست.
revoke:
- flash: Ø´Ù\85ا Ù\86شاÙ\86Ù\87 را براÛ\8c %{application} باطل کردید
+ flash: تÙ\88Ú©Ù\86 Ù\85ربÙ\88Ø· %{application} را باطل کردید
oauth_clients:
new:
title: ثبتنام یک برنامهٔ تازه
title: جزئیات OAuth برای %{app_name}
key: 'کلید مصرف کننده:'
secret: 'کد مخفی مصرف کننده:'
- url: 'آدرس درخواست نشانه:'
+ url: 'نشانی توکنِ درخواست:'
access_url: 'آدرس دسترسی نشانه:'
authorize_url: 'آدرس authorise:'
support_notice: ما امضا های HMAC-SHA1 (پیشنهاد شده) و RSA-SHA1 را پشتیبانی می
index:
title: جزئیات OAuth من
my_tokens: نرمافزارهای مجاز من
- list_tokens: 'مجوزهای زیر با نام شما برای برنامههای زیر صادر شده است:'
+ list_tokens: 'توکنهای زیر با نام شما برای برنامههای زیر صادر شده است:'
application: نام برنامه
issued_at: تاریخ صدور
- revoke: باطل کردن!
+ revoke: باطل شود!
my_apps: برنامههای کارخواه (client) من
- no_apps: آیا برنامهای دارید که میخواهید بهوسیله استاندارد %{oauth} ثبتش کنید
- تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامهتان بتواند درخواستهای OAuth
- را انجام دهد باید برنامه تحت وب خود را ثبت نام کنید.
+ no_apps: آیا برنامهای دارید که میخواهید بهوسیلهٔ استاندارد %{oauth} ثبتش
+ کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامهتان بتواند درخواستهای
+ OAuth را انجام دهد باید آن را ثبت کنید.
registered_apps: 'شما برنامههای کارخواه (client) زیر را ثبت کردهاید:'
register_new: برنامهتان را ثبت کنید
form:
flash: بهروزرسانی اطلاعات کارخواه موفقیتآمیز بود
destroy:
flash: ثبتنام برنامه کارخواه از بین رفت
- user:
+ users:
login:
title: ورود
heading: ورود
confirm password: 'تأیید گذرواژه:'
reset: تنظیم مجدد کلمه عبور
flash changed: کلمه عبور شما تغییر کرده است.
- flash token bad: نشانه را نیافتید؟ آدرس را برسی کنید شاید یافتید.
+ flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید یافتید.
new:
title: ثبت نام
no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب
about:
header: رایگان و قابل ویرایش
html: |-
- <p>بر Ø®Ù\84اÙ\81 ساÛ\8cر Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اØ\8c OpenStreetMap کاÙ\85Ù\84اÙ\8b تÙ\88سط اÙ\81رادÛ\8c Ù\85Ø«Ù\84 Ø´Ù\85ا ساختÙ\87â\80\8cشدÙ\87 Ù\88 براÛ\8c تعÙ\85Û\8cرØ\8c بÙ\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86Û\8cØ\8c درÛ\8cاÙ\81ت Ù\88 استÙ\81ادÙ\87 براÛ\8c Ù\87ر کسÛ\8c آزاد است.</p>
- <p>برای شروع کمک ثبت نام کنید. برای تأیید حسابتان ایمیلی میفرستیم.</p>
+ <p>بر Ø®Ù\84اÙ\81 ساÛ\8cر Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اØ\8c OpenStreetMap کاÙ\85Ù\84اÙ\8b تÙ\88سط اÙ\81رادÛ\8c Ù\85Ø«Ù\84 Ø´Ù\85ا ساختÙ\87â\80\8cشدÙ\87 Ù\88 اصÙ\84اØØ\8c بÙ\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86Û\8cØ\8c بارگÛ\8cرÛ\8c Ù\88 استÙ\81ادÙ\87Ù\94 Ø¢Ù\86 براÛ\8c Ù\87Ù\85Ù\87 آزاد است.</p>
+ <p>برای شروع همکاری ثبت نام کنید. برای تأیید حساب ایمیلی برای شما میفرستیم.</p>
license_agreement: وقتی ایمیلتان را تایید کردید نیاز است که با <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط
همکاری</a> موافقت کنید.
email address: 'آدرس ایمیل:'
body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نحوه نوشتن تان
را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است.
deleted: حذف شده
- view:
+ show:
my diary: روزنوشت من
new diary entry: روزنوشت تازه
my edits: ویرایش های من
my settings: تنظیمات من
my comments: نظرات من
oauth settings: تنظیمات oauth
- blocks on me: بلوک های بر من
+ blocks on me: مسدودیهای من
blocks by me: بوک های توسط من
send message: ارسال پیام
diary: روزنوشت
if set location: مکان خانهتان را در صفحهٔ %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران
نزدیکتان را ببینید.
settings_link_text: تنظیمات
+ my friends: دوستان من
no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکردهاید
- km away: '%{count} کیلومتر فاصله'
- m away: '%{count} متر فاصله'
+ km away: %{count} کیلومتر فاصله
+ m away: %{count} متر فاصله
nearby users: دیگر کاربران نزدیک
no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است
role:
revoke:
administrator: لغو دسترسی سرپرست
moderator: لغو دسترسی مدیر
- block_history: بلوک شده های فعال
- moderator_history: بلوک های گرفته شده
+ block_history: مسدودیهای فعال
+ moderator_history: مسدودکردنها
comments: نظرات
- create_block: بÙ\84Ù\88Ú© کردÙ\86 اÛ\8cÙ\86 کاربر
+ create_block: اÛ\8cÙ\86 کاربر Ù\85سدÙ\88د Ø´Ù\88د
activate_user: فعال کردن این کاربر
deactivate_user: غیر فعال کردن این کاربر
confirm_user: تأیید این کاربر
link text: این چیست؟
public editing:
heading: 'ویرایش عمومی:'
- enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و میتوانید اطلاعات را ویرایش کنید
+ enabled: فعال. ناشناس نیستید و میتوانید اطلاعات را ویرایش کنید.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: این چیست؟
disabled: غیر فعال شده و نمیتوان ویرایش کرد، همه ی ویرایش های قبلی بصورت ناشناس
no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکردهاید.
latitude: 'عرض جغرافیایی:'
longitude: 'طول جغرافیایی:'
- update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه بروز شود؟
+ update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه بهروز
+ شود.
save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
make edits public button: همه ویرایشهای من را عمومی کن
return to profile: بازگشت به نمایه
دهید.
button: تأیید
success: تغییر ایمیل شما تأیید شد!
- failure: یک آدرس ایمیل با این نشانه قبلاً تأیید شده است.
+ failure: یک آدرس ایمیل با این توکن قبلاً تأیید شده است.
unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
set_home:
flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
not_a_friend: '%{name} یکی از دوستان شما نیست.'
filter:
not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
- list:
+ index:
title: کاربران
heading: کاربران
showing:
و نقش اطمینان حاصل نمایید.
user_blocks:
model:
- non_moderator_update: برای بروزرسانی یا ایجاد بلوک باید یک مدیر بود.
- non_moderator_revoke: برای لغو یک بلوک باید مدیر بود.
+ non_moderator_update: برای بهروزرسانی یا ایجاد مسدودی باید مدیر بود.
+ non_moderator_revoke: برای لغو یک مسدودی باید مدیر بود.
not_found:
- sorry: پوزش، بلوک کاربر با شناسه %{id} یافت نمی شود.
+ sorry: پوزش، مسدودی کاربر با شناسه %{id} یافت نمیشود.
back: بازگشت به فهرست
new:
- title: ایجاد بلوک در %{name}
- heading: ایجاد بلوک در %{name}
- reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن
- است معقول و منطقی باشید، تا جایی که میتوانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید، این
- را به خاطر داشته باشید که این پیام بهصورت عمومی پدیدار است. به یاد داشته
- باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمیفهمند، پس لطفاً سعی کنید از شرایط
- تازهواردان استفاده کنید.
- period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک میشود برای.
- submit: ایجاد بلوک
+ title: در حال مسدودکردن %{name}
+ heading: مسدودکردن %{name}
+ reason: |-
+ دلیل مسدودشدن کاربری %{name}. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه میتوانید بهشکل جزئیتر اوضاع را شرح دهید و همچنین به یاد داشته باشید که پیام شما بهطور عمومی قابل مشاهده است.
+ در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی انجمن را نمیفهمند، لطفاً سعی کنید واژههایی که استفاده میکنید غیرتخصصی باشد.
+ period: مدتزمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
+ submit: ایجاد مسدودی
tried_contacting: من با کاربر تماس گرفته و درخواست کردم توقف کند.
tried_waiting: من مقدار مناسبی زمان را به کاربر دادم تا به این ارتباط پاسخ دهد.
- needs_view: کاربر قبل از پاک شدن این بلوک نیاز به وارد شدن دارد
- back: مشاهده تمام بلوک ها
+ needs_view: برای پاکشدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
+ back: دیدن تمام مسدودیها
edit:
- title: ویرایش بلوک در %{name}
- heading: ویرایش بلوک در %{name}
- reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن
- است معقول و منطقی باشید، تا جایی که میتوانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید. به
- یاد داشته باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمیفهمند، پس لطفاً سعی
- کنید از شرایط تازهواردان استفاده کنید.
- period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک میشود برای.
- submit: به روز رسانی بلوک
- show: مشاهده این بلوک
- back: مشاهده تمام بلوک ها
- needs_view: چرا قبل از پاک کردن این بلوک کاربر نیاز به وارد شدن دارد؟
- filter:
- block_expired: بلوک قبلا منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
- block_period: دوره ی بلوک کردن باید یکی از مقدار های قابل انتخاب در لیست بازشو
+ title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
+ heading: ویرایش مسدودی %{name}
+ reason: دلیل مسدودشدن کاربری %{name}. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه میتوانید
+ بهشکل جزئیتر اوضاع را شرح دهید. در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات
+ تخصصی انجمن را نمیفهمند، لطفاً سعی کنید واژههایی که استفاده میکنید غیرتخصصی
باشد.
+ period: مدتزمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
+ submit: بهروزرسانی مسدودی
+ show: مشاهده این مسدودی
+ back: دیدن تمام مسدودیها
+ needs_view: آیا قبل از پاکشدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
+ filter:
+ block_expired: مسدودی قبلا منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
+ block_period: دوره مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
create:
- try_contacting: لطفاً قبل از بلوک کردن با کاربر تماس بگیرید و به آنها زمان مناسب
- دÙ\87Û\8cد تا پاسخ دÙ\87Ù\86د.
- try_waiting: لطفاً به کاربر زمان کافی دهید تا قبل از بستهشدن بتواند پاسخگو
+ try_contacting: لطفاً قبل از مسدودکردن کاربر با وی تماس بگیرید و به او زمان
+ بدÙ\87Û\8cد تا پاسخگÙ\88 باشد.
+ try_waiting: لطفاً پیش از مسدودکردن کاربر به او زمان کافی بدهید تا بتواند پاسخگو
باشد.
- flash: یک بلوک روی کاربر %{name} ایجاد شد.
+ flash: یک مسدودی روی کاربری %{name} ایجاد شد.
update:
- only_creator_can_edit: فقط مدیری که این بÙ\84Ù\88Ú© را اÛ\8cجاد کردÙ\87 Ù\85Û\8cتÙ\88اÙ\86د Ø¢Ù\86را Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´
+ only_creator_can_edit: فقط مدیری که این Ù\85سدÙ\88دÛ\8c را اÛ\8cجاد کردÙ\87 Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86د Ø¢Ù\86را Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´
کند.
- success: بلوک بروزرسانی شد.
+ success: مسدودی بهروزرسانی شد.
index:
- title: بلوک های کاربر
- heading: لیست بلوک های کاربر
- empty: هنوز بلوکی ساخته نشده.
+ title: مسدودیهای کاربر
+ heading: لیست مسدودیهای کاربری
+ empty: هنوز مسدودیتی ساخته نشده.
revoke:
- title: لغو بلوک در %{block_on}
- heading: لغو بلوک در %{block_on} توسط %{block_by}
- time_future: این بلوک در %{time} پایان می یابد.
- past: این بلوک %{time} پایان یافته و اکنون قابل لغو کردن نیست.
- confirm: مطمئنید میخواهید این بلوک را لغو کنید؟
- revoke: باطل کردن!
- flash: این بلوک باطل شد.
+ title: لغو مسدودی از %{block_on}
+ heading: لغو مسدودی از %{block_on}، مسدودشده توسط %{block_by}
+ time_future: این مسدودی در %{time} پایان می یابد.
+ past: این مسدودی %{time} پیش پایان یافته و اکنون قابل لغوکردن نیست.
+ confirm: مطمئنید میخواهید این مسدودی را لغو کنید؟
+ revoke: باطل شود!
+ flash: این مسدودی لغو شد.
period:
one: 1 ساعت
other: '%{count} ساعت'
helper:
time_future: در %{time} پایان می پذیرد.
until_login: فعال تا وقتی کاربر وارد شود.
- time_past: به پایان رسیده %{time} قبل.
+ time_future_and_until_login: تا %{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری پایان
+ مییابد.
+ time_past: '%{time} پیش به پایان رسید.'
blocks_on:
- title: بلوک ها در %{name}
- heading: فهرست بلوک ها در %{name}
- empty: '%{name} هنوز بلوک نشده.'
+ title: مسدودیهای کاربری %{name}
+ heading: فهرست مسدودیهای %{name}
+ empty: '%{name} تاکنون مسدود نبوده.'
blocks_by:
- title: بلوک توسط %{name}
- heading: فهرست بلوک توسط %{name}
- empty: '%{name} هنوز بلوکی ایجاد نکرده.'
+ title: مسدودشدهها توسط %{name}
+ heading: فهرست مسدودشدهها توسط %{name}
+ empty: '%{name} تاکنون مسدود نکرده.'
show:
- title: '%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده'
- heading: '%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده'
+ title: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده'
+ heading: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده'
time_future: در %{time} پایان می پذیرد
- time_past: به پایان رسیده %{time} قبل
+ time_past: '%{time} پیش به پایان رسید'
created: ایجاد شده
ago: '%{time} پیش'
status: وضعیت
show: نمایش
edit: ویرایش
- revoke: باطل کردن!
+ revoke: باطل شود!
confirm: آیا مطمئن هستید؟
- reason: 'دلیل بلوک:'
- back: مشاهده تمام بلوک ها
+ reason: 'دلیل مسدودی:'
+ back: دیدن تمام مسدودیها
revoker: 'باطل کننده:'
- needs_view: کاربر قبل از پاک شدن این بلوک نیاز به وارد شدن دارد.
+ needs_view: برای پاکشدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
block:
not_revoked: (باطل نشده)
show: نمایش
edit: ویرایش
- revoke: باطل کردن!
+ revoke: باطل شود!
blocks:
- display_name: کاربر بلوک شده
+ display_name: کاربر مسدودشده
creator_name: ایجاد کننده
- reason: دلیل بلوک
+ reason: دلیل مسدودی
status: وضعیت
revoker_name: باطل شده توسط
showing_page: صفحهٔ %{page}
javascripts:
close: بستن
share:
- title: بهاشتراکگذاری
+ title: همرسانی
cancel: لغو
image: تصویر
link: پیوند یا اچتیامال
gps: ردهای GPS عمومی
overlays: برای اشکالزدایی از نقشه رولایهها را فعال کنید
title: لایهها
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>شرکت کنندگانOpenStreetMap</a>
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکتکنندگان OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
site:
edit_tooltip: ویرایش نقشه
createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشتهای نقشه بزرگنمایی کنید
map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادههای نقشه بزرگنمایی کنید
- queryfeature_tooltip: کوئری ویژگیها
+ queryfeature_tooltip: پرسوجوی ویژگیها
queryfeature_disabled_tooltip: برای پرسوجوی ویژگیها بزرگنمایی کنید
changesets:
show:
mapquest_car: اتومبیل (MapQuest)
mapquest_foot: پیاده (MapQuest)
osrm_car: اتومبیل (OSRM)
- directions: جÙ\87ت
+ directions: دستÙ\88راÙ\84عÙ\85Ù\84
distance: مسافت
errors:
- no_route: نتوانستیم بین آن دو مکان، مسیری بیابیم.
+ no_route: بین این دو مکان، مسیری پیدا نشد.
no_place: متاسفیم - محل پیدا نشد.
instructions:
continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید
end_oneway_without_exit: انتهای مسیر یطرفه در %{name}
roundabout_with_exit: در میدان، خروجی %{exit} به طرف %{name} را انتخاب کنید
unnamed: بی نام
- courtesy: جÙ\87ت از %{link}
+ courtesy: دستÙ\88راÙ\84عÙ\85Ù\84â\80\8cÙ\87ا با Ù\87Ù\85کارÛ\8c %{link}
exit_counts:
first: اول
second: دوم
redactions:
edit:
description: شرح
- heading: ویرایش کردن ویرایش
+ heading: بازویرایی ویرایش
submit: ذخیره ویرایش
- title: ویرایش کردن ویرایش
+ title: بازویرایی ویرایش
index:
empty: ویرایشی برای نشان دادن نیست.
- heading: فهرست ویرایش ها
- title: فهرست ویرایش ها
+ heading: سیاههٔ بازویراستهها(redactions)
+ title: فهرست ویرایشهای حذفشده
new:
description: شرح
- heading: اطلاعات را برای ویرایش جدید وارد کنید
+ heading: اطلاعات را برای بازویرایی جدید وارد کنید
submit: ایجاد ویرایش
- title: ایجاد ویرایش جدید
+ title: ایجاد بازویرایی جدید
show:
description: 'شرح:'
- heading: نمایش ویرایش %{title}
+ heading: نمایش بازویرایستهٔ %{title}
title: نمایش دادن ویرایش
user: 'ایجاد کننده:'
- edit: ویرایش این ویرایش
+ edit: ویرایش این بازویراسته
destroy: حذف این ویرایش
confirm: آیا مطمئن هستید؟
create:
- flash: ویرایش پاک شد.
+ flash: بازویراسته ایجاد شد.
update:
flash: تغییرات ذخیره شد.
destroy:
- not_empty: ویرایش خالی نیست. لطفاً همهٔ نسخههای متعلق به این ویرایش را در آورید
- قبل از نابود کردنش.
+ not_empty: بازویرایی خالی نیست. لطفاً پیش از نابود کردنش، همهٔ نسخههای متعلق
+ به این بازویرایی را از بازویراستگی درآورید.
flash: ویرایش از بین رفت.
- error: در حال از بین بردن این ویرایش خطایی رخ داد.
+ error: هنگام از بین بردن این بازویراسته خطایی رخ داد.
...