]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ar.yml
Use underscore versions of model names for translation keys.
[rails.git] / config / locales / ar.yml
index c774111ff3852e2473d2d3e351a9f3dc5cb5cf26..bb0daccfd08f7a9fa6b58e5f24bfd2f6090ae67b 100644 (file)
@@ -4,7 +4,9 @@
 # Author: Ali1
 # Author: Aude
 # Author: Ayatun
 # Author: Ali1
 # Author: Aude
 # Author: Ayatun
+# Author: Azouz.anis
 # Author: Bassem JARKAS
 # Author: Bassem JARKAS
+# Author: ButterflyOfFire
 # Author: Fahad
 # Author: Faris knight
 # Author: Grille chompa
 # Author: Fahad
 # Author: Faris knight
 # Author: Grille chompa
@@ -12,6 +14,7 @@
 # Author: Kuwaity26
 # Author: Majid Al-Dharrab
 # Author: Meno25
 # Author: Kuwaity26
 # Author: Majid Al-Dharrab
 # Author: Meno25
+# Author: Mido
 # Author: Mutarjem horr
 # Author: Omda4wady
 # Author: OsamaK
 # Author: Mutarjem horr
 # Author: Omda4wady
 # Author: OsamaK
@@ -23,6 +26,7 @@
 # Author: بدارين
 # Author: ترجمان05
 # Author: ديفيد
 # Author: بدارين
 # Author: ترجمان05
 # Author: ديفيد
+# Author: زكريا
 # Author: عباد ديرانية
 # Author: عبد الرحمان أيمن
 # Author: محمد أحمد عبد الفتاح
 # Author: عباد ديرانية
 # Author: عبد الرحمان أيمن
 # Author: محمد أحمد عبد الفتاح
@@ -108,6 +112,7 @@ ar:
       description: Potlatch 1 (محرّر ضمن المتصفح)
     id:
       name: معرّف
       description: Potlatch 1 (محرّر ضمن المتصفح)
     id:
       name: معرّف
+      description: iD (محرِّر عبر المتصفِّح)
     potlatch2:
       name: Potlatch 2
       description: Potlatch 2 (محرّر ضمن المتصفح)
     potlatch2:
       name: Potlatch 2
       description: Potlatch 2 (محرّر ضمن المتصفح)
@@ -129,7 +134,7 @@ ar:
     no_comment: (لا تعليق)
     part_of: جزء من
     download_xml: حمّل XML
     no_comment: (لا تعليق)
     part_of: جزء من
     download_xml: حمّل XML
-    view_history: Ø´Ø§Ù\87د Ø§Ù\84تارÙ\8aØ®
+    view_history: التاريخ
     view_details: شاهد التفاصيل
     location: 'الموقع:'
     changeset:
     view_details: شاهد التفاصيل
     location: 'الموقع:'
     changeset:
@@ -203,7 +208,7 @@ ar:
       feature_warning: يجري تحميل ميزات %{num_features}، والتي يمكن أن تجعل متصفّحك
         بطيئاً أو عديم الاستجابة. هل أنت متأكد من رغبتك بعرض هذه البيانات؟
       load_data: تحميل البيانات
       feature_warning: يجري تحميل ميزات %{num_features}، والتي يمكن أن تجعل متصفّحك
         بطيئاً أو عديم الاستجابة. هل أنت متأكد من رغبتك بعرض هذه البيانات؟
       load_data: تحميل البيانات
-      loading: Ø¬Ø§Ø±Ù\8a التحميل...
+      loading: Ø¬Ø§Ø±Ù\8d التحميل...
     tag_details:
       tags: الوسوم
       wiki_link:
     tag_details:
       tags: الوسوم
       wiki_link:
@@ -255,7 +260,7 @@ ar:
       title: حزم التغييرات
       title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
       title_friend: حزم التغييرات بواسطة أصدقائك
       title: حزم التغييرات
       title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
       title_friend: حزم التغييرات بواسطة أصدقائك
-      title_nearby: ØªØºÙ\8aÙ\8aرات Ù\85Ù\86 Ù\82بل مستخدمين قريبين
+      title_nearby: ØªØºÙ\8aÙ\8aرات Ù\85Ù\90Ù\86 Ù\82Ù\90بÙ\8eل مستخدمين قريبين
       empty: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات.
       empty_area: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات في هذه المنطقة.
       empty_user: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات لهذا المستخدم.
       empty: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات.
       empty_area: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات في هذه المنطقة.
       empty_user: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات لهذا المستخدم.
@@ -397,7 +402,6 @@ ar:
     search:
       title:
         latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
     search:
       title:
         latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
-        us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -406,7 +410,7 @@ ar:
         geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: نتائج من Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -452,33 +456,26 @@ ar:
           crematorium: محرقة جثث
           dentist: طبيب أسنان
           doctors: أطباء
           crematorium: محرقة جثث
           dentist: طبيب أسنان
           doctors: أطباء
-          dormitory: عنبر نوم
           drinking_water: مياه عذبة
           driving_school: مدرسة تعليم قيادة
           embassy: سفارة
           drinking_water: مياه عذبة
           driving_school: مدرسة تعليم قيادة
           embassy: سفارة
-          emergency_phone: هاتف طوارئ
           fast_food: وجبات سريعة
           ferry_terminal: مرسى عبّارة
           fast_food: وجبات سريعة
           ferry_terminal: مرسى عبّارة
-          fire_hydrant: مواد مكافحة حرائق
           fire_station: فوج إطفاء
           food_court: مطعم وجبات سريعة
           fountain: نافورة
           fuel: وقود
           gambling: مقامرة
           grave_yard: مقبرة
           fire_station: فوج إطفاء
           food_court: مطعم وجبات سريعة
           fountain: نافورة
           fuel: وقود
           gambling: مقامرة
           grave_yard: مقبرة
-          gym: مركز للرشاقة/الرياضة
-          health_centre: مركز صحي
           hospital: مستشفى
           hunting_stand: مربط للصيد
           ice_cream: مثلجات
           kindergarten: حضانة أطفال
           library: مكتبة
           hospital: مستشفى
           hunting_stand: مربط للصيد
           ice_cream: مثلجات
           kindergarten: حضانة أطفال
           library: مكتبة
-          market: سوق
           marketplace: سوق
           monastery: دير
           motorcycle_parking: مرآب دراجات نارية
           nightclub: نادي ليلي
           marketplace: سوق
           monastery: دير
           motorcycle_parking: مرآب دراجات نارية
           nightclub: نادي ليلي
-          nursery: رعاية تمريضية
           nursing_home: دار رعاية مسنين/معاقين
           office: مكتب
           parking: موقف سيارات
           nursing_home: دار رعاية مسنين/معاقين
           office: مكتب
           parking: موقف سيارات
@@ -492,7 +489,6 @@ ar:
           prison: سجن
           pub: حانة
           public_building: مبنى عام
           prison: سجن
           pub: حانة
           public_building: مبنى عام
-          reception_area: منطقة استقبال
           recycling: نقطة إعادة تصنيع
           restaurant: مطعم
           retirement_home: بيت مسنين
           recycling: نقطة إعادة تصنيع
           restaurant: مطعم
           retirement_home: بيت مسنين
@@ -579,6 +575,7 @@ ar:
           services: خدمات الطرق السريعة
           speed_camera: كاميرا كشف السرعة
           steps: درج
           services: خدمات الطرق السريعة
           speed_camera: كاميرا كشف السرعة
           steps: درج
+          stop: إشارة وقوف
           street_lamp: مصباح شارع
           tertiary: طريق فرعي
           tertiary_link: طريق فرعي
           street_lamp: مصباح شارع
           tertiary: طريق فرعي
           tertiary_link: طريق فرعي
@@ -588,7 +585,6 @@ ar:
           trunk: طريق رئيسي
           trunk_link: طريق رئيسي
           unclassified: طريق غير مصنّف
           trunk: طريق رئيسي
           trunk_link: طريق رئيسي
           unclassified: طريق غير مصنّف
-          unsurfaced: طريق غير معبد
           "yes": طريق
         historic:
           archaeological_site: موقع أثري
           "yes": طريق
         historic:
           archaeological_site: موقع أثري
@@ -616,6 +612,9 @@ ar:
           wayside_cross: صليب تذكاري
           wayside_shrine: مزار جانب طريق
           wreck: حطام
           wayside_cross: صليب تذكاري
           wayside_shrine: مزار جانب طريق
           wreck: حطام
+          "yes": موقع تاريخي
+        junction:
+          "yes": تقاطع
         landuse:
           allotments: حصص سكنية
           basin: حوض
         landuse:
           allotments: حصص سكنية
           basin: حوض
@@ -651,7 +650,6 @@ ar:
         leisure:
           beach_resort: شاطئ منتجع
           bird_hide: مخبئ طيور
         leisure:
           beach_resort: شاطئ منتجع
           bird_hide: مخبئ طيور
-          club: نادي
           common: أرض مشاع
           dog_park: حديقة كلاب
           fishing: منطقة صيد سمك
           common: أرض مشاع
           dog_park: حديقة كلاب
           fishing: منطقة صيد سمك
@@ -687,6 +685,7 @@ ar:
           airfield: منطقة عسكرية
           barracks: ثكنات
           bunker: دشمة
           airfield: منطقة عسكرية
           barracks: ثكنات
           bunker: دشمة
+          "yes": عسكري
         mountain_pass:
           "yes": ممر جبلي
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": ممر جبلي
         natural:
@@ -737,6 +736,7 @@ ar:
           estate_agent: سمسار مباني
           government: دائرة حكومية
           insurance: مكتب شركة تأمين
           estate_agent: سمسار مباني
           government: دائرة حكومية
           insurance: مكتب شركة تأمين
+          it: مكتب تقنية معلومات
           lawyer: محامي
           ngo: مكتب منظمة غير حكومية
           telecommunication: مكتب شركة إتصالات
           lawyer: محامي
           ngo: مكتب منظمة غير حكومية
           telecommunication: مكتب شركة إتصالات
@@ -744,8 +744,6 @@ ar:
           "yes": مكتب
         place:
           allotments: المخصصات
           "yes": مكتب
         place:
           allotments: المخصصات
-          block: حظر
-          airport: مطار
           city: مدينة
           country: دولة
           county: مقاطعة
           city: مدينة
           country: دولة
           county: مقاطعة
@@ -757,7 +755,6 @@ ar:
           islet: جزيرة صغيرة
           isolated_dwelling: سكن منعزل
           locality: محلة
           islet: جزيرة صغيرة
           isolated_dwelling: سكن منعزل
           locality: محلة
-          moor: أرض جرداء
           municipality: البلدية
           neighbourhood: حي
           postcode: الرمز البريدي
           municipality: البلدية
           neighbourhood: حي
           postcode: الرمز البريدي
@@ -774,10 +771,8 @@ ar:
           abandoned: سكة حديد مهجورة
           construction: سكة حديدية تحت الإنشاء
           disused: سكة حديد مهجورة
           abandoned: سكة حديد مهجورة
           construction: سكة حديدية تحت الإنشاء
           disused: سكة حديد مهجورة
-          disused_station: محطة سكة حديدية مهجورة
           funicular: سكة حديدية معلقة
           halt: موقف قطار
           funicular: سكة حديدية معلقة
           halt: موقف قطار
-          historic_station: محطة سكة حديد تاريخية
           junction: تقاطع سكك حديدية
           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
           light_rail: قطار خفيف
           junction: تقاطع سكك حديدية
           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
           light_rail: قطار خفيف
@@ -841,7 +836,6 @@ ar:
           hairdresser: مزين/مصفف شعر
           hardware: متجر عتاد
           hifi: متجر هاي فاي
           hairdresser: مزين/مصفف شعر
           hardware: متجر عتاد
           hifi: متجر هاي فاي
-          insurance: بوليصات تأمين
           jewelry: متجر مجوهرات
           kiosk: كشك
           laundry: مصبغة
           jewelry: متجر مجوهرات
           kiosk: كشك
           laundry: مصبغة
@@ -857,10 +851,8 @@ ar:
           pet: متجر حيوانات أليفة
           pharmacy: صيدلية
           photo: متجر صور
           pet: متجر حيوانات أليفة
           pharmacy: صيدلية
           photo: متجر صور
-          salon: صالون
           second_hand: متجر أغراض مستعملة
           shoes: متجر أحذية
           second_hand: متجر أغراض مستعملة
           shoes: متجر أحذية
-          shopping_centre: مركز التسوق
           sports: متجر رياضة
           stationery: محل قرطاسية
           supermarket: سوبرماركت
           sports: متجر رياضة
           stationery: محل قرطاسية
           supermarket: سوبرماركت
@@ -868,7 +860,7 @@ ar:
           toys: متجر ألعاب
           travel_agency: وكالة سفر
           video: متجر فيديو
           toys: متجر ألعاب
           travel_agency: وكالة سفر
           video: متجر فيديو
-          wine: Ù\85تجر Ù\86بÙ\8aØ° Ù\84Ù\84بÙ\8aع Ø§Ù\84خارجÙ\8a
+          wine: Ù\85Ø­Ù\84 Ù\84بÙ\8aع Ø§Ù\84Ù\86بÙ\8aØ°
           "yes": متجر
         tourism:
           alpine_hut: كوخ جبلي
           "yes": متجر
         tourism:
           alpine_hut: كوخ جبلي
@@ -938,9 +930,10 @@ ar:
       alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة
     home: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
     logout: سجل خروج
       alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة
     home: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
     logout: سجل خروج
-    log_in: لِج
+    log_in: تسجيل الدخول
     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
     sign_up: أنشئ حسابًا
     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
     sign_up: أنشئ حسابًا
+    start_mapping: ابدأ التخطيط
     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة
     edit: تعديل
     history: تاريخ
     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة
     edit: تعديل
     history: تاريخ
@@ -1026,6 +1019,7 @@ ar:
       title: قواعد!
     questions:
       title: هل هناك أسئلة ؟
       title: قواعد!
     questions:
       title: هل هناك أسئلة ؟
+    start_mapping: ابدأ التخطيط
     add_a_note:
       title: لا وقت للتعديل؟ أضف ملاحظة!
       paragraph_1_html: إذا كنت تريد إصلاح مجرد شيء صغير وليس لديك الوقت للتسجيل ومعرفة
     add_a_note:
       title: لا وقت للتعديل؟ أضف ملاحظة!
       paragraph_1_html: إذا كنت تريد إصلاح مجرد شيء صغير وليس لديك الوقت للتسجيل ومعرفة
@@ -1050,6 +1044,7 @@ ar:
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Beginners%27_guide
       title: دليل المبتدئين
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Beginners%27_guide
       title: دليل المبتدئين
+      description: دليل من المجتمع للمبتدئين.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
@@ -1081,6 +1076,11 @@ ar:
     community_driven_title: نابعة من المجتمع المحلي
     open_data_title: البيانات المفتوحة
     legal_title: قانوني
     community_driven_title: نابعة من المجتمع المحلي
     open_data_title: البيانات المفتوحة
     legal_title: قانوني
+    legal_html: |-
+      هذا الموقع والعديد من الخدمات الأخرى ذات الصلة يتم تشغيلها رسميا من قبل <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMapمؤسسة</a>(OSMF) نيابة عن المجتمع. يخضع استخدام جميع خدمات تشغيل OSMF الينا<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+      Acceptable Use Policies</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>
+      </a>
+      OpenStreetMap, الشعار المكبر و الخريطة هي<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registered trademarks of the OSMF</a>.
     partners_title: الشركاء
   notifier:
     diary_comment_notification:
     partners_title: الشركاء
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1096,6 +1096,7 @@ ar:
         %{subject}:'
       footer_html: يمكنك أيضا قراءة الرسالة في %{readurl} ويمكنك الرد في %{replyurl}
     friend_notification:
         %{subject}:'
       footer_html: يمكنك أيضا قراءة الرسالة في %{readurl} ويمكنك الرد في %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: مرحبًا %{to_user}،
       subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة.'
       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}.
       subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة.'
       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}.
@@ -1149,6 +1150,7 @@ ar:
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين
         كلمة المرور.
     note_comment_notification:
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين
         كلمة المرور.
     note_comment_notification:
+      anonymous: مستخدم مجهول
       greeting: أهلا,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على واحدة من ملاحظاتك'
       greeting: أهلا,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على واحدة من ملاحظاتك'
@@ -1170,8 +1172,10 @@ ar:
           بالقرب من %{place}.
       details: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول هذه الملاحظة في %{url}.
     changeset_comment_notification:
           بالقرب من %{place}.
       details: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول هذه الملاحظة في %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: أهلا %{to_user}،
       greeting: مرحبا ،
       commented:
       greeting: مرحبا ،
       commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على على إحدى تغييراتك'
         partial_changeset_with_comment: مع تعليق '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: بدون تعليق
   message:
         partial_changeset_with_comment: مع تعليق '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: بدون تعليق
   message:
@@ -1215,10 +1219,13 @@ ar:
       my_inbox: رابطي %{inbox_link}
       inbox: صندوق البريد الوارد
       outbox: الصادر
       my_inbox: رابطي %{inbox_link}
       inbox: صندوق البريد الوارد
       outbox: الصادر
+      messages:
+        one: لديك %{count} رسالة مبعوثة
+        other: لديك %{count} رسالة مبعوثة
       to: إلى
       subject: الموضوع
       date: التاريخ
       to: إلى
       subject: الموضوع
       date: التاريخ
-      no_sent_messages: Ù\84ا Ù\8aÙ\88جد Ù\84دÙ\8aÙ\83 Ø±Ø³Ø§Ø¦Ù\84 Ù\85رسÙ\84Ø© Ø¨Ø¹Ø¯. Ù\84Ù\85اذا Ù\84ا ØªÙ\82Ù\88Ù\85 Ø¨Ø§Ù\84اتصاÙ\84 Ù\85ع Ø¨Ø¹Ø¶
+      no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقم بالاتصال مع بعض
         %{people_mapping_nearby_link}؟
       people_mapping_nearby: مخططون في جواري
     reply:
         %{people_mapping_nearby_link}؟
       people_mapping_nearby: مخططون في جواري
     reply:
@@ -1231,6 +1238,7 @@ ar:
       date: التاريخ
       reply_button: رد
       unread_button: علّم كغير مقروءة
       date: التاريخ
       reply_button: رد
       unread_button: علّم كغير مقروءة
+      delete_button: احذف
       back: رجوع
       to: إلى
       wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها
       back: رجوع
       to: إلى
       wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها
@@ -1285,11 +1293,12 @@ ar:
       where_am_i: أين أنا؟
       where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث
       submit_text: اذهب
       where_am_i: أين أنا؟
       where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث
       submit_text: اذهب
+      reverse_directions_text: اعكس الاتجاهات
     key:
       table:
         entry:
           motorway: طريق سريع
     key:
       table:
         entry:
           motorway: طريق سريع
-          main_road: Ø§Ù\84طرÙ\8aÙ\82 Ø§Ù\84رئيسي
+          main_road: Ø·Ø±Ù\8aÙ\82 رئيسي
           trunk: طريق رئيسي
           primary: طريق رئيسي
           secondary: طريق ثانوي
           trunk: طريق رئيسي
           primary: طريق رئيسي
           secondary: طريق ثانوي
@@ -1354,6 +1363,7 @@ ar:
           construction: الطرق تحت الإنشاء
           bicycle_shop: متجر دراجات
           bicycle_parking: مرآب دراجات
           construction: الطرق تحت الإنشاء
           bicycle_shop: متجر دراجات
           bicycle_parking: مرآب دراجات
+          toilets: مرحاض
     richtext_area:
       edit: حرّر
       preview: شاهد
     richtext_area:
       edit: حرّر
       preview: شاهد
@@ -1369,6 +1379,7 @@ ar:
       text: النص
       image: الصورة
       alt: النص البديل
       text: النص
       image: الصورة
       alt: النص البديل
+      url: الرابط
   trace:
     visibility:
       private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
   trace:
     visibility:
       private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
@@ -1449,7 +1460,7 @@ ar:
       identifiable: محدد الهوية
       private: خاص
       trackable: تعقبي
       identifiable: محدد الهوية
       private: خاص
       trackable: تعقبي
-      by: بواسطة
+      by: مِن قِبَل
       in: في
       map: خريطة
     list:
       in: في
       map: خريطة
     list:
@@ -1575,7 +1586,7 @@ ar:
       remember: 'تذكرني:'
       lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
       login_button: تسجيل الدخول
       remember: 'تذكرني:'
       lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
       login_button: تسجيل الدخول
-      register now: ØªØ³Ø¬Ù\84 الآن
+      register now: Ø³Ø¬Ù\84 Ø­Ø³Ø§Ø¨Ù\8bا الآن
       with username: 'هل لديك بالفعل حساب خريطة الشارع المفتوحة؟ الرجاء الدخول باسم
         المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك:'
       with external: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا آخر للدخول:'
       with username: 'هل لديك بالفعل حساب خريطة الشارع المفتوحة؟ الرجاء الدخول باسم
         المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك:'
       with external: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا آخر للدخول:'
@@ -1606,6 +1617,9 @@ ar:
         github:
           title: تسجيل الدخول بجيثب
           alt: تسجيل الدخول باستخدام حساب جيثب
         github:
           title: تسجيل الدخول بجيثب
           alt: تسجيل الدخول باستخدام حساب جيثب
+        wikipedia:
+          title: تسجيل الدخول عبر ويكيبيديا
+          alt: سجل الدخول باستخدام حساب ويكيبيديا
         yahoo:
           title: تسجيل الدخول بياهو
           alt: تسجيل الدخول ب Yahoo OpenID
         yahoo:
           title: تسجيل الدخول بياهو
           alt: تسجيل الدخول ب Yahoo OpenID
@@ -1645,7 +1659,7 @@ ar:
         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
         وقت ممكن.
       about:
         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
         وقت ممكن.
       about:
-        header: مجانا وقابلة للتحرير
+        header: حًرَّة وقابلة للتحرير
         html: |-
           <p>على عكس الخرائط الأخرى تماما، يتم إنشاء خريطة الشارع المفتوحة من قبل الناس مثلك، وهي حرة ويمكن لأي أحد الإصلاح والتحديث والتنزيل والاستخدام.</p>
            <P> أنشىء حسابا لبدء المساهمة.سنقوم بإرسال بريد إلكتروني لتأكيد حسابك.</p>
         html: |-
           <p>على عكس الخرائط الأخرى تماما، يتم إنشاء خريطة الشارع المفتوحة من قبل الناس مثلك، وهي حرة ويمكن لأي أحد الإصلاح والتحديث والتنزيل والاستخدام.</p>
            <P> أنشىء حسابا لبدء المساهمة.سنقوم بإرسال بريد إلكتروني لتأكيد حسابك.</p>
@@ -1699,7 +1713,7 @@ ar:
       my messages: رسائلي
       my profile: ملفي الشخصي
       my settings: الإعدادات
       my messages: رسائلي
       my profile: ملفي الشخصي
       my settings: الإعدادات
-      my comments: Ø§Ù\84تعÙ\84Ù\8aÙ\82ات
+      my comments: ØªØ¹Ù\84Ù\8aÙ\82اتÙ\8a
       oauth settings: "\uFEFFإعدادات oauth"
       blocks on me: العرقلات علي
       blocks by me: العرقلات بواسطتي
       oauth settings: "\uFEFFإعدادات oauth"
       blocks on me: العرقلات علي
       blocks by me: العرقلات بواسطتي
@@ -1707,6 +1721,7 @@ ar:
       diary: يومية
       edits: مساهمات
       traces: آثار
       diary: يومية
       edits: مساهمات
       traces: آثار
+      notes: ملاحظات الخريطة
       remove as friend: إلغاء الصداقة
       add as friend: أضف كصديق
       mapper since: 'مُخطط منذ:'
       remove as friend: إلغاء الصداقة
       add as friend: أضف كصديق
       mapper since: 'مُخطط منذ:'
@@ -2010,13 +2025,13 @@ ar:
   note:
     description:
       opened_at_html: تم الإنشاء قبل %{when}
   note:
     description:
       opened_at_html: تم الإنشاء قبل %{when}
-      opened_at_by_html: تم الإنشاء قبل %{when} بواسطة %{user}
+      opened_at_by_html: تم الإنشاء قبل %{when} مِن قِبَل %{user}
       commented_at_html: تم التحديث قبل %{when}
       commented_at_html: تم التحديث قبل %{when}
-      commented_at_by_html: تم التحديث قبل %{when} بواسطة %{user}
+      commented_at_by_html: تم التحديث قبل %{when} مِن قِبَل %{user}
       closed_at_html: تم الحل قبل %{when}
       closed_at_html: تم الحل قبل %{when}
-      closed_at_by_html: تم الحل قبل %{when} بواسطة %{user}
+      closed_at_by_html: تم الحل قبل %{when} مِن قِبَل %{user}
       reopened_at_html: تم التنشيط قبل %{when}
       reopened_at_html: تم التنشيط قبل %{when}
-      reopened_at_by_html: تم التنشيط قبل %{when} بواسطة %{user}
+      reopened_at_by_html: تم التنشيط قبل %{when} مِن قِبَل %{user}
     rss:
       title: ملاحظات خريطة الشارع المفتوحة
       opened: ملاحظة جديدة (بالقرب من %{place})
     rss:
       title: ملاحظات خريطة الشارع المفتوحة
       opened: ملاحظة جديدة (بالقرب من %{place})
@@ -2030,6 +2045,7 @@ ar:
       title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user}
       heading: ملاحظات %{user}
       subheading: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user}
       title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user}
       heading: ملاحظات %{user}
       subheading: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user}
+      description: الوصف
       last_changed: أحدث تغيير
   javascripts:
     close: أغلق
       last_changed: أحدث تغيير
   javascripts:
     close: أغلق
@@ -2040,10 +2056,11 @@ ar:
       link: وصلة أو HTML
       long_link: وصلة
       short_link: رابط قصير
       link: وصلة أو HTML
       long_link: وصلة
       short_link: رابط قصير
-      geo_uri: يو آر إل جغرافي
+      geo_uri: رابط جغرافي
       custom_dimensions: تعيين المكونات المخصصة
       format: 'التنسيق:'
       scale: 'المقياس:'
       custom_dimensions: تعيين المكونات المخصصة
       format: 'التنسيق:'
       scale: 'المقياس:'
+      image_size: ستظهر الصورة الطبقة القياسية على
       download: نزل
       include_marker: تتضمن علامة
       paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ويب
       download: نزل
       include_marker: تتضمن علامة
       paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ويب
@@ -2057,19 +2074,22 @@ ar:
       tooltip_disabled: مفتاح الخريطة غير متاح لهذه الطبقة
     map:
       zoom:
       tooltip_disabled: مفتاح الخريطة غير متاح لهذه الطبقة
     map:
       zoom:
-        in: قرب
-        out: بعد
+        in: تقريب
+        out: بَعِّدْ
       locate:
         title: أظهر موقعي
         popup: أنت ضمن {distance} {unit} من هذه النقطة
       base:
       locate:
         title: أظهر موقعي
         popup: أنت ضمن {distance} {unit} من هذه النقطة
       base:
-        cycle_map: خريطة للدراجات
-        transport_map: Ø®Ø±Ù\8aطة ØªÙ\86Ù\82لات
-        hot: Ø¥Ù\86ساÙ\86Ù\8a
+        cycle_map: خريطة الدراجات
+        transport_map: Ø®Ø±Ù\8aطة Ø§Ù\84Ù\86Ù\82Ù\84 Ù\88 Ø§Ù\84Ù\85Ù\88اصلات
+        hot: Ø§Ù\84خرÙ\8aطة Ø§Ù\84Ø¥Ù\86ساÙ\86Ù\8aØ©
       layers:
         header: طبقات الخريطة
       layers:
         header: طبقات الخريطة
+        notes: ملاحظات الخريطة
         data: بيانات الخريطة
         data: بيانات الخريطة
+        gps: آثار جي بي أس العمومية
         overlays: تمكين طبقات لاستكشاف الخريطة
         overlays: تمكين طبقات لاستكشاف الخريطة
+        title: الطَبقات
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مساهمو خريطة الشارع المفتوحة</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>تقديم تبرع</a>
     site:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مساهمو خريطة الشارع المفتوحة</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>تقديم تبرع</a>
     site:
@@ -2089,11 +2109,14 @@ ar:
         hide_comment: إخفاء
         unhide_comment: أظهر
     notes:
         hide_comment: إخفاء
         unhide_comment: أظهر
     notes:
+      new:
+        add: أضف ملاحظة
       show:
         anonymous_warning: تتضمن هذه المذكرة تعليقات المستخدمين المجهولين التي ينبغي
           التحقق منها بشكل مستقل.
       show:
         anonymous_warning: تتضمن هذه المذكرة تعليقات المستخدمين المجهولين التي ينبغي
           التحقق منها بشكل مستقل.
+        hide: إخفاء
         reactivate: نشط
         reactivate: نشط
-        comment_and_resolve: ØªØ¹Ù\84Ù\8aÙ\82 Ù\88Ø­Ù\84
+        comment_and_resolve: Ø¹Ù\84Ù\90Ù\91Ù\82 Ù\88 Ø­Ù\84Ù\91
         comment: تعليق
     edit_help: انقل الخريطة وكبر الموقع الذي تريد تحريره، ثم اضغط هنا.
     directions:
         comment: تعليق
     edit_help: انقل الخريطة وكبر الموقع الذي تريد تحريره، ثم اضغط هنا.
     directions:
@@ -2104,9 +2127,6 @@ ar:
         mapquest_car: سيارة (MapQuest)
         mapquest_foot: قدم (MapQuest)
         osrm_car: سيارة (OSRM)
         mapquest_car: سيارة (MapQuest)
         mapquest_foot: قدم (MapQuest)
         osrm_car: سيارة (OSRM)
-        mapzen_bicycle: دراجة (Mapzen)
-        mapzen_car: سيارة (Mapzen)
-        mapzen_foot: قدم (Mapzen)
       directions: الاتجاهات
       distance: المسافات
       errors:
       directions: الاتجاهات
       distance: المسافات
       errors:
@@ -2139,9 +2159,15 @@ ar:
         end_oneway_without_exit: نهاية طريق اتجاه واحد %{name}
         unnamed: طريق غير مسمى
     query:
         end_oneway_without_exit: نهاية طريق اتجاه واحد %{name}
         unnamed: طريق غير مسمى
     query:
+      node: عُقدة
+      way: طريق
+      relation: علاقة
       nothing_found: لم يتم إيجاد ميزات
       error: 'خطأ في الاتصال %{server}: %{error}'
       timeout: مهلة الاتصال %{server}
       nothing_found: لم يتم إيجاد ميزات
       error: 'خطأ في الاتصال %{server}: %{error}'
       timeout: مهلة الاتصال %{server}
+    context:
+      add_note: أضف ملاحظةً هنا
+      show_address: أظهر العنوان
   redaction:
     edit:
       description: الوصف
   redaction:
     edit:
       description: الوصف