]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Removes DOM difference in location button
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index 65eaae6e80fa3be7f3e2fb8ba820589160aa67cf..9003bb3cece3d37ddd50ac3ae0155ba5ce9651df 100644 (file)
@@ -384,7 +384,6 @@ gl:
     search:
       title:
         latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
-        us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
           FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -951,7 +950,7 @@ gl:
     intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario
     partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e
       outros %{partners}.
-    partners_ucl: centro de realidade virtual do UCL
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: socios
@@ -1240,11 +1239,14 @@ gl:
       sempre que recoñeza ao OpenStreetMap e mailos seus colaboradores como os autores dos datos. Se modifica os datos
       ou os utiliza dalgún xeito para outros fins, pode distribuír o resultado sempre e cando o faga empregando a mesma licenza. Atopará información máis detallada na <a href='%{copyright_path}'>páxina de dereitos de autoría e licenza</a>.
     legal_title: Legal
-    legal_html: "Este sitio e moitos outros servizos relacionados son manexados pola
-      \ \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF) \nen
-      nome da comunidade.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Contacte
-      coa OSMF</a> \nse ten preguntas ou problemas sobre licenzas, dereitos de autor
-      ou outro tema legal."
+    legal_html: "Este sitio e moitos outros servizos relacionados están formalmente
+      operados pola  \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a>
+      (OSMF) \nen nome da comunidade. O uso de tódolos servizos operados pola OSMF
+      está suxeito \nás nosas <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPolíticas
+      de Uso Aceptable</a> e á nosa <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Política
+      de Privacidade</a>\n<br/> \nPor favor, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>contacta
+      coa OSMF</a> se tes algunha pregunta ou problema de licenza, dereitos de autoría
+      ou calquera outra cuestión legal."
     partners_title: Socios
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1260,6 +1262,7 @@ gl:
         "%{subject}":'
       footer_html: Tamén pode ler a mensaxe en %{readurl} e pode responder en %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: 'Ola %{to_user}:'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} engadiuno como amigo'
       had_added_you: '%{user} engadiuno como amigo en OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Pode ollar o seu perfil en %{userurl}.
@@ -1342,6 +1345,7 @@ gl:
           vostede comentou. A nota está preto de %{place}.'
       details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Ola %{to_user},
       greeting: Ola,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun dos teus conxuntos
@@ -1355,6 +1359,8 @@ gl:
         partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sen comentarios
       details: Máis detalles sobre o conxunto de cambios poden atoparse en %{url}.
+      unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de cambios,
+        visite %{url} e prema en "darse de baixa".
   message:
     inbox:
       title: Caixa de entrada
@@ -1416,6 +1422,7 @@ gl:
       date: Data
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como non lida
+      delete_button: Borrar
       back: Volver
       to: Para
       wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu ler
@@ -1680,6 +1687,8 @@ gl:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Cómpre ser un moderador para poder levar a cabo esa acción.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Ten unha mensaxe urxente no sitio web de OpenStreetMap. Debe
+        ler a mensaxe antes de que poida gardar as súas  edicións.
       blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis
         información na interface web.
       need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda
@@ -1710,6 +1719,8 @@ gl:
       invalid: O pase de autorización non é válido.
     revoke:
       flash: Revogou o pase de %{application}
+    permissions:
+      missing: Non permitiu á aplicación acceder a esta instalación
   oauth_clients:
     new:
       title: Rexistrar unha nova aplicación
@@ -2227,6 +2238,8 @@ gl:
     helper:
       time_future: Remata en %{time}.
       until_login: Activo ata que o usuario inicie sesión.
+      time_future_and_until_login: Remata en %{time} e despois de que o usuario iniciou
+        a sesión.
       time_past: Rematou hai %{time}.
     blocks_on:
       title: Bloqueos feitos a %{name}
@@ -2329,6 +2342,7 @@ gl:
         header: Capas do mapa
         notes: Notas de mapa
         data: Datos do mapa
+        gps: Trazas GPS públicas
         overlays: Activar a sobreposición para reparar o mapa
         title: Capas
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores do OpenStreetMap</a>
@@ -2367,8 +2381,10 @@ gl:
     edit_help: Desplace o mapa e amplíeo na localización que queira editar; logo,
       prema aquí.
     directions:
+      ascend: Ascendente
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
+        graphhopper_car: En coche (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
         mapquest_car: Coche (MapQuest)
@@ -2377,6 +2393,7 @@ gl:
         mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
         mapzen_car: En coche (Mapzen)
         mapzen_foot: A pé (Mapzen)
+      descend: Descendente
       directions: Indicacións
       distance: Distancia
       errors:
@@ -2411,6 +2428,11 @@ gl:
         against_oneway_without_exit: Ir en contra dun só sentido en %{name}
         end_oneway_without_exit: Final dun só sentido en %{name}
         roundabout_with_exit: Na rotonda coller saída %{exit} en %{name}
+        turn_left_with_exit: Na rotonda xirar á esquerda cara a %{name}
+        slight_left_with_exit: Na rotonda xirar levemente á esquerda cara a %{name}
+        turn_right_with_exit: Na rotonda xirar á dereita cara a %{name}
+        slight_right_with_exit: Na rotonda xirar levemente á dereita cara a %{name}
+        continue_with_exit: Na rotonda continuar recto cara a %{name}
         unnamed: sen nome
         courtesy: Indicacións cortesía de %{link}
       time: Tempo
@@ -2421,6 +2443,13 @@ gl:
       nothing_found: Non se atoparon características
       error: 'Error ó contactar a %{server}: %{error}'
       timeout: Tempo de espera esgotado ó contactar a %{server}
+    context:
+      directions_from: Indicacións dende aquí
+      directions_to: Indicacións ata aquí
+      add_note: Engadir unha nota aquí
+      show_address: Mostrar dirección
+      query_features: Consultar características
+      centre_map: Centrar o mapa aquí
   redaction:
     edit:
       description: Descrición