# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Athoss
+# Author: BanKris
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
+# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
# Author: Nemo bis
+# Author: Notramo
# Author: R-Joe
# Author: Ruila
# Author: Samat
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
+# Author: Urbalazs
---
hu:
time:
title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}'
join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
discussion: Megbeszélés
+ still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
+ ha a módosításcsomag lezárul.
node:
title: 'Pont: %{name}'
history_title: 'Pont történet: %{name}'
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
- note: megjegyzés
+ note: jegyzet
timeout:
sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl
sokáig tartott.
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
- note: megjegyzés
+ note: jegyzet
redacted:
redaction: Eltávolítás %{id}
message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el
reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Elrejtette %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
query:
- title: Lekérdezési Funkciók
+ title: Funkciók lekérdezése
introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
nearby: Közeli funkciók
enclosing: Bentfoglalt funkciók
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} oldal'
- next: következő »
- previous: « előző
+ next: Következő »
+ previous: « Előző
changeset:
anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
tartott.
rss:
title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
- title_particular: 'OpenStreetMap változtatáscsomag #%{changeset_id} vita'
- comment: 'Új hozzászólás a változtatáscsomaghoz #%{changeset_id} by %{author}'
+ title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita'
+ comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
commented_at_html: Frissítve %{when}
commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}'
full: Teljes beszélgetés
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval.
- Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ Ellenőrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
+ rossz.
diary_entry:
posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
post: Hozzászólás
when: Mikor
comment: Megjegyzés
- ago: '%{ago}'
+ ago: '%{ago} idővel ezelőtt'
newer_comments: Úabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
export:
search:
title:
latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
- us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a>-ról
ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
retirement_home: Nyugdíjasotthon
sauna: Szauna
school: Iskola
- shelter: Esőház
+ shelter: Menedékhely
shop: Bolt
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
manor: Majorság
memorial: Emlékmű
mine: Bánya
- monument: Műemlék
+ monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
roman_road: Római út
ruins: Rom
stone: Kő
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
és szabad licenc alatt elérhető.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark},
- valamint további %{partners}.
- partners_ucl: az UCL VR központ
+ partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további
+ %{partners} támogatják.
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen
- feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA”
- szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok
- © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
+ credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
+ szöveget tüntesd fel.
credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható.
more_title_html: Tudj meg többet!
more_1_html: |-
További információ adataink használatáról az <a
- href="http://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a> és a közösség <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Jogi
- GYIK</a> gyűjteményében.
+ href="http://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
more_2_html: |-
- Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek.
+ Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
- Lásd az <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
+ Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
contributors_title_html: Közreműködőink
contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
+ Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
+ kérem küldje el a kérdéseit a <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+ Working Group</a> részére.
welcome_page:
title: Üdvözlet!
introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
+ explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
+ tartalomról, akkor keresse fel a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>
+ a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+ munkacsoportot</a>.
help_page:
title: Segítségkérés
+ introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival.
welcome:
url: /welcome
title: Üdvözlünk az OSM-en
+ description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
title: Kezdők kézikönyve
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
+ description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
mailing_lists:
title: Levelezőlisták
+ description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
+ helyi levelezőlistán.
forums:
title: Fórumok
+ description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
+ a hirdetőtábla stílusú felületet.
irc:
title: IRC
+ description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
+ switch2osm:
+ title: válts osm-re
+ description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
+ és egyéb szolgáltatásokra váltani.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
about_page:
next: Következő
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+ used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
+ biztosít térképadatokat'
+ lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
+ és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
+ és még sok mindenről.
local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
+ közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+ hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+ community_driven_title: Közösség által vezérelt
+ community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+ nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
+ technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
+ közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
+ lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>, a
+ <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
+ blogokat</a>, és az <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+ weboldalát.
open_data_title: Szabad adatok
+ open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
+ bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+ vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
+ teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és Licence oldalt</a>
+ a részletekért.'
legal_title: Jogi segítség
+ legal_html: |-
+ Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
+ <br>
+ <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
partners_title: Partnerek
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
hi: Szia %{to_user}!
- header: '%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez
- %{subject} tárggyal:'
+ header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject}
+ tárggyal:'
footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
rá itt: %{replyurl}'
friend_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
amelyet te is figyelsz'
- your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet
- %{place} közelében.'
- commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet
- amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.'
+ your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévő jegyzetedet.'
+ commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.'
changeset_comment_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
+ your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.'
+ commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
+ %{time}-i módosításcsomagjához, amit figyelsz.'
+ partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” megjegyzéssel
partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+ details: 'További részletek a módosításcsomagról a következő címen találhatók:
+ %{url}.'
+ unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
+ látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
message:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
old_messages:
one: egy régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Érkezett
no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: Címzett
+ to: Ide
subject: Tárgy
date: Elküldve
no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
jelentkezz be a helyes felhasználóval.
read:
title: Üzenet olvasása
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Érkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
+ delete_button: Törlés
back: Vissza
- to: Címzett
+ to: Ide
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
search: Keresés
get_directions: Útvonalterv
get_directions_title: Útirány keresése két pont között
- from: Feladó
- to: Címzett
- where_am_i: Hol vagyok?
+ from: Innen
+ to: Ide
+ where_am_i: Hol található?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
submit_text: Menj
key:
require_moderator:
not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
+ olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
felületen a részletek megtekintéséhez.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
revoke:
flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
+ permissions:
+ missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
oauth_clients:
new:
title: Új alkalmazás regisztrálása
auth_providers:
openid:
title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
google:
title: Bejelentkezés Google-lel
alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
github:
title: Bejelentkezés GitHub-bal
alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
+ wikipedia:
+ title: Bejelentkezés Wikipédiával
+ alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
yahoo:
title: Bejelentkezés Yahoo-val
alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel
feltételeket</a>.
email address: 'E-mail cím:'
confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:'
- not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló
részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
display name: 'Megjelenítendő név:'
password: 'Jelszó:'
confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
+ auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező,
+ de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
continue: Regisztráció
terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási
diary: Napló
edits: Szerkesztések
traces: Nyomvonalak
- notes: Térkép jegyzetek
+ notes: Térképjegyzetek
remove as friend: Barát eltávolítása
add as friend: Felvétel barátnak
mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
gravatar:
gravatar: Gravatar használata
link text: mi ez?
+ disabled: A Gravatar le van tiltva.
+ enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
new image: Kép hozzáadása
keep image: Jelenlegi kép megtartása
delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
</p>
auth_failure:
+ connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
+ invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
no_authorization_code: Nem engedély kód
unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
+ invalid_scope: Érvénytelen kód
+ auth_association:
+ heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
+ option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
+ a lenti űrlap segítségével.
+ option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal,
+ majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek
not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó
+ adminisztrátorjogát.
grant:
title: Szerep kiosztásának megerősítése
heading: Szerep kiosztásának megerősítése
helper:
time_future: Véget ér %{time} múlva.
until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
+ time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.'
time_past: Véget ért %{time} óta.
blocks_on:
title: '%{name} blokkolásai'
reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when}
rss:
title: OpenStreetMap jegyzetek
+ description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy
+ melyekhez hozzászóltak az Ön területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
- closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében)
- reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében)
+ closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+ reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
entry:
comment: Hozzászólás
full: Teljes jegyzet
mine:
+ title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
heading: '%{user} jegyzetei'
+ subheading: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
id: ID
creator: Létrehozta
description: Leírás
key:
title: Jelmagyarázat
tooltip: Jelmagyarázat
- tooltip_disabled: A jelmagyarázat csak az alapértelmezett rétegen érhető el
+ tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen
map:
zoom:
in: Nagyítás
header: Térképnézetek
notes: Térképjegyzetek
data: Térképadatok
+ gps: Nyilvános GPS nyomvonalak
overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
title: Rétegek
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>
createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
- queryfeature_tooltip: Lekérdezési funkciók
+ queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése
queryfeature_disabled_tooltip: Nagyítás a lekérdezési funkciókra
changesets:
show:
notes:
new:
intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
- javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre és minél pontosabban
- írd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett
- térképről vagy katalógusokból származó információkat.)
+ javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
+ írd le a problémát.
+ advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
+ ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
+ származó információkat.
add: Jegyzet hozzáadása
show:
anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza
edit_help: Mozgassa a térképet, nagyítson ott ahol módosítani szeretne, majd kattintson
ide.
directions:
+ ascend: Emelkedés
engines:
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest)
mapquest_car: Autó (MapQuest)
mapzen_bicycle: Kerékpár (Mapzen)
mapzen_car: Autó (Mapzen)
mapzen_foot: Gyalog (Mapzen)
+ descend: Ereszkedés
directions: Irányok
distance: Távolság
errors:
instructions:
continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
+ offramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
+ onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
+ merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}'
turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name}
sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name}
uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
+ offramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}'
+ merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}'
slight_left_without_exit: Enhén balra %{name}
+ via_point_without_exit: (ponton keresztül)
follow_without_exit: Kövesse %{name}
+ roundabout_without_exit: A körforgalomnál forduljon %{name} felé
leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
+ start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon
+ destination_without_exit: Érkezés a célhoz
+ against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}'
+ end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}'
+ roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
+ erre: %{name}'
+ turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
+ slight_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
+ turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
+ slight_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
+ continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}'
unnamed: névtelen út
+ courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
time: Időpont
query:
node: Csomópont
nothing_found: Nem találhatóak jellemzők
error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
+ context:
+ directions_from: Navigáció innen
+ directions_to: Navigáció ide
+ add_note: Jegyzet hozzáadása itt
+ show_address: Cím megjelenítése
+ query_features: Funkciók lekérdezése
+ centre_map: Térkép középre hozása itt
redaction:
edit:
description: Leírás
+ heading: Módosítás szerkesztése
+ submit: Módosítás mentése
+ title: Módosítás szerkesztése
+ index:
+ empty: Nincs mutatandó módosítás.
+ heading: Módosítások listája
+ title: Módosítások listája
new:
description: Leírás
+ heading: Információ megadása az új módosításról
+ submit: Módosítás létrehozása
+ title: Új módosítás létrehozása
show:
description: 'Leírás:'
+ heading: '"%{title}" módosítás mutatása'
+ title: Módosítás mutatása
user: 'Készítő:'
+ edit: Ennek a módosításnak mutatása
+ destroy: Módosítás eltávolítása
confirm: Biztos vagy benne?
+ create:
+ flash: Módosítás létrehozva.
update:
flash: Változtatások elmentve.
+ destroy:
+ not_empty: A módosítás nem üres. Vond vissza az összes ehhez tartozó verziót,
+ mielőtt törlöd ezt a módosítást.
+ flash: Módosítás törölve.
+ error: Hiba történt a művelet végrehajtása során.
...