]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be-Tarask.yml
Danish translation of the welcome page
[rails.git] / config / locales / be-Tarask.yml
index 7bfc6f27ad8c519644fd74664e959cba4780d62f..7faf891f531f33bd7388f827c71a1e17b2b389b9 100644 (file)
@@ -192,14 +192,10 @@ be-Tarask:
         node: Вузел
         relation: Адносіны
         way: Шлях
-    start: 
-      manually_select: Выбраць іншы абшар
-      view_data: Паказаць зьвесткі для цяперашняга выгляду мапы
     start_rjs: 
       data_frame_title: Зьвесткі
       data_layer_name: Праглядзець зьвесткі мапы
       details: Падрабязнасьці
-      drag_a_box: Расьцягніце рамку для выбару абшару
       edited_by_user_at_timestamp: Рэдагаваны %{user} у %{timestamp}
       hide_areas: Схаваць вобласьці
       history_for_feature: Гісторыя %{feature}
@@ -937,7 +933,6 @@ be-Tarask:
     user_diaries_tooltip: Паказаць дзёньнікі карыстальнікаў
     view: Прагляд
     view_tooltip: Паказаць мапу
-    welcome_user: Вітаем, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка ўдзельніка
     wiki: Вікі
     wiki_title: Вікі-сайт праекту
@@ -958,7 +953,7 @@ be-Tarask:
       credit_1_html: "Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб\nВы рабілі спасылку хаця б “© удзельнікі OpenStreetMap\n, CC BY-SA”. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі,\nмы патрабуем наяўнасьць “Картаграфічныя зьвесткі © Удзельнікі OpenStreetMap,\nCC BY-SA”."
       credit_2_html: "Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nі на CC BY-SA <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Калі\nВы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр.\nдрукаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на\nwww.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу\n&lsquo;OpenStreetMap&rsquo;) і на\nwww.creativecommons.org."
       credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
-      intro_1_html: "OpenStreetMap прадстаўляе <i>вольныя зьвесткі</i>, на ўмовах ліцэнзіі <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы\nі зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе\nўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце\nраспаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі\n<a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\ncode</a> растлумачыць Вам правы і адказнасьці."
       more_1_html: "Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">старонцы адказаў\nі пытаньняў</a>."
       more_2_html: "Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі\nз любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў)\nбез папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў."
@@ -1033,8 +1028,6 @@ be-Tarask:
       back_to_outbox: Вярнуцца да выходных
       date: Дата
       from: Ад
-      reading_your_messages: Чытаньне Вашых паведамленьняў
-      reading_your_sent_messages: Чытаньне Вашых дасланых паведамленьняў
       reply_button: Адказаць
       subject: Тэма
       title: Чытаць паведамленьне
@@ -1060,8 +1053,6 @@ be-Tarask:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць зьмену.
       greeting: Вітаем,
-      hopefully_you_1: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай пошты ў
-      hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap."
@@ -1090,8 +1081,6 @@ be-Tarask:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб скінуць Ваш пароль.
       greeting: Вітаем,
-      hopefully_you_1: Нехта (магчыма Вы), запытаўся на зьмену пароля для гэтага
-      hopefully_you_2: адрасы электроннай пошты рахункаў openstreetmap.org.
     message_notification: 
       footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленьне %{readurl}
       footer2: і Вы можаце адказаць на %{replyurl}
@@ -1114,7 +1103,6 @@ be-Tarask:
       blog_and_twitter: "Даведацца пра апошнія навіны праз блёг OpenStreetMap ці Twitter:"
       introductory_video: "Вы можаце праглядзець відэа-уводзіны ў OpenStreetMap тут:"
       more_videos: "Тут яшчэ відэа:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org — блёг заснавальніка OpenStreetMap Стыва Коуста, і тут ёсьць падкасты:"
       the_wiki: "Прачытаць пра OpenStreetMap на вікі:"
       wiki_signup: "Вы таксама можаце зарэгістравацца на OpenStreetMap вікі на:"
   oauth: 
@@ -1202,8 +1190,6 @@ be-Tarask:
       remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
       shortlink: Кароткая спасылка
     key: 
-      map_key: Умоўныя знакі
-      map_key_tooltip: Умоўныя знакі мапы
       table: 
         entry: 
           admin: Адміністрацыйная мяжа
@@ -1501,7 +1487,7 @@ be-Tarask:
           title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Yahoo
       password: "Пароль:"
       register now: Зарэгістравацца зараз
-      remember: "Запамятаць мяне:"
+      remember: Запомніць мяне
       title: Увайсьці
       to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна мець рахунак.
       with openid: "Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:"