]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/tl.yml
Redirect /edit and /export with old-style edit params
[rails.git] / config / locales / tl.yml
index 501869e8ac58a58eca6b86b9a84ad4d8a095c4f1..0b5255fd04654c1669569f1381e271f2283b490d 100644 (file)
@@ -202,14 +202,10 @@ tl:
         node: Buko
         relation: Kaugnayan
         way: Daan
-    start: 
-      manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
-      view_data: Tingnan ang dato para sa pangkasalukuyang tanawin ng mapa
     start_rjs: 
       data_frame_title: Dato
       data_layer_name: Tumingin-tingin sa Dato ng Mapa
       details: Mga detalye
-      drag_a_box: Kumaladkad ng isang kahon sa mapa upang pumili ng isang lugar
       edited_by_user_at_timestamp: Binago ni %{user} sa ganap na %{timestamp}
       hide_areas: Itago ang mga lugar
       history_for_feature: Kasaysayan para sa %{feature}
@@ -273,7 +269,6 @@ tl:
     changeset: 
       anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
       big_area: (malaki)
-      id: "#%{id}"
       no_comment: (wala)
       no_edits: (walang mga pamamatnugot)
       show_area_box: ipakita ang kahon ng pook
@@ -934,8 +929,6 @@ tl:
         mapquest: Bukas ang MapQuest
         standard: Pamantayan
         transport_map: Mapa ng Biyahe
-      overlays: 
-        maplint: Maplint
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa
       edit_tooltip: Baguhin ang mapa
@@ -1006,7 +999,6 @@ tl:
     user_diaries_tooltip: Tingnan ang mga talaarawan ng tagagamit
     view: Tingnan
     view_tooltip: Tingnan ang mapa
-    welcome_user: Maligayang pagdating, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Ang iyong pahina ng tagagamit
     wiki: Wiki
     wiki_title: Lugar ng wiki para sa proyekto
@@ -1031,7 +1023,7 @@ tl:
       credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “© mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”."
       credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink) ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawak ng &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;\nupang maging tumuturo sa buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
       credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
-      intro_1_html: "Ang OpenStreetMap ay <i>bukas na dato</i>, na nilisensiyahan sa ilalim ng <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
       intro_3_html: "Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">lisensiyang Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
       more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon sa <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Mga Palaging Itinatanong \nna Makabatas</a>."
@@ -1101,8 +1093,6 @@ tl:
       back_to_outbox: Bumalik sa kahong-labasan
       date: Petsa
       from: Mula sa
-      reading_your_messages: Binabasa ang mga mensahe mo
-      reading_your_sent_messages: Binabasa ang ipinadala mong mga mensahe
       reply_button: Tumugon
       subject: Paksa
       title: Basahin ang mensahe
@@ -1128,8 +1118,6 @@ tl:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago.
       greeting: Kumusta,
-      hopefully_you_1: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham na nandoon sa
-      hopefully_you_2: "%{server_url} papunta sa %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa %{befriendurl}.
       had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
@@ -1159,8 +1147,6 @@ tl:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang hudyat mo.
       greeting: Kumusta,
-      hopefully_you_1: May isang tao (marahil ay ikaw) ang humiling na itakdang muli ang hudyat dito sa
-      hopefully_you_2: akawnt ng openstreetmap.org ng mga tirahan ng e-liham.
     message_notification: 
       footer1: Maaari mo ring basahin ang mensahe roon sa %{readurl}
       footer2: at maaari kang tumugon doon sa %{replyurl}
@@ -1184,7 +1170,6 @@ tl:
       blog_and_twitter: "Humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng blog ng OpenStreetMap o Twitter:"
       introductory_video: "Maaari kang makapanood ng isang bidyo ng pagpapakilala sa OpenStreetMap dito:"
       more_videos: "May marami pang mga bidyo rito:"
-      opengeodata: "Ang OpenGeoData.org ay ang blog ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast, at mayroon din itong mga podkast:"
       the_wiki: "Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap doon sa wiki:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
       wiki_signup: "Marahil ay nais mo ring magpatala sa wiki ng OpenStreetMap doon sa:"
@@ -1310,8 +1295,6 @@ tl:
       remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
       shortlink: Maikling kawing
     key: 
-      map_key: Susi ng Mapa
-      map_key_tooltip: Susi para sa mapa
       table: 
         entry: 
           admin: Hangganang pampangangasiwa