# Author: Balp
# Author: Cohan
# Author: Cybjit
+# Author: Fader
# Author: Grillo
# Author: Jas
# Author: Jopparn
# Author: Sendelbach
# Author: Sertion
# Author: The real emj
+# Author: Tor.klingberg
# Author: Ufred
# Author: VickyC
# Author: WikiPhoenix
has_ways:
one: "Har följande %{count} sträcka:"
other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
- no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
+ no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta ändringsset.
show_area_box: Visa boxarea
common_details:
changeset_comment: "Kommentar:"
way: väg
paging_nav:
of: av
- showing_page: Visar sida
+ showing_page: sida
redacted:
message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
redaction: Redaktering %{id}
node: Nod
relation: Relation
way: Väg
- start:
- manually_select: Välj ett område manuellt
- view_data: Visa data för denna karta
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Bläddra kartdata
details: Detaljer
- drag_a_box: Markera ett område på kartan.
edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
hide_areas: Göm område
history_for_feature: Historik för %{feature}
manually_select: Välj en annan area manuellt
object_list:
api: Hämta detta område från API:t
- back: Visa objektlista
+ back: Tillbaka till objektlista
details: Detaljer
heading: Objektlista
history:
show_areas: Visa område
show_history: Visa historik
unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
+ view_data: Visa data för aktuell kartvy
wait: Vänta...
zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
tag_details:
way_title: "Väg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: också del av väg %{related_ways}
- other: också del av vägarna %{related_ways}
+ one: del av väg %{related_ways}
+ other: del av vägarna %{related_ways}
nodes: "Noder:"
part_of: "Del av:"
way_history:
changeset_paging_nav:
next: Nästa »
previous: « Föregående
- showing_page: Visar sida %{page}
+ showing_page: Sida %{page}
changesets:
area: Area
comment: Kommentar
saved_at: Sparad
user: Användare
list:
- description: Senaste ändringar
- description_bbox: Changesets inom %{bbox}
- description_friend: Changesets av dina vänner
- description_nearby: Changesets av närliggande användare
+ description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan
+ description_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
+ description_friend: Ändringsset av dina vänner
+ description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
description_user: Ändringsset av %{user}
description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
- empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu
+ empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu.
empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
heading: Ändringsset
heading_bbox: Ändringsset
- heading_friend: Changesets
- heading_nearby: Changesets
+ heading_friend: Ändringsset
+ heading_nearby: Ändringsset
heading_user: Ändringsset
heading_user_bbox: Ändringsset
title: Ändringsset
- title_bbox: Changesets inom %{bbox}
- title_friend: Changesets av dina vänner
- title_nearby: Changesets av närliggande användare
+ title_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
+ title_friend: Ändringsset av dina vänner
+ title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
title_user: Ändringsset av %{user}
title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
timeout:
comment_count:
one: 1 kommentar
other: "%{count} kommentarer"
+ zero: Inga kommentarer
comment_link: Kommentera denna anteckning
confirm: Bekräfta
edit_link: Redigera denna anteckning
newer_entries: Nyare anteckningar
no_entries: Inga dagboksanteckningar
older_entries: Äldre anteckningar
- recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
+ recent_entries: Nyligen gjorda dagboksanteckningar
title: Användardagböcker
title_friends: Vänners dagböcker
- title_nearby: Närliggande användares dagböcker
+ title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
user_title: "%{user}s dagbok"
location:
edit: Redigera
paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
scale: Skala
too_large:
- body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
+ body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område.
heading: For stort område
zoom: Zooma
start_rjs:
airfield: Militärt flygfält
barracks: Kaserner
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Bergspass
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
copyright: Upphovsrätt & licens
documentation: Dokumentation
documentation_title: Projektdokumentation
- donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
+ donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
donate_link_text: donation
edit: Redigera
edit_with: Redigera med %{editor}
export: Exportera
export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
foundation: Stiftelsen
- foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
+ foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
gps_traces: GPS-spår
gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
help: Hjälp
home_tooltip: Gå till hempositionen
inbox_html: inkorg %{count}
inbox_tooltip:
- one: Du har ett oläst meddelande
- other: Du har %{count} olästa meddelanden
- zero: Du har inga olästa meddelanden.
+ one: Din inkorg innehåller ett oläst meddelande
+ other: Din inkorg innehåller %{count} olästa meddelanden
+ zero: Din inkorg innehåller inga olästa meddelanden.
intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
intro_2_download: ladda ner
make_a_donation:
text: Donera
title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
- osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
- osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
+ osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
+ osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
partners_ic: Imperial College London
user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
view: Visa
view_tooltip: Visa kartan
- welcome_user: Välkommen %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
wiki: Wiki
wiki_title: Wiki-webplats för projektet
attribution_example:
alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
title: Exempel på källhänvisning.
- contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Innehåller data från\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\n Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
+ contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar."
contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12."
contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppen data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
- contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\n Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten."
+ contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
contributors_title_html: Våra bidragsgivare
contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
- credit_1_html: Vi kräver att din källhänvisning består av “© OpenStreetMap:s bidragsgivare”.
+ credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”."
credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org."
credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll direkt i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a>."
infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
- intro_1_html: " OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridisk\nFAQ</a>."
more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
- more_title_html: Hitta mer
+ more_title_html: Mer information
title_html: Upphovsrätt och licens
native:
mapping_link: börja kartlägga
date: Datum
from: Från
messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
- my_inbox: Min inbox
+ my_inbox: Min inkorg
new_messages:
one: "%{count} nytt meddelande"
other: "%{count} nya meddelanden"
old_messages:
one: "%{count} gammalt meddelande"
other: "%{count} gamla meddelanden"
- outbox: utbox
+ outbox: utkorg
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
- title: Inbox
+ title: Inkorg
mark:
as_read: Meddelandet markerat som läst
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
reply_button: Svar
unread_button: Markera som oläst
new:
- back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+ back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
body: Brödtext
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
message_sent: Meddelande skickat
send_button: Skicka
- send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
+ send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
subject: Ärende
title: Skicka meddelande
no_such_message:
title: Inget sådant meddelande
outbox:
date: Datum
- inbox: inbox
+ inbox: inkorg
messages:
one: Du har %{count} skickat meddelande
other: Du har %{count} skickade meddelanden
my_inbox: Min %{inbox_link}
- no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: utbox
+ no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: utkorg
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
- title: Utbox
+ title: Utkorg
to: Till
read:
- back_to_inbox: Åter till inbox
- back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
+ back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
+ back_to_outbox: Tillbaka till utkorgen
date: Datum
from: Från
- reading_your_messages: Läser dina meddelanden
- reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
reply_button: Svara
subject: Ärende
title: Läs meddelande
to: Till
unread_button: Markera som oläst
- wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det..
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det.
reply:
- wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara.
sent_message_summary:
delete_button: Radera
notifier:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
- hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
+ hopefully_you_2: e-postadress för openstreetmap.org-konto.
message_notification:
footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
footer2: och du kan svara på %{replyurl}
header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
hi: Hej %{to_user},
signup_confirm:
+ confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
+ created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
+ greeting: Hej där!
subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
+ welcome: Vi välkomnar dig och vill ge dig ytterligare information om hur du kommer igång.
signup_confirm_html:
ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat på var i världen de är, finns på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
+ current_user: "En lista över användare i kategorier, baserad på var i världen de befinner sig, är tillgänglig från:"
introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
more_videos: "Det finns fler filmer här:"
opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
+ user_wiki_page: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin innehållandes kategori som visar var du är, till exempel [[Category:Users_in_Stockholm]].
wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
oauth:
oauthorize:
key: "Konsumentnyckel:"
requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
secret: "Konsumenthemlighet:"
- support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
+ support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
title: OAuth-detaljer för %{app_name}
url: Begäran av Token-adress
update:
site:
edit:
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
- flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
- no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
- not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
+ flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen.
+ not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
license:
copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
permalink: Permanent länk
- remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
+ remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
shortlink: Kortlänk
key:
map_key: Kartnyckel
search: Sök
search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
submit_text: Gå
- where_am_i: Var är jag
+ where_am_i: Var är jag?
where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
sidebar:
close: Stäng
visibility: "Synlighet:"
visibility_help: vad betyder detta?
list:
+ description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
public_traces: Publika GPS-spår
public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
trace_paging_nav:
newer: Nyare spår
older: Äldre spår
- showing_page: Visar sida %{page}
+ showing_page: Sida %{page}
view:
delete_track: Radera detta spår
description: "Beskrivning:"
heading: Användare
hide: Göm valda användare
showing:
- one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
- other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+ one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
+ other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
title: Användare
login:
account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href=\"%\n{webmaster}\">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken."
- account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
+ account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
no account: Har du inget konto?
openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
+ openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat.
openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
openid_providers:
alt: Logga in med myOpenID OpenID
title: Logga in med myOpenID
openid:
- alt: Logga in med ett OpenID-URL
+ alt: Logga in med en OpenID-URL
title: Logga in med OpenID
wordpress:
- alt: Logga in med Wordpress OpenID
+ alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
title: Logga in med Wordpress
yahoo:
alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
title: Logga in med Yahoo
password: "Lösenord:"
register now: Registrera dig nu
- remember: "Kom ihåg mig:"
+ remember: Kom ihåg mig
title: Logga in
to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
- with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
+ with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
logout:
heading: Logga ut från OpenStreetMap
logout_button: Logga ut
button: Lägg till som vän
failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
heading: Lägg till %{user} som en vän?
- success: "%{name} är nu din vän."
+ success: "%{name} är nu din vän!"
new:
confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
confirm password: "Bekräfta lösenord:"
- contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
+ contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
continue: Fortsätt
display name: "Namn som visas:"
display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.<br /><br />Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden.
flash welcome: Tack för att du valt att bli medlem. Vi har skickat ett välkomstmeddelande till %{email} med lite tips på hur man kommer igång.
heading: Skapa ett användarkonto
- license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
+ license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
- not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
+ not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins integritetspolicy (inkluderar avsnitt om e-postadresser)">integritetspolicyn</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
- openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva en.
+ openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.</p>\n<ul>\n <li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n <li>\n Om du redan har ett konto, kan du logga in\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett.
password: "Lösenord:"
terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
no_such_user:
body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
heading: Användaren %{user} finns inte
- title: Ingen sådan användare
+ title: Finns ingen sådan användare
popup:
friend: Vän
nearby mapper: Användare i närheten
legale_names:
france: Frankrike
italy: Italien
- rest_of_world: Resten av världen
- legale_select: Välj din vistelseort
+ rest_of_world: Övriga världen
+ legale_select: "Välj det land du bor i:"
read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag.
title: Villkor för deltagare
you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta.
view:
activate_user: aktivera denna användare
- add as friend: lägg till som vän
+ add as friend: lägg till vän
ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
block_history: tilldelade blockeringar
blocks by me: blockeringar av mig
diary: dagbok
edits: redigeringar
email address: "E-post:"
- friends_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset bland vänner
- friends_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av vänner
+ friends_changesets: vänners ändringsset
+ friends_diaries: vänners dagboksinlägg
hide_user: dölj denna användare
- if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
+ if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare.
km away: "%{count}km bort"
latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
m away: "%{count}m bort"
my settings: mina inställningar
my traces: mina GPS-spår
nearby users: Andra användare nära dig
- nearby_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset av närbelägna användare
- nearby_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av närbelägna användare
+ nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
+ nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
new diary entry: nytt dagboksinlägg
no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
revoke: Återkalla!
revoker_name: Återkallad av
show: Visa
- showing_page: Visar sida %{page}
+ showing_page: Sida %{page}
status: Status
period:
one: 1 timma