# Author: AS
# Author: Andygol
# Author: Arturyatsko
+# Author: Base
# Author: Dim Grits
# Author: Dittaeva
+# Author: Dubyk
+# Author: Dudka
# Author: KEL
# Author: Nemo bis
# Author: Olvin
# Author: Prima klasy4na
# Author: Riwnodennyk
# Author: Sev
+# Author: SteveR
# Author: Yurkoy
# Author: Тест
uk:
user:
active: Активний
description: Опис
- display_name: "Ð\92идиме Ñ\96мâ\80\99Ñ\8f:"
+ display_name: "Ð\9fÑ\80Ñ\96звиÑ\81Ñ\8cко:"
email: Ел. пошта
languages: Мови
pass_crypt: Пароль
edit:
area: Редагувати область
node: Редагувати точку
+ note: Редагувати нотатку
relation: Редагувати зв’язок
way: Редагувати лінію
larger:
area: Перегляд ділянки на більшій мапі
node: Перегляд точки на більшій мапі
+ note: Переглянути нотатку на великій мапі
relation: Перегляд зв’язку на більшій мапі
way: Перегляд лінії на більшій мапі
loading: Завантаження…
all:
next_changeset_tooltip: Наступний набір змін
next_node_tooltip: Наступна точка
+ next_note_tooltip: Наступна нотатка
next_relation_tooltip: Наступний зв'язок
next_way_tooltip: Наступна лінія
prev_changeset_tooltip: Попередній набір змін
prev_node_tooltip: Попередня точка
+ prev_note_tooltip: Попередня нотатка
prev_relation_tooltip: Попередній зв’язок
prev_way_tooltip: Попередня лінія
user:
node: точка
relation: зв’язок
way: лінія
+ note:
+ at_by_html: "%{when} тому учасником %{user}"
+ at_html: "%{when} тому"
+ closed: "Закрита:"
+ closed_title: "Опрацьована нотатка: %{note_name}"
+ comments: "Коментарі:"
+ description: "Опис:"
+ last_modified: "Остання зміна:"
+ open_title: "Неопрацьована нотатка: %{note_name}"
+ opened: "Відкрито:"
+ title: Примітка
paging_nav:
of: з
- showing_page: Показано сторінку
+ showing_page: сторінка
redacted:
message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те, що її було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання деталей.
redaction: Редакція %{id}
node: Точка
relation: Зв’язок
way: Лінія
- start:
- manually_select: Виділіть іншу ділянку
- view_data: Переглянути дані з поточного виду
start_rjs:
data_frame_title: Дані
data_layer_name: Переглянути дані мапи
details: Подробиці
- drag_a_box: Для виділення ділянки пересуньте рамку на мапі
edited_by_user_at_timestamp: Змінено %{user} %{timestamp}
hide_areas: Приховати ділянки
history_for_feature: Історія %{feature}
load_data: Завантажити Дані
loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить %{num_features} об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з відображенням такої кількості даних. Зазвичай, оглядачі працюють краще, коли водночас показується не більше %{max_features} об'єктів: якщо ж ви робите інакше, це може спричинити сповільнення чи взагалі відсутність відгуку у вашому оглядачі. Коли ви впевнені, що слід показати ці дані, можете натиснути кнопку нижче."
loading: Завантаження…
- manually_select: Виберіть іншу дялінку
+ manually_select: Виберіть іншу ділянку
+ notes_layer_name: Огляд нотаток
object_list:
api: Отримати цю ділянку з API
- back: Ð\9fоказаÑ\82и пеÑ\80елÑ\96к об’єктів
+ back: Ð\9fовеÑ\80нÑ\83Ñ\82иÑ\81Ñ\8f до Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 об’єктів
details: Подробиці
heading: Перелік об’єктів
history:
show_areas: Показати ділянки
show_history: Показати історію
unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір %{bbox_size} завеликий (має бути менше, ніж %{max_bbox_size})"
+ view_data: Переглянути дані з поточної мапи
wait: Зачекайте…
zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду
tag_details:
saved_at: Збережено
user: Користувач
list:
- description: Останні зміни
+ description: Останні зміни на мапі
description_bbox: Набір змін в межах %{bbox}
description_friend: Набори змін ваших друзів
description_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
description_user: Набір змін користувача %{user}
description_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox}
- empty_anon_html: Ще не було правок
+ empty_anon_html: Ще не було правок.
empty_user_html: Схоже, що ви ще не зробили жодної правки. Перед тим, як розпочати, ознайомтесь з <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.3'>Керівництвом для початківців</a>
heading: Набори змін
heading_bbox: Набори змін
few: "%{count} коментарі"
one: "%{count} коментар"
other: "%{count} коментарів"
+ zero: Немає коментарів
comment_link: Коментувати
confirm: Підтвердити
edit_link: Правити цей запис
newer_entries: Нові записи
no_entries: В щоденнику немає записів
older_entries: Старі записи
- recent_entries: "Останні записи:"
+ recent_entries: Останні записи в щоденнику
title: Щоденник
title_friends: Щоденники друзів
title_nearby: Щоденники користувачів поряд з вами
user_title: Щоденник користувача %{user}
editor:
default: Типовий (зараз %{name})
+ id:
+ description: iD (редактор в оглядачі)
+ name: iD
potlatch:
description: Потлач 1 (редактор в оглядачі)
name: Потлач 1
airfield: Військовий аеродром
barracks: Казарма
bunker: Бункер
+ mountain_pass:
+ "yes": Гірський перевал
natural:
bay: Затока
beach: Пляж
mapquest: MapQuest Open
standard: Стандартний
transport_map: Мапа Транспорту
+ notes:
+ new:
+ add: Додати нотатку
+ intro: Введена вами інформація буде доступна іншим користувачам, можливо, вона допоможе поліпшити мапу. Будь ласка, додайте в нотатку чіткий опис, встановіть маркер в точне місце на мапі.
+ show:
+ anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних користувачів. Потрібна незалежна перевірка відомостей.
+ closed_by: опрацював <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+ closed_by_anonymous: розв’язано анонімним користувачем %{time}
+ comment: Коментар
+ comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати
+ commented_by: коментар <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+ commented_by_anonymous: коментар анонімного користувача %{time}
+ hide: Приховати
+ opened_by: створив(ла) <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+ opened_by_anonymous: створена анонімним користувачем %{time}
+ permalink: Постійне посилання
+ reopened_by: відновив <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+ reopened_by_anonymous: відновив анонімний користувач %{time}
+ resolve: Опрацювати
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Треба наблизитись для додання нотатки
+ createnote_tooltip: Додати нотатку на мапу
+ createnote_zoom_alert: Ви повинні збільшити масштаб, щоб додати нотатку до мапи
edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи
edit_tooltip: Редагування мапи
edit_zoom_alert: Потрібно збільшити масштаб мапи для її редагування
community: Спільнота
community_blogs: Блоги спільноти
community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap
- copyright: Авторські права & Ліцензія
+ copyright: Авторські права та Ліцензування
documentation: Документація
documentation_title: Документація проекту
- donate: Підтримайте OpenStreetMap %{link} у фонді оновлення обладнання.
+ donate: Підтримайте OpenStreetMap %{link} у Фонді оновлення обладнання.
donate_link_text: пожертвування
edit: Правка
edit_with: Правити у %{editor}
user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники
view: Мапа
view_tooltip: Переглянути мапу
- welcome_user: Вітаємо, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Ваша сторінка користувача
wiki: Вікі
wiki_title: Вікі-сайт проекту
infringement_1_html: Члени спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом джерел (наприклад, з Google Maps чи з друкованих мап) без отримання попереднього дозволу правовласників.
infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь із нашим <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">порядком з вилучення таких даних</a> або скористуйтесь безпосередньо нашою <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">сторінкою для онлайн звернень</a>.
infringement_title_html: Порушення авторських прав
- intro_1_html: " Дані OpenStreetMap є <i>відкрити даними</i>, що ліцензуються на\n умовах Ліцензії <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL)"
+ intro_1_html: "Дані OpenStreetMap є <i>відкрити даними</i>, що ліцензуються на\nумовах Ліцензії <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL)"
intro_2_html: Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати й змінювати наші дані, посилаючись при цьому на OpenStreetMap та його спільноту. Якщо ви змінюєте наші дані чи створюєте на їх основі свої, ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією. Повний <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">чинний текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки.
intro_3_html: "Мапи в графічному вигляді, а також документація розповсюджуються на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
more_1_html: Дізнайтеся більше про використання наших даних та про те, як вказувати нас як джерело походження даних у <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">відповідях з правових питань</a>.
no_messages_yet: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
old_messages:
one: "%{count} старе повідомлення"
- other: "%{count} стари повідомлень"
+ other: "%{count} старих повідомлень"
outbox: вихідні
people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас
subject: Тема
one: У вас %{count} надіслане повідомлення
other: У вас %{count} надісланих повідомлень
my_inbox: Мої %{inbox_link}
- no_sent_messages: У ваÑ\81 немаÑ\94 вÑ\96дпÑ\80авлених повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages: У ваÑ\81 немаÑ\94 надÑ\96Ñ\81ланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: вихідні
people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас
subject: Тема
back_to_outbox: Назад до вихідних
date: Дата
from: Від
- reading_your_messages: Перегляд повідомлення
- reading_your_sent_messages: Перегляд відправленого повідомлення
reply_button: Відповісти
subject: Тема
title: Перегляд повідомлення
unread_button: Позначити як непрочитане
wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, яке ви хочете прочитати, не було відправлено цим користувачем, чи призначено для цього користувача. Будь ласка, увійдіть під правильним ім'ям користувача, щоб прочитати його.
reply:
- wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, було відправлено не цьому користувачу. Будь ласка, увійдіть за правильним ім'ям користувача щоб відповісти.
+ wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, було відправлено не цьому користувачу. Будь ласка, увійдіть з правильним ім’ям користувача щоб відповісти.
sent_message_summary:
delete_button: Вилучити
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Розв’язано %{when} тому користувачем %{user}
+ closed_at_html: Опрацьовано %{when} тому
+ commented_at_by_html: Оновлено %{when} тому користувачем %{user}
+ commented_at_html: Оновлено %{when} тому
+ opened_at_by_html: Створено %{when} тому користувачем %{user}
+ opened_at_html: Створено %{when} тому
+ reopened_at_by_html: Відновлено %{when} тому користувачем %{user}
+ reopened_at_html: Відновлено %{when} тому
+ entry:
+ comment: Коментар
+ full: Повний текст
+ mine:
+ ago_html: "%{when} тому"
+ created_at: Створено
+ creator: Автор
+ description: Опис
+ heading: Нотатки користувача %{user}
+ id: Номер
+ last_changed: Остання зміна
+ subheading: Нотатки, створені чи прокоментовані користувачем %{user}
+ title: Нотатки створені чи прокоментовані користувачем %{user}
+ rss:
+ closed: закрита нотатка (біля %{place})
+ description_area: Перелік нотаток, створених, прокоментованих чи закритих біля вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Rss-канал нотаток %{id}
+ title: Нотатки OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Ви можете також прочитати коментар — %{readurl}, залишити свій — %{commenturl} або відповісти — %{replyurl}
email_confirm_plain:
click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити зміни.
greeting: Привіт,
- hopefully_you_1: Хтось (сподіваємось, ви) хоче змінити адресу електронної пошти з
- hopefully_you_2: "%{server_url} на адресу: %{new_address}."
+ hopefully_you: "Хтось (сподіваємось, що ви) хоче змінити свою адресу електронної пошти в %{server_url} на адресу: %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити свій пароль.
greeting: Привіт,
- hopefully_you_1: Хтось (можливо, ви) запросив зміну паролю для цієї
- hopefully_you_2: адреси ел.пошти зареєстрованої на openstreetmap.org
+ hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) замовив зміну пароля для цієї адреси електронної пошти, зареєстрованої на openstreetmap.org.
message_notification:
footer1: Ви також можете прочитати повідомлення %{readurl}
footer2: і ви можете відповісти на %{replyurl}
header: "%{from_user} надіслав вам повідомлення через OpenStreetMap з темою %{subject}:"
hi: Привіт, %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Анонімний користувач
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} розв’язав нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться біля %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} розв’язав нотатку до якови ви виявили зацікавленість"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} опрацював одну з ваших нотаток"
+ your_note: "%{commenter} опрацював одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} залишив коментар до однієї з прокоментованих вами нотаток, що знаходиться біля %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував цікаву вам нотатку"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував одну з ваших нотаток"
+ your_note: "%{commenter} залишив коментар до однієї з ваших нотаток на мапі біля %{place}."
+ details: Докладніше про нотатку %{url}.
+ greeting: Привіт,
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Підтвердіть вашу адресу електронної пошти"
+ confirm: "Перш ніж ми щось зробимо, ми повинні впевнитись, що запит надійшов від Вас; тож якщо це були Ви, будь ласка, натисніть на посилання нижче, щоб підтвердити Ваш обліковий запис:"
+ created: Хтось (сподіваємось Ви) щойно створив обліковий запис на % {site_url}.
+ greeting: Привіт!
+ subject: "[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap"
+ welcome: Ми хочемо привітати Вас і надати Вам деяку додаткову інформацію для початку.
signup_confirm_html:
ask_questions: Ви можете задати питання про OpenStreetMap на нашому <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайті питань і відповідей</a>.
current_user: "Перелік користувачів, за їх місцем знаходження, можна отримати тут: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Ви можете задати питання про OpenStreetMap на нашому сайті питань та і відповідей:"
blog_and_twitter: "Ознайомитися з останніми новинами через блог OpenStreetMap або Twitter:"
+ current_user: "Список поточних коростувачів у категоріях, основаних на тому, де в світі вони перебувають, доступних з:"
introductory_video: "Ви можете подивитися відео-вступ про OpenStreetMap тут:"
more_videos: "Ще більше відео тут:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org — це блог засновника OpenStreetMap — Стіва Коуста (Steve Coast), тут також можна знайти підкасти:"
the_wiki: "Почитати про OpenStreetMap у Вікі:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_Guide
+ user_wiki_page: Рекомендовано створити вікі-сторінку користувача, до якої включити категорії, що вказують на те, де Ви перебуваєте, такі як [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Ви також можете зареєструватися в вікі OpenStreetMap тут:"
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Uk:Main_Page
oauth:
allow_write_api: змінювати мапу
allow_write_diary: створювати записи у щоденнику, коментарі та заводити друзів.
allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер.
+ allow_write_notes: змінювати нотатки.
allow_write_prefs: змінювати ваші налаштування користувача.
request_access: Застосунок %{app_name} намагається отримати доступ до вашого облікового запису, %{user}. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість.
revoke:
allow_write_api: правити мапу.
allow_write_diary: створити записи щоденника, коментарі та завести нових друзів.
allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер.
+ allow_write_notes: змінювати нотатки.
allow_write_prefs: змінювати налаштування користувача.
callback_url: URL зворотного виклику
name: Ім’я
allow_write_api: правити мапу.
allow_write_diary: створити записи щоденника, коментарі та завести нових друзів.
allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер.
+ allow_write_notes: змінювати нотатки.
allow_write_prefs: змінювати налаштування користувача.
authorize_url: "URL автентифікації:"
confirm: Ви впевнені?
key: "Позначки абонента:"
requests: "Запит наступних дозволів з боку користувача:"
secret: "Секретна фраза абонента:"
- support_notice: Ми підтримуємо HMAC-SHA1 (рекомендується) і звичайний текст в режимі SSL.
+ support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1.
title: Подробиці OAuth для %{app_name}
url: "URL маркеру запита:"
update:
edit:
anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
flash_player_required: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр. Ви можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">завантажити Flash-плеєр з Adobe.com</a>. Існують й <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Editing">інші можливості</a> для правки в OpenStreetMap.
+ id_not_configured: iD не був налаштований
no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї функції.
not_public: Ви не зробили свої правки загальнодоступними.
not_public_description: "Ви не можете більше анонімно редагувати мапу. Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: %{user_page}."
potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.)
user_page_link: сторінка користувача
index:
+ createnote: Додати нотатку
js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript.
js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи.
license:
remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
shortlink: Коротке посилання
key:
- map_key: Умовні знаки
- map_key_tooltip: Легенда мапи
table:
entry:
admin: Адміністративна межа
heading: Правка треку %{name}
map: мапа
owner: "Власник:"
- points: "Точок:"
+ points: "Ð\9aÑ\96лÑ\8cкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\82очок:"
save_button: Зберегти зміни
start_coord: "Координати початку:"
tags: "Теґи:"
visibility: "Видимість:"
visibility_help: ще це означає?
list:
+ description: Огляд останніх завантажених треків GPS
empty_html: Досі нічого не має. <a href='%{upload_link}'>Завантажте нові треки</a> або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.2'>сторінці вікі</a>.
public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача %{user}
trace_header:
see_all_traces: Показати всі треки
see_your_traces: Показати всі ваші треки
- traces_waiting: "%{count} з ваших треків очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки."
upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
trace_optionals:
tags: "Теґи:"
none: Нічого
owner: "Власник:"
pending: ОЧІКУЄ
- points: "Точок:"
+ points: "Ð\9aÑ\96лÑ\8cкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\82очок:"
start_coordinates: "Координати початку:"
tags: "Теґи:"
title: Перегляд треку %{name}
email never displayed publicly: "\n(ніколи не показується загальнодоступно)"
flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено.
flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу.
+ gravatar:
+ gravatar: Використовувати Gravatar
+ link text: Що це?
home location: "Основне місце розташування:"
image: "Зображення:"
image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100)
heading: Користувачі
hide: Сховати вибраних користувачів
showing:
- few: Показано %{page} сторінки (%{first_item} з %{items})
- one: Показано %{page} сторінку (%{first_item} з %{items})
- other: Показано %{page} сторінок (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
+ one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items})
+ other: Сторінка %{page} сторінок (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
summary: "%{name} зареєстрований з %{ip_address}, %{date}"
summary_no_ip: "%{name} зареєстврований %{date}"
title: Користувачі
title: Увійти з Yahoo
password: "Пароль:"
register now: Зареєструйтеся зараз
- remember: "Запам'ятати мене:"
+ remember: Запам’ятати мене
title: Представтесь
to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий запис.
with openid: "Крім того, для входу ви можете скористатись вашим OpenID:"
button: Додати як друга
failed: На жаль, %{name} не вдалось додати до списку друзів.
heading: Додати %{user} як друга?
- success: Тепер %{name} є вашим другом.
+ success: Тепер %{name} є вашим другом!
new:
confirm email address: "Підтвердити адресу ел. пошти:"
confirm password: "Повторіть пароль:"
email address: "Адреса ел. пошти:"
fill_form: Заповніть форму, і ми надішлемо вам на електронну пошту листа з інструкцією по активацію вашого облікового запису.
flash create success message: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту (%{email}) на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати редагувати мапу :-).<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
+ flash welcome: Дякуємо за реєстрацію. Ми надіслали привітання з деякими порадами для початку на адресу %{email}.
heading: Створення облікового запису користувача
license_agreement: Створюючи обліковий запис, вам треба погодитись з <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms">Умовами Співпраці</a>.
no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично.
title: Немає такого користувача
popup:
friend: Друг
- nearby mapper: Ð\9dайближÑ\87ий коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87
+ nearby mapper: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 поÑ\80Ñ\83Ñ\87 з вами
your location: Ваше місце розташування
remove_friend:
button: Вилучити із списку друзів
confirm password: "Підтвердження пароля:"
flash changed: Ваш пароль було змінено.
flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
- heading: Ð\9fеÑ\80евÑ\81Ñ\82ановленнÑ\8f паÑ\80олÑ\8c для %{user}
+ heading: Ð\9fеÑ\80евÑ\81Ñ\82ановленнÑ\8f паÑ\80олÑ\8e для %{user}
password: "Пароль:"
reset: Перевстановити пароль
title: Перевстановлення пароля
diary: щоденник
edits: правки
email address: "Адреса Е-пошти:"
- friends_changesets: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ñ\83Ñ\81Ñ\96 набоÑ\80и змÑ\96н дÑ\80Ñ\83зÑ\96в
- friends_diaries: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и вÑ\81Ñ\96 запиÑ\81и в Ñ\89оденникÑ\83 друзів
+ friends_changesets: набори змін друзів
+ friends_diaries: запиÑ\81и в Ñ\89оденникаÑ\85 друзів
hide_user: приховати цього користувача
- if set location: ЯкÑ\89о ви вкажеÑ\82е Ñ\81воÑ\94 мÑ\96Ñ\81Ñ\86е Ñ\80озÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f, мапа Ñ\96 додаÑ\82ковÑ\96 Ñ\96нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82и зâ\80\99Ñ\8fвлÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f нижÑ\87е. Ð\92и можеÑ\82е вÑ\81Ñ\82ановиÑ\82и ваÑ\88е мÑ\96Ñ\81Ñ\86е Ñ\80озÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f на ваÑ\88Ñ\96й Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нÑ\86Ñ\96 %{settings_link}.
+ if set location: Ð\92кажÑ\96Ñ\82Ñ\8c ваÑ\88е мÑ\96Ñ\81Ñ\86е Ñ\80озÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f на ваÑ\88Ñ\96й Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нÑ\86Ñ\96 %{settings_link}, Ñ\89об побаÑ\87иÑ\82и коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в, Ñ\8fкÑ\96 Ñ\94 поÑ\80Ñ\83Ñ\87 з вами.
km away: "%{count} км від вас"
latest edit: "Остання правка %{ago}:"
m away: "%{count} м від вас"
my comments: мої коментарі
my diary: мій щоденник
my edits: мої правки
+ my notes: мої нотатки
my settings: мої налаштування
my traces: мої треки
- nearby users: Ð\86нÑ\88Ñ\96 найближÑ\87Ñ\96 коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96
- nearby_changesets: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и вÑ\81Ñ\96 набоÑ\80и змÑ\96н близÑ\8cкиÑ\85 коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в
- nearby_diaries: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и вÑ\81Ñ\96 запиÑ\81и в Ñ\89оденникаÑ\85 близÑ\8cкиÑ\85 коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в
+ nearby users: Ð\86нÑ\88Ñ\96 коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96 поÑ\80Ñ\83Ñ\87
+ nearby_changesets: набоÑ\80и змÑ\96н коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в, Ñ\89о знаÑ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f поÑ\80Ñ\83Ñ\87 з вами
+ nearby_diaries: запиÑ\81и в Ñ\89оденникаÑ\85 коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в, Ñ\89о знаÑ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f поÑ\80Ñ\83Ñ\87 з вами
new diary entry: новий запис
no friends: Ви не додали ще жодного друга.
no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням мапи.
+ notes: нотатки
oauth settings: налаштування OAuth
remove as friend: вилучити із списку друзів
role:
until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему.
index:
empty: Ще не накладено жодного блокування.
- heading: Ð\9fеÑ\80елÑ\96к блокÑ\83ванÑ\8c коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а
+ heading: Ð\9fеÑ\80елÑ\96к заблокованиÑ\85 коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в
title: Блокування користувача
model:
non_moderator_revoke: Потрібно бути модератором, щоб зняти блокування.