]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Add a landing page for "fix the map / report a problem" links
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index 10e472444e44681f532248e58ab9d90cbd93f581..bf16e848e182abf71e7437df57c4c61e5f3d58e2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Milicevic01
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nikola Smolenski
 # Author: Rancher
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nikola Smolenski
 # Author: Rancher
@@ -9,6 +10,9 @@
 # Author: Милан Јелисавчић
 # Author: Обрадовић Горан
 sr: 
 # Author: Милан Јелисавчић
 # Author: Обрадовић Горан
 sr: 
+  about_page: 
+    next: Следеће
+    partners_title: Партнери
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -39,7 +43,7 @@ sr:
       user: 
         active: Активан
         description: Опис
       user: 
         active: Активан
         description: Опис
-        display_name: Ð\98ме Ð¿Ñ\80иказа
+        display_name: Ð\9fÑ\80иказано Ð¸Ð¼Ðµ
         email: Е-пошта
         languages: Језици
         pass_crypt: Лозинка
         email: Е-пошта
         languages: Језици
         pass_crypt: Лозинка
@@ -86,93 +90,21 @@ sr:
       blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
       need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите.
   browse: 
       blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
       need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите.
   browse: 
+    anonymous: анонимно
     changeset: 
     changeset: 
-      changeset: "Скуп измена: %{id}"
+      belongs_to: Аутор
       changesetxml: XML скуп измена
       feed: 
         title: Скуп измена %{id}
         title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
       changesetxml: XML скуп измена
       feed: 
         title: Скуп измена %{id}
         title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Скуп измена
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Припада:"
-      bounding_box: "Гранични оквир:"
-      box: оквир
-      closed_at: "Затворено:"
-      created_at: "Направљено:"
-      has_nodes: 
-        few: "Има следећа %{count} чвора:"
-        one: "Има следећи чвор:"
-        other: "Има следећих %{count} чворова:"
-      has_relations: 
-        few: "Има следећа %{count} односа:"
-        one: "Има следећи однос:"
-        other: "Има следећих %{count} односа:"
-      has_ways: 
-        few: "Има следеће %{count} путање:"
-        one: "Има следећу путању:"
-        other: "Има следећих %{count} путања:"
-      no_bounding_box: Ниједан гранични оквир није сачуван за овај скуп измена.
-      show_area_box: Прикажи оквир подручја
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Коментар:"
-      deleted_at: "Обрисано:"
-      deleted_by: "Обрисао:"
-      edited_at: "Измењено:"
-      edited_by: "Изменио:"
-      in_changeset: "У скупу измена:"
-      version: "Верзија:"
+      title: "Скуп измена: %{id}"
+    closed: Затворено
     containing_relation: 
       entry: Однос %{relation_name}
       entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
     containing_relation: 
       entry: Однос %{relation_name}
       entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Обрисано
-      edit: 
-        area: Уреди подручје
-        node: Уреди чвор
-        relation: Уреди однос
-        way: Уреди путању
-      larger: 
-        area: Погледај подручје на већој мапи
-        node: Погледај чвор на већој мапи
-        relation: Погледај однос на већој мапи
-        way: Погледај путању на већој мапи
-      loading: Учитавам…
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена
-        next_node_tooltip: Следећи чвор
-        next_relation_tooltip: Следећи однос
-        next_way_tooltip: Следећа путања
-        prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена
-        prev_node_tooltip: Претходни чвор
-        prev_relation_tooltip: Претходни однос
-        prev_way_tooltip: Претходна путања
-      paging: 
-        all: 
-          next: "%{id} »"
-          prev: « %{id}
-        user: 
-          next: "%{id} »"
-          prev: « %{id}
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Погледај измене корисника %{user}
-        next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника %{user}
-    node: 
-      download_xml: Преузми XML
-      edit: Уреди чвор
-      node: Чвор
-      node_title: "Чвор: %{node_name}"
-      view_history: Погледај историју
-    node_details: 
-      coordinates: "Координате:"
-      part_of: "Део:"
-    node_history: 
-      download_xml: Преузми XML
-      node_history: Историја чвора
-      node_history_title: "Историја чвора: %{node_name}"
-      view_details: Погледај детаље
+    in_changeset: Скуп измена
+    no_comment: (нема коментара)
     not_found: 
       sorry: Жао нам је, али %{type} с ИБ %{id} није пронађен.
       type: 
     not_found: 
       sorry: Жао нам је, али %{type} с ИБ %{id} није пронађен.
       type: 
@@ -180,9 +112,8 @@ sr:
         node: чвор
         relation: однос
         way: путања
         node: чвор
         relation: однос
         way: путања
-    paging_nav: 
-      of: од
-      showing_page: Приказ странице
+    note: 
+      title: Белешкаː %{id}
     redacted: 
       message_html: Верзија %{version} ове %{type} не може да се прикаже будући да је редигована. Више на %{redaction_link}.
       redaction: Редакција %{id}
     redacted: 
       message_html: Верзија %{version} ове %{type} не може да се прикаже будући да је редигована. Више на %{redaction_link}.
       redaction: Редакција %{id}
@@ -191,18 +122,7 @@ sr:
         relation: однос
         way: путања
     relation: 
         relation: однос
         way: путања
     relation: 
-      download_xml: Преузми XML
-      relation: Однос
-      relation_title: "Однос: %{relation_name}"
-      view_history: Погледај историју
-    relation_details: 
-      members: "Чланови:"
-      part_of: "Део:"
-    relation_history: 
-      download_xml: Преузми XML
-      relation_history: Историја односа
-      relation_history_title: "Историја односа: %{relation_name}"
-      view_details: Погледај детаље
+      members: Чланови
     relation_member: 
       entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} као %{role}"
     relation_member: 
       entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} као %{role}"
@@ -210,45 +130,11 @@ sr:
         node: Чвор
         relation: Однос
         way: Путања
         node: Чвор
         relation: Однос
         way: Путања
-    start: 
-      manually_select: Ручно изаберите друго подручје
-      view_data: Погледај податке тренутног приказа мапе
     start_rjs: 
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Подаци
-      data_layer_name: Прегледај податке са мапе
-      details: Детаљи
-      drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје
-      edited_by_user_at_timestamp: Изменио %{user} у %{timestamp}
-      hide_areas: Сакриј подручја
-      history_for_feature: Историја за %{feature}
       load_data: Учитај податке
       load_data: Учитај податке
-      loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте подручје које садржи %{num_features} могућности. Неки прегледачи се не могу носити с толиком количином података. Они најбоље раде када приказују мање од %{max_features} могућности истовремено: ако радите још нешто, то може успорити прегледач или га закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
       loading: Учитавам…
       loading: Учитавам…
-      manually_select: Ручно изаберите друго подручје
-      object_list: 
-        api: Добави ово подручје помоћу АПИ-ја
-        back: Прикажи списак предмета
-        details: Детаљи
-        heading: Списак предмета
-        history: 
-          type: 
-            node: Чвор %{id}
-            way: Путања %{id}
-        selected: 
-          type: 
-            node: Чвор %{id}
-            way: Путања %{id}
-        type: 
-          node: Чвор
-          way: Путања
-      private_user: приватни корисник
-      show_areas: Прикажи подручја
-      show_history: Прикажи историју
-      unable_to_load_size: "Не могу да учитам: гранична величина оквира %{bbox_size} је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})"
-      wait: Причекајте…
-      zoom_or_select: Увећајте или изаберите подручје које желите да погледате
     tag_details: 
     tag_details: 
-      tags: "Ознаке:"
+      tags: Ознаке
       wiki_link: 
         key: Страница с описом за ознаку %{key}
         tag: Страница с описом за ознаку %{key}=%{value}
       wiki_link: 
         key: Страница с описом за ознаку %{key}
         tag: Страница с описом за ознаку %{key}=%{value}
@@ -260,37 +146,22 @@ sr:
         node: тачка
         relation: однос
         way: путања
         node: тачка
         relation: однос
         way: путања
+    version: Верзија
+    view_details: Прикажи детаље
+    view_history: Прикажи историју
     way: 
     way: 
-      download_xml: Преузми XML
-      edit: Уреди путању
-      view_history: Погледај историју
-      way: Путања
-      way_title: "Путања: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: такође део путање %{related_ways}
-        other: такође део путања %{related_ways}
-      nodes: "Чворови:"
-      part_of: "Део:"
-    way_history: 
-      download_xml: Преузми XML
-      view_details: Погледај детаље
-      way_history: Историја путање
-      way_history_title: "Историја путање: %{way_name}"
+      history_title: "Историја путање: %{name}"
+      nodes: Чворови
+      title: "Путања: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Анонимно
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Анонимно
-      big_area: (велико)
-      id: бр. %{id}
-      no_comment: (нема коментара)
       no_edits: (нема измена)
       no_edits: (нема измена)
-      show_area_box: погледај оквир подручја
-      still_editing: (још увек уређује)
       view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена
     changeset_paging_nav: 
       next: Следећа »
       previous: « Претходна
       view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена
     changeset_paging_nav: 
       next: Следећа »
       previous: « Претходна
-      showing_page: Ð\9fÑ\80иказ Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е %{page}
+      showing_page: Ð¡Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а %{page}
     changesets: 
       area: Подручје
       comment: Коментар
     changesets: 
       area: Подручје
       comment: Коментар
@@ -298,26 +169,10 @@ sr:
       saved_at: Сачувано у
       user: Корисник
     list: 
       saved_at: Сачувано у
       user: Корисник
     list: 
-      description: Скорашње измене
-      description_bbox: Скупови измена унутар %{bbox}
-      description_friend: Измене ваших пријатеља
-      description_nearby: Измене од околних корисника
-      description_user: Скупови измена корисника %{user}
-      description_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox}
-      empty_anon_html: Још нема измена
-      empty_user_html: Изгледа да нисте направили ниједну измену досад. Да бисте почели, прво погледајте <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>упутство за почетнике</a>.
-      heading: Скупови измена
-      heading_bbox: Скупови измена
-      heading_friend: Измене
-      heading_nearby: Измене
-      heading_user: Скупови измена
-      heading_user_bbox: Скупови измена
       title: Скупови измена
       title: Скупови измена
-      title_bbox: Скупови измена унутар %{bbox}
       title_friend: Измене ваших пријатеља
       title_nearby: Измене од околних корисника
       title_user: Скупови измена корисника %{user}
       title_friend: Измене ваших пријатеља
       title_nearby: Измене од околних корисника
       title_user: Скупови измена корисника %{user}
-      title_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Жао нам је, али списак измена који сте захтевали је предугачак.
   diary_entry: 
     timeout: 
       sorry: Жао нам је, али списак измена који сте захтевали је предугачак.
   diary_entry: 
@@ -357,7 +212,7 @@ sr:
     feed: 
       all: 
         description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника Опенстритмапа
     feed: 
       all: 
         description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника Опенстритмапа
-        title: Уноси у дневнику Опенстритмапа
+        title: Уноси у дневнику OpenStreetMap
       language: 
         description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника на %{language_name}
         title: Уноси у дневнику на %{language_name}
       language: 
         description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника на %{language_name}
         title: Уноси у дневнику на %{language_name}
@@ -371,7 +226,7 @@ sr:
       newer_entries: Новији уноси
       no_entries: Нема уноса у дневнику
       older_entries: Старији уноси
       newer_entries: Новији уноси
       no_entries: Нема уноса у дневнику
       older_entries: Старији уноси
-      recent_entries: "Скорашњи уноси у дневнику:"
+      recent_entries: Скорашњи уноси у дневник
       title: Кориснички дневници
       title_friends: Дневници пријатеља
       title_nearby: Дневници околних корисника
       title: Кориснички дневници
       title_friends: Дневници пријатеља
       title_nearby: Дневници околних корисника
@@ -410,7 +265,7 @@ sr:
       area_to_export: Подручје за извоз
       embeddable_html: Уградиви HTML код
       export_button: Извези
       area_to_export: Подручје за извоз
       embeddable_html: Уградиви HTML код
       export_button: Извези
-      export_details: Подаци Опенстритмапа су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      export_details: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Формат
       format_to_export: Формат за извоз
       image_size: Величина слике
       format: Формат
       format_to_export: Формат за извоз
       image_size: Величина слике
@@ -421,22 +276,16 @@ sr:
       map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој)
       max: највише
       options: Могућности
       map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој)
       max: највише
       options: Могућности
-      osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци
       output: Излаз
       paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице
       scale: Размера
       too_large: 
         body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину.
       output: Излаз
       paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице
       scale: Размера
       too_large: 
         body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину.
-        heading: Подручје је превелико
+        other: 
+          title: Остали извори
       zoom: Увећање
       zoom: Увећање
-    start_rjs: 
-      add_marker: Додај маркер на мапу
-      change_marker: Промени положај маркера
-      click_add_marker: Кликните на мапу да бисте додали маркер
-      drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје
-      export: Извези
-      manually_select: Ручно изаберите друго подручје
-      view_larger_map: Погледај већу мапу
+    title: Извоз
   geocoder: 
     description: 
       title: 
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -471,6 +320,14 @@ sr:
         uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
         us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
     search_osm_nominatim: 
         uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
         us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Приградска граница
+        level2: Државна граница
+        level4: Савезна граница
+        level5: Регионална граница
+        level6: Окружна граница
+        level8: Градска граница
+        level9: Сеоска граница
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Аеродром
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Аеродром
@@ -593,6 +450,8 @@ sr:
           "yes": Мост
         building: 
           "yes": Зграда
           "yes": Мост
         building: 
           "yes": Зграда
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Хидрант
         highway: 
           bridleway: Коњичка стаза
           bus_guideway: Аутобуска трака
         highway: 
           bridleway: Коњичка стаза
           bus_guideway: Аутобуска трака
@@ -716,6 +575,8 @@ sr:
           airfield: Војни аеродром
           barracks: Касарна
           bunker: Бункер
           airfield: Војни аеродром
           barracks: Касарна
           bunker: Бункер
+        mountain_pass: 
+          "yes": Планински прелаз
         natural: 
           bay: Залив
           beach: Плажа
         natural: 
           bay: Залив
           beach: Плажа
@@ -876,6 +737,7 @@ sr:
           organic: Продавница здраве хране
           outdoor: Штанд
           pet: Продавница кућних љубимаца
           organic: Продавница здраве хране
           outdoor: Штанд
           pet: Продавница кућних љубимаца
+          pharmacy: Апотека
           photo: Фотографска радња
           salon: Салон
           shoes: Продавница обуће
           photo: Фотографска радња
           salon: Салон
           shoes: Продавница обуће
@@ -887,6 +749,7 @@ sr:
           travel_agency: Туристичка агенција
           video: Видеотека
           wine: Трговина пићем
           travel_agency: Туристичка агенција
           video: Видеотека
           wine: Трговина пићем
+          "yes": Продавница
         tourism: 
           alpine_hut: Планинарски дом
           artwork: Галерија
         tourism: 
           alpine_hut: Планинарски дом
           artwork: Галерија
@@ -936,65 +799,70 @@ sr:
   html: 
     dir: ltr
   javascripts: 
   html: 
     dir: ltr
   javascripts: 
+    close: Затвори
     map: 
       base: 
         cycle_map: Бициклистичка мапа
         mapquest: Мапквест опен
         standard: Стандардна
         transport_map: Саобраћајна мапа
     map: 
       base: 
         cycle_map: Бициклистичка мапа
         mapquest: Мапквест опен
         standard: Стандардна
         transport_map: Саобраћајна мапа
-      overlays: 
-        maplint: Маплинт
+      layers: 
+        title: Слојеви
+      zoom: 
+        in: Увећај
+        out: Умањи
+    notes: 
+      show: 
+        comment: Коментариши
+        comment_and_resolve: Коментариши и реши
+        hide: Сакриј
+        resolve: Реши
+    share: 
+      cancel: Откажи
+      download: Преузми
+      embed: HTML
+      format: "Формат:"
+      image: Слика
+      link: Веза или HTML
+      long_link: Веза
+      scale: Размераː
+      short_link: Кратка веза
+      short_url: Скраћени URL
+      title: Дели
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
       edit_tooltip: Уредите мапу
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
       edit_tooltip: Уредите мапу
-      edit_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте уредили мапу
-      history_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте видели измене за ово подручје
-      history_tooltip: Погледајте измене за ово подручје
-      history_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте видели измене за ово подручје
   layouts: 
   layouts: 
+    about: О нама
     community: Заједница
     community_blogs: Блогови заједнице
     community_blogs_title: Блогови чланова заједнице
     community: Заједница
     community_blogs: Блогови заједнице
     community_blogs_title: Блогови чланова заједнице
-    copyright: Ауторска права и лиценца
-    documentation: Документација
-    documentation_title: Документација пројекта
+    copyright: Ауторска права
+    data: Подаци
     donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера.
     donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера.
-    donate_link_text: приложити новац
     edit: Уреди
     edit_with: Уреди уређивачем %{editor}
     export: Извези
     edit: Уреди
     edit_with: Уреди уређивачем %{editor}
     export: Извези
-    export_tooltip: Извезите податке мапе
+    export_data: Извоз података
     foundation: Задужбина
     foundation_title: Задужбина Опенстритмап
     gps_traces: ГПС трагови
     gps_traces_tooltip: Управљајте ГПС траговима
     help: Помоћ
     foundation: Задужбина
     foundation_title: Задужбина Опенстритмап
     gps_traces: ГПС трагови
     gps_traces_tooltip: Управљајте ГПС траговима
     help: Помоћ
-    help_centre: Центар за помоћ
-    help_title: Страница помоћи за пројекат
-    help_url: http://help.openstreetmap.org/
     history: Историја
     history: Историја
-    home: дом
-    home_tooltip: Иди на локацију дома
-    inbox_html: примљене %{count}
-    inbox_tooltip: 
-      one: Ваше сандуче садржи једну непрочитану поруку
-      other: Ваше сандуче садржи %{count} непрочитане поруке
-      zero: Ваше сандуче не садржи непрочитане поруке
-    intro_1: Опенстритмап је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
+    home: Иди на место дома
     intro_2_create_account: Отворите налог
     intro_2_create_account: Отворите налог
-    intro_2_download: преузимање
-    intro_2_html: Подаци су слободни за %{download} и %{use} под условима лиценце %{license}. %{create_account} да побољшате мапу.
-    intro_2_license: отворена лиценца
-    intro_2_use: употреба
-    log_in: пријави ме
+    intro_header: Добродошли на Опенстритмап!
+    intro_text: Опенстритмапа је мапа света, створена од стране људи попут тебе и слободна је за коришћење под отвореном лиценцом.
+    learn_more: Сазнајте више
+    log_in: Пријави ме
     log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом
     logo: 
       alt_text: Логотип Опенстритмапа
     log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом
     logo: 
       alt_text: Логотип Опенстритмапа
-    logout: одјави ме
-    logout_tooltip: Одјавите се
+    logout: Одјави ме
     make_a_donation: 
       text: Приложите новац
     make_a_donation: 
       text: Приложите новац
-      title: Подржите Опенстритмап новчаним прилогом
+      title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
     osm_offline: База података Опенстритмапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању.
     osm_read_only: Због радова на одржавању базе података Опенстритмапа, исту тренутно није могуће мењати.
     partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“
     osm_offline: База података Опенстритмапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању.
     osm_read_only: Због радова на одржавању базе података Опенстритмапа, исту тренутно није могуће мењати.
     partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“
@@ -1003,20 +871,14 @@ sr:
     partners_partners: партнери
     partners_ucl: VR центар UCL-а
     project_name: 
     partners_partners: партнери
     partners_ucl: VR центар UCL-а
     project_name: 
-      h1: Опенстритмап
-      title: Опенстритмап
-    sign_up: Ð¾твори налог
+      h1: OpenStreetMap
+      title: OpenStreetMap
+    sign_up: Ð\9eтвори налог
     sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали
     sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали
+    start_mapping: Почни с мапирањем
     tag_line: Слободна вики мапа света
     user_diaries: Дневници
     user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике
     tag_line: Слободна вики мапа света
     user_diaries: Дневници
     user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике
-    view: Преглед
-    view_tooltip: Погледајте мапу
-    welcome_user: Добро дошли, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
-    wiki: вики
-    wiki_title: Вики странице пројекта
-    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page?uselang=sr-ec
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: енглеског оригинала
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: енглеског оригинала
@@ -1038,15 +900,15 @@ sr:
       contributors_title_html: Наши сарадници
       contributors_za_html: "<strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главне управе:\nНационална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана."
       credit_1_html: "  Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n  бар &ldquo;&copy; Доприносиоци\n  Опенстритмапа, CC BY-SA&rdquo;. Ако користите само податке мапа,\n  наведите &ldquo;Картографски подаци &copy; Доприносиоци Опенстритмапа,\n  CC BY-SA&rdquo;."
       contributors_title_html: Наши сарадници
       contributors_za_html: "<strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главне управе:\nНационална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана."
       credit_1_html: "  Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n  бар &ldquo;&copy; Доприносиоци\n  Опенстритмапа, CC BY-SA&rdquo;. Ако користите само податке мапа,\n  наведите &ldquo;Картографски подаци &copy; Доприносиоци Опенстритмапа,\n  CC BY-SA&rdquo;."
-      credit_2_html: "  Где је могуће, Опенстритмап би требало да води до адресе <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC BY-SA до <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n  (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n  читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n  проширавањем &lsquo;Опенстритмапа&rsquo; на целу адресу)\n  и на www.creativecommons.org."
+      credit_2_html: "  Где је могуће, OpenStreetMap би требало да води до адресе <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC BY-SA до <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n  (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n  читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n  проширавањем &lsquo;Опенстритмапа&rsquo; на целу адресу)\n  и на www.creativecommons.org."
       credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:"
       credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:"
-      credit_title_html: Како да именујете Опенстритмап
+      credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
       infringement_title_html: Кршење ауторских права
       infringement_title_html: Кршење ауторских права
-      intro_1_html: "   Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i> који су објављени под\n   лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n   Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i>, лиценцирани под <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "  Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n  наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n  уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n  можете их делити само под истом лиценцом.\n  Цео <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">\n  текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности."
       intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA)."
       more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правним ЧПП</a>."
       intro_2_html: "  Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n  наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n  уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n  можете их делити само под истом лиценцом.\n  Цео <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">\n  текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности."
       intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA)."
       more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правним ЧПП</a>."
-      more_2_html: "Иако Опенстритмап ради с отвореним подацима, не можемо\nпонудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.\nПогледајте <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">правила о употреби АПИ-ја</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">правила о употреби поља</a>\nи <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Номинатим</a>."
+      more_2_html: "Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо\nпонудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.\nПогледајте <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">правила о употреби АПИ-ја</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">правила о употреби поља</a>\nи <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Номинатим</a>."
       more_title_html: Сазнајте више
       title_html: Ауторска права и лиценца
     native: 
       more_title_html: Сазнајте више
       title_html: Ауторска права и лиценца
     native: 
@@ -1108,12 +970,9 @@ sr:
       title: Послате
       to: За
     read: 
       title: Послате
       to: За
     read: 
-      back_to_inbox: Назад на примљене
-      back_to_outbox: Назад на послате
+      back: Назад
       date: Датум
       from: Од
       date: Датум
       from: Од
-      reading_your_messages: Ваше поруке
-      reading_your_sent_messages: Ваше послате поруке
       reply_button: Одговори
       subject: Наслов
       title: Прочитај поруку
       reply_button: Одговори
       subject: Наслов
       title: Прочитај поруку
@@ -1124,6 +983,18 @@ sr:
       wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Обриши
       wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Обриши
+  note: 
+    description: 
+      opened_at_html: Направљено пре %{when}
+    entry: 
+      comment: Коментар
+      full: Потпуна белешка
+    mine: 
+      created_at: Направљено
+      creator: Творац
+      description: Опис
+      id: Id
+      last_changed: Последња измена
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl}
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl}
@@ -1139,13 +1010,12 @@ sr:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
       greeting: Поздрав,
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
       greeting: Поздрав,
-      hopefully_you_1: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу на
-      hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу."
       see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу."
       see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
-      subject: "[Опенстритмап] %{user} вас је додао као пријатеља"
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: и без ознака.
       and_the_tags: "и са следећим ознакама:"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: и без ознака.
       and_the_tags: "и са следећим ознакама:"
@@ -1170,36 +1040,17 @@ sr:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку.
       greeting: Поздрав,
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку.
       greeting: Поздрав,
-      hopefully_you_1: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за
-      hopefully_you_2: налог с овом е-адресом.
     message_notification: 
     message_notification: 
-      footer1: Можете прочитати поруку и на %{readurl}
-      footer2: и можете одговорити на %{replyurl}
       header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:"
       hi: Поздрав, %{to_user},
       subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}"
       header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:"
       hi: Поздрав, %{to_user},
       subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}"
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Анонимни корисник
+      greeting: Поздрав,
     signup_confirm: 
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу е-адресу"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим <a href="http://help.openstreetmap.org/">страницама за питања и одговоре</a>.
-      current_user: Списак тренутних корисника у категоријама, заснован на томе где се они налазе, доступан је на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Прочитајте више о Опенстритмапу <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викију</a>, будите у току с најновијим вестима преко <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блога</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Твитера</a> или претражите <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a>, блог оснивача Опенстритмапа за историју пројеката. Можете да слушате и <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подемисије</a>!
-      introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Постоји %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: више видео-снимака овде
-      user_wiki_page: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу на викију која укључује ознаке категорија које означавају где се налазите, као на пример <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: уводни видео-снимак за Опенстритмап
-      wiki_signup: Можете и да <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">отворите налог на викију</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:"
-      blog_and_twitter: "Будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера:"
-      introductory_video: "Погледајте уводни видео-снимак за Опенстритмап овде:"
-      more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org је блог Стива Коста, оснивача Опенстритмапа:"
-      the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec
-      wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:"
-      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec
+      created: Неко (надамо се ви) управо је отворио налог на %{site_url}.
+      greeting: Здраво!
+      subject: "[OpenStreetMap] Добро дошли на OpenStreetMap"
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове.
@@ -1216,7 +1067,7 @@ sr:
     create: 
       flash: Подаци су успешно уписани
     destroy: 
     create: 
       flash: Подаци су успешно уписани
     destroy: 
-      flash: Ð£Ð¿Ð¸Ñ\81 Ð¿Ñ\80огÑ\80ама Ñ\98е Ñ\83кинÑ\83Ñ\82
+      flash: Ð£Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82ена Ñ\98е Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а ÐºÐ»Ð¸Ñ\98енÑ\82Ñ\81ког Ð¿Ñ\80огÑ\80ама
     edit: 
       submit: Уреди
       title: Уреди програм
     edit: 
       submit: Уреди
       title: Уреди програм
@@ -1226,6 +1077,7 @@ sr:
       allow_write_api: мењање мапе.
       allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља.
       allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова.
       allow_write_api: мењање мапе.
       allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља.
       allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова.
+      allow_write_notes: измени белешке.
       allow_write_prefs: мењање корисничких поставки.
       callback_url: Повратна адреса
       name: Име
       allow_write_prefs: мењање корисничких поставки.
       callback_url: Повратна адреса
       name: Име
@@ -1256,6 +1108,7 @@ sr:
       allow_write_api: мења мапу.
       allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
       allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
       allow_write_api: мења мапу.
       allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
       allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
+      allow_write_notes: измени белешке.
       allow_write_prefs: мења корисничке поставке.
       authorize_url: "Адреса овлашћења:"
       confirm: Јесте ли сигурни?
       allow_write_prefs: мења корисничке поставке.
       authorize_url: "Адреса овлашћења:"
       confirm: Јесте ли сигурни?
@@ -1315,16 +1168,15 @@ sr:
       potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување.
       user_page_link: корисничке странице
     index: 
       potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување.
       user_page_link: корисничке странице
     index: 
+      createnote: Додај белешку
       js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
       js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
-      js_2: Опенстритмап користи јаваскрипт за приказивање мапа.
+      js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа.
       license: 
         copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом
       permalink: Трајна веза
       remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена
       shortlink: Кратка веза
     key: 
       license: 
         copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом
       permalink: Трајна веза
       remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена
       shortlink: Кратка веза
     key: 
-      map_key: Легенда
-      map_key_tooltip: Легенда мапе
       table: 
         entry: 
           admin: Административна граница
       table: 
         entry: 
           admin: Административна граница
@@ -1410,7 +1262,6 @@ sr:
       preview: Преглед
     search: 
       search: Претрага
       preview: Преглед
     search: 
       search: Претрага
-      search_help: "примери: „Нови Сад“, „Војводе Степе, Београд“ или „железничка станица, Ниш“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>више примера…</a>"
       submit_text: Иди
       where_am_i: Где сам?
       where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
       submit_text: Иди
       where_am_i: Где сам?
       where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
@@ -1572,12 +1423,9 @@ sr:
       update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
     confirm: 
       already active: Овај налог је већ потврђен.
       update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
     confirm: 
       already active: Овај налог је већ потврђен.
-      before you start: Пре него што почнете с мапирањем, попуните неке податке о себи у обрасцу који се налази испод.
       button: Потврди
       heading: Потврда корисничког налога
       press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
       button: Потврди
       heading: Потврда корисничког налога
       press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
-      reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте отворили налог, можда ћете морати да <a href="%{reconfirm}">затражите нову потврду е-поштом</a>.
-      success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
       unknown token: Изгледа да тај новчић не постоји.
     confirm_email: 
       button: Потврди
       unknown token: Изгледа да тај новчић не постоји.
     confirm_email: 
       button: Потврди
@@ -1639,7 +1487,7 @@ sr:
           title: Пријава путем Јахуа
       password: "Лозинка:"
       register now: Отворите налог
           title: Пријава путем Јахуа
       password: "Лозинка:"
       register now: Отворите налог
-      remember: "Запамти ме:"
+      remember: Запамти ме
       title: Пријава
       to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
       with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:"
       title: Пријава
       to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
       with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:"
@@ -1670,9 +1518,6 @@ sr:
       display name: "Име приказа:"
       display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама.
       email address: "Е-адреса:"
       display name: "Име приказа:"
       display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама.
       email address: "Е-адреса:"
-      fill_form: Када попуните образац, послаћемо вам поруку за активирање налога.
-      flash create success message: Хвала вам на отварању налога. Послали смо вам потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
-      heading: Отварање корисничког налога
       license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове уређивања</a>.
       no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог.
       not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику приватности</a>)
       license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове уређивања</a>.
       no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог.
       not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику приватности</a>)
@@ -1694,8 +1539,8 @@ sr:
       nearby mapper: Оближњи картограф
       your location: Ваша локација
     remove_friend: 
       nearby mapper: Оближњи картограф
       your location: Ваша локација
     remove_friend: 
-      button: Уклони из пријатеља
-      heading: Уклонити корисника %{user} из пријатеља?
+      button: Уклони из списка пријатеља
+      heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља?
       not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ."
       success: "%{name} је избачен из пријатеља."
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ."
       success: "%{name} је избачен из пријатеља."
     reset_password: 
@@ -1737,7 +1582,7 @@ sr:
       block_history: добијене блокаде
       blocks by me: моја блокирања
       blocks on me: блокирања на мене
       block_history: добијене блокаде
       blocks by me: моја блокирања
       blocks on me: блокирања на мене
-      comments: Ðºоментари
+      comments: Ð\9aоментари
       confirm: Потврди
       confirm_user: потврди овог корисника
       create_block: блокирај овог корисника
       confirm: Потврди
       confirm_user: потврди овог корисника
       create_block: блокирај овог корисника
@@ -1749,8 +1594,8 @@ sr:
       deactivate_user: деактивирај овог корисника
       delete_user: обриши овог корисника
       description: Опис
       deactivate_user: деактивирај овог корисника
       delete_user: обриши овог корисника
       description: Опис
-      diary: Ð´невник
-      edits: Ð¸змене
+      diary: Ð\94невник
+      edits: Ð\98змене
       email address: "Е-адреса:"
       friends_changesets: Све измене пријатеља
       friends_diaries: Преглед свих записа у дневнику пријатеља
       email address: "Е-адреса:"
       friends_changesets: Све измене пријатеља
       friends_diaries: Преглед свих записа у дневнику пријатеља
@@ -1764,7 +1609,8 @@ sr:
       my comments: моји коментари
       my diary: мој дневник
       my edits: моје измене
       my comments: моји коментари
       my diary: мој дневник
       my edits: моје измене
-      my settings: моје поставке
+      my profile: Мој профил
+      my settings: Моје поставке
       my traces: моји трагови
       nearby users: "Остали оближњи корисници:"
       nearby_changesets: Преглед свих измена околних корисника
       my traces: моји трагови
       nearby users: "Остали оближњи корисници:"
       nearby_changesets: Преглед свих измена околних корисника
@@ -1787,7 +1633,7 @@ sr:
       settings_link_text: поставкама
       spam score: "Оцена спама:"
       status: "Стање:"
       settings_link_text: поставкама
       spam score: "Оцена спама:"
       status: "Стање:"
-      traces: трагови
+      traces: Трагови
       unhide_user: откриј овог корисника
       user location: Боравиште корисника
       your friends: Ваши пријатељи
       unhide_user: откриј овог корисника
       user location: Боравиште корисника
       your friends: Ваши пријатељи
@@ -1900,3 +1746,7 @@ sr:
       fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.
       heading: Потврда одузимања улоге
       title: Потврда одузимања улоге
       fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.
       heading: Потврда одузимања улоге
       title: Потврда одузимања улоге
+  welcome_page: 
+    questions: 
+      title: Имате питања?
+    title: Добро дошли!