]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Don't enable OSB layer by default
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 788117fe17eedb665356dd4917a981b2003e2e41..f94e87e1c5ee3dd5a7636baab08e359d9e8fe8e8 100644 (file)
@@ -1,8 +1,9 @@
 # Messages for Ukrainian (Українська)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: AS
 # Author: Andygol
+# Author: Arturyatsko
 # Author: KEL
 # Author: Prima klasy4na
 # Author: Yurkoy
@@ -246,8 +247,8 @@ uk:
       way_title: "Ліня: {{way_name}}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: також є частиною шляху {{related_ways}}
-        other: також є частиною шляхів {{related_ways}}
+        one: також є частиною лінії {{related_ways}}
+        other: також є частиною ліній {{related_ways}}
       nodes: "Точки:"
       part_of: "Частина з:"
     way_history: 
@@ -358,6 +359,17 @@ uk:
       save_button: Зберегти
       title: Щоденник користувача {{user}} | {{title}}
       user_title: Щоденник користувача {{user}}
+  editor: 
+    default: Типовий (зараз {{name}})
+    potlatch: 
+      description: Потлач 1 (редактор в оглядачі)
+      name: Потлач 1
+    potlatch2: 
+      description: Потлач 2 (редактор в оглядачі)
+      name: Потлач 2
+    remote: 
+      description: Дистанційне керування (JOSM або Merkaartor)
+      name: Дистанційне керування
   export: 
     start: 
       add_marker: Додати маркер на мапу
@@ -558,7 +570,6 @@ uk:
           tower: Башта
           train_station: Залізнична станція
           university: Університет
-          "yes": Будівля
         highway: 
           bridleway: Дорога для їзди верхи
           bus_guideway: Рейковий автобус
@@ -881,16 +892,23 @@ uk:
       history_tooltip: Перегляд правок для цієї ділянки
       history_zoom_alert: Потрібно збільшити масштаб мапи, щоб побачити історію правок
   layouts: 
+    community_blogs: Блоги спільноти
+    community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap
     copyright: Авторські права & Ліцензія
+    documentation: Документація
+    documentation_title: Документація проекту
     donate: Підтримайте OpenStreetMap {{link}} у фонді оновлення обладнання.
     donate_link_text: пожертвування
     edit: Правка
+    edit_with: Правити у {{editor}}
     export: Експорт
     export_tooltip: Експортувати картографічні дані
+    foundation: Фонд
+    foundation_title: Фонд OpenStreetMap
     gps_traces: GPS-треки
     gps_traces_tooltip: Управління GPS треками
     help: Довідка
-    help_and_wiki: "{{help}} та {{wiki}}"
+    help_centre: Довідковий центр
     help_title: Питання та відповіді
     history: Історія
     home: додому
@@ -918,12 +936,8 @@ uk:
     make_a_donation: 
       text: Підтримайте проект
       title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
-    news_blog: Блог новин
-    news_blog_tooltip: Блог новин OpenStreetMap, вільні гео-дані та т.і.
     osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент не доступна, так як проводиться необхідне технічне обслуговування.
     osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
-    shop: Магазин
-    shop_tooltip: Магазин з фірмовою символікою OpenStreetMap
     sign_up: реєстрація
     sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування
     tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу
@@ -1168,8 +1182,10 @@ uk:
     edit: 
       anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
       flash_player_required: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр. Ви можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">завантажити Flash-плеєр з Adobe.com</a>. Існують й <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Editing">інші можливості</a> для правки в OpenStreetMap.
+      no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї функції.
       not_public: Ви не зробили свої правки загальнодоступними.
       not_public_description: "Ви не можете більше анонімно редагувати мапу. Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: {{user_page}}."
+      potlatch2_unsaved_changes: Ви маєте незбережені зміни. (Для збереження в Потлач 2, ви повинні натиснути Зберегти.)
       potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.)
       user_page_link: сторінка користувача
     index: 
@@ -1181,10 +1197,11 @@ uk:
         notice: Ліцензовано на умовах {{license_name}} проектом  {{project_name}} та його користувачами.
         project_name: OpenStreetMap
       permalink: Постійне посилання
+      remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
       shortlink: Коротке посилання
     key: 
       map_key: Умовні знаки
-      map_key_tooltip: Ð£Ð¼Ð¾Ð²Ð½Ñ\96 Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87еннÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80ендеÑ\80Ñ\96нгÑ\83 mapnik Ð½Ð° Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 Ñ\80Ñ\96внÑ\96 Ð¼Ð°Ñ\81Ñ\88Ñ\82абÑ\83ваннÑ\8f
+      map_key_tooltip: Ð\9bегенда Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и
       table: 
         entry: 
           admin: Адміністративна межа
@@ -1251,7 +1268,6 @@ uk:
           unclassified: Дорога без класифікації
           unsurfaced: Дорога без покриття
           wood: Гай
-        heading: Умовні позначення для М:{{zoom_level}}
     search: 
       search: Пошук
       search_help: "наприклад: 'Кобеляки', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', чи 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ще приклади…</a>"
@@ -1390,6 +1406,7 @@ uk:
       new email address: "Нова адреса електронної пошти:"
       new image: Додати зображення
       no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування.
+      preferred editor: "Редактор:"
       preferred languages: "Бажані мови:"
       profile description: "Опис профілю:"
       public editing: 
@@ -1408,17 +1425,23 @@ uk:
       title: Правка облікового запису
       update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю на мапу?
     confirm: 
+      already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
+      before you start: Ми знаємо, Ви, ймовірно, хочете якнайшвидше почати картографування, але, перш ніж ви почнете, не хотіли б Ви заповнити деякі додаткові відомості про себе у формі нижче.
       button: Підтвердити
-      failure: Обліковий запис користувача з таким кодом підтвердження був активований раніше.
       heading: Підтвердити обліковий запис користувача
       press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати ваш профіль.
+      reconfirm: Якщо пройшло достатньо часу з моменту Вашої реєстрації, Вам,  можливо, необхідно <a href="{{reconfirm}}">відправити собі нове підтвердження по електронній пошті</a> .
       success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
+      unknown token: Цей маркер, здається, не існує.
     confirm_email: 
       button: Підтвердити
       failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням.
       heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти
       press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити вашу нову адресу електронної пошти.
       success: Адресу вашої електронної пошти підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
+    confirm_resend: 
+      failure: Користувача {{name}} не знайдено.
+      success: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту ({{email}}) на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати редагувати мапу :-).<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
     filter: 
       not_an_administrator: Тільки адміністратор може виконати цю дію.
     go_public: 
@@ -1436,19 +1459,24 @@ uk:
       summary_no_ip: "{{name}} зареєстврований {{date}}"
       title: Користувачі
     login: 
-      account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано. <br /> Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження.
+      account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано. <br /> Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження, або <a href="{{reconfirm}}"> запросіть нове підтвердження по електронній пошті</a>.
       account suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу діяльність. <br />Будь ласка, зв'яжіться з {{webmaster}}, якщо ви хочете обговорити це.
+      already have: Вже маєте обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, Увійдіть.
       auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
+      create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину.
       create_account: зареєструйтесь
       email or username: "Ел. пошта або ім'я користувача:"
       heading: Представтесь
       login_button: Увійти
       lost password link: Забули пароль?
+      new to osm: Вперше на OpenStreetMap?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Дізнайтеся більше про майбутні зміни ліцензії OpenStreetMap</a> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">переклади</a> ) ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">обговорення</a> )
       password: "Пароль:"
       please login: Будь ласка, представтесь або {{create_user_link}}.
+      register now: Зареєструйтеся зараз
       remember: "Запам'ятати мене:"
       title: Представтесь
+      to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий запис.
       webmaster: веб-майстер
     logout: 
       heading: Вийти з OpenStreetMap
@@ -1475,7 +1503,7 @@ uk:
       display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його потім у ваших налаштуваннях.
       email address: "Адреса ел. пошти:"
       fill_form: Заповніть форму, і ми надішлемо вам на електронну пошту листа з інструкцією по активацію вашого облікового запису.
-      flash create success message: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати правити мапу :-).<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
+      flash create success message: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту ({{email}}) на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати редагувати мапу :-).<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
       heading: Створення облікового запису користувача
       license_agreement: Створюючи обліковий запис ви погоджуєтесь з тим, що всі дані, які надсилаються до Openstreetmap ліцензуються на умовах <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">ліцензії Creative Commons (by-sa)</a>.
       no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично.
@@ -1542,6 +1570,7 @@ uk:
       hide_user: приховати цього користувача
       if set location: Якщо ви вкажете своє місце розташування, мапа і додаткові інструменти з'являться нижче. Ви можете встановити ваше місце розташування на вашій сторінці {{settings_link}}.
       km away: "{{count}} км від вас"
+      latest edit: "Остання правка {{ago}}:"
       m away: "{{count}} м від вас"
       mapper since: "Зареєстрований:"
       moderator_history: створені блокування