]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Merge branch 'openstreetbugs' of git://git.openstreetmap.org/rails into openstreetbugs2
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index 66513acd4a6b77e37765e13af0f039a801b04271..4d56adf60ad6bac524753db6d777903ec5fed6a2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 # Messages for Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Mmyangfl
 # Author: Pesder
 zh-TW: 
   activerecord: 
 # Author: Pesder
 zh-TW: 
   activerecord: 
@@ -313,7 +314,7 @@ zh-TW:
         description: 使用者最近的 OpenStreetMap 日記
         title: OpenStreetMap 日記
       language: 
         description: 使用者最近的 OpenStreetMap 日記
         title: OpenStreetMap 日記
       language: 
-        description: R使用者最近的 OpenStreetMap (語言為 {{language_name}})
+        description: 使用者最近的 OpenStreetMap 日記(語言為 {{language_name}})
         title: OpenStreetMap 日記 (語言為 {{language_name}})
       user: 
         description: "{{user}} 最近的 OpenStreetMap 日記"
         title: OpenStreetMap 日記 (語言為 {{language_name}})
       user: 
         description: "{{user}} 最近的 OpenStreetMap 日記"
@@ -446,14 +447,24 @@ zh-TW:
       history_tooltip: 檢視對這個區域的編輯
       history_zoom_alert: 您必須先拉近才能編輯這個區域
   layouts: 
       history_tooltip: 檢視對這個區域的編輯
       history_zoom_alert: 您必須先拉近才能編輯這個區域
   layouts: 
+    community_blogs: 社群部落格
+    community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格
     copyright: 版權 & 授權條款
     copyright: 版權 & 授權條款
+    documentation: 文件
+    documentation_title: 該專案的文件
     donate: 以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
     donate_link_text: 捐獻
     edit: 編輯
     donate: 以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
     donate_link_text: 捐獻
     edit: 編輯
+    edit_with: 以 {{editor}} 編輯
     export: 匯出
     export_tooltip: 匯出地圖資料
     export: 匯出
     export_tooltip: 匯出地圖資料
+    foundation: 基金會
+    foundation_title: OpenStreetMap 基金會
     gps_traces: GPS 軌跡
     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡
     gps_traces: GPS 軌跡
     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡
+    help: 求助
+    help_centre: 求助中心
+    help_title: 專案的說明網站
     history: 歷史
     home: 家
     home_tooltip: 移至家位置
     history: 歷史
     home: 家
     home_tooltip: 移至家位置
@@ -477,12 +488,8 @@ zh-TW:
     make_a_donation: 
       text: 進行捐款
       title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap
     make_a_donation: 
       text: 進行捐款
       title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap
-    news_blog: 新聞部落格
-    news_blog_tooltip: 關於 OpenStreetMap、自由地圖資料等的新聞部落格
     osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
-    shop: 購買
-    shop_tooltip: 購買 OpenStreetMap 相關廠商的產品
     sign_up: 註冊
     sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
     tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
     sign_up: 註冊
     sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
     tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
@@ -492,6 +499,8 @@ zh-TW:
     view_tooltip: 檢視地圖
     welcome_user: 歡迎,{{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面
     view_tooltip: 檢視地圖
     welcome_user: 歡迎,{{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: 專案的 Wiki 網站
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: 英文原文
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: 英文原文
@@ -499,7 +508,7 @@ zh-TW:
       title: 關於這個翻譯
     native: 
       mapping_link: 開始製圖
       title: 關於這個翻譯
     native: 
       mapping_link: 開始製圖
-      native_link: 中文版
+      native_link: 正體中文版
       text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 {{native_link}} 或者您可以停止閱讀版權並{{mapping_link}}。
       title: 關於此頁
   message: 
       text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 {{native_link}} 或者您可以停止閱讀版權並{{mapping_link}}。
       title: 關於此頁
   message: 
@@ -720,8 +729,10 @@ zh-TW:
     edit: 
       anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。
       flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。
     edit: 
       anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。
       flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。
+      no_iframe_support: 您的瀏覽器不支持 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
       not_public: 您尚未將您的編輯開放至公領域。
       not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的{{user_page}}將自己的編輯設定為公領域。
       not_public: 您尚未將您的編輯開放至公領域。
       not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的{{user_page}}將自己的編輯設定為公領域。
+      potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。(要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。)
       potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。)
       user_page_link: 使用者頁面
     index: 
       potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。)
       user_page_link: 使用者頁面
     index: 
@@ -733,6 +744,7 @@ zh-TW:
         notice: 由 {{project_name}} 和它的貢獻者依 {{license_name}} 條款授權。
         project_name: OpenStreetMap 計畫
       permalink: 靜態連結
         notice: 由 {{project_name}} 和它的貢獻者依 {{license_name}} 條款授權。
         project_name: OpenStreetMap 計畫
       permalink: 靜態連結
+      remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項
       shortlink: 簡短連結
     key: 
       map_key: 圖例
       shortlink: 簡短連結
     key: 
       map_key: 圖例
@@ -791,7 +803,6 @@ zh-TW:
           unclassified: 未分類道路
           unsurfaced: 無鋪面道路
           wood: 樹木
           unclassified: 未分類道路
           unsurfaced: 無鋪面道路
           wood: 樹木
-        heading: z{{zoom_level}} 的圖例
     search: 
       search: 搜尋
       search_help: 範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near L羹nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多範例...</a>
     search: 
       search: 搜尋
       search_help: 範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near L羹nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多範例...</a>
@@ -906,6 +917,8 @@ zh-TW:
       trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記)
   user: 
     account: 
       trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        link text: 這是什麼?
       current email address: 目前的電子郵件位址:
       delete image: 移除目前的圖片
       email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
       current email address: 目前的電子郵件位址:
       delete image: 移除目前的圖片
       email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
@@ -941,7 +954,6 @@ zh-TW:
       update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置?
     confirm: 
       button: 確認
       update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置?
     confirm: 
       button: 確認
-      failure: 具有此記號的使用者帳號已經確認過了。
       heading: 確認使用者帳號
       press confirm button: 按下確認按鈕以啟用您的帳號。
       success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊!
       heading: 確認使用者帳號
       press confirm button: 按下確認按鈕以啟用您的帳號。
       success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊!
@@ -951,6 +963,8 @@ zh-TW:
       heading: 確認電子郵件位址的變更
       press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件位址。
       success: 已確認您的電子郵件位址,感謝您的註冊!
       heading: 確認電子郵件位址的變更
       press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件位址。
       success: 已確認您的電子郵件位址,感謝您的註冊!
+    confirm_resend: 
+      failure: 找不到使用者 {{name}}。
     filter: 
       not_an_administrator: 您需要一個管理者來執行該動作。
     go_public: 
     filter: 
       not_an_administrator: 您需要一個管理者來執行該動作。
     go_public: 
@@ -967,18 +981,23 @@ zh-TW:
       summary_no_ip: "{{name}} 建立於: {{date}}"
       title: 使用者
     login: 
       summary_no_ip: "{{name}} 建立於: {{date}}"
       title: 使用者
     login: 
-      account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號。
+      account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號,或是<a href="{{reconfirm}}">要求寄一封新的確認信</a>
       account suspended: 對不起,您的帳號已因可疑活動被暫停了。 <br />如果你想討論這一點,請聯繫{{webmaster}}。
       account suspended: 對不起,您的帳號已因可疑活動被暫停了。 <br />如果你想討論這一點,請聯繫{{webmaster}}。
+      already have: 已經有 OpenStreetMap 的帳號?請登入。
       auth failure: 抱歉,無法以這些資料登入。
       auth failure: 抱歉,無法以這些資料登入。
+      create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。
       create_account: 建立一個帳號
       email or username: 電子郵件位址或使用者名稱:
       heading: 登入
       login_button: 登入
       lost password link: 忘記您的密碼?
       create_account: 建立一個帳號
       email or username: 電子郵件位址或使用者名稱:
       heading: 登入
       login_button: 登入
       lost password link: 忘記您的密碼?
+      new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap?
       password: 密碼:
       please login: 請登入或{{create_user_link}}。
       password: 密碼:
       please login: 請登入或{{create_user_link}}。
+      register now: 立即註冊
       remember: 記住我:
       title: 登入
       remember: 記住我:
       title: 登入
+      to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。
       webmaster: 網站管理員
     logout: 
       heading: 從 OpenStreetMap 登出
       webmaster: 網站管理員
     logout: 
       heading: 從 OpenStreetMap 登出
@@ -1005,12 +1024,13 @@ zh-TW:
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
       email address: 電子郵件位址:
       fill_form: 填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
       email address: 電子郵件位址:
       fill_form: 填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。
-      flash create success message: 使用者已成功建立。檢查您的電子郵件有沒有確認信,接著就要忙著製作地圖了 :-)<br /><br />請注意在收到並確認您的電子郵件位址前是無法登入的。<br /><br />如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。
+      flash create success message: 感謝您的註冊。我們已經寄出確認信到 {{email}},只要您確認您的帳號後就可以製作地圖了。<br /><br />如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。
       heading: 建立使用者帳號
       license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">貢獻者條款</a> 。
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
       not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)
       password: 密碼:
       heading: 建立使用者帳號
       license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">貢獻者條款</a> 。
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
       not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)
       password: 密碼:
+      terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
       title: 建立帳號
     no_such_user: 
       body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
       title: 建立帳號
     no_such_user: 
       body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
@@ -1065,6 +1085,7 @@ zh-TW:
       hide_user: 隱藏這個使用者
       if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在{{settings_link}}頁面設定您的家位置。
       km away: "{{count}} 公里遠"
       hide_user: 隱藏這個使用者
       if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在{{settings_link}}頁面設定您的家位置。
       km away: "{{count}} 公里遠"
+      latest edit: 上次編輯於 {{ago}}:
       m away: "{{count}} 公尺遠"
       mapper since: 成為製圖者於:
       moderator_history: 檢視阻擋來自
       m away: "{{count}} 公尺遠"
       mapper since: 成為製圖者於:
       moderator_history: 檢視阻擋來自