longitude: Ilguma
public: Viešas
description: Aprašymas
- gpx_file: Įkelti GPX failą
+ gpx_file: Pasirinkite GPS sekimo failą
visibility: Matomumas
tagstring: Žymos
message:
deleted_ago_by_html: Ištrinta %{user} %{time_ago}
edited_ago_by_html: Redaguota %{user} %{time_ago}
version: Versija
+ redacted_version: Redaguota versija
in_changeset: Pakeitimas
anonymous: anonimas
no_comment: (nėra komentaro)
other: '%{count} kelių'
download_xml: Atsisiųsti XML
view_history: Žiūrėti istoriją
+ view_unredacted_history: Žiūrėti neredaguotą versiją
view_details: Žiūrėti detales
+ view_redacted_data: Žiūrėti redaguotus duomenis
+ view_redaction_message: Žiūrėti redaguotą pranešimą
location: 'Vieta:'
node:
title_html: 'Taškas: %{name}'
note: pastaba
timeout:
title: Laiko pabaigos klaida
- sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami
- per ilgai.
+ sorry: Atsiprašome, bet %{type} su %{id} gauti užtruko per ilgai.
type:
node: taškas
way: kelias
way: kelias
relation: ryšys
start_rjs:
- feature_warning: Įkeliami %{num_features} geoobjektai, todėl jūsų naršyklė gali
- sulėtėti ir nesugebėti klausyti komandų. Ar tikrai norite rodyti šiuos duomenis?
+ feature_warning: Įkeliami %{num_features} objektai, todėl jūsų naršyklė gali
+ sulėtėti ar neatsakyti. Ar tikrai norite rodyti šiuos duomenis?
load_data: Kraunami duomenys
loading: Kraunama...
tag_details:
introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus
nearby: Artimi objektai
enclosing: Gaubiantys objektai
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti kelio, kurio id %{id}, duomenis.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: Atsiprašome, kelio %{id} %{version} versija nerasta.
+ timeout:
+ sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti kelio, kurio id %{id}, istoriją.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti sąsają su id %{id}.
old_relations:
not_found:
sorry: Atsiprašome, santykio %{id} versijos %{version} nepavyko rasti.
+ timeout:
+ sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti sąsajos su id %{id} istoriją.
changeset_comments:
feeds:
comment:
created: Sukurtas
closed: Uždarytas
belongs_to: Autorius
+ subscribe:
+ heading: Prenumeruoti šią pakeitimų rinkinio diskusiją?
+ button: Prenumeruokite diskusiją
+ unsubscribe:
+ heading: Atsisakyti šio pakeitimų rinkinio diskusijos prenumeratos?
+ button: Atsisakyti diskusijos prenumeratos
+ heading:
+ title: Pakeitimų rinkinys %{id}
+ created_by_html: Sukūrė %{link_user} %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Nėra įrašo su id: %{id}'
+ body: Atsiprašome, nėra pakeitimų rinkinio su id %{id}. Patikrinkite rašybą,
+ o gal nuoroda, kurią spustelėjote, yra neteisinga.
show:
title: 'Pakeitimas: %{id}'
+ created: 'Sukurta: %{when}'
+ closed: 'Uždaryta: %{when}'
created_ago_html: Sukurta %{time_ago}
closed_ago_html: Uždaryta %{time_ago}
created_ago_by_html: Sukurta %{user} %{time_ago}
show:
title: '%{user} dienoraštis | %{title}'
user_title: '%{user} dienoraštis'
+ discussion: Diskusija
+ subscribe: Prenumeruoti
+ unsubscribe: Atsisakyti prenumeratos
leave_a_comment: Palikti komentarą
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, kad paliktumėte komentarą'
login: Prisijungti
all:
title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
+ subscribe:
+ heading: Užsiprenumeruoti šią dienoraščio įrašo diskusiją?
+ button: Prenumeruokite diskusiją
+ unsubscribe:
+ heading: Atsisakyti šios dienoraščio įrašo diskusijos prenumeratos?
+ button: Atsisakyti diskusijos prenumeratos
diary_comments:
index:
title: Dienoraščio komentarus pridėjo %{user}
post: Įrašas
when: Kada
comment: Komentaras
+ new:
+ heading: Pridėti komentarą prie šios dienoraščio įrašo diskusijos?
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Autorizacijos serveris reikalauja galutinio naudotojo
+ abonemento pasirinkimo
+ consent_required: Autorizacijos serveriui reikalingas galutinio naudotojo
+ sutikimas
+ interaction_required: Autorizacijos serveris reikalauja galutinio naudotojo
+ sąveikos
+ login_required: Autorizacijos serveriui reikalingas galutinio naudotojo autentifikavimas
flash:
applications:
create:
contact_the_community_html: Jei radote neveikiančią nuorodą ar klaidą, prašome
%{contact_link} su OpenStreetMap bendruomene. Prašome įrašyti tikslų užklausos
universalųjį adresą (URL).
+ bad_request:
+ title: Bloga užklausa
+ description: Operacija, kurios paprašėte „OpenStreetMap“ serveryje, negalima
+ (HTTP 400)
forbidden:
title: Uždrausta
description: Jūsų prašomas veiksmas OpenStreetMap serveryje yra leidžiamas tik
title: Problemos
select_status: Parinkite būseną
select_type: Pasirinkite tipą
+ select_last_updated_by: Pasirinkite Paskutinį kartą atnaujino
reported_user: Pranešęs naudotojas
not_updated: Neatnaujinta
search: Ieškoti
page:
user_not_found: Naudotojo nėra
issues_not_found: Tokių problemų nerasta
+ reported_user: Praneštas naudotojas
status: Būsena
reports: Pranešimai
last_updated: Paskutinis atnaujinimas
many: '{%count} pranešimas'
other: '%{count} pranešimų'
reported_item: Praneštas elementas
+ states:
+ ignored: Ignoruota
+ open: Atidaryta
+ resolved: Išspręsta
show:
title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
reports:
intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip
jūs. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją.
+ hosting_partners_2024_html: Prieglobą palaiko %{fastly}, %{corpmembers} ir kiti
+ %{partners}.
partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: OSMF korporacijos nariai
partners_partners: partneriai
tou: Naudojimo sąlygos
osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs
priežiūros darbai.
osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu,
nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
+ nothing_to_preview: Nėra ką peržiūrėti.
help: Pagalba
about: Apie
copyright: Teisės ir licencija
more: Daugiau
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap dienoraščio įrašas #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą'
hi: Sveiki, %{to_user},
header: '%{from_user} pakomentavo jūsų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema
galite adresu %{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui adresu %{replyurl}
footer_html: Jūs taip pat galite perskaityti komentarą %{readurl} ir pakomentuoti
%{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Diskusijos prenumeratos galite atsisakyti %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Diskusijos prenumeratos galite atsisakyti %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Sveiki, %{to_user},
befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
befriend_them_html: Galite pridėti juos prie draugų %{befriendurl}
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Panašu, kad Jūsų GPX failas %{trace_name} su aprašymu
+ description_with_tags: 'Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu %{trace_description}
+ ir šiomis žymomis: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
%{trace_description} ir šiomis žymomis: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Panašu, kad Jūsų GPX failas %{trace_name} su
- aprašymu %{trace_description} ir be žymų
+ description_with_no_tags: Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
+ %{trace_description} ir be žymų
+ description_with_no_tags_html: Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
+ %{trace_description} ir be žymų
gpx_failure:
hi: Sveiki, %{to_user},
- failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
+ failed_to_import: 'nepavyko importuoti kaip GPS sekimo failas. Patvirtinkite,
+ kad failas yra galiojantis GPX failas arba archyvas, kuriame yra palaikomo
+ formato GPX failas (-ai) (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Ar gali būti failo formato ar sintaksės problemų? Importavimo klaida:'
+ more_info: Daugiau informacijos apie GPX importo nesėkmes ir kaip jų išvengti
+ galima rasti %{url}.
more_info_html: Daugiau informacijos apie GPX įkėlimo klaidas ir kaip jų išvengti
rasite adresu %{url}
subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
gpx_success:
hi: Sveiki, %{to_user},
+ trace_location: Jūsų pėdsakai pasiekiami %{trace_url}
+ all_your_traces: Visus sėkmingai įkeltus GPX pėdsakus rasite %{url}
+ all_your_traces_html: Visus sėkmingai įkeltus GPX pėdsakus rasite %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap'
click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo
nustatytumėte slaptažodį.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap pastaba #%{id}'
anonymous: Anoniminis naudotojas
greeting: Sveiki,
commented:
Pastaba yra netoli %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} pakartotinai aktyvavo žemėlapio pastabą,
kurią Jūs pakomentavote. Pastaba yra netoliese %{place}.'
- details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
- details_html: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
+ details: Atsakykite arba sužinokite daugiau apie pastabą %{url}.
+ details_html: Atsakykite arba sužinokite daugiau apie pastabą %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap pakeitimų rinkinys #%{id}'
hi: Sveiki, %{to_user},
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: su komentaru '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: be komentaro
- details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
- details_html: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite adresu %{url}.
- unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url}
- ir spauskite „Atsisakyti“.
- unsubscribe_html: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, atidarykite
- šią nuorodą %{url} ir spauskite „Atsisakyti“.
+ details: Atsakykite arba sužinokite daugiau apie pakeitimų rinkinį %{url}.
+ details_html: Atsakykite arba sužinokite daugiau apie pakeitimų rinkinį %{url}.
+ unsubscribe: Galite atsisakyti šio pakeitimų rinkinio naujinių prenumeratos
+ %{url}.
+ unsubscribe_html: Galite atsisakyti šio pakeitimų rinkinio naujinių prenumeratos
+ %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
muted:
title: Nutildyti pranešimai
reply:
- wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta
- atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo
- paskyros, jei norite atsakyti.
+ wrong_user: Jūs prisijungę kaip „%{user}“, bet pranešimas, į kurį rašyta atsakyti,
+ nebuvo siųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros,
+ jei norite atsakyti.
show:
title: Skaityti pranešimą
reply_button: Atsakyti
unread_button: Pažymėti neperskaitytu
destroy_button: Trinti
back: Grįžti
- wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta
- perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos
- naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
+ wrong_user: Jūs prisijungę kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuri prašėte perskaityti,
+ nebuvo siųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros,
+ jei norite perskaityti.
sent_message_summary:
destroy_button: Ištrinti
heading:
help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
iš naujo nustatyti slaptažodį.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Jei jūsų el. pašto adresas yra mūsų duomenų bazėje,
+ po kelių minučių į savo el. pašto adresą gausite slaptažodžio atkūrimo nuorodą.
edit:
title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
sessions:
new:
tab_title: Prisijungti
+ login_to_authorize_html: Prisijunkite prie OpenStreetMap, kad pasiektumėte %{client_app_name}.
email or username: 'El. pašto adresas ar naudotojo vardas:'
password: Slaptažodis
remember: Prisiminti prisijungimą
lost password link: Pamiršote slaptažodį?
login_button: Prisijungti
- with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
+ with external: arba prisijunkite naudodami trečiąją šalį
+ or: ar
auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
destroy:
title: Atsijungti
richtext_field:
edit: Redaguoti
preview: Peržiūrėti
+ help: Pagalba
pagination:
diary_comments:
older: Senesni komentarai
diary_entries:
older: Senesni įrašai
newer: Naujesni įrašai
+ issues:
+ older: Senesnės problemos
+ newer: Naujesnės problemos
traces:
older: Senesni pėdsakai
newer: Naujesni pėdsakai
+ user_blocks:
+ older: Senesni blokavimai
+ newer: Naujesni blokavimai
+ users:
+ older: Senesni naudotojai
+ newer: Naujesni naudotojai
site:
about:
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} bendradarbiai'
orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami,
kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs.
community_driven_title: Bendruomenės vystomas
+ community_driven_1_html: |-
+ OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auga kiekvieną dieną.
+ Mūsų bendradarbiai yra entuziastai žemėlapių kūrėjai, GIS profesionalai, inžinieriai
+ jie valdo OSM serverius, humanitarai apibrėžia stichinių nelaimių paveiktas teritorijas
+ ir daug daugiau.
+ Norėdami sužinoti daugiau apie bendruomenę, apsilankykite %{osm_blog_link},
+ %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} ir
+ %{osm_foundation_link} svetainėje.
community_driven_osm_blog: OpenStreetMap tinklaraštis
community_driven_user_diaries: naudotojų dienoraščiai
community_driven_community_blogs: bendruomenių tinklaraščiai
Prašome %{contact_the_osmf_link}
Jei turite licencijų, autorių teisių ar kitų teisinių klausimų.
legal_2_1_contact_the_osmf: susisiekti su OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, didinamojo stiklo logotipas ir žemėlapio būsena
+ yra %{registered_trademarks_link}.
legal_2_2_registered_trademarks: OSMF registruotie prekių ženklai
partners_title: Partneriai
copyright:
introduction_1_open_data: atviri duomenys
introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database licencija
introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap fondas
+ introduction_2_html: Galite laisvai kopijuoti, platinti, perduoti ir pritaikyti
+ mūsų duomenis, jei tik nurodysite OpenStreetMap ir jo pagalbininkus. Jei
+ pakeisite arba remsitės mūsų duomenimis, rezultatus galite platinti tik
+ pagal tą pačią licenciją. Pilnas %{legal_code_link} paaiškina jūsų teises
+ ir pareigas.
+ introduction_2_legal_code: teisinis kodas
introduction_3_html: Mūsų dokumentai yra licencijuoti pagal %{creative_commons_link}
licenciją (CC BY-SA 2.0).
introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
credit_2_1: Nurodykite priskyrimą naudojant OpenStreetMap autorių teisių pranešimą.
credit_2_2: Paaiškinkite, kad duomenys yra prieinami pagal atviros duomenų
bazės licenciją.
+ credit_3_html: |-
+ Autorių teisių įspėjimui taikome skirtingus reikalavimus,
+ atsižvelgiant į tai, kaip naudojate mūsų duomenis. Pavyzdžiui, taikomos skirtingos
+ taisyklės, kaip rodyti pranešimą apie autorių teises, atsižvelgiant į tai, ar
+ sukūrėte naršomą žemėlapį, spausdintą žemėlapį ar statinį vaizdą. Visą informaciją apie
+ reikalavimus rasite %{attribution_guidelines_link}.
credit_3_attribution_guidelines: Priskyrimo gairės
+ credit_4_1_html: "Kad būtų aišku, duomenys yra prieinami pagal Open\nDatabase
+ licenciją, galite nurodyti į %{this_copyright_page_link}.\nAlternatyviai
+ arba, jei platinate OSM\nduomenų forma, galite pateikti nuorodą tiesiai
+ į licenciją (-as). Medijoje,\nkur nuorodos neįmanomos (pvz., spausdintuose
+ kūriniuose), siūlome\nnukreipti savo skaitytojus į openstreetmap.org (galbūt
+ išplečiant\n'OpenStreetMap' šiuo visu adresu) ir į opendatacommons.org.
+ \nŠiame pavyzdyje nuoroda rodoma žemėlapio kampe."
credit_4_1_this_copyright_page: šį autorių teisių puslapį
attribution_example:
alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
more_1_1_html: Skaitykite daugiau apie mūsų duomenų naudojimą ir kaip mums
priskirti autorystę apsilankę %{osmf_licence_page_link}.
more_1_1_osmf_licence_page: OSMF licencijos puslapis
+ more_2_1_html: Nors OpenStreetMap yra atvirų duomenų, mes negalime teikti
+ nemokamo žemėlapių API trečiosioms šalims. Žiūrėkite mūsų %{api_usage_policy_link},
+ %{tile_usage_policy_link} ir %{nominatim_usage_policy_link}.
more_2_1_api_usage_policy: API naudojimo politika
+ more_2_1_tile_usage_policy: Plytelių naudojimo politika
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatim naudojimo politika
contributors_title_html: Mūsų autoriai
contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
pat įtrauktas ir laisvai prieinamas turinys iš valstybinių kartografijos
agentūrų bei įvairių kitų šaltinių.
+ contributors_at_credit_html: |-
+ %{austria}: yra duomenų iš %{stadt_wien_link} (pagal %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+ ir Land Tirol (pagal %{cc_by_at_with_amendments_link}).
contributors_at_austria: Austrija
+ contributors_at_stadt_wien: Vienos miestas
+ contributors_at_land_vorarlberg: Forarlbergo žemė
contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT su pakeitimais
+ contributors_au_credit_html: |-
+ %{australia}: įtraukta arba sukurta naudojant administracines ribas © %{geoscape_australia_link}
+ licencijuota Australijos Sandraugos pagal %{cc_licence_link}.
contributors_au_australia: Australija
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
contributors_au_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 tarptautinė licencija
%{france}: yra duomenų iš
Bendrojo mokesčių valdytojo.
contributors_fr_france: Prancūzija
+ contributors_hr_credit_html: |-
+ %{croatia}: yra duomenų iš %{dgu_link} ir %{open_data_portal}
+ (vieša Kroatijos informacija).
+ contributors_hr_croatia: Kroatija
+ contributors_hr_dgu: Kroatijos valstybinė geodezijos administracija
+ contributors_hr_open_data_portal: Nacionalinis atvirų duomenų portalas
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Yra © AND duomenų, 2007
(%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Nyderlandai
contributors_za_south_africa: Pietų Afrika
contributors_za_ngi: 'Vyriausiasis direktoratas: Nacionalinė geografinė erdvinė
informacija'
+ contributors_gb_credit_html: |-
+ %{united_kingdom}: yra Ordnance
+ apklausos duomenų © Karūnos autorių teisės ir duomenų bazės teisės 2010-2023.
contributors_gb_united_kingdom: Jungtinė Karalystė
+ contributors_2_html: |-
+ Norėdami gauti daugiau informacijos apie šiuos ir kitus šaltinius, kurie buvo naudojami
+ siekiant pagerinti OpenStreetMap, žiūrėkite %{contributors_page_link} OpenStreetMap Viki.
contributors_2_contributors_page: Pagalbininkų puslapis
contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas į OpenStreetMap nereiškia,
kad originalių duomenų tiekėjas remia OpenStreetMap. Nenumatomos jokios
leidimo naudoti.
infringement_2_1_takedown_procedure: pašalinimo procedūra
infringement_2_1_online_filing_page: pildymo internetu puslapis
+ trademarks_title: Prekių ženklai
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Prekių ženklų politika
index:
js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte
JavaScript palaikymą.
title: Pradedančiojo vadovas
description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
community:
- title: Bendruomenės forumas
- description: Bendra vieta pokalbiams apie OpenStreetMap.
+ title: Pagalba ir bendruomenės forumas
+ description: Bendra vieta, kur galima ieškoti pagalbos ir kalbėtis apie „OpenStreetMap“.
mailing_lists:
title: El. pašto grupės
description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
change_preferences: Pakeiskite savo nustatymus čia
any_questions:
title: Turite klausimų?
+ get_help_here: Gaukite pagalbą čia
+ welcome_mat: Žiūrėkite pasveikinimą
sidebar:
search_results: Paieškos rezultatai
search:
primary: Pirmosios reikšmės kelias
secondary: Antros reikšmės kelias
unclassified: Neklasifikuotas kelias
+ pedestrian: Pėsčiųjų kelias
track: Pėdsakas
bridleway: Raitųjų takas
cycleway: Dviračių takas
hospital: Ligoninė
building: Didelis pastatas
station: Geležinkelio stotis
+ railway_halt: Geležinkelio sustojimas
+ subway_station: Metro stotis
+ tram_stop: Tramvajaus stotelė
summit: Viršūnė
peak: Viršukalnė
tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti.
whats_on_the_map:
title: Kas yra žemėlapyje
+ on_the_map_html: |-
+ „OpenStreetMap“ yra vieta žemėlapiams sudaryti, kur dalykai %{real_and_current} –
+ čia yra milijonai pastatų, kelių ir kitos informacijos apie vietas. Galite nustatyti
+ bet kokias jums įdomias realaus pasaulio funkcijas.
+ real_and_current: tikri ir dabartiniai
basic_terms:
title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
paragraph_1: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
terminai/žodžiai.
+ an_editor_html: '%{editor} yra programa ar svetainėje, skirta redaguoti žemėlapį.'
+ a_node_html: '%{node} yra taškas žemėlapyje, pvz., restoranas ar medis.'
a_way_html: '%{way} – tai linija arba teritorija, kaip kelias, upelis, ežeras
ar pastatas.'
+ a_tag_html: '%{tag} yra šiek tiek duomenų apie tašką arba kelią, pvz., restorano
+ pavadinimas arba kelio greičio ribojimas.'
editor: redaktorius
node: taškas
way: kelias
Jos taip pat gali būti formalios arba neformalios.
local_chapters:
title: Vietiniai skyriai
+ other_groups:
+ title: Kitos grupės
+ communities_wiki: Bendruomenių viki puslapis
traces:
visibility:
private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
private: PRIVATUS
trackable: ATSEKAMAS
+ details_with_tags_html: '%{time_ago}, %{user}, %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}'
index:
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
my_gps_traces: Mano GPS pėdsakai
account_settings: Paskyros nustatymai
oauth2_applications: „OAuth 2“ programos
oauth2_authorizations: „OAuth 2“ prieigos teisės
+ muted_users: Nutildyti naudotojai
auth_providers:
+ openid_url: OpenID URL
+ openid_login_button: Tęsti
openid:
- title: Prisijunkite su OpenID
- alt: Prisijunkite su OpenID URL
+ title: Prisijungti su OpenID
+ alt: OpenID logotipas
google:
- title: Prisijunkite su Google
- alt: Prisijunkite su Google OpenID
+ title: Prisijungti su Google
+ alt: Google logotipas
facebook:
title: Prisijungti su Facebook
- alt: Prisijungti su Facebook paskyra
+ alt: Facebook logotipas
microsoft:
title: Prisijungti su Microsoft
- alt: Prisijungti su Microsoft paskyra
+ alt: Microsoft logotipas
github:
title: Prisijungti su GitHub
- alt: Prisijungti su GitHub Paskyra
+ alt: GitHub logotipas
wikipedia:
title: Prisijungti su Vikipedija
- alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra
+ alt: Vikipedijos logotipas
oauth:
permissions:
missing: Jūs nesuteikėte leidimo programai pasiekti šios priemonės
scopes:
+ openid: Prisijungti su OpenStreetMap
read_prefs: Skaityti naudotojo parinktis
write_prefs: Keisti naudotojo parinktis
write_diary: Sukurti dienoraščio įrašus, komentarus ir pridėti draugus
read_gpx: Skaityti privačius GPS pėdsakus
write_gpx: Įkelti GPS pėdsakus
write_notes: Keisti pastabas
+ write_redactions: Redaguoti žemėlapio duomenis
read_email: Skaityti naudotojo el. pašto adresą
+ consume_messages: Skaityti, atnaujinti būseną ir ištrinti naudotojo pranešimus
+ send_messages: Siųsti asmenines žinutes kitiems naudotojams
skip_authorization: Automatinis programos patvirtinimas
+ for_roles:
+ moderator: Šis leidimas skirtas veiksmams, prieinamiems tik moderatoriams
oauth2_applications:
index:
title: Mano klientinės programos
title: Mano programos su prieigos teisėmis
application: Programa
permissions: Leidimai
+ last_authorized: Paskutinį kartą įgaliota
no_applications_html: Jūs dar nesuteikėte leidimų nei vienai programai naudojančiai
%{oauth2}.
application:
users:
new:
title: Sukurti paskyrą
+ tab_title: Užsiregistruoti
+ signup_to_authorize_html: Prisiregistruokite naudodami „OpenStreetMap“, kad
+ pasiektumėte %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
+ please_contact_support_html: Susisiekite su %{support_link} dėl paskyros sukūrimo
+ – mes pasistengsime kuo greičiau išnagrinėti užklausą.
+ support: pagalba
about:
- header: Laisvas ir redaguojamas
+ header: Laisvas ir redaguojamas.
paragraph_1: Skirtingai nuo kitų žemėlapių, OpenStreetMap žemėlapį visiškai
sukūrė žmonės, tokie kaip tu, ir jį nemokamai gali taisyti, atnaujinti,
atsisiųsti ir naudoti kiekvienas.
- paragraph_2: Užsiregistruok ir pradėk prisidėti. Atsiųsime el. laišką, kad
- patvirtintume tavo paskyrą.
+ paragraph_2: Užsiregistruokite ir prisidėkite.
+ welcome: Sveiki atvykę į OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Jei jau turite OpenStreetMap paskyrą ir norite naudoti
+ trečiosios šalies tapatybės teikėją, prisijunkite naudodami slaptažodį ir
+ pakeiskite paskyros nustatymus.
display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
by_signing_up:
+ html: Prisiregistruodami sutinkate su mūsų %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ ir %{contributor_terms_link}.
privacy_policy: privatumo politika
+ contributor_terms: bendraautorių sąlygos
continue: Užsiregistruoti
terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
- use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui
+ email_help:
+ privacy_policy: privatumo politika
+ privacy_policy_title: OSMF privatumo politika, įskaitant skyrių apie el. pašto
+ adresus
+ html: Jūsų adresas nerodomas viešai, daugiau informacijos rasite mūsų %{privacy_policy_link}.
+ consider_pd_html: Manau, kad mano indėlis yra %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: viešo domeno
+ or: ar
+ use external auth: arba prisijunkite naudodami trečiąją šalį
terms:
title: Sąlygos
heading: Sąlygos
sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką.
contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
+ tou_explain_html: Šie %{tou_link} reglamentuoja svetainės ir kitos OSMF teikiamos
+ infrastruktūros naudojimą. Prašome paspausti nuorodą, perskaityti ir sutikti
+ su tekstu.
read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
consider_pd_why: kas tai?
+ guidance_info_html: 'Informacija, padedanti suprasti šiuos terminus: %{readable_summary_link}
+ ir kai kurie %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: žmogui skirta santrauka
+ informal_translations: neformalūs vertimai
continue: Tęsti
+ cancel: Atšaukti
you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
legale_select: 'Gyvenamoji vieta:'
italy: Italija
rest_of_world: Likęs pasaulis
terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Apgailestaujame, kad nusprendėte nesutikti su naujomis
+ bendraautoriu sąlygomis. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: šis viki puslapis
no_such_user:
title: Nėra tokio naudotojo
my_dashboard: Mano valdymo skydelis
blocks on me: Apribojimai man
blocks by me: Mano sukurti apribojimai
+ create_mute: Nutildyti šį naudotoją
+ destroy_mute: Nebetildyti šio naudotojo
edit_profile: Redaguoti profilį
send message: Siųsti žinutę
diary: Dienoraštis
remove as friend: Nebedraugauti
add as friend: Pridėti draugą
mapper since: 'Žymi nuo:'
+ last map edit: 'Paskutinis žemėlapio keitimas:'
+ no activity yet: Kol kas nėra veiklos
+ uid: 'Naudotojo id:'
ct status: Talkininkų sąlygos
ct undecided: Nenuspręsta
ct declined: Atmesta
role:
administrator: Šis naudotojas yra administratorius
moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
+ importer: Šis naudotojas yra importuotojas
grant:
administrator: Suteikti administratoriaus teises
moderator: Suteikti moderatoriaus teises
+ importer: Suteikti importuotojui prieigą
revoke:
administrator: Atšaukti administratoriaus teises
moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
+ importer: Atšaukti importuotojo prieigą
block_history: Aktyvūs blokavimai
moderator_history: Gauti užblokavimai
+ revoke_all_blocks: Atšaukti visus blokavimus
comments: Komentarai
create_block: Blokuoti šį naudotoją
activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją
Jei esate naujokas OpenStreetMap, prašome sukurti naują paskyrą
naudodami žemiau pateiktą formą.
option_2: |-
- Jei jau turite sąskaitą, galite prisijungti prie savo sąskaitos
- naudodami savo vartotojo vardą ir slaptažodį, ir tada susieti paskyrą
- su savo ID, savo vartotojo nustatymuose.
+ Jei jau turite paskyrą, galite prisijungti prie savo paskyros
+ naudodami savo naudotojo vardą ir slaptažodį, ir tada susieti paskyrą
+ su savo ID, savo naudotojo nustatymuose.
user_role:
filter:
not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
heading_html: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
API.
+ revoke: Atšaukti blokavimą
filter:
block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio
sąrašo.
flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
update:
only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius
+ gali jį keisti jo nepašalinant.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs ar atšaukęs moderatorius
+ gali jį keisti.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Šis blokavimas neaktyvus ir jo negalima
+ iš naujo suaktyvinti.
success: Blokavimas atnaujintas.
index:
title: Naudotojų blokavimai
heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
+ revoke_all:
+ title: Atšaukiami visi %{block_on} blokavimai
+ heading_html: Atšaukiami visi %{block_on} blokavimai
+ empty: '%{name} neturi aktyvių blokavimų.'
+ confirm: Ar tikrai norite atšaukti %{active_blocks}?
+ revoke: Atšaukti!
+ flash: Visi aktyvūs blokavimai atšaukti.
helper:
time_future_html: Baigiasi po %{time}.
until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
reason: Blokavimo priežastis
status: Būsena
revoker_name: Atšaukė
+ navigation:
+ all_blocks: Visi blokavimai
+ blocks_on_me: Mano blokavimai
+ blocks_on_user: '%{user} blokavimai'
+ blocks_by_me: Mano sukurti blokavimai
+ blocks_by_user: '%{user} sukurti blokavimai'
+ block: 'Blokavimas #%{id}'
+ new_block: Naujas blokavimas
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Nutildyti naudotojai
+ my_muted_users: Mano nutildyti naudotojai
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Nutildytas naudotojas
+ actions: Veiksmai
+ tbody:
+ unmute: Nebetildyti
+ send_message: Siųsti žinutę
+ create:
+ notice: Nutildėte %{name}.
+ error: '%{name} nepavyko nutildyti. %{full_message}.'
+ destroy:
+ notice: Nebetildote %{name}.
+ error: Nepavyko nebetildyti naudotojo. Bandykite dar kartą.
notes:
index:
title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}