# Messages for Romanian (română)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Alesaru
+# Author: Andreyyshore
+# Author: Buraddo
# Author: C1pr1an
+# Author: Cevamihnea
# Author: EddyPetrisor
# Author: GabiBil
+# Author: Gravitystorm
# Author: Kyouko
# Author: Lucdrei
# Author: MSClaudiu
# Author: Popetedenis
# Author: Ruila
# Author: Strainu
+# Author: WebSourceContentRO
# Author: Wintereu
---
ro:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
- prompt: Selectează fişier
+ prompt: Selectează fișier
submit:
diary_comment:
- create: Salvează
+ create: Comentariu
diary_entry:
create: Publică
update: Actualizează
client_application:
create: Înregistrează
update: Actualizează
+ oauth2_application:
+ create: Înregistrare
+ update: Actualizează
redaction:
create: Creați redacție
update: Salvați redacția
message: Mesaj
node: Nod
node_tag: Etichetă nod
- notifier: Notificator
old_node: Nod vechi
old_node_tag: Etichetă nod vechi
old_relation: Relație veche
diary_entry:
user: Utilizator
title: Subiect
+ body: Textul mesajului
latitude: Latitudine
longitude: Longitudine
- language: Limbă
+ language_code: Limbă
+ doorkeeper/application:
+ name: Nume
+ redirect_uri: Redirectează URI-uri
+ confidential: Aplicație confidențială?
+ scopes: Permisiuni
friend:
user: Utilizator
friend: Prieten
title: Subiect
body: Textul mesajului
recipient: Destinatar
+ redaction:
+ title: Titlu
+ description: Descriere
report:
category: Selectați un motiv pentru raportul dvs
details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar).
user:
+ auth_provider: Furnizor de autentificare
+ auth_uid: Autentificare UID
email: E-mail
+ email_confirmation: Confirmare Email
+ new_email: Adresa de e-mail nouă
active: Activ
display_name: Afișare nume
- description: Descriere
- languages: Limbi
+ description: Descriere Profil
+ home_lat: Latitudine
+ home_lon: Longitudine
+ languages: Limbi preferate
+ preferred_editor: Editor Preferat
pass_crypt: Parolă
+ pass_crypt_confirmation: Confirmă Parola
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplicația va fi utilizată acolo unde cheia secretă a clientului
+ poate fi păstrată confidențial (aplicațiile mobile native și aplicațiile
+ cu o singură pagină nu sunt confidențiale)
+ redirect_uri: Folosiți o linie pentru fiecare URI
trace:
tagstring: utilizează virgule
+ user_block:
+ reason: Motivul pentru care utilizatorul este blocat. Vă rugăm să fiți cât
+ mai calm și cât mai rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre
+ situație, amintindu-vă că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți
+ utilizatorii înțeleg jargonul comunității, așa că vă rugăm să încercați
+ să folosiți termenii obișnuiți.
+ needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+ să fie ștearsă?
+ user:
+ new_email: (nu a fost afișată în mod public)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: aproximativ 1 oră în urmă
- other: aproximativ %{count} ore în urmă
+ one: aproximativ 1 oră în urmă}}
+ few: aproximativ %{count} ore în urmă}}
+ other: …}}
about_x_months:
- one: aproximativ 1 lună în urmă
- other: aproximativ %{count} luni în urmă
+ one: aproximativ o lună în urmă
+ few: aproximativ %{count} luni în urmă
+ other: aproximativ %{count} de luni în urmă
about_x_years:
- one: aproximativ 1 an în urmă
- other: aproximativ %{count} ani în urmă
+ one: aproximativ un an în urmă
+ few: aproximativ %{count} ani în urmă
+ other: aproximativ %{count} de ani în urmă
almost_x_years:
- one: aproape 1 an în urmă
- other: aproape %{count} luni în urmă
+ one: aproape un an în urmă
+ few: aproape %{count} ani în urmă
+ other: aproape %{count} de ani în urmă
half_a_minute: o jumătate de minut în urmă
less_than_x_seconds:
- one: mai puțin de 1 secundă în urmă
- other: aproximativ acum %{count} luni în urmă
+ one: mai puțin de o secundă în urmă
+ few: mai puțin de %{count} secunde în urmă
+ other: mai puțin de %{count} de secunde în urmă
less_than_x_minutes:
one: mai puțin de un minut în urmă
- other: mai puțin de %{count} minute în urmă
+ few: mai puțin de %{count} minute în urmă
+ other: mai puțin de %{count} de minute în urmă
over_x_years:
- one: acum peste 1 an
- other: peste %{count} ani în urmă
+ one: mai mult de un an în urmă
+ few: mai mult de %{count} ani în urmă
+ other: mai mult de %{count} de ani în urmă
x_seconds:
- one: acum 1 secundă
- other: cu %{count} secunde în urmă
+ one: acum o secundă
+ few: cu %{count} secunde în urmă
+ other: cu %{count} de secunde în urmă
x_minutes:
- one: acum 1 minut
- other: cu %{count} minute în urmă
+ one: acum un minut
+ few: cu %{count} minute în urmă
+ other: cu %{count} de minute în urmă
x_days:
- one: acum 1 zi
- other: cu %{count} zile în urmă
+ one: acum o zi
+ few: cu %{count} zile în urmă
+ other: cu %{count} de zile în urmă
x_months:
- one: acum 1 lună
- other: cu %{count} luni în urmă
+ one: acum o lună
+ few: cu %{count} luni în urmă
+ other: cu %{count} de luni în urmă
x_years:
- one: acum 1 an
- other: cu %{count} ani în urmă
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
+ one: acum un an
+ few: cu %{count} ani în urmă
+ other: cu %{count} de ani în urmă
editor:
default: Implicit (în prezent %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
id:
name: iD
description: iD (editor înglobat în navigator)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
remote:
name: Control la distanță
- description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
+ description: Control de la distanță (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Fără
openid: OpenID
google: OpenID
facebook: OpenID
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user}
rss:
title: Note OpenStreetMap
+ description_all: O listă de note raportate, comentate sau închise
description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona
dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Un feed RSS pentru nota %{id}
entry:
comment: Comentariu
full: Notă completă
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Șterge Contul Meu
+ warning: Atenție! Procesul de ștergere al contului este final și nu se poate
+ reveni.
+ delete_account: Șterge Cont
+ delete_introduction: 'Vă puteți șterge contul OpenStreetMap folosind butonul
+ de mai jos. Vă rugăm să rețineți următoarele detalii:'
+ delete_profile: Informațiile de profil, inclusiv avatarul, descrierea și locația
+ de acasă vor fi șterse.
+ delete_display_name: Numele dvs. afișat va fi eliminat și poate fi reutilizat
+ de alte conturi.
+ retain_caveats: 'Cu toate acestea, unele informații despre dvs. vor fi păstrate
+ pe OpenStreetMap, chiar și după ștergerea contului:'
+ retain_edits: Editările dvs. la baza de date a hărții, dacă există, vor fi
+ păstrate.
+ retain_traces: Înregistrările încărcate, dacă există, vor fi păstrate.
+ retain_diary_entries: Înregistrările și comentariile din jurnal, dacă există,
+ vor fi păstrate, dar ascunse.
+ retain_notes: Notele dvs. de hartă și comentariile notelor, dacă există, vor
+ fi reținute, dar ascunse pentru vedere.
+ retain_changeset_discussions: Discuțiile dvs. privind setul de modificări,
+ dacă există, vor fi păstrate.
+ retain_email: Adresa dvs. de e-mail va fi păstrată.
+ confirm_delete: Sunteți sigur(ă)?
+ cancel: Anulează
+ accounts:
+ edit:
+ title: Modificare cont
+ my settings: Setările mele
+ current email address: Adresa de e-mail actuală
+ external auth: Autentificare externă
+ openid:
+ link text: Ce este aceasta?
+ public editing:
+ heading: 'Editarea publică:'
+ enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date.
+ enabled link text: Ce este aceasta?
+ disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt
+ anonime.
+ disabled link text: de ce nu pot edita?
+ contributor terms:
+ heading: Termenii contribuitorului
+ agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului.
+ not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor.
+ review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru
+ a revizui și accepta noii Termeni de Contributor.
+ agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs.
+ sunt în Domeniul Public.
+ link text: Ce este aceasta?
+ save changes button: Salvează modificările
+ delete_account: Șterge Cont...
+ go_public:
+ heading: Editare publică
+ currently_not_public: Momentan, editările dvs. sunt anonime și oamenii nu vă
+ pot trimite mesaje sau vă pot vedea locația. Pentru a afișa ceea ce ați editat
+ și pentru a le permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului
+ web, faceți clic pe butonul de mai jos.
+ only_public_can_edit: De la trecerea la 0.6 API, numai utilizatorii publici
+ pot edita datele hărții.
+ find_out_why: află de ce
+ email_not_revealed: Adresa ta de e-mail nu va fi dezvăluită devenind public.
+ not_reversible: Această acțiune nu poate fi anulată și toți utilizatorii noi
+ sunt acum publici în mod implicit.
+ make_edits_public_button: Faceți toate editările mele publice
+ update:
+ success_confirm_needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
+ Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă de e-mail.
+ success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
+ destroy:
+ success: Contul Este Șters.
browse:
created: Creat
closed: Închis
- created_html: Creat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Închis <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Creat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
- deleted_by_html: Șters <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
- edited_by_html: Modificat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
- closed_by_html: Închis <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ created_ago_html: Creat %{time_ago}
+ closed_ago_html: Închis %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Creat %{time_ago} de %{user}
+ closed_ago_by_html: Închis %{time_ago} de către %{user}
+ deleted_ago_by_html: Șters %{time_ago} de %{user}
+ edited_ago_by_html: Editat %{time_ago} de %{user}
version: Versiune
in_changeset: Set de modificări
anonymous: anonim
no_comment: (niciun comentariu)
part_of: Parte din
+ part_of_relations:
+ one: 1 relație
+ few: '%{count} relații'
+ other: ""
+ part_of_ways:
+ one: '%{count} cale}}'
+ few: '%{count} căi}}'
+ other: '}}'
download_xml: Descarcă XML
view_history: Vezi istoric
view_details: Vezi detalii
location: 'Amplasament:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Set de modificări: %{id}'
belongs_to: Autor
relation: Comunicații (%{count})
relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count})
comment: Comentarii (%{count})
- hidden_commented_by: Ascuns comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_comment_by_html: Comentariu ascuns de la %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: Comentariu de la %{user} %{time_ago}
changesetxml: Set de modificări XML
osmchangexml: XML osmChange
feed:
title_html: 'Cale: %{name}'
history_title_html: 'Istoricul căii: %{name}'
nodes: Noduri
+ nodes_count:
+ one: un nod
+ few: '%{count} noduri'
+ other: '%{count} de noduri'
also_part_of_html:
one: parte a liniei de %{related_ways}
other: parte din liniile de %{related_ways}
title_html: 'Relație: %{name}'
history_title_html: 'Istoricul relației: %{name}'
members: Membri
+ members_count:
+ one: un membru
+ few: '%{count} membri'
+ other: '%{count} de membri'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}'
type:
node: Nod
entry_html: Relația %{relation_name}
entry_role_html: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
not_found:
+ title: Nu a fost găsit
sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.'
type:
node: nod
changeset: set de modificări
note: notă
timeout:
+ title: Eroare de expirare
sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
%{id} este prea mare.
type:
wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons
telephone_link: Sună %{phone_number}
colour_preview: Previzualizează %{colour_value} culoare
- note:
- title: 'Notă: %{id}'
- new_note: Notă nouă
- description: Descriere
- open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}'
- closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}'
- hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}'
- opened_by: Creat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Creat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Comentariu de la anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Rezolvat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Rezolvat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Reactivat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Ascunsă de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Raportează această notă
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+ email_link: Email %{email}
query:
title: Interogări ale funcțiilor
introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere.
index:
title: Set de modificări
title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
+ title_user_link_html: Seturi de modificări făcute de %{user_link}
title_friend: Seturi de modificări făcute de prietenii mei
title_nearby: Modificări făcute de utilizatori din apropiere
empty: Niciun set de modificări găsit.
timeout:
sorry: Ne pare rău, lista de comenzi modificate pe care le-ați solicitat a durat
prea mult timp pentru a fi preluate.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km depărtare'
+ m away: '%{count} m depărtare'
+ popup:
+ your location: Locația utilizatorului
+ nearby mapper: Cartograful din apropiere
+ friend: Prieten
+ show:
+ title: Dashboardul meu
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} și setați locația de acasă pentru
+ a vedea utilizatorii din apropiere.'
+ edit_your_profile: Editați-vă profilul
+ my friends: Prietenii mei
+ no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten.
+ nearby users: Alți utilizatori din apropriere
+ no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în
+ apropiere.
+ friends_changesets: changeset prieteni
+ friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal
+ nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor
+ nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere
diary_entries:
new:
title: O nouă înregistrare în jurnal
form:
- subject: 'Subiect:'
- body: 'Corpul mesajului:'
- language: 'Limbă:'
- location: 'Localizare:'
- latitude: 'Latitudine:'
- longitude: 'Longitudine:'
- use_map_link: utilizează harta
+ location: Localizare
+ use_map_link: Utilizează Harta
index:
title: Jurnalele utilizatorilor
title_friends: Jurnalele prietenilor
cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați
făcut clic pe un link invalid.
diary_entry:
- posted_by_html: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ posted_by_html: Postat de %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ updated_at_html: Ultima actualizare pe %{updated}.
comment_link: Comentează la această înregistrare
reply_link: Trimite un mesaj autorului
comment_count:
- zero: Niciun comentariu
- one: '%{count} comentariu'
- other: '%{count} comentarii'
+ one: Un comentariu
+ few: '%{count} comentarii'
+ other: '%{count} de comentarii'
+ no_comments: Fără comentarii
edit_link: Editează această înregistrare
hide_link: Ascunde această înregistrare
unhide_link: Arată această intrare
location: 'Localizare:'
view: Vizualizează
edit: Modifică
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap
description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din
- jurnal'
+ title: Comentarii din jurnal adăugate de %{user}
+ heading: Comentariile la jurnal a lui %{user}
+ subheading_html: Comentarii din jurnal adăugate de %{user}
+ no_comments: Fără comentarii din jurnal
post: Postează
when: Când
comment: Comentariu
newer_comments: Comentarii mai noi
older_comments: Comentarii mai vechi
+ doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Serverul de autorizare necesită selectarea contului
+ de utilizator
+ consent_required: Serverul de autorizare necesită consimțământul utilizatorului
+ interaction_required: Serverul de autorizare necesită interacțiunea utilizatorului
+ login_required: Serverul de autorizare necesită autentificarea utilizatorului
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplicație înregistrată.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Eroare datorită lipsei configurației
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Eroare datorită lipsei configurației
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Eroare datorită lipsei
+ configurației Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Eroare datorită lipsei
+ configurației Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+ subject_not_configured: Generarea codului ID a eșuat din cauza lipsei configurației
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+ scopes:
+ address: Vizualizați adresa dumneavoastră fizică
+ email: Vizualizați adresa dumneavoastră de e-mail
+ openid: Autentificați-vă contul
+ phone: Vizualizați numărul dumneavoastră de telefon
+ profile: Vizualizați informațiile de profil
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Diferite metode de contact explicate
+ contact: contact
+ contact_the_community_html: Simțiți-vă liber să %{contact_link} comunitatea
+ OpenStreetMap dacă ați găsit un link invalid/o eroare. Notați adresa URL exactă
+ a solicitării dvs.
+ forbidden:
+ title: Interzis
+ description: Operația pe care ați solicitat-o pe serverul OpenStreetMap este
+ disponibilă numai pentru administratori (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Eroare aplicație
+ description: Serverul OpenStreetMap a întâlnit o condiție neașteptată care l-a
+ împiedicat să îndeplinească cererea (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Fișierul nu a fost găsit
+ description: Nu s-a putut găsi o operație de file/directory/API operation cu
+ acest nume pe serverul OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Adăugați %{user} ca prieten?
success: '%{name} este acum prietenul tău!'
failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten.
already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name}
+ limit_exceeded: V-ați împrietenit cu mulți utilizatori recent. Vă rugăm să așteptați
+ puțin înainte de a încerca să vă mai împrieteniți.
remove_friend:
heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
button: Scoate din lista de prieteni
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Rezultate de la <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
- ca_postcode_html: Rezultate de la <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim_html: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_html: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ results_from_html: Rezultate de la %{results_link}
+ latlon: Intern
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Tramvai tras de cablu
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
airstrip: Pistă de aterizare
- apron: Peron de aeroport
- gate: Poartă de aeroport
+ apron: Peron Aeroport
+ gate: Poartă Aeroport
hangar: Hangar
helipad: Helipad
holding_position: Păstrează poziția
- navigationaid: Ajutor de navigație aeriană
+ navigationaid: Ajutor Navigație Aviație
parking_position: Poziția de parcare
runway: Pistă
taxilane: Banda de taxi
taxiway: Pistă de manevră
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal Aeroport
windsock: Con de vânt
amenity:
animal_boarding: Îmbarcarea animalelor
fire_station: Stație de pompieri
food_court: Sală de mese
fountain: Fântână
- fuel: Benzinărie
+ fuel: Stație de alimentare
gambling: Jocuri de noroc
grave_yard: Cimitir
grit_bin: Coș de gunoi
ice_cream: Înghețată
internet_cafe: Internet Cafe
kindergarten: Grădiniță
- language_school: Școală de limbi
+ language_school: Școală Lingvistică
library: Bibliotecă
loading_dock: Doc de încărcare
love_hotel: Hotel de dragoste
monastery: Mănăstire
money_transfer: Transfer de bani
motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
- music_school: Şcoală de muzică
+ music_school: Școală de muzică
nightclub: Club de noapte
nursing_home: Azil de bătrâni
parking: Parcare
parking_entrance: Intrare în parcare
parking_space: Spațiu de parcare
- payment_terminal: Terminal de plăţi
+ payment_terminal: Terminal de plăți
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: Lăcaș de cult
police: Poliție
national_park: Parc național
political: Granița electorală
protected_area: Zonă protejată
- "yes": Graniţa
+ "yes": Graniță
bridge:
aqueduct: Apeduct
boardwalk: Promenadă
chapel: Capelă
church: Clădire de Biserică
civic: Clădire Municipală
- college: Clădirea colegiu
+ college: Clădire Colegiu
commercial: Clădire comercială
construction: Clădire în construcție
detached: Casă decomandată
hospital: Clădire de spital
hotel: Clădire de hotel
house: Casă
- houseboat: Casă ambarcaţiune
+ houseboat: Casă ambarcațiune
hut: Colibă
industrial: Clădire industrială
kindergarten: Clădirea Grădiniței
- manufacture: Clădire de Producţie
+ manufacture: Clădire de Producție
office: Clădire de birouri
public: Clădire publică
residential: Clădire rezidențială
retail: Clădire de vânzare cu amănuntul
- roof: Acoperiş
+ roof: Acoperiș
ruins: Clădire ruină
school: Clădire școlară
- semidetached_house: Casă semidetaşată
+ semidetached_house: Casă semidetașată
service: Clădire de servicii
shed: Șură
stable: Grajd
warehouse: Depozit
"yes": Clădire
club:
- scout: Sediu Grup de Cercetaşi
+ scout: Sediu Grup de Cercetași
sport: Club Sportiv
"yes": Club
craft:
- beekeper: Apicultor
+ beekeeper: Apicultor
blacksmith: Fierar
brewery: Berărie
carpenter: Tâmplar
painter: Pictor
photographer: Fotograf
plumber: Instalator
- roofer: Constructor de acoperişuri
+ roofer: Constructor de acoperișuri
sawmill: Gater
shoemaker: Cizmar
stonemason: Pietrar
ambulance_station: Stație de ambulanță
assembly_point: Punct de ansamblare
defibrillator: Defibrilator
- fire_xtinguisher: Extinctor
+ fire_extinguisher: Extinctor
fire_water_pond: Bazinul cu apă pentru foc
landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență
- life_ring: Colac de salvare de urgenţă
+ life_ring: Colac de salvare de urgență
phone: Telefon de urgență
- siren: Sirenă de Urgenţă
- suction_point: Punct de aspirare de urgenţă
+ siren: Sirenă de Urgență
+ suction_point: Punct de aspirare de urgență
water_tank: Rezervor de apă de urgență
- "yes": Urgență
highway:
abandoned: Autostradă abandonată
bridleway: Drum pentru călărie
bus_stop: Stație de autobuz
construction: Drum în construcție
corridor: Coridor
+ crossing: Trecere de pietoni
cycleway: Pistă de biciclete
elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgență
- emergency_bay: Loc oprire de urgenţă
+ emergency_bay: Loc oprire de urgență
footway: Cale pietonală
ford: Vad
give_way: Semn de cedează trecerea
trailhead: Punct pornire traseu
trunk: Drum strategic
trunk_link: Drum strategic
+ turning_circle: Loc de întoarcere
turning_loop: Buclă de întoarcere
unclassified: Drum neclasificat
"yes": Drum
citywalls: Zidurile orașului
fort: Fort
heritage: Sit de patrimoniu
- hollow_way: Drum tranşeu
+ hollow_way: Drum tranșeu
house: Casă
manor: Conac
memorial: Memorial
railway: Cale ferată istorică
roman_road: Drumul roman
ruins: Ruine
+ rune_stone: Piatra Rune
stone: Piatră
tomb: Mormânt
tower: Turn
brownfield: Teren brun
cemetery: Cimitir
commercial: Zonă comercială
- conservation: Conservare
- construction: Construcție
- farm: Fermă
+ conservation: Zonă Conservare
+ construction: Șantier în lucru
farmland: Teren agricol
farmyard: Curte țărănească
forest: Pădure
quarry: Carieră
railway: Cale ferată
recreation_ground: Zonă de recreere
+ religious: Așezăminte Religioase
reservoir: Rezervor
reservoir_watershed: Cumpăna apelor
residential: Zonă rezidențială
- retail: Amănuntul
+ retail: Vânzare cu amănuntul
village_green: Village Green
vineyard: Podgorie
"yes": Utilizarea terenului
leisure:
+ adult_gaming_centre: Centru de Jocuri Video Pentru Adulți
+ amusement_arcade: Sală de Jocuri
+ bandstand: Chioșc de muzică
beach_resort: Stațiune pe plajă
bird_hide: Observator de păsări
+ bleachers: Tribune
+ bowling_alley: Sală de Bowling
common: teren comun
+ dance: Sală de dans
dog_park: Parc de câini
firepit: Groapă de foc
fishing: Zonă de pescuit
fitness_station: Stație de fitness
garden: Grădină
golf_course: Teren de golf
- horse_riding: Călărie de cai
+ horse_riding: Centru de echitație
ice_rink: Patinoar
marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Rezervație naturală
+ outdoor_seating: Scaune în aer liber
park: Parc
+ picnic_table: Masă de picnic
pitch: Teren de sport
playground: Loc de joacă
recreation_ground: Zonă de recreere
"yes": Relaxare
man_made:
adit: Galerie de acces
+ advertising: Publicitate
+ antenna: Antenă
+ avalanche_protection: Protecție Avalanșă
beacon: Far
+ beam: Rază
beehive: Stup de albine
breakwater: Dig
bridge: Pod
bunker_silo: Buncăr
+ cairn: Movilă
chimney: Șemineu
+ clearcut: Cioturi de copac
+ communications_tower: Turn de Comunicații
crane: Macara
+ cross: Cruce
dolphin: Post de ancorare
dyke: Opritoare
embankment: Terasament
groyne: Epiuri
kiln: Pana
lighthouse: Far
+ manhole: Capac de cămin de vizitare
mast: Catarg
mine: Mină
mineshaft: Puțul minei
petroleum_well: Fântână de petrol
pier: Dig
pipeline: Conductă
+ pumping_station: Stație de Pompare
+ reservoir_covered: Rezervor Acoperit
silo: Siloz
+ snow_cannon: Tun de Zăpadă
+ snow_fence: Gard zăpadă
storage_tank: Rezervor de depozitare
+ street_cabinet: Cabinet stradal
surveillance: Supraveghere
+ telescope: Telescop
tower: Turn
+ utility_pole: Stâlp Utilitar
wastewater_plant: Stație de epurare a apei
watermill: Fântână de apă
+ water_tap: Robinet de apă
water_tower: Turn de apă
water_well: Fântână
water_works: Lucrări la apă
airfield: Aeroport militar
barracks: Cazarme
bunker: Buncăr
+ checkpoint: Punct intermediar
+ trench: Tranșeu
"yes": Armată
mountain_pass:
"yes": Trecătoare prin munți
natural:
+ atoll: Atol
+ bare_rock: Stânci
bay: Golf
beach: Plajă
cape: Cap
cave_entrance: Intrare în peșteră
cliff: Stâncă
+ coastline: Litoral
crater: Crater
dune: Dune
fell: Pajiște
grassland: Fâneață
heath: Căldură
hill: Deal
+ hot_spring: Izvor Termal
island: Insulă
+ isthmus: Istm
land: Teren
marsh: Mlaștină
moor: Baltă
mud: Noroi
peak: Vârf
+ peninsula: Peninsulă
point: Punct
reef: Recif
ridge: Creastă
sand: Nisip
scree: Grohotiș
scrub: Tufăriș
+ shingle: Plajă cu scoici și pietre
spring: Izvor
stone: Piatră
strait: Strâmtoare
tree: Copac
+ tree_row: Rând de copaci
+ tundra: Tundră
valley: Vale
volcano: Vulcan
water: Apă
wetland: Zonă umedă
wood: Pădure
+ "yes": Caracteristică Naturală
office:
accountant: Contabil
administrative: Administrație
+ advertising_agency: Agenție de publicitate
architect: Arhitect
association: Asociație
company: Societate
+ diplomatic: Birou Diplomatic
educational_institution: Instituție educațională
employment_agency: Agenția forței de muncă
+ energy_supplier: Birou furnizor de energie electrică
estate_agent: Agent imobiliar
+ financial: Birou Financiar
government: Birou guvernamental
insurance: Birou de Asigurări
it: Birou de IT
lawyer: Avocat
+ logistics: Birou de Logistică
+ newspaper: Birou de Ziare
ngo: Birou ONG
+ notary: Notariat
+ religion: Birou Religios
+ research: Birou de Cercetare
+ tax_advisor: Consilier fiscal
telecommunication: Birou de telecomunicații
travel_agent: Agenție de turism
"yes": Birou
place:
allotments: Repartizările
+ archipelago: Arhipelag
city: Oraș
city_block: Bloc urban
country: Țară
locality: Localitate
municipality: Comună
neighbourhood: Cartier
+ plot: Parcelă
postcode: Cod poștal
quarter: Cvartet
region: Regiune
"yes": Loc
railway:
abandoned: Cale ferată abandonată
+ buffer_stop: Tampon tren
construction: Cale ferată în construcție
disused: Cale ferată dezafectată
funicular: Cale Ferată Funicular
platform: Platformă feroviară
preserved: Cale ferată rezervată
proposed: Cale ferată propusă
+ rail: Șină
spur: Cale ferată privată
station: Gară
stop: Stop la calea ferată
switch: Macazul de cale ferată
tram: Tramvai
tram_stop: Stație de tramvai
+ turntable: Placă turnantă
yard: Depou
shop:
+ agrarian: Magazin agricol
alcohol: Fără licență
antiques: Antichități
+ appliance: Magazin de electrocasnice
art: Magazin de artă
+ baby_goods: Accesorii pentru bebeluși
+ bag: Magazin de genți
bakery: Brutărie
+ bathroom_furnishing: Mobilier de baie
beauty: Salon de frumusețe
+ bed: Produse pentru lenjerie de pat
beverages: Magazin de băuturi
bicycle: Magazin de biciclete
bookmaker: Semn de carte
car_repair: Service auto
carpet: Magazin de tâmplărie
charity: Magazin de caritate
+ cheese: Magazin de brânzeturi
chemist: Chimist
+ chocolate: Ciocolată
clothes: Magazin de haine
+ coffee: Cafenea
computer: Magazin de calculatoare
confectionery: Cofetărie
convenience: Magazin de cartier
copyshop: Magazin de copiere
cosmetics: Magazin de cosmetice
+ craft: Magazin pentru echipamente necesare meșteșugarilor
+ curtain: Magazin de perdele
+ dairy: Magazin de lactate
deli: Deli
department_store: Magazin specializat
discount: Magazin cu itemuri la discount
- doityourself: Bricolaj
+ doityourself: Magazin de bricolaj
dry_cleaning: Curățătorie chimică
+ e-cigarette: Magazin de țigări electronice
electronics: Magazin de electronice
+ erotic: Magazin erotic
estate_agent: Agent imobiliar
+ fabric: Magazin de țesături
farm: Magazinul fermei
fashion: Magazin de modă
+ fishing: Magazin de articole pentru pescuit
florist: Florărie
food: Alimentară
+ frame: Magazin de rame
funeral_directors: Director de funeralii
furniture: Mobilier
garden_centre: Magazin de grădinărit
+ gas: Magazin de gaz
general: Magazin general
gift: Magazin de cadouri
greengrocer: Piață de zarzavat
grocery: Magazin alimentar
hairdresser: Coafor
hardware: Magazinul de scule
- hifi: Hi-Fi
+ health_food: Magazin de produse naturiste
+ hearing_aids: Aparate Auditive
+ herbalist: Herbalist
+ hifi: Magazin Hi-Fi
houseware: Magazinul de electrocasnice
+ ice_cream: Magazin de înghețate
interior_decoration: Decoeațiuni interioare
jewelry: Bijuterie
kiosk: Chioșc
kitchen: Magazin de bucătărie
laundry: Spălătorie
+ locksmith: Lăcătuș
lottery: Loterie
mall: Mall
massage: Masaj
+ medical_supply: Magazin de echipamente muzicale
mobile_phone: Magazin de telefoane
+ money_lender: Creditor de bani
motorcycle: Magazin de motociclete
+ motorcycle_repair: Service de reparații motociclete
music: Magazin de muzică
+ musical_instrument: Instrumente muzicale
newsagent: Chioșc de ziare
+ nutrition_supplements: Suplimente nutritive
optician: Optician
organic: Magazin de alimente organice
outdoor: Magazin de aer liber
paint: Atelier de vopsitorie
+ pastry: Patiserie
pawnbroker: Amanetar
+ perfumery: Parfumerie
pet: Magazin de animale
+ pet_grooming: Îngrijirea animalelor
photo: Magazin de fotografie
seafood: Mâncare de mare
second_hand: Magazin second hand
+ sewing: Croitorie
shoes: Magazin de pantofi
sports: Magazin de articole sportive
stationery: Magazin de papetărie
+ storage_rental: Spații de depozitare de închiriat
supermarket: Supermarket
tailor: Croitor
+ tattoo: Magazin de tatuaje
+ tea: Magazin de Ceai
ticket: Magazin de bilete
tobacco: Magazin de tutun
toys: Magazin de jucării
vacant: Magazin de închiriat
variety_store: Magazin de varietăți
video: Magazin video
+ video_games: Magazin de Jocuri Video
+ wholesale: Magazin Angro
wine: Magazin de vinuri
"yes": Magazin
tourism:
artwork: Operă de artă
attraction: Atracție
bed_and_breakfast: Cazare și mic dejun
- cabin: Cabină
+ cabin: Cabană Turistică
+ camp_pitch: Teren pentru camping
camp_site: Loc de campare
caravan_site: Parc de rulote
chalet: Cabană
picnic_site: Loc de picnic
theme_park: Parc tematic
viewpoint: Punct de panoramă
+ wilderness_hut: Colibă în sălbăticie
zoo: Gradină zoologică
tunnel:
building_passage: Pasaj între clădiri
"yes": Cale navigabilă
admin_levels:
level2: Frontieră de țară
+ level3: Limită Regiune
level4: Frontieră de stat
level5: Frontieră de regiune
level6: Frontieră de județ
+ level7: Limită Municipalitate
level8: Limită de oraș
level9: Limita satului
level10: Limită de suburbie
- description:
- title:
- osm_nominatim: Locație de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ level11: Limită Cartier
types:
cities: Orașe
towns: Orășele
status: Stare
reports: Rapoarte
last_updated: Ultima actualizare
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}'
link_to_reports: Vizualizați rapoartele
reports_count:
- one: 1 Report
- other: '%{count} Rapoarte'
+ one: '%{count} Raport'
+ few: '%{count} Raporturi'
+ other: ""
reported_item: Articol raportat
states:
ignored: Ignorat
open: Deschis
resolved: Rezolvat
- update:
- new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
- successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes
- provide_details: Furnizați detaliile necesare
show:
title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
reports:
- zero: Nu există rapoarte
- one: 1 report
- other: '%{count} rapoarte'
+ one: '%{count} raport'
+ few: '%{count} raporturi'
+ other: ""
+ no_reports: Fara rapoarte
report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime}
last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime}
last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname}
reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis'
comments:
comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at}
- reassign_param: Realocaţi problema?
+ reassign_param: Realocați problema?
reports:
reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at}
helper:
issue_comments:
create:
comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes
+ issue_reassigned: Comentariul dvs. a fost creat și problema a fost reatribuită
reports:
new:
title_html: '%{link} raport'
home: Mergi la locul de reședință
logout: Închide sesiunea
log_in: Autentificare
- log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
sign_up: Înregistrare
start_mapping: Start la cartografiere
- sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
edit: Modificare
history: Istoric
export: Exportă
intro_text: OpenStreetMap este o hartă a lumii, creată de oameni ca tine și liberă
pentru utilizare sub o licență deschisă.
intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator
- hosting_partners_html: Gazduirea este susținută de %{ucl}, %{bytemark} și alți
- %{partners}.
+ hosting_partners_html: Gazduirea este susținută de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ și alți %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Găzduire Bytemark
partners_partners: parteneri
tou: Termeni de Utilizare
help: Ajutor
about: Despre
copyright: Drepturi de autor
+ communities: Comunități
community: Comunitate
community_blogs: Bloguri ale comunității
community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap
- foundation: Fundația
- foundation_title: Fundația OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Sprijiniți OpenStreetMap printr-o donație în bani
text: Faceți o donație
hi: Salut %{to_user},
header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+ %{subject}:'
footer: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți să comentați
la %{commenturl} sau să răspundeți la %{replyurl}
+ footer_html: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți comenta
+ la %{commenturl} sau să trimiteți un mesaj autorului la %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Salut, %{to_user},
header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} v-a trimis un mesaj OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+ footer: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și trimite unul autorului
+ la %{replyurl}
footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde
la %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Puteți vedea profilul respectiv la %{userurl}.
befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl}
- gpx_notification:
- greeting: Salut,
- your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX
- with_description: cu descrierea
- and_the_tags: 'și următoarele etichete:'
- and_no_tags: și fără etichete.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
- failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
- more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre
- cum să le evitați
- more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
- loaded_successfully:
- other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
+ befriend_them_html: Le puteți adăuga și ca prieten la %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Se pare că fișierul dvs. GPX %{trace_name} cu descrierea
+ %{trace_description} și următoarele etichete: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Se pare că fișierul dvs. GPX %{trace_name} cu
+ descrierea %{trace_description} și fără etichete
+ gpx_failure:
+ hi: Salut %{to_user},
+ failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
+ more_info_html: Mai multe informații despre eșecurile de import GPX și despre
+ cum să le evitați pot fi găsite la %{url}.
+ subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Salut %{to_user},
+ loaded:
+ one: încărcat cu succes cu %{trace_points} dintr-un posibil %{count} punct.
+ few: încărcat cu succes cu %{trace_points} dintr-un posibil %{count} puncte.
+ other: ""
+ subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
greeting: Salut!
pentru a începe.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail'
- email_confirm_plain:
greeting: Salut,
hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de
la %{server_url} la %{new_address}.
click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
de mai jos pentru a confirma modificarea.
- email_confirm_html:
- greeting: Salut,
- hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) ar dori să schimbe adresa de e-mail la
- %{server_url} la %{new_address}.
- click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru
- a confirma modificarea.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
- lost_password_plain:
- greeting: Salut,
- hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
- al acestei adrese de e-mail.
- click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
- de mai jos pentru a vă reseta parola.
- lost_password_html:
greeting: Salut,
hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
al acestei adrese de e-mail.
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notă care vă interesează'
your_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de pe hartă lângă
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu la una dintre notele dvs.
+ de hartă lângă %{place}.'
commented_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe
care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă
+ pe care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notă care vă interesează'
your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați comentat-o.
Nota este aproape de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați
+ comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notă care vă interesează'
your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartă lângă %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} a reactivat una dintre notele dvs. de hartă
+ lângă %{place}.'
commented_note: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați comentat-o.
Nota este aproape de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați
+ comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}.
+ details_html: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Salut %{to_user},
greeting: Salut,
care vă interesează'
your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} asupra unui
set de modificări ale dvs.'
+ your_changeset_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} la unul
+ dintre seturile dvs. de modificări'
commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu %{time} cu privire
la un set de modificări pe care îl urmăriți creat de %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} la
+ un set de modificări pe care îl vizionați, creat de %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: cu comentariul '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: fără comentarii
details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa
%{url}.
+ details_html: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la
+ adresa %{url}.
unsubscribe: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări,
vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonați".
+ unsubscribe_html: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de
+ modificări, vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonare".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Verificați-vă e-mailul!
+ introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare.
+ introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți
+ putea începe cartografierea.
+ press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa
+ contul.
+ button: Confirmă
+ success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea!
+ already active: Acest cont a fost deja confirmat.
+ unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
+ resend_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, %{reconfirm_link}.
+ click_here: click aici
+ confirm_resend:
+ failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit.
+ confirm_email:
+ heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail
+ press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma
+ noua adresă de e-mail.
+ button: Confirmă
+ success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail!
+ failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token.
+ unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și, de
+ îndată ce vă confirmați contul, veți putea obține cartografierea.
+ whitelist: Dacă utilizați un sistem antispam care trimite cereri de confirmare,
+ vă rugăm să vă asigurați că ați plasat pe lista albă %{sender}, deoarece nu
+ putem răspunde la nicio solicitare de confirmare.
messages:
inbox:
title: Mesaje primite
my_inbox: Mesaje primite
- outbox: Mesaje trimise
+ my_outbox: Mesaje trimise
messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} mesaj nou'
unread_button: Marchează ca necitit
read_button: Marchează ca citit
reply_button: Răspunde
- destroy_button: Şterge
+ destroy_button: Șterge
new:
title: Trimite mesajul
send_message_to_html: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
- subject: Subiect
- body: Textul mesajului
back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
create:
message_sent: Mesaj trimis
body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id.
outbox:
title: Mesaje trimise
- my_inbox_html: Mesajele mele primite
- inbox: mesaje primite
- outbox: mesaje trimise
+ my_inbox: Mesaje primite
+ my_outbox: Mesaje trimise
messages:
one: Aveți %{count} mesaj trimis
other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
corect pentru a răspunde.
show:
title: Citire mesaj
- from: De la
- subject: Subiect
- date: Dată
reply_button: Răspunde
unread_button: Marchează ca necitit
- destroy_button: Ştergeți
+ destroy_button: Ștergeți
back: Înapoi
- to: Către
wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat
să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă
ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
sent_message_summary:
- destroy_button: Şterge
+ destroy_button: Șterge
mark:
as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
as_unread: Mesaj marcat ca necitit
destroy:
destroyed: Mesaj șters
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Parola pierdută
+ heading: Ai uitat parola?
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ new password button: Resetare parolă
+ help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie,
+ vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola.
+ notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
+ drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând.
+ notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău.
+ reset_password:
+ title: Resetare parolă
+ heading: Resetați parola pentru %{user}
+ reset: Resetează parola
+ flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
+ flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
+ preferences:
+ show:
+ title: Preferințe
+ preferred_editor: Editor preferat
+ preferred_languages: Limbi preferate
+ edit_preferences: Editare preferințe
+ edit:
+ title: Editare preferințe
+ save: Actualizare Preferințe
+ cancel: Revocare
+ update:
+ failure: Nu se pot salva preferințele.
+ update_success_flash:
+ message: Preferințele au fost salvate.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Editare Profil
+ save: Actualizează Profil
+ cancel: Revocare
+ image: Imagine
+ gravatar:
+ gravatar: Utilizați Gravatar
+ what_is_gravatar: Ce este Gravatar?
+ disabled: Gravatar a fost dezactivat.
+ enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată.
+ new image: Adaugă imagine nouă
+ keep image: Păstrați imaginea curentă
+ delete image: Eliminați imaginea curentă
+ replace image: Înlocuiți imaginea curentă
+ image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine)
+ home location: Locație Acasă
+ no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu.
+ update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți
+ click pe hartă?
+ show: Arată
+ delete: Șterge
+ undelete: Anulează ștergerea
+ update:
+ success: Profil actualizat.
+ failure: Nu s-a putut actualiza profilul.
+ sessions:
+ new:
+ title: Autentificare
+ heading: Autentificare
+ email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
+ password: 'Parolă:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Ține-mă minte
+ lost password link: Parolă pierdută/uitată?
+ login_button: Autentificare
+ register now: Formular de inregistrare
+ with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
+ no account: Nu aveți cont încă?
+ auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii.
+ openid_logo_alt: Conectați-vă cu un OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Login with OpenID
+ alt: Conectați-vă cu o adresă URL OpenID
+ google:
+ title: Autentificare cu Google
+ alt: Conectați-vă cu un Google OpenID
+ facebook:
+ title: Autentificare cu Facebook
+ alt: Conectați-vă cu un cont Facebook
+ microsoft:
+ title: Conectare cu Microsoft
+ alt: Conectare cu un Cont Microsoft
+ github:
+ title: Conectați-vă cu GitHub
+ alt: Conectați-vă cu un cont GitHub
+ wikipedia:
+ title: Autentificare la Wikipedia
+ alt: Conectați-vă cu un cont Wikipedia
+ wordpress:
+ title: Conectați-vă cu Wordpress
+ alt: Conectați-vă cu un cont Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Conectați-vă cu AOL
+ alt: Conectați-vă cu un AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Ieșire
+ heading: Deconectare din OpenStreetMap
+ logout_button: Ieșire
+ suspended_flash:
+ suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza activității suspecte.
+ contact_support_html: Vă rugăm să contactați %{support_link} dacă doriți să
+ discutați acest lucru.
+ support: suport
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: Parsează cu %{kramdown_link}
+ headings: Titluri
+ heading: Titlu
+ subheading: Subtitlu
+ unordered: Lista neordonată
+ ordered: Listă ordonată
+ first: Primul element
+ second: Al doilea element
+ link: Legătură
+ text: Text
+ image: Imagine
+ alt: Text alternativ
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Editează
+ preview: Previzualizare
site:
about:
next: Înainte
- copyright_html: <span>©</span>Contributori<br>OpenStreetMap
- used_by_html: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri
- web, aplicații mobile și dispozitive hardware'
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} contributori'
+ used_by_html: '%{name} furnizează date de hărți pentru mii de site-uri web,
+ aplicații mobile și dispozitive hardware'
lede_text: |-
OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele
despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume.
OpenStreetMap îndrăgește cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
este exactă și actualizată.
community_driven_title: Condusă de comunitate
- community_driven_html: |-
- comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi.
- Contribuitorii noștri includ cartografii entuziasti, profesioniști GIS, ingineri care mențin serverele OSM, maparea umanitară a zonelor afectate de dezastre și multe altele.
- Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați
- <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>,
- <a href='%{diary_path}'>user diaries</a>,
- <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>community blogs</a> și
- site-ul <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundației OSM</a> </a>.
+ community_driven_1_html: |-
+ Comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi.
+ Contribuitorii noștri includ cartografii entuziaști, profesioniști GIS, ingineri
+ rulează serverele OSM, umanitarii cartografiază zonele afectate de dezastre,
+ si multe altele.
+ Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați %{osm_blog_link},
+ %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} și
+ site-ul web %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+ community_driven_user_diaries: jurnale utilizatori
+ community_driven_community_blogs: blogurile comunității
+ community_driven_osm_foundation: Fundația OSM
open_data_title: Deschideți datele
- open_data_html: 'OpenStreetMap este <i>open data</i>: aveți libertatea să o
- utilizați în orice scop atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
- săi. Dacă modificați sau se bazează pe date în anumite moduri, puteți distribui
- rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați <a href=''%{copyright_path}''>
- Drepturi de autor și Pagina de licență</a> pentru detalii.'
+ open_data_1_html: |-
+ OpenStreetMap este %{open_data}: sunteți liber să îl utilizați în orice scop
+ atâta timp cât creditați OpenStreetMap și colaboratorii săi. Dacă modificați sau
+ construiți pe date în anumite moduri, puteți distribui numai rezultatul
+ sub aceeași licență. Consultați %{copyright_license_link} pentru detalii.
+ open_data_open_data: date deschise
+ open_data_copyright_license: Pagina Drepturi de autor și licență
legal_title: Legal
- legal_1_html: |-
- Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod formal de <a href='https://osmfoundation.org/'>Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF)
- în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termeni de utilizare</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- Politici de utilizare acceptabile</a> și a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politica de confidențialitate</a>.
- legal_2_html: |-
- Vă rugăm să <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contactați OSMF</a>
- dacă aveți licență, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
- <br>
- OpenStreetMap, logo-ul lupa și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">mărci înregistrate ale OSMF</a>.
+ legal_1_1_html: |-
+ Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate oficial de către
+ %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
+ în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă
+ la %{terms_of_use_link}, %{aup_link} și %{privacy_policy_link}.
+ Căutați detalii
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundația OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Termeni de Utilizare
+ legal_1_1_aup: Politica de Utilizare Acceptabilă
+ legal_1_1_privacy_policy: Politica de Confidențialitate
+ legal_2_1_html: |-
+ Vă rugăm %{contact_the_osmf_link}
+ dacă aveți întrebări legate de licență, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: contactați OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo-ul lupei și starea hărții sunt %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: mărci înregistrate ale OSMF
partners_title: Parteneri
copyright:
foreign:
mapping_link: Începeți să cartografiați
legal_babble:
title_html: Drepturi de autor și licență
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> este <i>open data</i>, licențiat sub licență <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) by the <a
- href="https://osmfoundation.org/">Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF).
- intro_2_html: Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și
- să vă adaptați datele, atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
- ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul
- doar sub aceeași licență. Aici <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codul
- legal</a> sunt explicate drepturile și responsabilitățile.
- intro_3_1_html: |-
- Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt
- licențiat sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+ introduction_1_html: |-
+ OpenStreetMap%{registered_trademark_link} este %{open_data}, licențiat în conformitate cu
+ %{odc_odbl_link} (ODbL) de către %{osm_foundation_link} (OSMF).
+ introduction_1_open_data: date deschise
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Licență pentru baze de date deschise
+ introduction_1_osm_foundation: Fundația OpenStreetMap
+ introduction_2_html: |-
+ Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și să adaptați datele noastre,
+ atâta timp cât creditați OpenStreetMap și a acestuia
+ contribuabili. Dacă modificați sau construiți pe baza datelor noastre, dvs
+ poate distribui rezultatul numai sub aceeași licență. The
+ %{legal_code_link} complet explică drepturile și responsabilitățile dvs.
+ introduction_2_legal_code: cod juridic
+ introduction_3_html: Documentația noastră este licențiată sub licența %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap
- credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap&
- rdquo;.
- credit_2_1_html: |-
- De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
- <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> această pagină de copyright</a>.
- Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
- formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org.
- credit_4_html: |-
- Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții.
- De exemplu:
+ credit_1_html: 'Acolo unde utilizați datele OpenStreetMap, vi se cere să faceți
+ următoarele două lucruri:'
+ credit_2_1: Oferiți credit OpenStreetMap afișând notificarea noastră privind
+ drepturile de autor.
+ credit_2_2: Asigurați-vă că datele sunt disponibile în baza licenței pentru
+ baze de date deschise.
+ credit_3_html: |-
+ Pentru notificarea privind drepturile de autor, avem cerințe diferite despre cum ar trebui să fie
+ afișate, în funcție de modul în care utilizați datele noastre. De exemplu, diferit
+ se aplică reguli cu privire la modul de afișare a notificării privind drepturile de autor, în funcție de faptul că aveți
+ a creat o hartă navigabilă, o hartă tipărită sau o imagine statică. Detalii complete pe
+ cerințele pot fi găsite în %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Orientări Privind Atribuirea
+ credit_4_1_html: |-
+ Pentru a clarifica faptul că datele sunt disponibile în cadrul Open
+ Licență pentru baze de date, puteți face link la %{this_copyright_page_link}.
+ Alternativ, și ca o cerință dacă distribuiți OSM într-un
+ formular de date, puteți numi și conecta direct la licență(e). În media
+ unde link-urile nu sunt posibile (de exemplu, lucrări tipărite), vă sugerăm
+ direcționați-vă cititorii către openstreetmap.org (poate prin extinderea
+ „OpenStreetMap” la această adresă completă) și la opendatacommons.org.
+ În acest exemplu, creditul apare în colțul hărții.
+ credit_4_1_this_copyright_page: această pagină de drepturi de autor
attribution_example:
alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web
title: Exemplul de atribuire
more_title_html: Aflați mai multe.
- more_1_html: |-
- Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre cum să ne creditați la <a
- href="https://osmfoundation.org/Licence">Pagina de licență OSMF</a>.
- more_2_html: |-
- Cu toate că OpenStreetMap este bază de date deschisă, nu putem oferi un
- API pentru hărțile gratuite pentru terțe părți.
- Consultați <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/"> Politica de utilizare a API</a>,
- <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politica de utilizare a plăcilor</a>
- și <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politica de utilizare Nominatim</a>.
+ more_1_1_html: Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre
+ cum să ne creditați, la %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: Pagina de licență OSMF
+ more_2_1_html: |-
+ Deși OpenStreetMap este date deschise, nu putem oferi o
+ API gratuit pentru hărți pentru terți.
+ Consultați %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} și %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Politica de utilizare API
+ more_2_1_tile_usage_policy: Politica de Utilizare a Plăcilor
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Politica Utilizare Nominatim
contributors_title_html: Contribuitorii noștri
contributors_intro_html: |-
Contribuitorii noștri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem
date cu licență de la agențiile naționale de cartografiere
și alte surse, printre care:
- contributors_at_html: |-
- <strong>Austria</strong>: Conține date de la
- <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
- Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
- contributors_au_html: |-
- <strong>Australia</strong>: Conține date cu sursa de la
- <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
- licensed by the Commonwealth of Australia under
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Canada</strong>: Conține date de la
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ contributors_at_credit_html: |-
+ %{austria}: conține date de la %{stadt_wien_link} (sub %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+ și Land Tirol (sub %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+ contributors_at_austria: Austria
+ contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT cu amendamente
+ contributors_au_credit_html: |-
+ %{australia}: Încorporează sau dezvoltat folosind limite administrative © %{geoscape_australia_link}
+ licențiat de Commonwealth of Australia sub %{cc_licence_link}.
+ contributors_au_australia: Australia
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
+ licence (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: |-
+ %{canada}: Conține date de la
+ GeoBase®, GeoGratis (© Departamentul de Natură
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Resources Canada) și StatCan (Divizia de Geografie,
Statistics Canada).
- contributors_fi_html: |-
- <strong>Finland</strong>: Conține date de la
+ contributors_ca_canada: Canada
+ contributors_fi_credit_html: |-
+ %{finland}: Conține date din
National Land Survey of Finland's Topographic Database
- and other datasets, under the
- <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI License</a>.
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Franța</strong>: Conține date provenite de la
- Direction Générale des Impôts
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Olanda</strong>: Contains © AND data, 2007
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Noua Zeelandă</strong>: Conține date provenite din
- <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> and
- licensed for reuse under
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
- contributors_si_html: |-
- <strong>Slovenia</strong>: Conține date din
- <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> and
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
- (public information of Slovenia).
- contributors_es_html: |-
- <strong>Spain</strong>: Conține date de la Institutul Național Geografic Spaniol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) și
- Sistemul Cartografice Național (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
- licențiată pentru refolosirea sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
- contributors_za_html: |-
- <strong>Africa de Sud</strong>: Contains data sourced from
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Regatul Unit</strong>: Conține Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010-19.
- contributors_footer_1_html: |-
- Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate
- pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați <a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Pagina contribuitorilor</a> pe Wiki-ul OpenStreetMap.
+ și alte seturi de date, sub %{nlsfi_license_link}.
+ contributors_fi_finland: Finlanda
+ contributors_fi_nlsfi_license: Licența NLSFI
+ contributors_fr_credit_html: |-
+ %{france}: Conține date provenite din
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_fr_france: Franța
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Conține © AND data, 2007
+ (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Țările de Jos
+ contributors_nz_credit_html: |-
+ %{new_zealand}: Conține date provenite din %{linz_data_service_link}
+ și licențiate pentru reutilizare sub %{cc_by_link}.
+ contributors_nz_new_zealand: Noua Zeelandă
+ contributors_nz_linz_data_service: Serviciul de date LINZ
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: conține date din %{rgz_link} și %{open_data_portal}
+ (informații publice din Serbia), 2018.
+ contributors_rs_serbia: Serbia
+ contributors_rs_rgz: Autoritatea Geodetică a Serbiei
+ contributors_rs_open_data_portal: Portalul Național de Date Deschise
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}: conține date din %{gu_link} și %{mkgp_link}
+ (informații publice din Slovenia).
+ contributors_si_slovenia: Slovenia
+ contributors_si_gu: Autoritatea de Topografie și Cartografiere
+ contributors_si_mkgp: Ministerul Agriculturii, Pădurilor și Alimentației
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}: Conține date provenite din
+ Institutul Geografic Național Spaniol (%{ign_link}) și
+ Sistemul Cartografic Național (%{scne_link})
+ licențiat pentru reutilizare sub %{cc_by_link}.
+ contributors_es_spain: Spania
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Conține date provenite de la
+ %{ngi_link}, drepturi de autor de stat rezervate.'
+ contributors_za_south_africa: Africa de Sud
+ contributors_za_ngi: 'Directoratul Șef: Informații Geo-Spațiale Naționale'
+ contributors_gb_credit_html: |-
+ %{united_kingdom}: Contains Ordnance
+ Datele sondajului © Dreptul de autor al coroanei și dreptul de bază de date
+ 2010-2023.
+ contributors_gb_united_kingdom: Regatul Unit
+ contributors_2_html: |-
+ Pentru mai multe detalii despre acestea și despre alte surse care au fost folosite
+ pentru a ajuta la îmbunătățirea OpenStreetMap, vă rugăm să consultați %{contributors_page_link} de pe Wiki OpenStreetMap.
+ contributors_2_contributors_page: Pagina contribuitorilor
contributors_footer_2_html: |-
Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul
furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanție sau
date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex.,
Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor
drepturilor de autor.
- infringement_2_html: |-
- Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
- procedure</a> procedura noastră de retragere</a> sau fișier direct la adresa noastră
- <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci
- comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări
- cu privire la utilizarea mărcilor, consultați <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark
- Policy</a>.
+ infringement_2_1_html: |-
+ Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost inadecvat
+ adăugat la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați
+ la %{takedown_procedure_link} sau un fișier direct la nostru
+ %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: procedura de eliminare
+ infringement_2_1_online_filing_page: pagina de depunere online
+ trademarks_title: Mărci înregistrate
+ trademarks_1_1_html: |-
+ OpenStreetMap, logo-ul lupei și State of the Map sunt mărci comerciale înregistrate ale
+ Fundația OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări despre utilizarea mărcilor, vă rugăm să consultați
+ %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Politica Mărcilor Înregistrate
index:
js_1: Utilizați fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveți JavaScript
dezactivat.
lucru. Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}.
user_page_link: pagină de utilizator
anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul.
- flash_player_required_html: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza
- Potlatch, editorul OpenStreetMap Flash. Puteți <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descarcă
- Flash Player de la Adobe.com</a> descărca Flash Player de la Adobe.com </a>.
- <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Sunt disponibile </a>
- Sunt disponibile și câteva alte opțiuni pentru editarea OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch,
- ar trebui să deselectați calea sau punctul curent, dacă editați în modul live
- sau faceți clic pe Salvați dacă aveți un buton de salvare.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultați https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- pentru mai multe informații
- potlatch2_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch
- 2, ar trebui să faceți clic pe salvare.)
id_not_configured: iD nu a fost configurat
no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptă iframe HTML care sunt necesare
pentru această caracteristică.
map_image: Imagine hartă (arată stratul standard)
embeddable_html: HTML încorporabil
licence: Licență
- export_details_html: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ licence_details_html: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați
una dintre sursele de mai jos:'
title: Descărcări Geofabrik
description: Extracte actualizate periodic de continente, țări și orașe
selectate
- metro:
- title: Extracte Metro
- description: Extrase pentru principalele orașe ale lumii și zonele înconjurătoare
- ale acestora
other:
title: Alte surse
description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap
fixthemap:
title: Raportați o problemă / Reparați harta
how_to_help:
- title: <h3>Cum poți ajuta<h3>
+ title: Cum poți ajuta
join_the_community:
title: Alăturați-vă comunității
explanation_html: Dacă ați observat o problemă cu datele noastre de pe hartă,
rezolva această problemă este să vă alăturați comunității OpenStreetMap
și să adăugați sau să reparați singuri datele.
add_a_note:
- instructions_html: |-
- Doar faceți clic pe <a class='icon note'></a> sau pe aceeași pictogramă pe hartă.
- Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta
+ instructions_1_html: |-
+ Doar faceți clic pe %{note_icon} sau pe aceeași pictogramă de pe afișajul hărții.
+ Aceasta va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta
prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga.
other_concerns:
title: Alte preocupări
- explanation_html: |-
- Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care datele noastre sunt utilizate sau despre conținut, vă rugăm să consultați site-ul nostru
- <a href='/copyright'>pagina de copyright</a> pentru mai multe informații juridice sau contactați persoana potrivită
- <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>Grupul de lucru OSMF</a>.
+ concerns_html: |-
+ Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care sunt utilizate datele noastre sau cu privire la conținut, vă rugăm să consultați
+ %{copyright_link} pentru mai multe informații legale sau contactați %{working_group_link} corespunzător.
+ copyright: Pagina de drepturi de autor
+ working_group: Grup de lucru al OSMF
help:
title: Obținerea de ajutor
introduction: OpenStreetMap are mai multe resurse pentru a învăța despre proiect,
title: Ghidul începătorilor
description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Ajutor Forum
description: Adresează o întrebare sau caută răspunsuri pe site-ul OpenStreetMap
de întrebări și răspunsuri.
title: Lista de e-mail-uri
description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante
pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale.
- forums:
- title: Forum
- description: Întrebări și discuții pentru cei care preferă o interfață stil
- de bord.
+ community:
+ title: Forumul Comunității
+ description: Un loc comun pentru discuții despre OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte.
description: Ajutați companiile și organizațiile să treacă la hărți bazate
pe OpenStreetMap și la alte servicii.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pentru organizații
description: Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap? Găsiți
ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Caută pe wiki pentru o documentație OpenStreetMap detaliată.
+ potlatch:
+ removed: Editorul dvs. implicit OpenStreetMap este setat ca Potlatch. Deoarece
+ Adobe Flash Player a fost retras, Potlatch nu mai este disponibil pentru utilizare
+ într-un browser web.
+ desktop_application_html: Puteți utiliza în continuare Potlatch %{download_link}.
+ download: descărcând aplicația desktop pentru Mac și Windows
+ id_editor_html: Alternativ, puteți seta editorul implicit la iD, care rulează
+ în browserul dvs. web așa cum a făcut anterior Potlatch. %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Schimbați-vă preferințele aici
+ any_questions:
+ title: Întrebări?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap vă pune la dispoziție resurse pentru a afla despre proiect, pentru a pune și a răspunde la
+ întrebări și pentru a discuta și a documenta colaborativ despre cartografiere.
+ %{help_link}. Ești o organizație care are planuri pentru OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Obțineți ajutor aici
+ welcome_mat: Consultați Pagina de Bun Venit
sidebar:
search_results: Rezultatele căutării
close: Închide
from: De la
to: Către
where_am_i: Unde mă aflu?
- where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
+ where_am_i_title: Descrie locația curentă folosind motorul de căutare
submit_text: Mergi
reverse_directions_text: Inversează direcția
key:
common:
- Comun
- luncă
+ - grădină
retail: Spațiul de retail
industrial: Zonă industrială
commercial: Zonă comercială
bicycle_shop: Magazin de biciclete
bicycle_parking: Parcare pentru biciclete
toilets: Toalete
- richtext_area:
- edit: Modificare
- preview: Previzualizare
- markdown_help:
- title_html: Parsat cu <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- headings: Titluri
- heading: Titlu
- subheading: Subtitlu
- unordered: Lista neordonată
- ordered: Lista neordonată
- first: Primul element
- second: Al doilea element
- link: Legătură
- text: Text
- image: Imagine
- alt: Alt text
- url: URL
welcome:
title: Bun venit!
- introduction_html: |-
+ introduction: |-
Bun venit la OpenStreetMap, harta liberă și editabilă a lumii. Acum că sunteți autentificat
, ești pregătit să începi cartografierea. Iată un ghid rapid cu cele mai importante
lucruri pe care trebuie să le cunoașteți.
whats_on_the_map:
title: Ce este pe Hartă
- on_html: |-
- OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt ambele <em>reale și curente</em> -
- include milioane de clădiri, drumuri și alte detalii despre locații. Puteți pune pe hartă
- indiferent de caracteristicile lumii reale caracteristicile care sunt interesante pentru tine.
- off_html: "Ceea ce <em>nu include</em> include date cum ar fi evaluări, date
- istorice sau\ncaracteristici ipotetice și date provenite din surse protejate
- prin drepturi de autor. Dacă nu aveți \npermisiune, nu copiați din hărți
- online sau hărți de hârtie."
+ on_the_map_html: |-
+ OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt %{real_and_current} -
+ include milioane de clădiri, drumuri și alte detalii despre locații. Puteți pune pe hartă orice caracteristici ale limii reale de care sunteți interesați.
+ real_and_current: reale și curente
+ off_the_map_html: Ce %{doesnt} include sunt date subiective cum ar fi recenzii,
+ date istorice sau ipotetice și date provenite din surse protejate prin drepturi
+ de autor. Dacă nu aveți permisiune, nu copiați de pe hărți online sau hărți
+ clasice.
+ doesnt: nu
basic_terms:
title: Termeni de bază pentru cartografiere
- paragraph_1_html: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie
+ paragraph_1: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie
care vă vor veni în ajutor.
- editor_html: "Un <strong>editor</strong> este un program sau un \n website
- pe care îl puteți utiliza pentru a edita harta."
- node_html: Un <strong>nod</strong> este un punct de pe hartă, de exemplu un
- singur restaurant sau copac.
- way_html: Un <strong>cale</strong> este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum,
- un curs de apă, un lac sau o clădire.
- tag_html: |-
- O <strong>etichetă</strong> este un parte a datelor despre un nod sau o cale, ca de exemplu
+ an_editor_html: Un %{editor} este un program sau un website pe care îl puteți
+ utiliza pentru a edita harta.
+ a_node_html: Un %{node} este un punct de pe hartă, de exemplu un singur restaurant
+ sau copac.
+ a_way_html: O %{way} este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum, un curs de
+ apă, un lac sau o clădire.
+ a_tag_html: O %{tag} este un atribut al unui nod sau a unei căi, de exemplu
numele restaurantului sau limita de viteză a unui drum.
+ editor: editor
+ node: nod
+ way: cale
+ tag: etichetă
rules:
title: Reguli!
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap are câteva reguli formale, dar ne așteptăm ca toți participanții să colaboreze
- și să comunice cu comunitatea. Dacă aveți în vedere
- orice alte activități, altele decât editarea manuală, citiți și urmați liniile directoare cu privire la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>
- <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importurile</a> și
- <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Editări automate</a>.
- questions:
- title: Întrebări?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap dispune de mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, a cere și a răspunde la
- întrebări și discuta în colaborare și pentru a documenta subiecte de cartografiere.
- <a href='%{help_url}'>Obțineți ajutor aici</a>. Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Check out the Welcome Mat</a>.
+ para_1_html: |-
+ OpenStreetMap are puține reguli formale, dar ne așteptăm ca toți participanții să colaboreze și să comunice cu comunitatea. Dacă vă gândiți la
+ orice activități, altele decât editarea manuală, vă rugăm să citiți și să urmați instrucțiunile de pe
+ %{imports_link} și %{automated_edits_link}.
+ imports: Importurile
+ automated_edits: Editări automate
start_mapping: Începeți să cartografiați
add_a_note:
- title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!<h3>
- paragraph_1_html: |-
+ title: Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!
+ para_1: |-
Dacă doriți doar ceva îndreptați o eroare minoră și nu aveți timp să vă înscrieți și să învățați cum să editați, este
ușor să adăugați o notă.
- paragraph_2_html: |-
- Accesați <a href='%{map_url}'>harta</a> și dați clic pe pictograma notă:
- <span class='icon note'></span>. Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta
- prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga.
+ para_2_html: |-
+ Accesați %{map_link} și faceți clic pe pictograma notă: %{note_icon}.
+ Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta prin glisare.
+ Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvare și alți cartografi vor investiga.
+ the_map: harta
+ communities:
+ title: Comunitățile
+ lede_text: "Oameni din întreaga lume contribuie sau folosesc OpenStreetMap.\nÎn
+ timp ce mulți participă ca indivizi, alții au format comunități.\nAceste grupuri
+ au o gamă largă de dimensiuni și reprezintă zone geografice de la orașe mici
+ până la regiuni mari cu mai multe țări. \nDe asemenea, pot fi formale sau
+ informale."
+ local_chapters:
+ title: Capitolele locale
+ about_text: |-
+ Capitolele locale sunt grupuri la nivel de țară sau la nivel de regiune care au făcut pasul oficial de
+ înființarea de entități juridice non-profit. Ele reprezintă harta și cartografii zonei atunci când au de-a face cu administrația locală, firme și mass-media. Ei și-au format, de asemenea, o afiliere
+ cu Fundația OpenStreetMap (OSMF), oferindu-le o legăturăa către organismul de conducere legal și de drepturi de autor.
+ list_text: 'Următoarele comunități sunt înființate oficial drept capitole
+ locale:'
+ other_groups:
+ title: Alte Grupuri
+ other_groups_html: |-
+ Nu este nevoie să se înființeze în mod oficial un grup în aceeași măsură ca și Capitolele locale.
+ Într-adevăr, multe grupuri există cu mare succes ca o adunare informală de oameni sau ca un grup comunitar. Oricine le poate configura sau se poate alătura. Citiți mai multe pe %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: Pagina wiki comunități
traces:
visibility:
private: Privat (partajat ca puncte anonime, neordonate)
new:
upload_trace: Încărcați Urma GPS
visibility_help: ce înseamnă asta?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Ajutor
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca
coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori.
edit:
+ cancel: Anulează
title: Editarea traseului %{name}
heading: Editarea traseului %{name}
visibility_help: ce înseamnă asta?
uploaded: 'Încărcate:'
points: 'Puncte:'
start_coordinates: 'Start coordonate:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: hartă
edit: modificare
owner: 'Proprietar:'
visibility: 'Vizibilitate:'
confirm_delete: Șterge această urmă?
trace_paging_nav:
- showing_page: Pagina %{page}
older: Urme mai vechi
newer: Urme mai noi
trace:
pending: ÎN AȘTEPTARE
count_points:
- one: 1 punct
- other: '%{count} puncte'
+ one: un punct
+ few: '%{count} puncte'
+ other: '%{count} de puncte'
more: mai multe
trace_details: Vezi detaliile urmei
view_map: Vezi hartă
- edit: modificare
edit_map: Modificare hartă
public: PUBLIC
identifiable: IDENTIFICABILĂ
trackable: URMĂRITĂ
by: de
in: în
- map: hartă
index:
public_traces: Trasee GPS publice
- my_traces: Urmele mele GPS
+ my_gps_traces: Track-uri GPS
public_traces_from: Traseele GPS publice de la %{user}
description: Căutați încărcări recente din traseul GPS
tagged_with: etichetat cu %{tags}
- empty_html: Nimic nu este încă aici. <a href='%{upload_link}'>Încărcați o urmă
- nouă</a> sau aflați mai multe despre urmărirea GPS pe <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
- page</a>.
+ empty_title: Nimic aici încă
+ empty_upload_html: '%{upload_link} sau aflați mai multe despre înregistrările
+ GPS pe %{wiki_link}.'
+ upload_new: Încărcați un track nou
+ wiki_page: pagina wiki
upload_trace: Încărcați urma
- see_all_traces: Vedeți toate urmele
- see_my_traces: Vezi urmele mele
+ all_traces: Toate track-urile
+ my_traces: Înregistrările mele GPS
+ traces_from: Traseele GPS publice de la %{user}
+ remove_tag_filter: Eliminați filtrul de etichete
destroy:
scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere
make_public:
require_admin:
not_an_admin: Trebuie să fii administrator pentru a efectua acea acțiune.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul web OpenStreetMap. Trebuie
- să citiți mesajul înainte de a vă putea salva modificările.
+ blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul OpenStreetMap. Trebuie să
+ citiți mesajul înainte de a putea salva editările.
blocked: Accesul la API a fost blocat. Conectați-vă la interfața web pentru
a afla mai multe.
need_to_see_terms: Accesul dvs. la API este suspendat temporar. Conectați-vă
la interfața web pentru a vedea Termenii colaboratorului. Nu trebuie să fiți
de acord, dar trebuie să le vizualizați.
+ settings_menu:
+ account_settings: Setările contului
+ oauth1_settings: Setări OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplicații OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Autorizări OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Autorizați accesul la contul dvs.
flash: Ați revocat tokenul pentru %{application}
permissions:
missing: Nu ați permis accesul aplicației la această facilitate
+ scopes:
+ openid: Conectați-vă folosind OpenStreetMap
+ read_prefs: Citiți preferințele utilizatorului
+ write_prefs: Modificați preferințele utilizatorului
+ write_diary: Creează înregistrări în jurnal, comentarii și fă-ți prieteni
+ write_api: Modificați harta
+ read_gpx: Citiți track-urile GPS private
+ write_gpx: Încărcați track-uri GPS
+ write_notes: Modificați notele
+ read_email: Citiți adresa de e-mail a utilizatorului
+ skip_authorization: Aprobare automată a cererii
oauth_clients:
new:
title: Înregistrare aplicație nouă
flash: Actualizarea informațiilor despre client cu succes
destroy:
flash: A distrus înregistrarea aplicației clientului
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Aplicațiile mele client
+ no_applications_html: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru
+ a fi utilizată la noi folosind standardul %{oauth2}? Trebuie să vă înregistrați
+ aplicația înainte ca aceasta să poată face solicitări OAuth către acest serviciu.
+ new: Înregistrați o nouă aplicație
+ name: Nume
+ permissions: Permisiuni
+ application:
+ edit: Editați
+ delete: Șterge
+ confirm_delete: Ștergeți această aplicație?
+ new:
+ title: Înregistrați o nouă aplicație
+ edit:
+ title: Editați-vă aplicația
+ show:
+ edit: Editați
+ delete: Șterge
+ confirm_delete: Ștergeți această aplicație?
+ client_id: ID client
+ client_secret: Secretul clientului
+ client_secret_warning: Asigurați-vă că salvați acest secret - nu va fi accesibil
+ din nou
+ permissions: Permisiuni
+ redirect_uris: Redirecționați URI-uri
+ not_found:
+ sorry: Ne pare rău, acea aplicație nu a putut fi găsită.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Este necesară autorizarea
+ introduction: Autorizați %{application} să vă acceseze contul cu următoarele
+ permisiuni?
+ authorize: Autorizează
+ deny: Respinge
+ error:
+ title: A apărut o eroare
+ show:
+ title: Code de autorizare
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Aplicațiile mele autorizate
+ application: Aplicație
+ permissions: Permisiuni
+ no_applications_html: Nu ați autorizat încă nicio aplicație %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Revocă accesul
+ confirm_revoke: Revocați accesul acestei aplicații?
users:
- login:
- title: Autentificare
- heading: Autentificare
- email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
- password: 'Parolă:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Ține-mă minte
- lost password link: Parolă pierdută/uitată?
- login_button: Autentificare
- register now: Formular de inregistrare
- with username: 'Aveți deja un cont OpenStreetMap? Vă rugăm să vă conectați cu
- numele dvs. de utilizator și parola:'
- with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
- new to osm: Nou pentru OpenStreetMap?
- to make changes: Pentru a face schimbări în datele OpenStreetMap, trebuie să
- aveți un cont.
- create account minute: Creează un cont. E nevoie doar de un minut.
- no account: Nu aveți cont încă?
- account not active: Ne pare rău, contul dvs. nu este încă activ.<br />Utilizați
- linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vă activa contul sau<a
- href="%{reconfirm}">solicitați un nou e-mail de confirmare </a>.
- account is suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza unei
- activități suspecte.<br />Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}"> webmasterul</a> dacă
- doriți să discutați acest lucru.
- auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii.
- openid_logo_alt: Conectați-vă cu un OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Login with OpenID
- alt: Conectați-vă cu o adresă URL OpenID
- google:
- title: Autentificare cu Google
- alt: Conectați-vă cu un Google OpenID
- facebook:
- title: Autentificare cu Facebook
- alt: Conectați-vă cu un cont Facebook
- windowslive:
- title: Conectați-vă cu Windows Live
- alt: Conectați-vă cu un cont Windows Live
- github:
- title: Conectați-vă cu GitHub
- alt: Conectați-vă cu un cont GitHub
- wikipedia:
- title: Autentificare la Wikipedia
- alt: Conectați-vă cu un cont Wikipedia
- yahoo:
- title: Autentificare cu Yahoo
- alt: Autentificați-vă cu un Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Conectați-vă cu Wordpress
- alt: Conectați-vă cu un cont Wordpress OpenID
- aol:
- title: Conectați-vă cu AOL
- alt: Conectați-vă cu un AOL OpenID
- logout:
- title: Ieșire
- heading: Deconectare din OpenStreetMap
- logout_button: Ieșire
- lost_password:
- title: Parola pierdută
- heading: Ai uitat parola?
- email address: 'Adresa de e-mail:'
- new password button: Resetare parolă
- help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie,
- vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola.
- notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
- drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând.
- notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău.
- reset_password:
- title: Resetare parolă
- heading: Resetați parola pentru %{user}
- reset: Resetează parola
- flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
- flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
new:
title: Înregistrare
no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont
pentru dvs.
- contact_webmaster_html: Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}">webmasterul</a>
- pentru a organiza crearea unui cont - vom încerca să soluționăm cererea cât
- mai repede posibil.
+ please_contact_support_html: Vă rugăm să contactați %{support_link} pentru a
+ aranja crearea unui cont - vom încerca să rezolvăm solicitarea cât mai repede
+ posibil.
+ support: suport
about:
header: Liberă și editabilă
- html: |-
- <p>Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine,
- și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.</p>
- <p>Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.</p>
- license_agreement: Când vă confirmați contul, va trebui să fiți de acord cu
- <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">contributor
- terms</a>.
- email address: 'Adresa de e-mail:'
- confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:'
- not_displayed_publicly_html: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
- policy including section on email addresses">privacy policy</a> politica de
- confidențialitate</a pentru mai multe informații
- display name: 'Numele afișat:'
+ paragraph_1: Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet
+ de oameni ca tine și este gratuit pentru oricine să repare, să actualizeze,
+ să descarce și să folosească.
+ paragraph_2: Înscrie-te pentru a începe să contribui. Vă vom trimite un e-mail
+ pentru a vă confirma contul.
display name description: Numele dvs. de utilizator afișat public. Puteți schimba
acest lucru mai târziu în preferințe.
external auth: 'Verificarea terță parte:'
- password: 'Parolă:'
- confirm password: 'Confirmați parola:'
use external auth: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
auth no password: Cu autentificarea unei terțe parte nu este necesară o parolă,
dar unele instrumente suplimentare sau serverul pot avea nevoie de una.
continue: Înregistrare
terms accepted: Vă mulțumim pentru acceptarea noilor termeni de contribuire!
- terms declined: Ne pare rău că ați decis să nu acceptați noii Termeni de Contributor.
- Pentru mai multe informații, consultați <a href="%{url}">această pagină wiki</a>.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ email_confirmation_help_html: Adresa dvs. nu este afișată public, consultați
+ %{privacy_policy_link} pentru mai multe informații.
+ privacy_policy: Politica de confidențialitate
+ privacy_policy_title: Politica de confidențialitate OSMF, inclusiv secțiunea
+ privind adresele de e-mail
terms:
title: Termeni
heading: Termeni
în Domeniul Public
consider_pd_why: Ce este aceasta?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a
- href="%{summary}"> rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
- informale</a>'
+ guidance_info_html: 'Informații pentru a ajuta la înțelegerea acestor termeni:
+ un %{readable_summary_link} și câteva %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: rezumat care poate fi citit de om
+ informal_translations: traduceri informale
continue: Continuă
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Declină
you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
noilor Termeni de contribuire.
france: Franța
italy: Italia
rest_of_world: Restul lumii
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Ne pare rău că ați decis să nu acceptați noii Termeni de
+ Contributor. Pentru mai multe informații, consultați %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: această pagină wiki
no_such_user:
title: Nici un utilizator găsit
heading: Utilizatorul %{user} nu există
deleted: șters
show:
my diary: Jurnalul meu
- new diary entry: O nouă înregistrare în jurnal
my edits: Modificările mele
my traces: Traseele mele
my notes: Notițele mele
my profile: Profilul meu
my settings: Setările mele
my comments: Comentariile mele
- oauth settings: Setările pentru oaut
+ my_preferences: Preferințele mele
+ my_dashboard: Dashboardul meu
blocks on me: Blochează pe mine
blocks by me: Blochează de mine
+ edit_profile: Editează profilul
send message: Trimite mesajul
diary: Jurnal
edits: Modificare
remove as friend: Scoate din lista de prieteni
add as friend: Adaugă Prieten
mapper since: 'Cartograf din:'
+ uid: 'ID-ul de utilizator:'
ct status: 'Termenii colaboratorului:'
ct undecided: Nedefinit
ct declined: Declinat
created from: 'Creat de la:'
status: 'Statut:'
spam score: 'Scorul spam:'
- description: Descriere
- user location: Locația utilizatorului
- if_set_location_html: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link}
- pentru a vedea utilizatorii din apropiere.
- settings_link_text: setări
- my friends: Prietenii mei
- no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten.
- km away: '%{count} km depărtare'
- m away: '%{count} m depărtare'
- nearby users: Alți utilizatori din apropriere
- no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în
- apropiere.
role:
administrator: Acest utilizator este un administrator
moderator: Acest utilizator este un moderator
comments: Comentarii
create_block: Blochează acest utilizator
activate_user: Activează acest utilizator
- deactivate_user: Deactivează acest utilizator
confirm_user: Confirmă acest utilizator
+ unconfirm_user: Deconfirmați acest utilizator
+ unsuspend_user: Anulați suspendarea acestui utilizator
hide_user: Ascunde acest utilizator
unhide_user: Descoperă acest utilizator
delete_user: Șterge acest utilizator
confirm: Confirmă
- friends_changesets: changeset prieteni
- friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal
- nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor
- nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere
report: Reclamă acest utilizator
- popup:
- your location: Locația utilizatorului
- nearby mapper: Cartograful din apropiere
- friend: Prieten
- account:
- title: Modificare cont
- my settings: Setările mele
- current email address: 'Adresa de e-mail actuală:'
- new email address: 'Adresa de e-mail nouă:'
- email never displayed publicly: (nu a fost afișată în mod public)
- external auth: 'Autentificare externă:'
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Ce este aceasta?
- public editing:
- heading: 'Editarea publică:'
- enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Ce este aceasta?
- disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt
- anonime.
- disabled link text: de ce nu pot edita?
- public editing note:
- heading: 'Editarea publică:'
- html: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot
- trimite mesaje sau să vă vadă locația. Pentru a arăta ceea ce ați editat
- și a permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului, faceți
- clic pe butonul de mai jos. <b>De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii
- publici pot edita date de hartă</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">find
- out why</a>).<ul><li>Adresa dvs. de e-mail nu va fi dezvăluită prin faptul
- că devine publică.</li><li> Această acțiune nu poate fi inversată și toți
- utilizatorii noi sunt acum publici în mod implicit.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'Termenii colaboratorului:'
- agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului.
- not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor.
- review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru
- a revizui și accepta noii Termeni de Contributor.
- agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs.
- sunt în Domeniul Public.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: Ce este aceasta?
- profile description: 'Descriere profil:'
- preferred languages: Limbi preferate
- preferred editor: 'Editor preferat:'
- image: 'Imagine:'
- gravatar:
- gravatar: Utilizați Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: Ce este aceasta?
- disabled: Gravatar a fost dezactivat.
- enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată.
- new image: Adaugă imagine nouă
- keep image: Păstrați imaginea curentă
- delete image: Eliminați imaginea curentă
- replace image: Înlocuiți imaginea curentă
- image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine)
- home location: 'Locație Acasă:'
- no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu.
- latitude: 'Latitudine:'
- longitude: 'Longitudine:'
- update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți
- click pe hartă?
- save changes button: Salvează modificările
- make edits public button: Faceți toate editările mele publice
- return to profile: Reveniți la profil
- flash update success confirm needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat
- cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă
- de e-mail.
- flash update success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
- confirm:
- heading: Verificați-vă e-mailul!
- introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare.
- introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți
- putea începe cartografierea.
- press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa
- contul.
- button: Confirmă
- success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea!
- already active: Acest cont a fost deja confirmat.
- unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
- reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, <a href="%{reconfirm}">faceți
- clic aici</a>.
- confirm_resend:
- success: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată ce
- vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.<br /><br />Dacă utilizați
- un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să asigurați-vă
- că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți la orice
- solicitări de confirmare.
- failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit.
- confirm_email:
- heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail
- press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma
- noua adresă de e-mail.
- button: Confirmă
- success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail!
- failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token.
- unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
- set_home:
- flash success: Locația locuinței a fost salvată cu succes
go_public:
flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite
să editați.
suspended:
title: Cont Suspendat
heading: Cont Suspendat
- webmaster: webmaster
- body_html: |-
- <p>
- Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza
- activității suspicioase.
- </p>
- <p>
- Această decizie va fi revizuită de un administrator în scurt timp sau
- puteți contacta %{webmaster} dacă doriți să discutați acest lucru.
- </p>
+ support: suport
+ automatically_suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din
+ cauza activității suspecte.
+ contact_support_html: Această decizie va fi examinată de un administrator în
+ curând sau puteți contacta %{support_link} dacă doriți să discutați despre
+ acest lucru.
auth_failure:
connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eșuat
invalid_credentials: Autentificări nevalide de autentificare
no_authorization_code: Nu există cod de autorizare
unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnătură necunoscut
invalid_scope: Domeniu nevalid
+ unknown_error: Autentificare eșuată
auth_association:
heading: ID-ul dvs. nu este încă asociat cu un cont OpenStreetMap.
option_1: |-
new:
title: Crearea blocului pe %{name}
heading_html: Crearea blocului pe %{name}
- reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
- de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situație, amintindu-vă
- că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg
- jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali.
period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
- tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească.
- tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să
- răspundă la aceste comunicări.
- needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
- să fie ștearsă
back: Vezi toate blocările
edit:
title: Crearea blocării pe %{name}
heading_html: Editare bloc pe %{name}
- reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
- de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situație. Rețineți
- că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați
- să utilizați termeni uzuali.
period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
show: Vezi această blocare
back: Vezi toate blocările
- needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
- să fie ștearsă?
filter:
block_expired: Blocul a expirat deja și nu poate fi editat.
block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile
din lista derulată.
create:
- try_contacting: Încercați să contactați utilizatorul înainte de a-i bloca și
- a le oferi un timp rezonabil pentru a răspunde.
- try_waiting: Încercați să dați utilizatorului un timp rezonabil de reacție înainte
- de a-l bloca.
flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate să îl
revoke: Revocă!
flash: Această blocare a fost revocată.
helper:
- time_future: Se termină în %{time}.
+ time_future_html: Se termină în %{time}.
until_login: Activ până când utilizatorul se conectează.
- time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a
- logat.
- time_past: Terminat în urmă cu %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul
+ s-a logat.
+ time_past_html: Terminat în urmă cu %{time}.
block_duration:
hours:
- one: 1 oră
- other: '%{count} ore'
+ one: o oră
+ few: '%{count} ore'
+ other: '%{count} de ore'
days:
- one: 1 zi
- other: '%{count} zile'
+ one: o zi
+ few: '%{count} zile'
+ other: '%{count} de zile'
weeks:
- one: 1 săptămână
- other: '%{count} săptămâni'
+ one: o săptămână
+ few: '%{count} săptămâni'
+ other: '%{count} de săptămâni'
months:
- one: 1 lună
- other: '%{count} luni'
+ one: o lună
+ few: '%{count} luni'
+ other: '%{count} de luni'
years:
- one: 1 an
- other: '%{count} ani'
+ one: un an
+ few: '%{count} ani'
+ other: '%{count} de ani'
blocks_on:
title: Blocări pe %{name}
heading_html: Lista blocărilor pe %{name}
show:
title: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
- created: Creat
- status: Stare
+ created: 'Creat:'
+ duration: 'Durată:'
+ status: 'Stare:'
show: Arată
edit: Modificare
revoke: Revocă!
index:
title: Notele trimise sau comentate de %{user}
heading: Notele %{user}
- subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user}
+ subheading_html: Note %{submitted} sau %{commented} de %{user}
+ subheading_submitted: trimise
+ subheading_commented: comentate
+ no_notes: Nicio notă
id: Id
creator: Creator
description: Descriere
created_at: Creat la
last_changed: Ultima modificare
+ show:
+ title: 'Notă: %{id}'
+ description: Descriere
+ open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}'
+ closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Creat de %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Creat anonim %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Comentariu anonim %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Rezolvată de %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Rezolvată anonim %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Reactivată de %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Reactivată anonim %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Ascunsă de %{user} %{time_ago}
+ report: Raportează această notă
+ anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi,
+ care ar trebui verificați independent.
+ hide: Ascunde
+ resolve: Rezolvă
+ reactivate: Reactivează
+ comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare
+ comment: Comentariu
+ report_link_html: Dacă această notă conține informații sensibile care trebuie
+ eliminate, puteți %{link}.
+ other_problems_resolve: Pentru toate celelalte probleme legate de notă, vă rugăm
+ să o rezolvați singur printr-un comentariu.
+ other_problems_resolved: Pentru toate celelalte probleme, rezolvarea este suficientă.
+ disappear_date_html: Această notă rezolvată va dispărea de pe hartă în %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Notă nouă
+ intro: A apărut o greșeală sau lipsește ceva? Lăsați alți cartografi să știe
+ pentru că putem rezolva asta. Deplasați marcatorul în poziția corectă și introduceți
+ o notă pentru a explica problema.
+ advice: Notația dvs. este publică și poate fi utilizată pentru actualizarea
+ hărții, astfel încât să nu introduceți informații personale sau informații
+ din hărți protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare.
+ add: Adaugă notație
javascripts:
close: Închide
share:
custom_dimensions: Setați dimensiuni personalizate
format: 'Format:'
scale: Scară
- image_size: Imaginea va afișa stratul standard la
+ image_dimensions: Imaginea va afișa stratul standard la %{width} x %{height}
download: Descărcare
short_url: URL scurt
include_marker: Includeți marcator
map:
zoom:
in: Mărește
- out: Micşorează
+ out: Micșorează
locate:
title: Arată locația mea
metersPopup:
one: Sunteți la un metru de acest punct
- other: Sunteți la %{count} metri de acest punct
+ few: Sunteți la %{count} metri de acest punct
+ other: Sunteți la %{count} de metri de acest punct
feetPopup:
- one: Sunteți la un picior unitate de măsură de acest punct
- other: Suntețî la %{count} picioare unitate de măsură de acest punct
+ one: Sunteți la un picior de acest punct
+ few: Sunteți la %{count} picioare de acest punct
+ other: Sunteți la %{count} de picioare de acest punct
base:
standard: Standard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Hartă de ciclism
transport_map: Hartă de transport
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Umanitară
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Straturile hărții
notes: Notație hartă
gps: Urmele GPS publice
overlays: Activați suprapuneri pentru depanarea hărții
title: Straturi
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuitori OpenStreetMap</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donează</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Website şi API terms</a>
- thunderforest: Plăci amabilitatea <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
- Allan</a>
- hotosm: Stilul plăcilor de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
- OpenStreetMap Team</a> hosted by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
- France</a>
+ openstreetmap_contributors: OpenStreetMap contribuitori
+ make_a_donation: Faceți o Donație
+ website_and_api_terms: Termenii site-ului web și API
+ cyclosm_credit: Stil de plăci de %{cyclosm_link} găzduit de %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap Franța
+ thunderforest_credit: Plăci prin amabilitatea lui %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andy Allan
+ opnvkarte_credit: Tile-uri prin amabilitatea lui %{memomaps_link}
+ memomaps: MeMoMaps
+ tracestrack_credit: Tile-uri prin amabilitatea lui %{tracestrack_link}
+ tracestrack: Tracetrack
+ hotosm_credit: Stilul tile-urilor creat de %{hotosm_link} găzduit de %{osm_france_link}
+ hotosm_name: Echipa Umanitară OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Modifică harta
edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
unsubscribe: Dezabonare
hide_comment: ascunde
unhide_comment: arată
- notes:
- new:
- intro: A apărut o greșeală sau lipsește ceva? Lăsați alți cartografi să știe
- pentru că putem rezolva asta. Deplasați marcatorul în poziția corectă și
- introduceți o notă pentru a explica problema.
- advice: Notația dvs. este publică și poate fi utilizată pentru actualizarea
- hărții, astfel încât să nu introduceți informații personale sau informații
- din hărți protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare.
- add: Adaugă notație
- show:
- anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi,
- care ar trebui verificați independent.
- hide: Ascunde
- resolve: Rezolvă
- reactivate: Reactivează
- comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare
- comment: Comentariu
edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi
faceți click aici.
directions:
graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper)
graphhopper_car: Mașină (GraphHopper)
graphhopper_foot: Mers (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicicletă (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Maşina (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Mers (Valhalla)
descend: Coborâre
directions: Direcții
distance: Distanță
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri.
no_place: Scuze - nu am găsit '%{place}'.
centre_map: Centrează harta aici
redactions:
edit:
- description: Descriere
heading: Editați redacția
title: Editați redacția
index:
heading: Lista redacțiilor
title: Lista redacțiilor
new:
- description: Descriere
heading: Introduceți informații pentru redacția nouă
title: Crearea unei redacții noi
show: