# Author: Cuu508
# Author: Danieldegroot2
# Author: Edgars2007
+# Author: Edgarsdna
# Author: GreenZeb
# Author: Jmg.cmdi
# Author: Karlis
create: Reģistrēties
update: Atjaunināt
oauth2_application:
+ create: Reģistrēties
update: Atjaunināt
redaction:
create: Izveidot redakciju
datetime:
distance_in_words_ago:
half_a_minute: pirms pusminūtes
+ less_than_x_minutes:
+ zero: pirms mazāk nekā %{count} minūtēm
+ one: pirms mazāk nekā %{count} minūtes
+ other: pirms mazāk nekā %{count} minūtēm
editor:
default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
id:
auth:
providers:
none: Nav
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Vikipēdija
api:
Domēnā.
link text: kas tas ir?
save changes button: Saglabāt izmaiņas
+ delete_account: Dzēst kontu...
go_public:
heading: Publiska rediģēšana
currently_not_public: Pašlaik jūsu labojumi ir anonīmi, un cilvēki nevar jums
anonymous: anonīms
no_comment: (nav komentāru)
part_of: Daļa no
+ part_of_relations:
+ zero: '%{count} attiecības'
+ one: '%{count} attiecība'
+ other: '%{count} attiecības'
download_xml: Lejupielādēt XML
view_history: Skatīt vēsturi
view_details: Skatīt detaļas
way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count})
relation: Relācijas (%{count})
relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
- comment: Komentāri (%{count})
changesetxml: Izmaiņu kopas XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
contact:
km away: '%{count} km attālumā'
m away: '%{count} m attālumā'
+ latest_edit_html: 'Pēdējais labojums %{ago}:'
popup:
your location: Jūsu atrašanās vieta
nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
friend: Draugs
show:
+ title: Mans vadības panelis
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} un iestatiet savu atrašanās vietu,
+ lai redzētu tuvumā esošos lietotājus.'
my friends: Mani draugi
no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus.
nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
form:
location: 'Atrašanās vieta:'
- use_map_link: izmantot karti
+ use_map_link: Izmantot karti
index:
title: Lietotāju dienasgrāmatas
title_friends: Draugu dienasgrāmatas
one: '%{count} komentārs'
zero: Nav komentāru
other: '%{count} komentāri'
+ no_comments: Nav komentāru
edit_link: Rediģēt šo ierakstu
hide_link: Slēpt šo ierakstu
confirm: Apstiprināt
chair_lift: Krēslu Pacēlājs
drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs
gondola: Gondola Lifts
+ pylon: Pilons
station: Pacēlāja Stacija
"yes": Gaisa ceļš
aeroway:
census: Skaitīšanas robeža
national_park: Nacionālais parks
protected_area: Aizsargājamās teritorijas
+ "yes": Robeža
bridge:
aqueduct: Akvedukts
suspension: Piekartitls
blacksmith: Kalējs
brewery: Alus darītava
carpenter: Galdnieks
+ caterer: Ēdinātājs
dressmaker: Drēbnieks
electrician: Elektriķis
electronics_repair: Elektronikas remonts
flagpole: Karoga masts
kiln: Ceplis
lighthouse: Bāka
+ manhole: Lūka
mine: Raktuves
mineshaft: Raktuves šahta
monitoring_station: Uzraudzības stacija
resolve: Atrisināt
ignore: Ignorēt
reopen: Atkārtoti atvērt
+ read_reports: Lasīt ziņojumus
+ new_reports: Jauni ziņojumi
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
help: Palīdzība
about: Par
copyright: Autortiesības
+ communities: Kopienas
community: Kopiena
community_blogs: Kopienas emuāri
community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
messages:
inbox:
title: iesūtne
- my_inbox: Mana iesūtne
- my_outbox: Mana izsūtne
messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} jauna ziņa'
old_messages:
one: '%{count} veca ziņa'
other: '%{count} vecas ziņas'
- from: "No"
- subject: Temats
- date: Datums
no_messages_yet_html: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu
no %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē
+ messages_table:
+ from: "No"
+ to: Kam
+ subject: Temats
+ date: Datums
message_summary:
unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
read_button: Atzīmēt kā lasītu
body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama.
outbox:
title: izsūtne
- my_inbox: Mana iesūtne
- my_outbox: Mana izsūtne
messages:
one: Tev ir %{count} nosūtīta ziņa
other: Tev ir %{count} nosūtītas ziņas
- to: Kam
- subject: Temats
- date: Datums
no_sent_messages_html: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu
no %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
lai izlasītu to.
sent_message_summary:
destroy_button: Dzēst
+ heading:
+ my_inbox: Mana iesūtne
+ my_outbox: Mana izsūtne
mark:
as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta
as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta
destroy:
destroyed: Ziņa izdzēsta
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Aizmirsāt paroli
heading: Aizmirsi paroli?
email address: 'E-pasta adrese:'
new password button: Atiestatīt paroli
help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums
nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli.
+ create:
notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā,
lai tu viņu drīz varētu atjaunot.
notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi.
- reset_password:
+ edit:
title: Atiestatīt paroli
heading: Atcelt %{user} paroli
reset: Atcelt paroli
- flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL?
+ update:
+ flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
preferences:
show:
title: Mani uzstādījumi
heading: Pieslēgties
email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:'
password: 'Parole:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Atcerēties mani
lost password link: Aizmirsi paroli?
login_button: Pieslēgties
facebook:
title: Pieslēgties ar Facebook
alt: Pieslēgties ar Facebook kontu
- windowslive:
+ microsoft:
title: Pieslēgties ar Microsoft
alt: Pieslēgties ar Microsoft kontu
github:
site:
about:
next: Tālāk
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} datu sniedzēji'
used_by_html: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās
un aparatūras ierīcēs'
lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus
šai iezīmei.
export:
title: Eksportēt
- area_to_export: Apgabals, kuru eksportēt
manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju
- format_to_export: Eksportēšanas formāts
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati
- map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni)
- embeddable_html: Ievietojams HTML kods
licence: Licence
too_large:
advice: 'Ja augstāk esošais eksports neizdodas, lūdzu apsver iespēj lietot
other:
title: Citi Avoti
description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
- options: Iespējas
- format: Formāts
- scale: Mērogs
- max: līdz
- image_size: Attēla izmērs
- zoom: Palielināt
- add_marker: Pievienot atzīmi kartei
- latitude: 'Platums:'
- longitude: 'Garums:'
- output: Izvade
- paste_html: Ielīmēt HTML mājas lapā
export_button: Eksportēt
fixthemap:
title: Ziņot par problēmu / Labot karti
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide
title: Iesācēja Rokasgrāmata
description: Lietotāju uzturēta pamācība priekš iesācējiem.
- help:
- url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
- title: Palīdzības forums
- description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu
- lapas.
+ community:
+ title: Kopienas forums
mailing_lists:
title: Adresātu Saraksti
description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem
vai reģionālajiem adresātu sarakstiem.
- community:
- title: Kopienas forums
irc:
title: IRC
description: Interaktīvais čats dažādās valodās par dažādām tēmām.
where_am_i: Kur tas ir?
where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
submit_text: OK
+ reverse_directions_text: Apgriezt virzienu
key:
table:
entry:
footway: Gājēju ceļš
rail: Dzelzceļš
subway: Metro
- tram:
- - Tramvaja sliedes
- - Tramvajs
- cable:
- - Trošu ceļš
- - krēslu pacēlājs
- runway:
- - Lidostas skrejceļš
- - manevrēšanas ceļš
- apron:
- - Lidostas rampa
- - termināls
+ cable_car: Trošu ceļš
+ chair_lift: krēslu pacēlājs
+ runway: Lidostas skrejceļš
+ taxiway: manevrēšanas ceļš
+ apron: Lidostas rampa
admin: Administratīvā robeža
forest: Mežs
wood: Pirmatnējs mežs
golf: Golfa laukums
park: Parks
+ common: Koplietošanas zeme
resident: Dzīvojamā zona
- common:
- - Koplietošanas zeme
- - Pļava
- - dārzs
retail: Mazumtirdzniecības zona
industrial: Rūpniecības zona
commercial: Tirdzniecības zona
heathland: Tīrelis
- lake:
- - Ezeri
- - ūdenskrātuves
+ lake: Ezeri
+ reservoir: ūdenskrātuves
farm: Saimniecība
brownfield: Nekopta vieta
cemetery: Kapsēta
centre: Sporta centrs
reserve: Dabas rezervāts
military: Militārā zona
- school:
- - Skola
- - universitāte
+ school: Skola
+ university: universitāte
building: Ēka
station: Dzelzceļa stacija
- summit:
- - Virsotne
- - smaile
+ summit: Virsotne
+ peak: smaile
tunnel: Tunelis
bridge: Tilts
private: Privāta pieeja
para_1: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos
kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
the_map: karte
+ communities:
+ title: Kopienas
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap veido vai izmanto cilvēki no visas pasaules.
+ Daudzi piedalās individuāli, bet citi ir izveidojuši kopienas.
+ Šīs grupas ir dažāda lieluma un pārstāv dažādas ģeogrāfiskās teritorijas - no mazām pilsētām līdz lieliem daudzvalstu reģioniem.
+ Tās var būt arī formālas vai neformālas.
+ local_chapters:
+ list_text: 'Šādas kopienas ir oficiāli izveidotas kā vietējās nodaļas:'
+ other_groups:
+ other_groups_html: |-
+ Nav nepieciešams formāli izveidot grupu tādā pašā apjomā kā vietējās nodaļas.
+ Patiešām, daudzas grupas ļoti veiksmīgi pastāv kā neformāla cilvēku pulcēšanās vai kā
+ kopienas grupa. Tās var izveidot vai pievienoties ikviens. Vairāk lasiet %{communities_wiki_link}.
traces:
visibility:
private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti)
trace_not_found: Trase nav atrasta!
visibility: 'Redzamība:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Rāda lapu %{page}
older: Vecākas trases
newer: Jaunākas Trases
trace:
my profile: Mans profils
my settings: Mani iestatījumi
my comments: Mani komentāri
+ my_preferences: Mani iestatījumi
+ my_dashboard: Mans vadības panelis
blocks on me: Bloki uz mani
blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
send message: Nosūtīt ziņojumu
ct status: 'Dalībnieka noteikumi:'
ct undecided: Nav izlēmis
ct declined: Noraidīti
- latest edit: 'Pēdējais labojums %{ago}:'
email address: 'E-pasta adrese:'
created from: 'Izveidota no:'
status: 'Statuss:'
revoke:
title: Atcelt liegumu uz %{block_on}
heading_html: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by}
- time_future: Šis liegums beigsies %{time}.
- past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts.
+ time_future_html: Šis liegums beigsies %{time}.
+ past_html: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts.
confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku?
revoke: Atsaukt!
flash: Šis bloks ir atsaukts.
open_title: 'Neatrisināta piezīme: #%{note_name}'
closed_title: 'Atrisināta piezīme: #%{note_name}'
hidden_title: 'Paslēpta piezīme #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Izveidoja %{user} %{time_ago}
report: Ziņot par šo piezīmi
anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus
nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
reactivate: Atkal aktivizēt
comment_and_resolve: Komentēt un atrisināt
comment: Komentēt
+ report_link_html: Ja šajā piezīmē ir konfidenciāla informācija, kas jādzēš,
+ varat %{link}.
+ other_problems_resolve: Visas pārējās problēmas, kas saistītas ar piezīmi, lūdzu,
+ atrisiniet paši, pievienojot komentāru.
new:
title: Jauna piezīme
intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt
precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto pēc iespējas
pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju vai arī informāciju
no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.)
+ advice: Jūsu piezīme ir publiska, un to var izmantot kartes atjaunināšanai,
+ tāpēc neievadiet personisku informāciju vai informāciju no kartēm vai direktoriju
+ sarakstiem, uz kuriem attiecas autortiesības.
add: Pievienot piezīmi
javascripts:
close: Aizvērt
custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
format: 'Formāts:'
scale: 'Mērogs:'
+ image_dimensions: Attēlā būs redzams standarta slānis %{width} x %{height}
download: Lejupielādēt
short_url: Īsais URL
include_marker: Iekļaut marķieri
title: Rādīt manu atrašanās vietu
base:
standard: Standarta
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Velokarte
transport_map: Transporta karte
hot: Humanitārās
data: Kartes dati
overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei
title: Slāņi
+ make_a_donation: Veikt ziedojumu
+ website_and_api_terms: Tīmekļa vietnes un API noteikumi
site:
edit_tooltip: Rediģēt karti
edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti
unhide_comment: parādīt
edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
directions:
+ ascend: Kāpums
engines:
fossgis_osrm_car: Ar mašīnu (OSRM)
graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper)
graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper)
+ descend: Kritums
directions: Norādes
distance: Attālums
errors:
end_oneway_without_exit: Vienvirziena ceļa beigas pie %{name}
roundabout_with_exit: Pēc apkārtceļa nogriezieties uz izejas %{exit} pie %{name}
unnamed: nenosaukts ceļš
- courtesy: Virzienos, pieklājīgi no %{link}
+ courtesy: Norādes no %{link}
exit_counts:
first: "1."
second: "2."