# Author: Davio
# Author: Devid Farinelli
# Author: Dieterdreist
+# Author: Dream Indigo
# Author: Efred
# Author: Einreiher
# Author: Federico Mugnaini
anonymous: Anonimo
no_edits: (nessuna modifica)
view_changeset_details: Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Salvato il
- user: Utente
- comment: Commenta
- area: Area
index:
title: Gruppi di modifiche
title_user: Gruppi di modifiche di %{user}
title_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze
empty: Nessun gruppo di modifiche trovato.
empty_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area.
- empty_user: Nessun gruppo di modifiche da questo utente.
+ empty_user: Nessun gruppo di modifiche da quest'utente.
no_more: Nessun altro gruppo di modifiche trovato.
no_more_area: Nessun altro gruppo di modifiche in quest'area.
- no_more_user: Nessun altro gruppo di modifiche da questo utente.
+ no_more_user: Nessun altro gruppo di modifiche da quest'utente.
load_more: Caricane ancora
feed:
title: Gruppo di modifiche %{id}
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Risultati da %{results_link}
latlon: Interno
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
reports_of_this_issue: Segnalazioni di questo problema
read_reports: Leggi segnalazioni
new_reports: Nuove segnalazioni
- other_issues_against_this_user: Altri problemi riguardanti questo utente
- no_other_issues: Nessun altro problema riguardante questo utente.
+ other_issues_against_this_user: Altri problemi riguardanti quest'utente
+ no_other_issues: Nessun altro problema riguardante quest'utente.
comments_on_this_issue: Commenti a questo problema
resolve:
resolved: Lo stato del problema è stato impostato su ‘Risolto’
threat_label: Questo commento al diario contiene minacce
other_label: Altro
user:
- spam_label: Il profilo di questo utente è/contiene spam
- offensive_label: Il profilo di questo utente è osceno/offensivo
- threat_label: Il profilo di questo utente contiene minacce
- vandal_label: Questo utente è un vandalo
+ spam_label: Il profilo di quest'utente è/contiene spam
+ offensive_label: Il profilo di quest'utente è osceno/offensivo
+ threat_label: Il profilo di quest'utente contiene minacce
+ vandal_label: Quest'utente è un vandalo
other_label: Altro
note:
spam_label: Questa nota è spam
history: Cronologia
export: Esporta
issues: Problemi
- data: Dati
- export_data: Esporta dati
gps_traces: Tracciati GPS
- gps_traces_tooltip: Gestisci i tracciati GPS
user_diaries: Diari degli utenti
- user_diaries_tooltip: Visualizza diari utente
edit_with: Modifica con %{editor}
- tag_line: La wiki-mappa libera del mondo
intro_header: Benvenuti in OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera
da utilizzare secondo una licenza aperta.
- intro_2_create_account: Crea un account utente
hosting_partners_2024_html: L'hosting è supportato da %{fastly}, %{corpmembers}
e da altri %{partners}.
partners_fastly: Fastly
osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura
per permettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
nothing_to_preview: Niente da visualizzare in anteprima.
- donate: Supporta OpenStreetMap %{link} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware.
help: Aiuto
about: Informazioni
copyright: Copyright
communities: Comunità
- community: Comunità
- community_blogs: Blog della comunità
- community_blogs_title: Blog dei membri della comunità OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Aiuta OpenStreetMap con una donazione in denaro
- text: Fai una donazione
learn_more: Ulteriori informazioni
more: Altro
user_mailer:
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Richiesta nuova password'
greeting: Ciao,
- hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha chiesto di resettare la
- password del profilo utente di openstreetmap.org associato a questo indirizzo
- di posta elettronica.
+ hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu) ha chiesto di resettare la password
+ del profilo utente di openstreetmap.org associato a questo indirizzo di posta
+ elettronica.
click_the_link: Se sei tu, per favore clicca sul link sotto per resettare la
password
note_comment_notification:
message_summary:
unread_button: Segna come non letto
read_button: Segna come già letto
- reply_button: Rispondi
destroy_button: Cancella
unmute_button: Sposta nella Posta in arrivo
new:
body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato.
outbox:
title: Posta in uscita
- actions: Azioni
messages:
one: Hai %{count} messaggio inviato
other: Hai %{count} messaggi inviati
help: Aiuto
site:
about:
- next: Successivo
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} contributori'
used_by_html: '%{name} fornisce dati geografici per migliaia di siti web, applicazioni
mobili e dispositivi hardware'
user_page_link: pagina utente
anon_edits_link_text: Leggi il perché.
id_not_configured: iD non è stato configurato
- no_iframe_support: Il proprio browser non supporta gli iframe HTML, necessari
- per questa funzionalità.
export:
title: Esporta
manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
close: Chiudi
search:
search: Cerca
- get_directions: Ottieni indicazioni
get_directions_title: Trova indicazioni tra due punti
from: Da
to: A
other: File GPX con %{count} punti da %{user}
description_without_count: File GPX da %{user}
application:
- basic_auth_disabled: 'L''autenticazione di base HTTP è disabilitata: %{link}'
- oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 e 1.0a sono disabilitati: %{link}'
permission_denied: Non disponi dei permessi necessari per eseguire questa azione
require_cookies:
cookies_needed: Pare che tu abbia i cookie non abilitati - abilita i cookie
nel tuo browser prima di continuare.
- require_admin:
- not_an_admin: Per effettuare quell’azione devi essere un amministratore.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Hai un messaggio urgente sul sito di OpenStreetMap. Per poter
salvare le tue modifiche devi prima leggere quel messaggio.
Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga.
settings_menu:
account_settings: Impostazioni account
- oauth1_settings: Impostazioni OAuth
oauth2_applications: Applicazioni OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2
muted_users: Utenti silenziati
title: Accedi con Wikipedia
alt: Logo di Wikipedia
oauth:
- authorize:
- title: Autorizzare l'accesso al tuo account
- request_access_html: L'applicazione %{app_name} sta richiedendo l'accesso al
- tuo profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione
- abbia le seguenti capacità. È possibile scegliere a piacere.
- allow_to: 'Consenti all''applicazione client di:'
- allow_read_prefs: leggere le tue preferenze.
- allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente.
- allow_write_diary: creare pagine di diario, commenti e stringere amicizie.
- allow_write_api: modificare la mappa.
- allow_read_gpx: leggere i tuoi tracciati GPS privati.
- allow_write_gpx: caricare tracciati GPS.
- allow_write_notes: modificare le note.
- grant_access: Concedi l'accesso
- authorize_success:
- title: Richiesta di autorizzazione consentita
- allowed_html: Hai consentito l'accesso all'applicazione %{app_name} al tuo account.
- verification: Il codice di verifica è %{code}.
- authorize_failure:
- title: Richiesta di autorizzazione non riuscita
- denied: Hai negato l'accesso all'applicazione %{app_name} al tuo account.
- invalid: Il token di autorizzazione non è valido.
- revoke:
- flash: Hai revocato il token per %{application}
permissions:
missing: Non hai autorizzato l'applicazione ad accedere a questa funzione
scopes:
skip_authorization: Approvazione automatica applicazione
for_roles:
moderator: Questa autorizzazione è per le azioni disponibili solo ai moderatori
- oauth_clients:
- new:
- title: Registra una nuova applicazione
- disabled: La registrazione delle applicazioni OAuth 1 è stata disabilitata
- edit:
- title: Modifica la tua applicazione
- show:
- title: Dettagli OAuth per %{app_name}
- key: 'Chiave del consumatore:'
- secret: 'Codice segreto dell''utilizzatore:'
- url: 'URL del token di richiesta:'
- access_url: 'URL del token di accesso:'
- authorize_url: 'Autorizza URL:'
- support_notice: Supportiamo HMAC-SHA1 (consigliato) e firme RSA-SHA1.
- edit: Modifica dettagli
- delete: Eliminare Client
- confirm: Sei sicuro?
- requests: 'Richieste le seguenti autorizzazioni da parte dell''utente:'
- index:
- title: I miei dettagli OAuth
- my_tokens: Le mie applicazioni autorizzate
- list_tokens: 'I seguenti token sono stati rilasciati a tuo nome per applicazioni:'
- application: Nome dell'Applicazione
- issued_at: Rilasciato il
- revoke: Revoca!
- my_apps: Le mie applicazioni client
- no_apps_html: Hai un applicazione che desideri registrare per l'utilizzo con
- noi usando lo standard %{oauth}? Devi registrare la tua applicazione web,
- prima di poter effettuare richieste OAuth a questo servizio.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Hai le seguenti applicazioni client registrate:'
- register_new: Registra la tua applicazione
- form:
- requests: 'Richiedi le seguenti autorizzazioni da parte dell''utente:'
- not_found:
- sorry: Siamo dolenti, quel %{type} non è stato trovato.
- create:
- flash: Informazione registrata con successo
- update:
- flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client
- destroy:
- flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client
oauth2_applications:
index:
title: Le mie applicazioni client
my_dashboard: La mia dashboard
blocks on me: Blocchi su di me
blocks by me: Blocchi applicati da me
- create_mute: Silenzia questo utente
- destroy_mute: Non silenziare più questo utente
+ create_mute: Silenzia quest'utente
+ destroy_mute: Non silenziare più quest'utente
edit_profile: Modifica profilo
send message: Invia messaggio
diary: Diario
status: 'Stato:'
spam score: 'Punteggio Spam:'
role:
- administrator: Questo utente è un amministratore
- moderator: Questo utente è un moderatore
- importer: Questo utente è un importatore
+ administrator: Quest'utente è un amministratore
+ moderator: Quest'utente è un moderatore
+ importer: Quest'utente è un importatore
grant:
administrator: Assegna l'accesso come amministratore
moderator: Assegna l'accesso come moderatore
moderator_history: Blocchi applicati
revoke_all_blocks: Revoca tutti i blocchi
comments: Commenti
- create_block: Blocca questo utente
- activate_user: Attiva questo utente
- confirm_user: Conferma questo utente
- unconfirm_user: Annulla la conferma di questo utente.
- unsuspend_user: Annulla la sospensione di questo utente.
- hide_user: Nascondi questo utente
- unhide_user: Mostra questo utente
- delete_user: Cancella questo utente
+ create_block: Blocca quest'utente
+ activate_user: Attiva quest'utente
+ confirm_user: Conferma quest'utente
+ unconfirm_user: Annulla la conferma di quest'utente
+ unsuspend_user: Annulla la sospensione di quest'utente
+ hide_user: Nascondi quest'utente
+ unhide_user: Mostra quest'utente
+ delete_user: Cancella quest'utente
confirm: Conferma
- report: Segnala questo utente
+ report: Segnala quest'utente
go_public:
flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso
di modificare.
heading: Conferma l'assegnazione del ruolo
are_you_sure: Si è sicuri di voler assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'?
confirm: Conferma
- fail: Impossibile assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'. Si prega
- di controllare che l'utente ed il ruolo siano entrambi validi.
revoke:
title: Conferma la revoca del ruolo
heading: Conferma la revoca del ruolo
are_you_sure: Si è sicuri di voler revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'?
confirm: Conferma
- fail: Impossibile revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'. Si prega
- di controllare che utente e ruolo siano entrambi validi.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Devi essere un moderatore per creare o aggiornare un blocco.