]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ro.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ro.yml
index 1e1fc75db062e23ed4654b2abbf274ec24a52b42..fd5ed0b18eaca9f30e37ca1540aeba85d981b9f9 100644 (file)
@@ -1,16 +1,31 @@
 # Messages for Romanian (română)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Romanian (română)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: C1pr1an
 # Author: EddyPetrisor
 # Author: EddyPetrisor
+# Author: Kyouko
+# Author: Lucdrei
+# Author: MSClaudiu
 # Author: McDutchie
 # Author: Minisarm
 # Author: McDutchie
 # Author: Minisarm
+# Author: Popetedenis
+# Author: Ruila
 # Author: Strainu
 # Author: Strainu
+# Author: Wintereu
 ---
 ro:
 ---
 ro:
+  html:
+    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
+      blog: '%e %B %Y'
   activerecord:
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: nu pare a fi o adresă de e-mail validă
+        email_address_not_routable: nu este rutabil
     models:
       acl: Lista de control al accesului
       changeset: Set de modificări
     models:
       acl: Lista de control al accesului
       changeset: Set de modificări
@@ -36,17 +51,18 @@ ro:
       relation_member: Membru relație
       relation_tag: Etichetă relație
       session: Sesiune
       relation_member: Membru relație
       relation_tag: Etichetă relație
       session: Sesiune
-      trace: Înregistrare GPS
+      trace: Urmă
       tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
       tracetag: Etichetă înregistrare GPS
       user: Utilizator
       user_preference: Preferințe utilizator
       tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
       tracetag: Etichetă înregistrare GPS
       user: Utilizator
       user_preference: Preferințe utilizator
+      user_token: Token utilizator
       way: Cale
       way_node: Nod cale
       way_tag: Etichetă cale
     attributes:
       diary_comment:
       way: Cale
       way_node: Nod cale
       way_tag: Etichetă cale
     attributes:
       diary_comment:
-        body: Corp
+        body: Textul mesajului
       diary_entry:
         user: Utilizator
         title: Subiect
       diary_entry:
         user: Utilizator
         title: Subiect
@@ -68,7 +84,7 @@ ro:
       message:
         sender: Expeditor
         title: Subiect
       message:
         sender: Expeditor
         title: Subiect
-        body: Corp
+        body: Textul mesajului
         recipient: Destinatar
       user:
         email: E-mail
         recipient: Destinatar
       user:
         email: E-mail
@@ -77,34 +93,104 @@ ro:
         description: Descriere
         languages: Limbi
         pass_crypt: Parolă
         description: Descriere
         languages: Limbi
         pass_crypt: Parolă
+  printable_name:
+    with_version: '%{id}, v%{version}'
+    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Implicit (în prezent %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
       description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
   editor:
     default: Implicit (în prezent %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
       description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (editor-în-navigator)
     potlatch2:
       name: Potlatch 2
       description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
     remote:
     potlatch2:
       name: Potlatch 2
       description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
     remote:
+      name: Control la distanță
       description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
       description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Actualizat acum %{when}
+        opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user}
+        commented_at_html: Actualizat acum %{when}
+        commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
+        closed_at_html: Rezolvată %{when} în urmă
+        closed_at_by_html: Rezolvată %{when} în urmă de %{user}
+        reopened_at_html: Reactivat %{when} în urmă
+        reopened_at_by_html: Reactivat %{when} în urmă de %{user}
+      rss:
+        title: Note OpenStreetMap
+        description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona
+          dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Un feed RSS pentru nota %{id}
+        opened: notă nouă (lângă %{place})
+        commented: comentariu nou (lângă %{place})
+        closed: notă închisă (lângă %{place})
+        reopened: mesaj reactivat (lângă %{place})
+      entry:
+        comment: Comentariu
+        full: Notă completă
   browse:
   browse:
+    created: Creat
+    closed: Închis
+    created_html: Creat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr>
+    closed_html: Închis <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr>
+    created_by_html: Creat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
+    deleted_by_html: Șters <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
+    edited_by_html: Modificat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de
+      %{user}
+    closed_by_html: Închis <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
     version: Versiune
     in_changeset: Set de modificări
     anonymous: anonim
     no_comment: (niciun comentariu)
     version: Versiune
     in_changeset: Set de modificări
     anonymous: anonim
     no_comment: (niciun comentariu)
+    part_of: Parte din
+    download_xml: Descarcă XML
+    view_history: Vezi istoric
+    view_details: Vezi detalii
+    location: 'Amplasament:'
     changeset:
       title: 'Set de modificări: %{id}'
       belongs_to: Autor
       node: Noduri (%{count})
       node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count})
     changeset:
       title: 'Set de modificări: %{id}'
       belongs_to: Autor
       node: Noduri (%{count})
       node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count})
+      way: Căi (%{count})
+      way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count})
+      relation: Comunicații (%{count})
+      relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count})
+      comment: Comentarii (%{count})
+      hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu
+        %{when} în urmă</abbr>
+      commented_by: Comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu %{when}
+        în urmă</abbr>
       changesetxml: Set de modificări XML
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
         title: 'Set de modificări: %{id}'
         title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
       changesetxml: Set de modificări XML
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
         title: 'Set de modificări: %{id}'
         title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
+      join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției
+      discussion: Discuție
+      still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci
+        când setul de schimbări este închis.
+    node:
+      title: 'Nod: %{name}'
+      history_title: 'Istoricul nodului: %{name}'
     way:
     way:
+      title: 'Cale: %{name}'
+      history_title: 'Istoricul căii: %{name}'
       nodes: Noduri
       nodes: Noduri
+      also_part_of:
+        one: parte a liniei de %{related_ways}
+        other: parte din liniile de %{related_ways}
+    relation:
+      title: 'Relație: %{name}'
+      history_title: 'Istoricul relației: %{name}'
+      members: Membri
     relation_member:
     relation_member:
+      entry: '%{type} %{name}'
       entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}'
       type:
         node: Nod
       entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}'
       type:
         node: Nod
@@ -120,14 +206,16 @@ ro:
         way: drum
         relation: relație
         changeset: set de modificări
         way: drum
         relation: relație
         changeset: set de modificări
+        note: notă
     timeout:
       sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
     timeout:
       sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
-        %{id} a fost prea mare.
+        %{id} este prea mare.
       type:
         node: nodul
         way: calea
         relation: relația
         changeset: setul de schimbări
       type:
         node: nodul
         way: calea
         relation: relația
         changeset: setul de schimbări
+        note: notă
     redacted:
       redaction: Redactarea %{id}
       message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type}
     redacted:
       redaction: Redactarea %{id}
       message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type}
@@ -138,6 +226,8 @@ ro:
         way: drum
         relation: relații
     start_rjs:
         way: drum
         relation: relații
     start_rjs:
+      feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
+        încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Doriți afișarea acestor date?
       load_data: Încărcare date
       loading: Se încarcă...
     tag_details:
       load_data: Încărcare date
       loading: Se încarcă...
     tag_details:
@@ -145,10 +235,35 @@ ro:
       wiki_link:
         key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
         tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
       wiki_link:
         key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
         tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
       wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
       wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
+      telephone_link: Sună %{phone_number}
     note:
       title: 'Notă: %{id}'
     note:
       title: 'Notă: %{id}'
-  changeset:
+      new_note: Notă nouă
+      description: Descriere
+      open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}'
+      closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}'
+      open_by: Creat de %{user} <abbr title=cu '%{exact_time}'>%{when} în urmă</abbr>
+      open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim <abbr title=cu '%{exact_time}'>%{when}
+        în urmă</abbr>
+      commented_by: Comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu %{when}
+        în urmă</abbr>
+      commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim <abbr title=cu
+        '%{exact_time}'>%{when} în urmă</abbr>
+      closed_by: Rezolvat de %{user} acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Rezolvat de anonimul acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by: Reactivat de acum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by: Ascunsă de %{user} acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: Raportează această notă
+    query:
+      title: Interogări ale funcțiilor
+      introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere.
+      nearby: Obiectivele din apropiere
+      enclosing: Caracteristici de închidere
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Pagina %{page}
       next: Următoarea »
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Pagina %{page}
       next: Următoarea »
@@ -163,32 +278,45 @@ ro:
       user: Utilizator
       comment: Comentariu
       area: Zonă
       user: Utilizator
       comment: Comentariu
       area: Zonă
-    list:
+    index:
       title: Set de modificări
       title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
       title: Set de modificări
       title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
-      title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv.
-      title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere
+      title_friend: Seturi de modificări făcute de prietenii mei
+      title_nearby: Modificări făcute de utilizatori din apropiere
       empty: Niciun set de modificări găsit.
       empty_area: Niciun set de modificări în această zonă.
       empty: Niciun set de modificări găsit.
       empty_area: Niciun set de modificări în această zonă.
-      empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator.
+      empty_user: Niciun set de modificări făcute de acest utilizator.
       no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări.
       no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă.
       no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări.
       no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă.
-      no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator.
+      no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator.
       load_more: Încarcă mai multe
     timeout:
       sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a
         durat prea mult.
       load_more: Încarcă mai multe
     timeout:
       sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a
         durat prea mult.
-  diary_entry:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}'
+      commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
+    comments:
+      comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}'
+    index:
+      title_all: Discuție set de schimbări OpenStreetMap
+      title_particular: 'Set de schimbări OpenStreetMap discuție #%{changeset_id}'
+    timeout:
+      sorry: Ne pare rău, lista de comenzi modificate pe care le-ați solicitat a durat
+        prea mult timp pentru a fi preluate.
+  diary_entries:
     new:
       title: O nouă înregistrare în jurnal
     new:
       title: O nouă înregistrare în jurnal
-    list:
+      publish_button: Publică
+    index:
       title: Jurnalele utilizatorilor
       title_friends: Jurnalele prietenilor
       title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
       user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
       in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
       new: O nouă înregistrare în jurnal
       title: Jurnalele utilizatorilor
       title_friends: Jurnalele prietenilor
       title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
       user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
       in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
       new: O nouă înregistrare în jurnal
-      new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator
+      new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator
       no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
       recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
       older_entries: Înregistrări mai vechi
       no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
       recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
       older_entries: Înregistrări mai vechi
@@ -198,13 +326,13 @@ ro:
       subject: 'Subiect:'
       body: 'Corpul mesajului:'
       language: 'Limbă:'
       subject: 'Subiect:'
       body: 'Corpul mesajului:'
       language: 'Limbă:'
-      location: 'Loc:'
+      location: 'Localizare:'
       latitude: 'Latitudine:'
       longitude: 'Longitudine:'
       use_map_link: utilizează harta
       save_button: Salvează
       marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
       latitude: 'Latitudine:'
       longitude: 'Longitudine:'
       use_map_link: utilizează harta
       save_button: Salvează
       marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
-    view:
+    show:
       title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
       user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
       leave_a_comment: Adaugă un comentariu
       title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
       user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
       leave_a_comment: Adaugă un comentariu
@@ -213,7 +341,7 @@ ro:
       save_button: Salvează
     no_such_entry:
       title: Nu există o asemenea înregistrare
       save_button: Salvează
     no_such_entry:
       title: Nu există o asemenea înregistrare
-      heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
+      heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}'
       body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
         cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați
         făcut clic pe un link invalid.
       body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
         cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați
         făcut clic pe un link invalid.
@@ -222,18 +350,20 @@ ro:
       comment_link: Comentează la această înregistrare
       reply_link: Răspunde la această înregistrare
       comment_count:
       comment_link: Comentează la această înregistrare
       reply_link: Răspunde la această înregistrare
       comment_count:
-        zero: niciun comentariu
+        zero: Niciun comentariu
         one: '%{count} comentariu'
         other: '%{count} comentarii'
       edit_link: Editează această înregistrare
       hide_link: Ascunde această înregistrare
       confirm: Confirmă
         one: '%{count} comentariu'
         other: '%{count} comentarii'
       edit_link: Editează această înregistrare
       hide_link: Ascunde această înregistrare
       confirm: Confirmă
+      report: Reclamă această înregistrare
     diary_comment:
       comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
       hide_link: Ascunde acest comentariu
       confirm: Confirmă
     diary_comment:
       comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
       hide_link: Ascunde acest comentariu
       confirm: Confirmă
+      report: Reclamă acest comentariu
     location:
     location:
-      location: 'Loc:'
+      location: 'Localizare:'
       view: Vizualizează
       edit: Modifică
     feed:
       view: Vizualizează
       edit: Modifică
     feed:
@@ -250,58 +380,51 @@ ro:
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din
         jurnal'
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din
         jurnal'
-      post: Trimite
+      post: Postează
       when: Când
       comment: Comentariu
       ago: cu %{ago} în urmă
       newer_comments: Comentarii mai noi
       older_comments: Comentarii mai vechi
       when: Când
       comment: Comentariu
       ago: cu %{ago} în urmă
       newer_comments: Comentarii mai noi
       older_comments: Comentarii mai vechi
-  export:
-    title: Exportare
-    start:
-      area_to_export: Zona pentru export
-      manually_select: Selectați manual o altă zonă
-      format_to_export: Format de exportat
-      osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
-      licence: Licență
-      options: Opțiuni
-      format: Format
-      scale: Scară
-      max: max
-      image_size: Dimensiune imagine
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Long:'
-      output: Date de ieșire
-      export_button: Exportare
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
-        us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
-          FreeThe Postcode</a>
-        ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: Rezultate de la <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
+        ca_postcode: Rezultate de la <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
           Nominatim</a>
         geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
     search_osm_nominatim:
+      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Tramvai tras de cablu
+          chair_lift: Telescaun
+          drag_lift: Teleschiu
+          gondola: Telecabină
+          platter: Platter Lift
+          pylon: Pilon
+          station: Stație de antenă
+          t-bar: Teleschi
         aeroway:
           aerodrome: Aerodrom
         aeroway:
           aerodrome: Aerodrom
+          airstrip: Pistă de aterizare
           apron: Peron de aeroport
           gate: Poartă de aeroport
           apron: Peron de aeroport
           gate: Poartă de aeroport
+          hangar: Hangar
           helipad: Helipad
           helipad: Helipad
+          holding_position: Păstrează poziția
+          parking_position: Poziția de parcare
           runway: Pistă
           taxiway: Pistă de manevră
           terminal: Terminal
         amenity:
           runway: Pistă
           taxiway: Pistă de manevră
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Aeroport
+          animal_shelter: Adăpost de animale
           arts_centre: Centru de arte
           arts_centre: Centru de arte
-          artwork: Operă de artă
           atm: Bancomat
           atm: Bancomat
-          auditorium: Auditoriu
           bank: Instituție bancară
           bar: Bar
           bbq: Grătar
           bank: Instituție bancară
           bar: Bar
           bbq: Grătar
@@ -309,63 +432,61 @@ ro:
           bicycle_parking: Parcare de biciclete
           bicycle_rental: Închiriere de biciclete
           biergarten: Braserie în aer liber
           bicycle_parking: Parcare de biciclete
           bicycle_rental: Închiriere de biciclete
           biergarten: Braserie în aer liber
+          boat_rental: Închiriere de bărci
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Casă de schimb valutar
           bus_station: Stație de autobuz
           cafe: Cafenea
           car_rental: Închiriere de mașini
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Casă de schimb valutar
           bus_station: Stație de autobuz
           cafe: Cafenea
           car_rental: Închiriere de mașini
+          car_sharing: Folosire în comun a mașinilor
           car_wash: Spălătorie auto
           casino: Cazinou
           charging_station: Stație de taxare
           car_wash: Spălătorie auto
           casino: Cazinou
           charging_station: Stație de taxare
+          childcare: Îngrijire copii
           cinema: Cinematograf
           clinic: Clinică
           cinema: Cinematograf
           clinic: Clinică
-          club: Club
+          clock: Ceas
           college: Colegiu
           community_centre: Centru comunitar
           courthouse: Tribunal
           crematorium: Crematoriu
           dentist: Dentist
           doctors: Medici
           college: Colegiu
           community_centre: Centru comunitar
           courthouse: Tribunal
           crematorium: Crematoriu
           dentist: Dentist
           doctors: Medici
-          dormitory: Cămin
           drinking_water: Cișmea
           driving_school: Școală de șoferi
           embassy: Ambasadă
           drinking_water: Cișmea
           driving_school: Școală de șoferi
           embassy: Ambasadă
-          emergency_phone: Telefon de urgență
           fast_food: Fast-food
           ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
           fast_food: Fast-food
           ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
-          fire_hydrant: Hidrant
           fire_station: Stație de pompieri
           fire_station: Stație de pompieri
+          food_court: Sală de mese
           fountain: Fântână
           fuel: Benzinărie
           fountain: Fântână
           fuel: Benzinărie
+          gambling: Jocuri de noroc
           grave_yard: Cimitir
           grave_yard: Cimitir
-          gym: Sală de fitness / gimnastică
-          hall: Sală
-          health_centre: Centru de sănătate
+          grit_bin: Coș de gunoi
           hospital: Spital
           hospital: Spital
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Stand de vânătoare
           ice_cream: Înghețată
           kindergarten: Grădiniță
           library: Bibliotecă
           hunting_stand: Stand de vânătoare
           ice_cream: Înghețată
           kindergarten: Grădiniță
           library: Bibliotecă
-          market: Piață
           marketplace: Piață de mărfuri
           marketplace: Piață de mărfuri
-          mountain_rescue: Salvamont
+          monastery: Mănăstire
+          motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
           nightclub: Club de noapte
           nightclub: Club de noapte
-          nursery: Creșă
           nursing_home: Azil de bătrâni
           office: Birou
           nursing_home: Azil de bătrâni
           office: Birou
-          park: Parc
           parking: Parcare
           parking: Parcare
+          parking_entrance: Intrare în parcare
+          parking_space: Spațiu de parcare
           pharmacy: Farmacie
           place_of_worship: Lăcaș de cult
           police: Poliție
           post_box: Cutie poștală
           post_office: Oficiu poștal
           pharmacy: Farmacie
           place_of_worship: Lăcaș de cult
           police: Poliție
           post_box: Cutie poștală
           post_office: Oficiu poștal
+          preschool: Preșcolar
           prison: Închisoare
           pub: Pub
           public_building: Clădire publică
           prison: Închisoare
           pub: Pub
           public_building: Clădire publică
-          public_market: Piață publică
-          reception_area: Zonă de recepție
           recycling: Punct de reciclare
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Casă de bătrâni
           recycling: Punct de reciclare
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Casă de bătrâni
@@ -373,12 +494,11 @@ ro:
           school: Școală
           shelter: Adăpost
           shop: Magazin
           school: Școală
           shelter: Adăpost
           shop: Magazin
-          shopping: Cumpărături
           shower: Duș
           social_centre: Centru social
           social_club: Club social
           shower: Duș
           social_centre: Centru social
           social_club: Club social
+          social_facility: Facilitate socială
           studio: Studio
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarket
           swimming_pool: Bazin de înot
           taxi: Taxi
           telephone: Telefon public
           swimming_pool: Bazin de înot
           taxi: Taxi
           telephone: Telefon public
@@ -387,47 +507,72 @@ ro:
           townhall: Primărie
           university: Universitate
           vending_machine: Vendomat
           townhall: Primărie
           university: Universitate
           vending_machine: Vendomat
-          veterinary: Medic veterinar
+          veterinary: Operație veterinară
           village_hall: Primărie comunală
           waste_basket: Coș de gunoi
           village_hall: Primărie comunală
           waste_basket: Coș de gunoi
-          wifi: Acces WiFi
-          WLAN: Acces WiFi
+          waste_disposal: Eliminarea deșeurilor
+          water_point: Punct de apă
           youth_centre: Centru de tineret
         boundary:
           administrative: Graniță administrativă
           youth_centre: Centru de tineret
         boundary:
           administrative: Graniță administrativă
+          census: Limită de recensământ
           national_park: Parc național
           protected_area: Zonă protejată
         bridge:
           aqueduct: Apeduct
           national_park: Parc național
           protected_area: Zonă protejată
         bridge:
           aqueduct: Apeduct
+          boardwalk: Promenadă
           suspension: Pod suspendat
           swing: Pod batant
           viaduct: Viaduct
           "yes": Pod
         building:
           "yes": Clădire
           suspension: Pod suspendat
           swing: Pod batant
           viaduct: Viaduct
           "yes": Pod
         building:
           "yes": Clădire
+        craft:
+          brewery: Berărie
+          carpenter: Tâmplar
+          electrician: Electrician
+          gardener: Grădinar
+          painter: Pictor
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Instalator
+          shoemaker: Cizmar
+          tailor: Croitor
+          "yes": Magazin de artizanat
+        emergency:
+          ambulance_station: Stație de ambulanță
+          assembly_point: Punct de ansamblare
+          defibrillator: Defibrilator
+          landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență
+          phone: Telefon de urgență
+          water_tank: Rezervor de apă de urgență
+          "yes": Urgență
         highway:
         highway:
+          abandoned: Autostradă abandonată
           bridleway: Drum pentru călărie
           bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
           bus_stop: Stație de autobuz
           bridleway: Drum pentru călărie
           bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
           bus_stop: Stație de autobuz
-          byway: Rută secundară
           construction: Drum în construcție
           construction: Drum în construcție
+          corridor: Coridor
           cycleway: Pistă de biciclete
           cycleway: Pistă de biciclete
+          elevator: Lift
           emergency_access_point: Punct de acces de urgență
           footway: Cale pietonală
           ford: Vad
           emergency_access_point: Punct de acces de urgență
           footway: Cale pietonală
           ford: Vad
+          give_way: Semn de cedează trecerea
           living_street: Zonă pietonală
           milestone: Bornă kilometrică
           living_street: Zonă pietonală
           milestone: Bornă kilometrică
-          minor: Drum minor
           motorway: Autostradă
           motorway_junction: Intersecție pe autostradă
           motorway_link: Autostradă
           motorway: Autostradă
           motorway_junction: Intersecție pe autostradă
           motorway_link: Autostradă
+          passing_place: Loc de trecere
           path: Potecă
           pedestrian: Cale pietonală
           platform: Platformă
           primary: Drum principal
           primary_link: Drum principal
           path: Potecă
           pedestrian: Cale pietonală
           platform: Platformă
           primary: Drum principal
           primary_link: Drum principal
+          proposed: Drum propus
           raceway: Pistă
           raceway: Pistă
-          residential: Rezidențial
+          residential: Stradă rezidențială
           rest_area: Zonă pentru odihnă
           road: Drum
           secondary: Drum secundar
           rest_area: Zonă pentru odihnă
           road: Drum
           secondary: Drum secundar
@@ -436,81 +581,167 @@ ro:
           services: Servicii pe autostradă
           speed_camera: Radar cu cameră foto
           steps: Scară
           services: Servicii pe autostradă
           speed_camera: Radar cu cameră foto
           steps: Scară
+          stop: Semn stop
+          street_lamp: Lampă stradală
           tertiary: Drum terțiar
           tertiary_link: Drum terțiar
           track: Drum forestier sau agricol
           tertiary: Drum terțiar
           tertiary_link: Drum terțiar
           track: Drum forestier sau agricol
+          traffic_signals: Semafor
           trail: Potecă
           trail: Potecă
+          trunk: Drum strategic
+          trunk_link: Drum strategic
+          turning_loop: Buclă de întoarcere
           unclassified: Drum neclasificat
           unclassified: Drum neclasificat
-          unsurfaced: Drum neasfaltat
+          "yes": Drum
         historic:
           archaeological_site: Sit arheologic
           battlefield: Câmp de luptă
           boundary_stone: Bornă de graniță
         historic:
           archaeological_site: Sit arheologic
           battlefield: Câmp de luptă
           boundary_stone: Bornă de graniță
-          building: Clădire
+          building: Clădire istorică
+          bunker: Buncăr
           castle: Castel
           church: Biserică
           castle: Castel
           church: Biserică
+          city_gate: Poarta orașului
+          citywalls: Zidurile orașului
           fort: Fort
           fort: Fort
+          heritage: Sit de patrimoniu
           house: Casă
           house: Casă
+          icon: Pictogramă
           manor: Conac
           memorial: Memorial
           mine: Mină
           manor: Conac
           memorial: Memorial
           mine: Mină
+          mine_shaft: Puțul minei
           monument: Monument
           monument: Monument
-          museum: Muzeu
+          roman_road: Drumul roman
           ruins: Ruine
           ruins: Ruine
+          stone: Piatră
+          tomb: Mormânt
           tower: Turn
           wayside_cross: Troiță
           wayside_shrine: Altar
           wreck: Epavă
           tower: Turn
           wayside_cross: Troiță
           wayside_shrine: Altar
           wreck: Epavă
+          "yes": Sit istoric
+        junction:
+          "yes": Intersecție
         landuse:
         landuse:
+          allotments: Repartizări
           basin: Bazin
           basin: Bazin
+          brownfield: Teren brun
           cemetery: Cimitir
           commercial: Zonă comercială
           cemetery: Cimitir
           commercial: Zonă comercială
+          conservation: Conservare
           construction: Construcție
           farm: Fermă
           farmland: Teren agricol
           construction: Construcție
           farm: Fermă
           farmland: Teren agricol
+          farmyard: Curte țărănească
           forest: Pădure
           forest: Pădure
+          garages: Garaje
           grass: Iarbă
           grass: Iarbă
+          greenfield: Teren arabil
           industrial: Zonă industrială
           landfill: Groapă de gunoi
           meadow: Luncă
           military: Zonă militară
           mine: Mină
           industrial: Zonă industrială
           landfill: Groapă de gunoi
           meadow: Luncă
           military: Zonă militară
           mine: Mină
-          nature_reserve: Rezervație naturală
-          park: Parc
+          orchard: Livadă
           quarry: Carieră
           railway: Cale ferată
           recreation_ground: Zonă de recreere
           reservoir: Rezervor
           quarry: Carieră
           railway: Cale ferată
           recreation_ground: Zonă de recreere
           reservoir: Rezervor
+          reservoir_watershed: Cumpăna apelor
           residential: Zonă rezidențială
           residential: Zonă rezidențială
+          retail: Amănuntul
+          road: Zonă de drum
+          village_green: Village Green
           vineyard: Podgorie
           vineyard: Podgorie
-          wood: Pădure
+          "yes": Utilizarea terenului
         leisure:
         leisure:
-          beach_resort: Stațiune balneară
+          beach_resort: Stațiune pe plajă
+          bird_hide: Observator de păsări
+          common: teren comun
+          dog_park: Parc de câini
+          firepit: Groapă de foc
           fishing: Zonă de pescuit
           fishing: Zonă de pescuit
+          fitness_centre: Centru de fitness
+          fitness_station: Stație de fitness
           garden: Grădină
           golf_course: Teren de golf
           garden: Grădină
           golf_course: Teren de golf
+          horse_riding: Călărie de cai
           ice_rink: Patinoar
           ice_rink: Patinoar
+          marina: Marina
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Rezervație naturală
           park: Parc
           pitch: Teren de sport
           playground: Loc de joacă
           recreation_ground: Zonă de recreere
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Rezervație naturală
           park: Parc
           pitch: Teren de sport
           playground: Loc de joacă
           recreation_ground: Zonă de recreere
+          resort: Stațiune
+          sauna: Saună
+          slipway: Cale maritimă
+          sports_centre: Centru de sport
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Bazin de înot
           track: Pistă de atletism
           water_park: Parc acvatic
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Bazin de înot
           track: Pistă de atletism
           water_park: Parc acvatic
+          "yes": Relaxare
+        man_made:
+          adit: Galerie de acces
+          beacon: Far
+          beehive: Stup de albine
+          breakwater: Dig
+          bridge: Pod
+          bunker_silo: Buncăr
+          chimney: Șemineu
+          crane: Macara
+          dolphin: Post de ancorare
+          dyke: Opritoare
+          embankment: Terasament
+          flagpole: Catargului
+          gasometer: Gasometer
+          groyne: Epiuri
+          kiln: Pana
+          lighthouse: Far
+          mast: Catarg
+          mine: Mină
+          mineshaft: Puțul minei
+          monitoring_station: Stație de monitorizare
+          petroleum_well: Fântână de petrol
+          pier: Dig
+          pipeline: Conductă
+          silo: Siloz
+          storage_tank: Rezervor de depozitare
+          surveillance: Supraveghere
+          tower: Turn
+          wastewater_plant: Stație de epurare a apei
+          watermill: Fântână de apă
+          water_tower: Turn de apă
+          water_well: Fântână
+          water_works: Lucrări la apă
+          windmill: Moară de vânt
+          works: Fabrică
+          "yes": Făcute de om
+        military:
+          airfield: Aeroport militar
+          barracks: Cazarme
+          bunker: Buncăr
+          "yes": Armată
+        mountain_pass:
+          "yes": Trecătoare prin munți
         natural:
           bay: Golf
           beach: Plajă
           cape: Cap
           cave_entrance: Intrare în peșteră
         natural:
           bay: Golf
           beach: Plajă
           cape: Cap
           cave_entrance: Intrare în peșteră
-          channel: Canal
           cliff: Stâncă
           crater: Crater
           cliff: Stâncă
           crater: Crater
+          dune: Dune
+          fell: Pajiște
           fjord: Fiord
           fjord: Fiord
+          forest: Pădure
           geyser: Gheizer
           glacier: Ghețar
           geyser: Gheizer
           glacier: Ghețar
+          grassland: Fâneață
+          heath: Căldură
           hill: Deal
           island: Insulă
           land: Teren
           hill: Deal
           island: Insulă
           land: Teren
@@ -518,23 +749,44 @@ ro:
           moor: Baltă
           mud: Noroi
           peak: Vârf
           moor: Baltă
           mud: Noroi
           peak: Vârf
+          point: Punct
           reef: Recif
           ridge: Creastă
           reef: Recif
           ridge: Creastă
-          river: Râu
           rock: Rocă
           rock: Rocă
+          saddle: Șa
+          sand: Nisip
           scree: Grohotiș
           scrub: Tufăriș
           scree: Grohotiș
           scrub: Tufăriș
-          shoal: Banc de nisip
           spring: Izvor
           spring: Izvor
+          stone: Piatră
           strait: Strâmtoare
           tree: Copac
           valley: Vale
           volcano: Vulcan
           water: Apă
           strait: Strâmtoare
           tree: Copac
           valley: Vale
           volcano: Vulcan
           water: Apă
+          wetland: Zonă umedă
           wood: Pădure
           wood: Pădure
+        office:
+          accountant: Contabil
+          administrative: Administrație
+          architect: Arhitect
+          association: Asociație
+          company: Societate
+          educational_institution: Instituție educațională
+          employment_agency: Agenția forței de muncă
+          estate_agent: Agent imobiliar
+          government: Birou guvernamental
+          insurance: Birou de Asigurări
+          it: Birou de IT
+          lawyer: Avocat
+          ngo: Birou ONG
+          telecommunication: Birou de telecomunicații
+          travel_agent: Agenție de turism
+          "yes": Birou
         place:
         place:
-          airport: Aeroport
+          allotments: Repartizările
           city: Oraș
           city: Oraș
+          city_block: Bloc urban
           country: Țară
           county: Județ
           farm: Fermă
           country: Țară
           county: Județ
           farm: Fermă
@@ -543,105 +795,188 @@ ro:
           houses: Case
           island: Insulă
           islet: Insuliță
           houses: Case
           island: Insulă
           islet: Insuliță
+          isolated_dwelling: Locuință izolată
           locality: Localitate
           locality: Localitate
-          moor: Baltă
           municipality: Comună
           municipality: Comună
+          neighbourhood: Cartier
           postcode: Cod poștal
           postcode: Cod poștal
+          quarter: Cvartet
           region: Regiune
           sea: Mare
           region: Regiune
           sea: Mare
+          square: Pătrat
           state: Stat
           subdivision: Subdiviziune
           suburb: Suburbie
           state: Stat
           subdivision: Subdiviziune
           suburb: Suburbie
-          town: Orășel
+          town: Or
           unincorporated_area: Zonă neîncorporată
           village: Sat
           unincorporated_area: Zonă neîncorporată
           village: Sat
+          "yes": Loc
         railway:
           abandoned: Cale ferată abandonată
           construction: Cale ferată în construcție
           disused: Cale ferată dezafectată
         railway:
           abandoned: Cale ferată abandonată
           construction: Cale ferată în construcție
           disused: Cale ferată dezafectată
-          disused_station: Gară dezafectată
           funicular: Funicular
           funicular: Funicular
-          historic_station: Gară istorică
+          halt: Gară
           junction: Nod feroviar
           level_crossing: Trecere la nivel
           light_rail: Metrou
           junction: Nod feroviar
           level_crossing: Trecere la nivel
           light_rail: Metrou
+          miniature: Cale ferată în miniatură
           monorail: Monoșină
           narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust
           platform: Platformă feroviară
           monorail: Monoșină
           narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust
           platform: Platformă feroviară
+          preserved: Cale ferată rezervată
+          proposed: Cale ferată propusă
+          spur: Cale ferată privată
           station: Gară
           station: Gară
+          stop: Stop la calea ferată
           subway: Stație de metrou
           subway_entrance: Intrare la metrou
           subway: Stație de metrou
           subway_entrance: Intrare la metrou
+          switch: Macazul de cale ferată
           tram: Tramvai
           tram_stop: Stație de tramvai
           tram: Tramvai
           tram_stop: Stație de tramvai
-          yard: Depou
         shop:
         shop:
+          alcohol: Fără licență
+          antiques: Antichități
           art: Magazin de artă
           bakery: Brutărie
           beauty: Salon de frumusețe
           beverages: Magazin de băuturi
           bicycle: Magazin de biciclete
           art: Magazin de artă
           bakery: Brutărie
           beauty: Salon de frumusețe
           beverages: Magazin de băuturi
           bicycle: Magazin de biciclete
+          bookmaker: Semn de carte
           books: Librărie
           books: Librărie
+          boutique: Butic
           butcher: Măcelărie
           butcher: Măcelărie
+          car: Magazin de mașini
           car_parts: Piese auto
           car_repair: Service auto
           car_parts: Piese auto
           car_repair: Service auto
+          carpet: Magazin de tâmplărie
+          charity: Magazin de caritate
+          chemist: Chimist
           clothes: Magazin de haine
           clothes: Magazin de haine
+          computer: Magazin de calculatoare
           confectionery: Cofetărie
           confectionery: Cofetărie
+          convenience: Magazin de cartier
+          copyshop: Magazin de copiere
           cosmetics: Magazin de cosmetice
           cosmetics: Magazin de cosmetice
+          deli: Deli
+          department_store: Magazin specializat
+          discount: Magazin cu itemuri la discount
+          doityourself: Bricolaj
           dry_cleaning: Curățătorie chimică
           electronics: Magazin de electronice
           estate_agent: Agent imobiliar
           dry_cleaning: Curățătorie chimică
           electronics: Magazin de electronice
           estate_agent: Agent imobiliar
+          farm: Magazinul fermei
+          fashion: Magazin de modă
           fish: Pescărie
           florist: Florărie
           food: Alimentară
           fish: Pescărie
           florist: Florărie
           food: Alimentară
+          funeral_directors: Director de funeralii
           furniture: Mobilier
           gallery: Galerie
           furniture: Mobilier
           gallery: Galerie
+          garden_centre: Magazin de grădinărit
+          general: Magazin general
+          gift: Magazin de cadouri
+          greengrocer: Piață de zarzavat
           grocery: Magazin alimentar
           hairdresser: Coafor
           grocery: Magazin alimentar
           hairdresser: Coafor
+          hardware: Magazinul de scule
           hifi: Hi-Fi
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Asigurare
+          houseware: Magazinul de electrocasnice
+          interior_decoration: Decoeațiuni interioare
           jewelry: Bijuterie
           kiosk: Chioșc
           jewelry: Bijuterie
           kiosk: Chioșc
+          kitchen: Magazin de bucătărie
           laundry: Spălătorie
           laundry: Spălătorie
+          lottery: Loterie
           mall: Mall
           market: Piață
           mall: Mall
           market: Piață
+          massage: Masaj
+          mobile_phone: Magazin de telefoane
+          motorcycle: Magazin de motociclete
+          music: Magazin de muzică
           newsagent: Chioșc de ziare
           optician: Optician
           organic: Magazin de alimente organice
           newsagent: Chioșc de ziare
           optician: Optician
           organic: Magazin de alimente organice
-          salon: Salon de frumusețe
-          shopping_centre: Centru comercial
+          outdoor: Magazin de aer liber
+          paint: Atelier de vopsitorie
+          pawnbroker: Amanetar
+          pet: Magazin de animale
+          pharmacy: Farmacie
+          photo: Magazin de fotografie
+          seafood: Mâncare de mare
+          second_hand: Magazin second hand
+          shoes: Magazin de pantofi
+          sports: Magazin de articole sportive
           stationery: Magazin de papetărie
           supermarket: Supermarket
           stationery: Magazin de papetărie
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Croitor
+          ticket: Magazin de bilete
+          tobacco: Magazin de tutun
           toys: Magazin de jucării
           travel_agency: Agenție de turism
           toys: Magazin de jucării
           travel_agency: Agenție de turism
+          tyres: Magazin de anvelope
+          vacant: Magazin de închiriat
+          variety_store: Magazin de varietăți
+          video: Magazin video
+          wine: Magazin de vinuri
+          "yes": Magazin
         tourism:
           alpine_hut: Refugiu montan
         tourism:
           alpine_hut: Refugiu montan
+          apartment: Apartament de vacanță
           artwork: Operă de artă
           attraction: Atracție
           artwork: Operă de artă
           attraction: Atracție
+          bed_and_breakfast: Cazare și mic dejun
           cabin: Cabină
           camp_site: Loc de campare
           cabin: Cabină
           camp_site: Loc de campare
+          caravan_site: Parc de rulote
           chalet: Cabană
           chalet: Cabană
+          gallery: Galerie
           guest_house: Casă de oaspeți
           hostel: Hotel de tineret
           hotel: Hotel
           information: Informații
           motel: Motel
           museum: Muzeu
           guest_house: Casă de oaspeți
           hostel: Hotel de tineret
           hotel: Hotel
           information: Informații
           motel: Motel
           museum: Muzeu
+          picnic_site: Loc de picnic
           theme_park: Parc tematic
           theme_park: Parc tematic
-          valley: Vale
+          viewpoint: Punct de panoramă
           zoo: Gradină zoologică
           zoo: Gradină zoologică
+        tunnel:
+          building_passage: Pasaj între clădiri
+          culvert: Canal de scurgere
+          "yes": Tunel
         waterway:
         waterway:
+          artificial: Cale navigabilă artificială
+          boatyard: Șantier naval
           canal: Canal
           dam: Baraj
           canal: Canal
           dam: Baraj
+          derelict_canal: Canal în paragină
           ditch: Șanț
           dock: Doc
           drain: Scurgere
           lock: Ecluză
           lock_gate: Poartă de ecluză
           mooring: Amaraj
           ditch: Șanț
           dock: Doc
           drain: Scurgere
           lock: Ecluză
           lock_gate: Poartă de ecluză
           mooring: Amaraj
+          rapids: Repezișuri
           river: Râu
           river: Râu
+          stream: Pârâu
+          wadi: Ued
           waterfall: Cascadă
           weir: Stăvilar
           waterfall: Cascadă
           weir: Stăvilar
+          "yes": Cale navigabilă
+      admin_levels:
+        level2: Frontieră de țară
+        level4: Frontieră de stat
+        level5: Frontieră de regiune
+        level6: Frontieră de județ
+        level8: Limită de oraș
+        level9: Limita satului
+        level10: Limită de suburbie
     description:
     description:
+      title:
+        osm_nominatim: Locație de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Orașe
         towns: Orășele
       types:
         cities: Orașe
         towns: Orășele
@@ -649,23 +984,115 @@ ro:
     results:
       no_results: Niciun rezultat găsit
       more_results: Mai multe rezultate
     results:
       no_results: Niciun rezultat găsit
       more_results: Mai multe rezultate
-    distance:
-      one: circa 1 km
-      zero: mai puțin de 1 km
-      other: circa %{count} km
-    direction:
-      south_west: sud-vest
-      south: sud
-      south_east: sud-est
-      east: est
-      north_east: nord-est
-      north: nord
-      north_west: nord-vest
-      west: vest
+  issues:
+    index:
+      title: Probleme
+      select_status: Selectați Stare
+      select_type: Alegeți tipul
+      select_last_updated_by: Selectați ultima actualizare prin
+      reported_user: Utilizator raportat
+      not_updated: Ultima actualizare
+      search: Căutare
+      search_guidance: 'Probleme de căutare:'
+      user_not_found: Utilizatorul nu exista
+      issues_not_found: Nu au fost găsite astfel de probleme
+      status: Stare
+      reports: Rapoarte
+      last_updated: Ultima actualizare
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} în urmă</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> de %{user}
+      link_to_reports: Vizualizați rapoartele
+      reports_count:
+        one: 1 Report
+        other: '%{count} Rapoarte'
+      reported_item: Articol raportat
+      states:
+        ignored: Ignorat
+        open: Deschis
+        resolved: Rezolvat
+    update:
+      new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+      successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes
+      provide_details: Furnizați detaliile necesare
+    show:
+      title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Nu există rapoarte
+        one: 1 report
+        other: '%{count} rapoarte'
+      report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime}
+      last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime}
+      last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname}
+      resolve: Rezolvat
+      ignore: Ignoră
+      reopen: Redeschide
+      reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme
+      read_reports: Citiți Rapoartele
+      new_reports: Rapoarte noi
+      other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator
+      no_other_issues: Nu există alte probleme împotriva acestui utilizator.
+      comments_on_this_issue: Comentarii privind această problemă
+    resolve:
+      resolved: Starea problemei a fost setată la 'Rezolvat'
+    ignore:
+      ignored: Starea problemei a fost setată la 'Ignorat'
+    reopen:
+      reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis'
+    comments:
+      created_at: Pe %{datetime}
+      reassign_param: Realocaţi problema?
+    reports:
+      updated_at: Pe %{datetime}
+      reported_by_html: Realocați ca %{category} de %{user}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
+        note: 'Notă #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes
+  reports:
+    new:
+      title_html: '%{link} raport'
+      missing_params: Nu se poate crea un nou raport
+      details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar).
+      select: 'Selectați un motiv pentru raportul dvs.:'
+      disclaimer:
+        intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă
+          că:'
+        not_just_mistake: Sunteți sigur că problema nu este doar o greșeală
+        unable_to_fix: Nu puteți rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunității
+        resolve_with_user: Ați încercat deja să rezolvați problema cu utilizatorul
+          în cauză
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam
+          offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare
+          threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare
+          other_label: Altul
+        diary_comment:
+          spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam
+          offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare
+          threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare
+          other_label: Altul
+        user:
+          spam_label: Acest profil de utilizator este/conține spam
+          offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator
+          threat_label: Acest profil de utilizator conține o amenințare
+          vandal_label: Acest utilizator este un vandal
+          other_label: Altul
+        note:
+          spam_label: Această notă este spam
+          personal_label: Această notă conține date cu caracter personal
+          abusive_label: Această notă este abuzivă
+          other_label: Altul
+    create:
+      successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+      provide_details: Furnizați detaliile necesare
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logoul OpenStreetMap
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logoul OpenStreetMap
-    home: acasă
+    home: Mergi la locul de reședință
     logout: Închide sesiunea
     log_in: Autentificare
     log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
     logout: Închide sesiunea
     log_in: Autentificare
     log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
@@ -674,8 +1101,30 @@ ro:
     sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
     edit: Modificare
     history: Istoric
     sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
     edit: Modificare
     history: Istoric
+    export: Exportă
+    issues: Probleme
+    data: Date
+    export_data: Exportă datele
+    gps_traces: Track-uri GPS
+    gps_traces_tooltip: Gestionați traseele GPS
+    user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
+    user_diaries_tooltip: Vizualizați jurnalele de utilizatori
     edit_with: Modificare cu %{editor}
     edit_with: Modificare cu %{editor}
+    tag_line: Harta liberă Wiki World Map
+    intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap este o hartă a lumii, creată de oameni ca tine și liberă
+      pentru utilizare sub o licență deschisă.
+    intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator
+    hosting_partners_html: Gazduirea este susținută de %{ucl}, %{bytemark} și alți
+      %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
+    partners_bytemark: Găzduire Bytemark
     partners_partners: parteneri
     partners_partners: parteneri
+    osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se
+      efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date.
+    osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only,
+      în timp ce se efectuează lucrări de întreținere a bazei de date.
+    donate: Sprijiniți OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware.
     help: Ajutor
     about: Despre
     copyright: Drepturi de autor
     help: Ajutor
     about: Despre
     copyright: Drepturi de autor
@@ -689,25 +1138,159 @@ ro:
       text: Faceți o donație
     learn_more: Aflați mai multe
     more: Mai multe
       text: Faceți o donație
     learn_more: Aflați mai multe
     more: Mai multe
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Despre această traducere
-    native:
-      title: Despre această pagină
-    legal_babble:
-      title_html: Drepturi de autor și licență
-      infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
-  welcome_page:
-    title: Bun venit!
-    questions:
-      title: Întrebări?
-  fixthemap:
-    how_to_help:
-      join_the_community:
-        title: Alăturați-vă comunității
-  message:
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal'
+      hi: Salut %{to_user},
+      header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+        %{subject}:'
+      footer: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți să comentați
+        la %{commenturl} sau să răspundeți la %{replyurl}
+    message_notification:
+      hi: Salut, %{to_user},
+      header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+      footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde
+        la %{replyurl}
+    friend_notification:
+      hi: Salut %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
+      had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}.
+      befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl}
+    gpx_notification:
+      greeting: Salut,
+      your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX
+      with_description: cu descrierea
+      and_the_tags: 'și următoarele etichete:'
+      and_no_tags: și fără etichete.
+      failure:
+        subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
+        failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
+        more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre
+          cum să le evitați
+        more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:'
+      success:
+        subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
+        loaded_successfully: încărcate cu succes cu %{trace_points} din cauza punctelor
+          posbibile %{possible_points}.
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
+      greeting: Bună!
+      created: Cineva (sperăm că tu) tocmai ați creat un cont la %{site_url}.
+      confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această
+        solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click
+        pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:'
+      welcome: După ce vă confirmați contul, vă vom oferi câteva informații suplimentare
+        pentru a începe.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Salut,
+      hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de
+        la %{server_url} la %{new_address}.
+      click_the_link: Dacă sunteți ală, faceți clic pe linkul de mai jos pentru a
+        confirma modificarea.
+    email_confirm_html:
+      greeting: Salut,
+      hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) doriți să schimbați adresa de e-mail de
+        la %{server_url} la %{new_address}.
+      click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru
+        a confirma modificarea.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
+    lost_password_plain:
+      greeting: Salut,
+      hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+        al acestei adrese de e-mail.
+      click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți click pe linkul de mai jos pentru
+        a vă reseta parola.
+    lost_password_html:
+      greeting: Salut,
+      hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+        al acestei adrese de e-mail.
+      click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți clic pe linkul de mai jos pentru
+        a vă reseta parola.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Un utilizator anonim
+      greeting: Salut,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notă care vă interesează'
+        your_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de pe hartă lângă
+          %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe
+          care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notă care vă interesează'
+        your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă
+          %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați comentat-o.
+          Nota este aproape de %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notă care vă interesează'
+        your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartă lângă %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați comentat-o.
+          Nota este aproape de %{place}.'
+      details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Salut %{to_user},
+      greeting: Salut,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile
+          de modificări'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări
+          care vă interesează'
+        your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu asupra uneia dintre setările
+          de modificări create la %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu cu privire la setările
+          de modificări ale hărții pe care le urmăriți create de %{changeset_author}
+          la %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: fără comentarii
+      details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa
+        %{url}.
+      unsubscribe: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări,
+        vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonați".
+  messages:
+    inbox:
+      title: Mesaje primite
+      my_inbox: Mesaje primite
+      outbox: Mesaje trimise
+      messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} mesaj nou'
+        other: '%{count} mesaje noi'
+      old_messages:
+        one: '%{count} mesaj vechi'
+        other: '%{count} mesaje vechi'
+      from: De la
+      subject: Subiect
+      date: Dată
+      no_messages_yet: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu unele
+        dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
     message_summary:
     message_summary:
-      delete_button: Şterge
+      unread_button: Marchează ca necitit
+      read_button: Marchează ca citit
+      reply_button: Răspunde
+      destroy_button: Şterge
+    new:
+      title: Trimite mesajul
+      send_message_to: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
+      subject: Subiect
+      body: Textul mesajului
+      send_button: Trimite
+      back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
+    create:
+      message_sent: Mesaj trimis
+      limit_exceeded: Ați trimis o mulțime de mesaje recent. Așteptați un timp înainte
+        de a încerca să trimiteți mai mult.
+    no_such_message:
+      title: Nici un mesaj de acest tip
+      heading: Nici un mesaj de acest tip
+      body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id.
     outbox:
       title: Mesaje trimise
       my_inbox: Mesajele mele primite
     outbox:
       title: Mesaje trimise
       my_inbox: Mesajele mele primite
@@ -719,67 +1302,1457 @@ ro:
       to: Către
       subject: Subiect
       date: Dată
       to: Către
       subject: Subiect
       date: Dată
-    read:
+      no_sent_messages: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură
+        cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
+    reply:
+      wrong_user: Sunteți conectat(ă) ca `%{user}', dar mesajul la care ați cerut
+        să răspundeți nu a fost trimis utilizatorului respectiv. Conectați-vă ca utilizatorul
+        corect pentru a răspunde.
+    show:
       title: Citire mesaj
       from: De la
       subject: Subiect
       date: Dată
       reply_button: Răspunde
       unread_button: Marchează ca necitit
       title: Citire mesaj
       from: De la
       subject: Subiect
       date: Dată
       reply_button: Răspunde
       unread_button: Marchează ca necitit
+      destroy_button: Ştergeți
+      back: Înapoi
       to: Către
       to: Către
+      wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat
+        să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă
+        ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
     sent_message_summary:
     sent_message_summary:
-      delete_button: Şterge
-    delete:
-      deleted: Mesaj șters
+      destroy_button: Şterge
+    mark:
+      as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
+      as_unread: Mesaj marcat ca necitit
+    destroy:
+      destroyed: Mesaj șters
   site:
   site:
+    about:
+      next: Înainte
+      copyright_html: <span>&copy;</span>Contributori<br>OpenStreetMap
+      used_by: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri web,
+        aplicații mobile și dispozitive hardware'
+      lede_text: |-
+        OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele
+        despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume.
+      local_knowledge_title: Cunoaștere locală
+      local_knowledge_html: |-
+        OpenStreetMap simpatizează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
+        este exactă și actualizată.
+      community_driven_title: Condusă de comunitate
+      community_driven_html: |-
+        comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi.
+        Contribuitorii noștri includ cartografii entuziasti, profesioniști GIS, ingineri care mențin serverele OSM, maparea umanitară a zonelor afectate de dezastre și multe altele.
+        Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați
+        <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>,
+        <a href='%{diary_path}'>user diaries</a>,
+        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>community blogs</a> și
+        site-ul <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundației OSM</a> </a>.
+      open_data_title: Deschideți datele
+      open_data_html: 'OpenStreetMap este <i>open data</i>: aveți libertatea să o
+        utilizați în orice scop atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
+        săi. Dacă modificați sau se bazează pe date în anumite moduri, puteți distribui
+        rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați <a href=''%{copyright_path}''>
+        Drepturi de autor și Pagina de licență</a> pentru detalii.'
+      legal_title: Legal
+      legal_html: |-
+        Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de către <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        Politicile de utilizare acceptabile </a> și <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>
+        <br>
+        Vă rugăm <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contact the OSMF</a> contactați OSMF </a>
+        dacă aveți licențe, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
+        <br>
+        OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> </a>.
+      partners_title: Parteneri
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Despre această traducere
+        text: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link},
+          pagina engleză va avea prioritate
+        english_link: originalul în limba engleză
+      native:
+        title: Despre această pagină
+        text: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor.
+          Puteți să vă întoarceți la pagina %{native_link} din această pagină sau
+          puteți să nu mai citiți despre drepturile de autor și %{mapping_link}.
+        native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+        mapping_link: Începeți să cartografiați
+      legal_babble:
+        title_html: Drepturi de autor și licență
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> este <i>open data</i>, licențiat sub licență <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL) by the  <a
+          href="https://osmfoundation.org/">Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF).
+        intro_2_html: Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și
+          să vă adaptați datele, atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
+          ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul
+          doar sub aceeași licență. Aici  <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codul
+          legal</a> sunt explicate drepturile și responsabilitățile.
+        intro_3_html: |-
+          Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt
+          licențiat sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+        credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap
+        credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul&copy; contribuitori OpenStreetMap&
+          rdquo;.
+        credit_2_html: |-
+          De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
+          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> această pagină de copyright</a>.
+          Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
+          formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org.
+        credit_3_html: |-
+          Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții.
+          De exemplu:
+        attribution_example:
+          alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web
+          title: Exemplul de atribuire
+        more_title_html: Aflați mai multe.
+        more_1_html: |-
+          Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre cum să ne creditați la <a
+          href="https://osmfoundation.org/Licence">Pagina de licență OSMF</a>.
+        more_2_html: |-
+          Cu toate că OpenStreetMap este bază de date deschisă, nu putem oferi un
+          API pentru hărțile gratuite pentru terțe părți.
+          Consultați <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/"> Politica de utilizare a API</a>,
+          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politica de utilizare a plăcilor</a>
+          și <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politica de utilizare Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Contribuitorii noștri
+        contributors_intro_html: |-
+          Contribuitorii noștri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem
+          date cu licență de la agențiile naționale de cartografiere
+          și alte surse, printre care:
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Austria</strong>: Conține date de la
+          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
+          Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: Conține date cu sursa de la
+          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+          licensed by the Commonwealth of Australia under
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Canada</strong>: Conține date de la
+          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+          Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>Finland</strong>: Conține date de la
+          National Land Survey of Finland's Topographic Database
+          and other datasets, under the
+          <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI License</a>.
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Franța</strong>: Conține date provenite de la
+          Direction Générale des Impôts
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Olanda</strong>: Contains &copy; AND data, 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Noua Zeelandă</strong>: Conține date provenite din
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> and
+          licensed for reuse under
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>Slovenia</strong>: Conține date din
+          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> and
+          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+          (public information of Slovenia).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Spain</strong>: Conține date de la Institutul Național Geografic Spaniol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) și
+          Sistemul Cartografice Național (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          licențiată pentru refolosirea sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Africa de Sud</strong>: Contains data sourced from
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Regatul Unit</strong>: Conține Ordnance
+          Survey data &copy; Crown copyright and database right
+          2010-19.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate
+          pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Pagina contribuitorilor</a> pe Wiki-ul OpenStreetMap.
+        contributors_footer_2_html: |-
+          Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul
+          furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanție sau
+          acceptă orice răspundere.
+        infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
+        infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiți să nu adauge niciodată
+          date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex.,
+          Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor
+          drepturilor de autor.
+        infringement_2_html: |-
+          Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
+          procedure</a> procedura noastră de retragere</a> sau fișier direct la adresa noastră
+          <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci
+          comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări
+          cu privire la utilizarea mărcilor, consultați <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark
+          Policy</a>.
     index:
     index:
+      js_1: Utilizați fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveți JavaScript
+        dezactivat.
+      js_2: OpenStreetMap folosește JavaScript pentru hărțile goale.
       permalink: Legătură permanentă
       shortlink: Legătură scurtată
       permalink: Legătură permanentă
       shortlink: Legătură scurtată
+      createnote: Adaugă o notă
+      license:
+        copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap și contribuitori, sub licență deschisă
+      remote_failed: Editarea a eșuat - asigurați-vă că JOSM sau Merkaartor este încărcat
+        și că opțiunea de control de la distanță este activată
     edit:
     edit:
+      not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice
+      not_public_description: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest lucru.
+        Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}.
       user_page_link: pagină de utilizator
       user_page_link: pagină de utilizator
-  trace:
-    edit:
+      anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul.
+      flash_player_required: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza Potlatch,
+        editorul OpenStreetMap Flash. Puteți <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descarcă
+        Flash Player de la Adobe.com</a> descărca Flash Player de la Adobe.com </a>.
+        <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Sunt disponibile </a>
+        Sunt disponibile și câteva alte opțiuni pentru editarea OpenStreetMap.
+      potlatch_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch,
+        ar trebui să deselectați calea sau punctul curent, dacă editați în modul live
+        sau faceți clic pe Salvați dacă aveți un buton de salvare.)
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultați https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+        pentru mai multe informații
+      potlatch2_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch
+        2, ar trebui să faceți clic pe salvare.)
+      id_not_configured: iD nu a fost configurat
+      no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptă iframe HTML care sunt necesare
+        pentru această caracteristică.
+    export:
+      title: Exportare
+      area_to_export: Zona pentru export
+      manually_select: Selectați manual o altă zonă
+      format_to_export: Format de exportat
+      osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
+      map_image: Imagine hartă (arată stratul standard)
+      embeddable_html: HTML încorporabil
+      licence: Licență
+      export_details: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați
+          una dintre sursele de mai jos:'
+        body: Această zonă este prea mare pentru a fi exportată ca date XML OpenStreetMap.
+          Vă rugăm să măriți sau să selectați o zonă mai mică sau să utilizați una
+          dintre sursele enumerate mai jos pentru descărcarea de date în bloc.
+        planet:
+          title: Planeta OSM
+          description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Descărcați această casetă de restricționare dintr-o oglindă
+            a bazei de date OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Descărcări Geofabrik
+          description: Extracte actualizate periodic de continente, țări și orașe
+            selectate
+        metro:
+          title: Extracte Metro
+          description: Extrase pentru principalele orașe ale lumii și zonele înconjurătoare
+            ale acestora
+        other:
+          title: Alte surse
+          description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap
+      options: Opțiuni
+      format: Format
+      scale: Scară
+      max: max
+      image_size: Dimensiune imagine
+      zoom: Zoom
+      add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Long:'
+      output: Date de ieșire
+      paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web
+      export_button: Exportare
+    fixthemap:
+      title: Raportați o problemă / Reparați harta
+      how_to_help:
+        title: <h3>Cum poți ajuta<h3>
+        join_the_community:
+          title: Alăturați-vă comunității
+          explanation_html: Dacă ați observat o problemă cu datele noastre de pe hartă,
+            de exemplu un drum care lipsește sau adresa dvs., cel mai bun mod de a
+            rezolva această problemă este să vă alăturați comunității OpenStreetMap
+            și să adăugați sau să reparați singuri datele.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            Doar faceți clic pe <a class='icon note'></a> sau pe aceeași pictogramă pe hartă.
+            Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta
+            prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga.
+      other_concerns:
+        title: Alte preocupări
+        explanation_html: |-
+          Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care datele noastre sunt utilizate sau despre conținut, vă rugăm să consultați site-ul nostru
+          <a href='/copyright'>pagina de copyright</a> pentru mai multe informații juridice sau contactați persoana potrivită
+          <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>Grupul de lucru OSMF</a>.
+    help:
+      title: Obținerea de ajutor
+      introduction: OpenStreetMap are mai multe resurse pentru a învăța despre proiect,
+        pentru a răspunde și pune întrebări și pentru a colaborara și documenta subiectele
+        legate de cartografiere.
+      welcome:
+        url: Bun venit
+        title: Bine ați venit la OSM
+        description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază
+          OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
+        title: Ghidul începătorilor
+        description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Puneți o întrebare sau căutați răspunsuri pe site-ul de întrebări
+          și răspunsuri al OSM.
+      mailing_lists:
+        title: Lista de e-mail-uri
+        description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante
+          pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale.
+      forums:
+        title: Forum
+        description: Întrebări și discuții pentru cei care preferă o interfață stil
+          de bord.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Ajutați companiile și organizațiile să treacă la hărți bazate
+          pe OpenStreetMap și la alte servicii.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Pentru organizații
+        description: Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap? Găsiți
+          ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare.
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Răsfoiți wiki-ul pentru o documentație OSM detaliată.
+    sidebar:
+      search_results: Rezultatele căutării
+      close: Închide
+    search:
+      search: Căutare
+      get_directions: Indicații de orientare
+      get_directions_title: Găsiți direcții între două puncte
+      from: De la
+      to: Către
+      where_am_i: Unde mă aflu?
+      where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
+      submit_text: Mergi
+      reverse_directions_text: Inversează direcția
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Autostradă
+          main_road: Drum principal
+          trunk: Drum strategic
+          primary: Drum primar
+          secondary: Drum secundar
+          unclassified: Drum neclasificat
+          track: Înregistrare GPS
+          bridleway: Traseu de călărie
+          cycleway: Pistă de biciclete
+          cycleway_national: Rețeaua națională de ciclism
+          cycleway_regional: Rețeaua regională de ciclism
+          cycleway_local: Rețeaua locală de ciclism
+          footway: Trotuar
+          rail: Cale ferată
+          subway: Stație de metrou
+          tram:
+          - Metrou
+          - tramvai
+          cable:
+          - Telecabină
+          - Telescaun
+          runway:
+          - Pistă de Aeroport
+          - taxiway
+          apron:
+          - Aeronavă
+          - terminal
+          admin: Graniță administrativă
+          forest: Pădure
+          wood: Lemn
+          golf: Teren de golf
+          park: Parc
+          resident: Zonă rezidențială
+          common:
+          - Comun
+          - luncă
+          retail: Spațiul de retail
+          industrial: Zonă industrială
+          commercial: Zonă comercială
+          heathland: Landă
+          lake:
+          - Lac
+          - Rezervor
+          farm: Fermă
+          brownfield: Terenuri industriale dezafectate
+          cemetery: Cimitir
+          allotments: Repartizările
+          pitch: Teren de sport
+          centre: Centru de sport
+          reserve: Rezervație naturală
+          military: Zonă militară
+          school:
+          - Școală
+          - Universitate
+          building: Clădire importantă
+          station: Gară
+          summit:
+          - Vârf de munte
+          - Vârf
+          tunnel: Dashed casing = tunel
+          bridge: Black casing = pod
+          private: Acces privat
+          destination: Accesul la destinație
+          construction: Drumuri în construcție
+          bicycle_shop: Magazin de biciclete
+          bicycle_parking: Parcare pentru biciclete
+          toilets: Toalete
+    richtext_area:
+      edit: Modificare
+      preview: Previzualizare
+    markdown_help:
+      title_html: Parsat cu <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Titluri
+      heading: Titlu
+      subheading: Subtitlu
+      unordered: Lista neordonată
+      ordered: Lista neordonată
+      first: Primul element
+      second: Al doilea element
+      link: Legătură
+      text: Text
+      image: Imagine
+      alt: Alt text
+      url: URL
+    welcome:
+      title: Bun venit!
+      introduction_html: |-
+        Bun venit la OpenStreetMap, harta liberă și editabilă a lumii. Acum că sunteți autentificat
+        , ești pregătit să începi cartografierea. Iată un ghid rapid cu cele mai importante
+        lucruri pe care trebuie să le cunoașteți.
+      whats_on_the_map:
+        title: Ce este pe Hartă
+        on_html: |-
+          OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt ambele <em>reale și curente</em> -
+          include milioane de clădiri, drumuri și alte detalii despre locații. Puteți pune pe hartă
+          indiferent de caracteristicile lumii reale caracteristicile care sunt interesante pentru tine.
+        off_html: "Ceea ce <em>nu include</em> include date cum ar fi evaluări, date
+          istorice sau\ncaracteristici ipotetice și date provenite din surse protejate
+          prin drepturi de autor. Dacă nu aveți \npermisiune, nu copiați din hărți
+          online sau hărți de hârtie."
+      basic_terms:
+        title: Termeni de bază pentru cartografiere
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie
+          care vă vor veni în ajutor.
+        editor_html: "Un <strong>editor</strong> este un program sau un \n website
+          pe care îl puteți utiliza pentru a edita harta."
+        node_html: Un <strong>nod</strong> este un punct de pe hartă, de exemplu un
+          singur restaurant sau copac.
+        way_html: Un <strong>cale</strong> este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum,
+          un curs de apă, un lac sau o clădire.
+        tag_html: |-
+          O <strong>etichetă</strong> este un parte a datelor despre un nod sau o cale, ca de exemplu
+          numele restaurantului sau limita de viteză a unui drum.
+      rules:
+        title: Reguli!
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap are câteva reguli formale, dar ne așteptăm ca toți participanții să colaboreze
+          și să comunice cu comunitatea. Dacă aveți în vedere
+          orice alte activități, altele decât editarea manuală, citiți și urmați liniile directoare cu privire la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>
+          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importurile</a> și
+          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Editări automate</a>.
+      questions:
+        title: Întrebări?
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap dispune de mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, a cere și a răspunde la
+          întrebări și discuta în colaborare și pentru a documenta subiecte de cartografiere.
+          <a href='%{help_url}'>Obțineți ajutor aici</a>. Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Check out the Welcome Mat</a>.
+      start_mapping: Începeți să cartografiați
+      add_a_note:
+        title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!<h3>
+        paragraph_1_html: |-
+          Dacă doriți doar ceva îndreptați o eroare minoră și nu aveți timp să vă înscrieți și să învățați cum să editați, este
+          ușor să adăugați o notă.
+        paragraph_2_html: |-
+          Accesați <a href='%{map_url}'>harta</a> și dați clic pe pictograma notă:
+          <span class='icon note'></span>. Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta
+          prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga.
+  traces:
+    visibility:
+      private: Privat (partajat ca puncte anonime, neordonate)
+      public: Public (afișat în lista de urmărire și ca puncte anonime, neordonate)
+      trackable: Care poate fi urmărit (partajat doar ca anonim, comandat puncte cu
+        timestamps)
+      identifiable: Identificabil (afișat în lista de urmăriri și identificabil, puncte
+        ordonate cu marcatori de timp)
+    new:
+      upload_trace: Încărcați Urma GPS
+      upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:'
+      description: 'Descriere:'
+      tags: 'Etichete:'
+      tags_help: utilizează virgule
       visibility: 'Vizibilitate:'
       visibility_help: ce înseamnă asta?
       visibility: 'Vizibilitate:'
       visibility_help: ce înseamnă asta?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:'
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      upload_button: Încarcă
+      help: Ajutor
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+    create:
+      upload_trace: Încărcați Urma GPS
+      trace_uploaded: Fișierul GPX a fost încărcat și așteaptă înserarea în baza de
+        date. Acest lucru se va întâmpla de obicei în decurs de o jumătate de oră
+        și vă va fi trimis un e-mail la finalizare.
+      upload_failed: Ne pare rău, încărcarea GPX a eșuat. Un administrator a fost
+        avertizat de eroare. Vă rugăm să încercați din nou
+      traces_waiting:
+        one: Aveți numărul %{count} care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați
+          ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca
+          coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori.
+        other: Aveți %{count} urme care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați
+          ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca
+          coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori.
+    edit:
+      title: Editarea traseului %{name}
+      heading: Editarea traseului %{name}
+      filename: 'Nume fișier:'
+      download: descarcă
+      uploaded_at: 'Încărcat:'
+      points: 'Puncte:'
+      start_coord: 'Start coordonate:'
+      map: hartă
+      edit: modificare
+      owner: 'Proprietar:'
       description: 'Descriere:'
       tags: 'Etichete:'
       description: 'Descriere:'
       tags: 'Etichete:'
-      tags_help: use commas
+      tags_help: delimitate prin virgulă
+      save_button: Salvează modificările
       visibility: 'Vizibilitate:'
       visibility_help: ce înseamnă asta?
       visibility: 'Vizibilitate:'
       visibility_help: ce înseamnă asta?
-    view:
+    update:
+      updated: Traseul a fost actualizat
+    trace_optionals:
+      tags: Etichete
+    show:
+      title: Editarea traseului %{name}
+      heading: Editarea traseului %{name}
+      pending: ÎN AȘTEPTARE
       filename: 'Nume fișier:'
       filename: 'Nume fișier:'
+      download: descarcă
       uploaded: 'Încărcate:'
       uploaded: 'Încărcate:'
+      points: 'Puncte:'
+      start_coordinates: 'Start coordonate:'
+      map: hartă
+      edit: modificare
+      owner: 'Proprietar:'
+      description: 'Descriere:'
       tags: 'Etichete:'
       tags: 'Etichete:'
+      none: Nimic
+      edit_trace: Modificați această urmă
+      delete_trace: Șterge această urmă
+      trace_not_found: Urma nu a fost găsită!
       visibility: 'Vizibilitate:'
       visibility: 'Vizibilitate:'
+      confirm_delete: Șterge această urmă?
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Pagina %{page}
+      older: Urme mai vechi
+      newer: Urme mai noi
+    trace:
+      pending: ÎN AȘTEPTARE
+      count_points: puncte %{count}
+      ago: '%{time_in_words_ago} în urmă'
+      more: mai multe
+      trace_details: Vezi detaliile urmei
+      view_map: Vezi hartă
+      edit: modificare
+      edit_map: Modificare hartă
+      public: PUBLIC
+      identifiable: IDENTIFICABILĂ
+      private: PRIVAT
+      trackable: URMĂRITĂ
+      by: de
+      in: în
+      map: hartă
+    index:
+      public_traces: Trasee GPS publice
+      my_traces: Urmele mele GPS
+      public_traces_from: Traseele GPS publice de la %{user}
+      description: Căutați încărcări recente din traseul GPS
+      tagged_with: etichetat cu %{tags}
+      empty_html: Nimic nu este încă aici. <a href='%{upload_link}'>Încărcați o urmă
+        nouă</a> sau aflați mai multe despre urmărirea GPS pe <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+        page</a>.
+      upload_trace: Încărcați urma
+      see_all_traces: Vedeți toate urmele
+      see_my_traces: Vezi urmele mele
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere
+    make_public:
+      made_public: Urma este făcută publică
+    offline_warning:
+      message: Sistemul de încărcare a fișierelor GPX nu este disponibil momentan
+    offline:
+      heading: Stocare offline GPX
+      message: În prezent, sistemul de stocare și încărcare a fișierelor GPX nu este
+        disponibil.
+    georss:
+      title: Urmele GPS OpenStreetMap
+    description:
+      description_with_count:
+        one: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user}
+        other: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user}
+      description_without_count: Fișier GPX de la %{user}
+  application:
+    permission_denied: Nu aveți permisiuni pentru a efectua această acțiune
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Se pare că ați dezactivat modulele cookie - vă rugăm să activați
+        cookie-urile în browser înainte de a continua.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Trebuie să fii administrator pentru a efectua acea acțiune.
+    setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul web OpenStreetMap. Trebuie
+        să citiți mesajul înainte de a vă putea salva modificările.
+      blocked: Accesul la API a fost blocat. Conectați-vă la interfața web pentru
+        a afla mai multe.
+      need_to_see_terms: Accesul dvs. la API este suspendat temporar. Conectați-vă
+        la interfața web pentru a vedea Termenii colaboratorului. Nu trebuie să fiți
+        de acord, dar trebuie să le vizualizați.
   oauth:
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
+      title: Autorizați accesul la contul dvs.
       request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}.
         Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația.
         Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
       request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}.
         Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația.
         Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
+      allow_to: 'Permiteți aplicației client:'
+      allow_read_prefs: citiți preferințele dvs. de utilizator.
+      allow_write_prefs: modificați-vă preferințele de utilizator
+      allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni.
+      allow_write_api: modifică harta.
+      allow_read_gpx: citiți-vă traseele GPS private.
+      allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+      allow_write_notes: modificați notele.
+      grant_access: Acordă acces
+    authorize_success:
+      title: Solicitarea de autorizare este permisă
+      allowed: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs.
+      verification: Codul de verificare este %{code}.
+    authorize_failure:
+      title: Solicitarea de autorizare a eșuat
+      denied: Ați refuzat accesul aplicației %{app_name} în contul dvs.
+      invalid: Tokenul de autorizare nu este valid.
+    revoke:
+      flash: Ați revocat tokenul pentru %{application}
+    permissions:
+      missing: Nu ați permis accesul aplicației la această facilitate
   oauth_clients:
     new:
       title: Înregistrare aplicație nouă
       submit: Înregistrează
     edit:
   oauth_clients:
     new:
       title: Înregistrare aplicație nouă
       submit: Înregistrează
     edit:
+      title: Editați aplicația
       submit: Editează
     show:
       submit: Editează
     show:
+      title: OAuth detalii pentru %{app_name}
+      key: 'Cheia de consum:'
+      secret: 'Secretul consumatorilor:'
+      url: 'Solicitați URL-ul Token:'
+      access_url: 'Adresa URL de acces:'
+      authorize_url: 'Autorizați adresa URL:'
+      support_notice: Noi sprijinim HMAC-SHA1 (recomandat) și semnăturile RSA-SHA1.
+      edit: Modificare detalii
+      delete: Ștergeți clientul
+      confirm: Sunteți sigur(ă)?
+      requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
+      allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorilor.
+      allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorilor.
+      allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și faceți prieteni.
       allow_write_api: modifică harta.
       allow_write_api: modifică harta.
+      allow_read_gpx: citiți traseele GPS private.
+      allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+      allow_write_notes: modificați notele.
     index:
     index:
+      title: Detalii despre OAuth
+      my_tokens: Aplicațiile mele autorizate
+      list_tokens: 'Următoarele tokens au fost emise pentru aplicațiile în numele
+        dvs.:'
+      application: Numele aplicației
+      issued_at: Emis la
       revoke: Revocă!
       revoke: Revocă!
+      my_apps: Aplicațiile mele pentru clienți
+      no_apps: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi utilizată
+        cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați aplicația
+        web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu.
+      registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:'
+      register_new: Înregistrați-vă cererea
     form:
       name: Nume
       required: Necesar
     form:
       name: Nume
       required: Necesar
-  user:
+      url: Adresa principală a cererii
+      callback_url: Adresă URL cu inversare
+      support_url: Suport URL
+      requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
+      allow_read_prefs: citirea preferințelor utilizatorilor.
+      allow_write_prefs: modificarea preferințelor utilizatorilor.
+      allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni.
+      allow_write_api: modifică harta.
+      allow_read_gpx: citiți traseele GPS private.
+      allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+      allow_write_notes: modificați notele.
+    not_found:
+      sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit.
+    create:
+      flash: A înregistrat informațiile cu succes
+    update:
+      flash: Actualizarea informațiilor despre client cu succes
+    destroy:
+      flash: A distrus înregistrarea aplicației clientului
+  users:
     login:
     login:
+      title: Autentificare
+      heading: Autentificare
+      email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
       password: 'Parolă:'
       password: 'Parolă:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Ține-mă minte
+      lost password link: Parolă pierdută/uitată?
+      login_button: Autentificare
+      register now: Formular de inregistrare
+      with username: 'Aveți deja un cont OpenStreetMap? Vă rugăm să vă conectați cu
+        numele dvs. de utilizator și parola:'
+      with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
+      new to osm: Nou pentru OpenStreetMap?
+      to make changes: Pentru a face schimbări în datele OpenStreetMap, trebuie să
+        aveți un cont.
+      create account minute: Creează un cont. E nevoie doar de un minut.
+      no account: Nu aveți cont încă?
+      account not active: Ne pare rău, contul dvs. nu este încă activ.<br />Utilizați
+        linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vă activa contul sau<a
+        href="%{reconfirm}">solicitați un nou e-mail de confirmare </a>.
+      account is suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza unei
+        activități suspecte.<br />Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}"> webmasterul</a>  dacă
+        doriți să discutați acest lucru.
+      auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii.
+      openid_logo_alt: Conectați-vă cu un OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Login with OpenID
+          alt: Conectați-vă cu o adresă URL OpenID
+        google:
+          title: Autentificare cu Google
+          alt: Conectați-vă cu un Google OpenID
+        facebook:
+          title: Autentificare cu Facebook
+          alt: Conectați-vă cu un cont Facebook
+        windowslive:
+          title: Conectați-vă cu Windows Live
+          alt: Conectați-vă cu un cont Windows Live
+        github:
+          title: Conectați-vă cu GitHub
+          alt: Conectați-vă cu un cont GitHub
+        wikipedia:
+          title: Autentificare la Wikipedia
+          alt: Conectați-vă cu un cont Wikipedia
+        yahoo:
+          title: Autentificare cu Yahoo
+          alt: Autentificați-vă cu un Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Conectați-vă cu Wordpress
+          alt: Conectați-vă cu un cont Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Conectați-vă cu AOL
+          alt: Conectați-vă cu un AOL OpenID
+    logout:
+      title: Ieșire
+      heading: Deconectare din OpenStreetMap
+      logout_button: Ieșire
+    lost_password:
+      title: Parola pierdută
+      heading: Ai uitat parola?
+      email address: 'Adresa de e-mail:'
+      new password button: Resetare parolă
+      help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie,
+        vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola.
+      notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
+        drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând.
+      notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău.
     reset_password:
     reset_password:
+      title: Resetare parolă
+      heading: Resetați parola pentru %{user}
       password: 'Parola:'
       confirm password: 'Confirmați parola:'
       reset: Resetează parola
       flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
       password: 'Parola:'
       confirm password: 'Confirmați parola:'
       reset: Resetează parola
       flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
+      flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
     new:
     new:
+      title: Înregistrare
+      no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont
+        pentru dvs.
+      contact_webmaster: Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}">webmasterul</a>
+        pentru a organiza crearea unui cont - vom încerca să soluționăm cererea cât
+        mai repede posibil.
+      about:
+        header: Liberă și editabilă
+        html: |-
+          <p>Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine,
+          și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.</p>
+          <p>Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.</p>
+      license_agreement: Când vă confirmați contul, va trebui să fiți de acord cu
+        <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">contributor
+        terms</a>.
+      email address: 'Adresa de e-mail:'
+      confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:'
+      not displayed publicly: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați
+        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+        policy including section on email addresses">privacy policy</a> politica de
+        confidențialitate</a pentru mai multe informații
+      display name: 'Numele afișat:'
+      display name description: Numele dvs. de utilizator afișat public. Puteți schimba
+        acest lucru mai târziu în preferințe.
+      external auth: 'Verificarea terță parte:'
       password: 'Parolă:'
       confirm password: 'Confirmați parola:'
       password: 'Parolă:'
       confirm password: 'Confirmați parola:'
+      use external auth: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
+      auth no password: Cu autentificarea unei terțe parte nu este necesară o parolă,
+        dar unele instrumente suplimentare sau serverul pot avea nevoie de una.
+      continue: Înregistrare
+      terms accepted: Vă mulțumim pentru acceptarea noilor termeni de contribuire!
+      terms declined: Ne pare rău că ați decis să nu acceptați noii Termeni de Contributor.
+        Pentru mai multe informații, consultați <a href="%{url}">această pagină wiki</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+    terms:
+      title: Termenii colaboratorului
+      heading: Termenii colaboratorului
+      read and accept: Citiți acordul și apăsați butonul de acord pentru a confirma
+        că acceptați termenii acestui acord pentru contribuțiile dvs. existente și
+        viitoare.
+      consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt
+        în Domeniul Public
+      consider_pd_why: Ce este aceasta?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a href="%{summary}">
+        rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
+        informale</a>'
+      agree: De acord
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      decline: Declină
+      you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
+        noilor Termeni de contribuire.
+      legale_select: 'Țara de reședință:'
+      legale_names:
+        france: Franța
+        italy: Italia
+        rest_of_world: Restul lumii
+    no_such_user:
+      title: Nici un utilizator găsit
+      heading: Utilizatorul %{user} nu există
+      body: Ne pare rău, nu există niciun utilizator cu numele %{user}. Verificați-vă
+        ortografia, sau poate link-ul pe care ați făcut clic este greșit.
+      deleted: șters
+    show:
+      my diary: Jurnalul meu
+      new diary entry: O nouă înregistrare în jurnal
+      my edits: Modificările mele
+      my traces: Traseele mele
+      my notes: Notițele mele
+      my messages: Mesajele mele
+      my profile: Profilul meu
+      my settings: Setările mele
+      my comments: Comentariile mele
+      oauth settings: Setările pentru oaut
+      blocks on me: Blochează pe mine
+      blocks by me: Blochează de mine
+      send message: Trimite mesajul
+      diary: Jurnal
+      edits: Modificare
+      traces: Urme
+      notes: Notițe hartă
+      remove as friend: Scoate din lista de prieteni
+      add as friend: Adaugă Prieten
+      mapper since: 'Cartograf din:'
+      ago: (%{time_in_words_ago} în urmă)
+      ct status: 'Termenii colaboratorului:'
+      ct undecided: Nedefinit
+      ct declined: Declinat
+      ct accepted: Acceptat %{ago} în urmă
+      latest edit: 'Ultima editare %{ago}:'
+      email address: 'Adresa de e-mail:'
+      created from: 'Creat de la:'
+      status: 'Statut:'
+      spam score: 'Scorul spam:'
+      description: Descriere
+      user location: Locația utilizatorului
+      if set location: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link} pentru
+        a vedea utilizatorii din apropiere.
+      settings_link_text: setări
+      my friends: Prietenii mei
+      no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten.
+      km away: '%{count} km depărtare'
+      m away: '%{count} m depărtare'
+      nearby users: Alți utilizatori din apropriere
+      no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în
+        apropiere.
+      role:
+        administrator: Acest utilizator este un administrator
+        moderator: Acest utilizator este un moderator
+        grant:
+          administrator: Acordați permisiunile de administrator
+          moderator: Acordați accesul de moderator
+        revoke:
+          administrator: Revocă accesul de administrator
+          moderator: Revocă accesul de moderator
+      block_history: Blocări active
+      moderator_history: Blocări acordate
+      comments: Comentarii
+      create_block: Blochează acest utilizator
+      activate_user: Activează acest utilizator
+      deactivate_user: Deactivează acest utilizator
+      confirm_user: Confirmă acest utilizator
+      hide_user: Ascunde acest utilizator
+      unhide_user: Descoperă acest utilizator
+      delete_user: Șterge acest utilizator
+      confirm: Confirmă
+      friends_changesets: changeset prieteni
+      friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal
+      nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor
+      nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere
+      report: Reclamă acest utilizator
+    popup:
+      your location: Locația utilizatorului
+      nearby mapper: Cartograful din apropiere
+      friend: Prieten
+    account:
+      title: Modificare cont
+      my settings: Setările mele
+      current email address: 'Adresa de e-mail actuală:'
+      new email address: 'Adresa de e-mail nouă:'
+      email never displayed publicly: (nu a fost afișată în mod public)
+      external auth: 'Autentificare externă:'
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: Ce este aceasta?
+      public editing:
+        heading: 'Editarea publică:'
+        enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: Ce este aceasta?
+        disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt
+          anonime.
+        disabled link text: de ce nu pot edita?
+      public editing note:
+        heading: 'Editarea publică:'
+        text: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot
+          trimite mesaje sau să vă vadă locația. Pentru a arăta ceea ce ați editat
+          și a permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului, faceți
+          clic pe butonul de mai jos. <b>De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii
+          publici pot edita date de hartă</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">find
+          out why</a>).<ul><li>Adresa dvs. de e-mail nu va fi dezvăluită prin faptul
+          că devine publică.</li><li> Această acțiune nu poate fi inversată și toți
+          utilizatorii noi sunt acum publici în mod implicit.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 'Termenii colaboratorului:'
+        agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului.
+        not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor.
+        review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru
+          a revizui și accepta noii Termeni de Contributor.
+        agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs.
+          sunt în Domeniul Public.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: Ce este aceasta?
+      profile description: 'Descriere profil:'
+      preferred languages: Limbi preferate
+      preferred editor: 'Editor preferat:'
+      image: 'Imagine:'
+      gravatar:
+        gravatar: Utilizați Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link text: Ce este aceasta?
+        disabled: Gravatar a fost dezactivat.
+        enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată.
+      new image: Adaugă imagine nouă
+      keep image: Păstrați imaginea curentă
+      delete image: Eliminați imaginea curentă
+      replace image: Înlocuiți imaginea curentă
+      image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine)
+      home location: 'Locație Acasă:'
+      no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu.
+      latitude: 'Latitudine:'
+      longitude: 'Longitudine:'
+      update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți
+        click pe hartă?
+      save changes button: Salvează modificările
+      make edits public button: Efectuați toate editările mele publice
+      return to profile: Reveniți la profil
+      flash update success confirm needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat
+        cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă
+        de e-mail.
+      flash update success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
+    confirm:
+      heading: Verificați-vă e-mailul!
+      introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare.
+      introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți
+        putea începe cartografierea.
+      press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa
+        contul.
+      button: Confirmă
+      success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea!
+      already active: Acest cont a fost deja confirmat.
+      unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
+      reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, <a href="%{reconfirm}">faceți
+        clic aici</a>.
+    confirm_resend:
+      success: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată ce
+        vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.<br /><br />Dacă utilizați
+        un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să asigurați-vă
+        că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți la orice
+        solicitări de confirmare.
+      failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit.
+    confirm_email:
+      heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail
+      press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma
+        noua adresă de e-mail.
+      button: Confirmă
+      success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail!
+      failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token.
+      unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
+    set_home:
+      flash success: Locația locuinței a fost salvată cu succes
+    go_public:
+      flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite
+        să editați.
+    make_friend:
+      heading: Adăugați %{user} ca prieten?
+      button: Adaugă ca prieten
+      success: '%{name} este acum prietenul tău!'
+      failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten.
+      already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name}
+    remove_friend:
+      heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
+      button: Scoate din lista de prieteni
+      success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
+      not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.'
+    index:
+      title: Utilizatori
+      heading: Utilizatori
+      showing:
+        one: Page %{page} (%{first_item} of %{items})
+        other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
+      summary: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} creat pe %{date}'
+      confirm: Confirmați utilizatorii selectați
+      hide: Ascundeți utilizatorii selectați
+      empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți
+    suspended:
+      title: Cont Suspendat
+      heading: Cont Suspendat
+      webmaster: webmaster
+      body: |-
+        <p>
+          Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza
+           activității suspicioase.
+        </p>
+        <p>
+          Această decizie va fi revizuită de un administrator în scurt timp sau
+           puteți contacta %{webmaster} dacă doriți să discutați acest lucru.
+        </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eșuat
+      invalid_credentials: Autentificări nevalide de autentificare
+      no_authorization_code: Nu există cod de autorizare
+      unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnătură necunoscut
+      invalid_scope: Domeniu nevalid
+    auth_association:
+      heading: ID-ul dvs. nu este încă asociat cu un cont OpenStreetMap.
+      option_1: |-
+        Dacă sunteți nou în OpenStreetMap, vă rugăm să creați un cont nou
+        utilizând formularul de mai jos.
+      option_2: |-
+        Dacă aveți deja un cont, vă puteți conecta la contul dvs.
+        utilizând numele de utilizator și parola și apoi asociați contul
+        cu ID-ul în setările utilizatorului.
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: Șirul `%{role}' nu este un rol valid.
+      already_has_role: Utilizatorul are deja rolul %{role}.
+      doesnt_have_role: Utilizatorul nu are rolul %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Nu se poate revoca rolul de administrator de
+        la utilizatorul curent.
+    grant:
+      title: Confirmați acordarea rolului
+      heading: Confirmați acordarea rolului
+      are_you_sure: Sigur doriți să acordați rolul `%{role}' utilizatorului `%{name}'?
+      confirm: Confirmă
+      fail: Nu s-a putut acorda rolului `%{role}' utilizatorului `%{name}'. Verificați
+        dacă utilizatorul și rolul sunt valide.
+    revoke:
+      title: Confirmați revocarea rolului
+      heading: Confirmați revocarea rolului
+      are_you_sure: Sigur doriți să revocați rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'?
+      confirm: Confirmă
+      fail: Nu s-a putut revoca rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'.  Verificați
+        dacă utilizatorul și rolul sunt valide.
+  user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: Trebuie să fiți moderator pentru a crea sau actualiza
+        un bloc.
+      non_moderator_revoke: Trebuie să fiți moderatori pentru a revoca un bloc.
+    not_found:
+      sorry: Ne pare rău, blocarea utilizatorului cu ID %{id} nu a putut fi găsită.
+      back: Înapoi la index
+    new:
+      title: Crearea blocului pe %{name}
+      heading: Crearea blocului pe %{name}
+      reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
+        de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situație, amintindu-vă
+        că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg
+        jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali.
+      period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
+      submit: Creați blocare
+      tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească.
+      tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să
+        răspundă la aceste comunicări.
+      needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+        să fie ștearsă
+      back: Vezi toate blocările
+    edit:
+      title: Crearea blocării pe %{name}
+      heading: Editare bloc pe %{name}
+      reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
+        de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situație. Rețineți
+        că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați
+        să utilizați termeni uzuali.
+      period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
+      submit: Actualizează blocare
+      show: Vezi această blocare
+      back: Vezi toate blocările
+      needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+        să fie ștearsă?
+    filter:
+      block_expired: Blocul a expirat deja și nu poate fi editat.
+      block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile
+        din lista derulată.
+    create:
+      try_contacting: Încercați să contactați utilizatorul înainte de a-i bloca și
+        a le oferi un timp rezonabil pentru a răspunde.
+      try_waiting: Încercați să dați utilizatorului un timp rezonabil de reacție înainte
+        de a-l bloca.
+      flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate să îl
+        editeze.
+      success: Blocare actualizată.
+    index:
+      title: Blocările utilizatorului
+      heading: Lista blocărilor de utilizator
+      empty: Nu au fost efectuate blocări încă.
+    revoke:
+      title: Revocarea blocării pe %{block_on}
+      heading: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by}
+      time_future: Această blocare se va termina pe %{time}.
+      past: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată
+        acum.
+      confirm: Sigur doriți să revocați această blocare?
+      revoke: Revocă!
+      flash: Această blocare a fost revocată.
+    period:
+      one: 1 hour
+      other: '%{count} hours'
+    helper:
+      time_future: Se termină în %{time}.
+      until_login: Activ până când utilizatorul se conectează.
+      time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a
+        logat.
+      time_past: Terminat în urmă cu %{time}.
+    blocks_on:
+      title: Blocări pe %{name}
+      heading: Lista blocărilor pe %{name}
+      empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
+    blocks_by:
+      title: Blocări pe %{name}
+      heading: Lista blocărilor pe %{name}
+      empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
+    show:
+      title: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
+      time_future: Se termină în %{time}.
+      time_past: Terminat în urmă cu %{time}.
+      created: Creat
+      ago: '%{time} acum'
+      status: Stare
+      show: Arată
+      edit: Modificare
+      revoke: Revocă!
+      confirm: Sunteți sigur(ă)?
+      reason: 'Motivul blocării:'
+      back: Vezi toate blocările
+      revoker: Revocă!
+      needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+        să fie ștearsă
+    block:
+      not_revoked: (nu este revocată)
+      show: Arată
+      edit: Modificare
+      revoke: Revocă!
+    blocks:
+      display_name: Utilizator blocat
+      creator_name: Creator
+      reason: Motivul blocării
+      status: Stare
+      revoker_name: Revocat de
+      showing_page: Pagina %{page}
+      next: Următoarea »
+      previous: « Precedenta
+  notes:
+    mine:
+      title: Notele trimise sau comentate de %{user}
+      heading: Notele %{user}
+      subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user}
+      id: Id
+      creator: Creator
+      description: Descriere
+      created_at: Creat  la
+      last_changed: Ultima modificare
+      ago_html: '%{when} acum'
+  javascripts:
+    close: Închide
+    share:
+      title: Distribuie
+      cancel: Revocare
+      image: Imagine
+      link: Link sau HTML
+      long_link: Link
+      short_link: Link scurt
+      geo_uri: Geo URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Setați dimensiuni personalizate
+      format: 'Format:'
+      scale: Scară
+      image_size: Imaginea va afișa stratul standard la
+      download: Descărcare
+      short_url: URL scurt
+      include_marker: Includeți marcator
+      center_marker: Centrați harta pe marker
+      paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web
+      view_larger_map: Vezi hartă mai mare
+      only_standard_layer: Numai stratul standard poate fi exportat ca imagine
+    embed:
+      report_problem: Semnalare problemă
+    key:
+      title: Cheia hărții
+      tooltip: Legendă
+      tooltip_disabled: Legenda hărții nu este disponibilă pentru acest strat
+    map:
+      zoom:
+        in: Mărește
+        out: Micşorează
+      locate:
+        title: Arată locația mea
+        popup: Sunteți la {distance} {unit} de acest punct
+      base:
+        standard: Standard
+        cycle_map: Hartă de ciclism
+        transport_map: Hartă de transport
+        hot: Umanitară
+      layers:
+        header: Straturile hărții
+        notes: Notație hartă
+        data: Date hartă
+        gps: Urmele GPS publice
+        overlays: Activați suprapuneri pentru depanarea hărții
+        title: Straturi
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuitori OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donează</a>
+    site:
+      edit_tooltip: Modifică harta
+      edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
+      createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă
+      createnote_disabled_tooltip: Măriți pentru a adăuga o notație la hartă
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Măriți pentru a vedea notațiile hărților
+      map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții
+      queryfeature_tooltip: Funcții de interogare
+      queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare
+    changesets:
+      show:
+        comment: Comentariu
+        subscribe: Abonare
+        unsubscribe: Dezabonare
+        hide_comment: ascunde
+        unhide_comment: arată
+    notes:
+      new:
+        intro: A apărut o greșeală sau lipsește ceva? Lăsați alți cartografi să știe
+          pentru că putem rezolva asta. Deplasați marcatorul în poziția corectă și
+          introduceți o notă pentru a explica problema.
+        advice: Notația dvs. este publică și poate fi utilizată pentru actualizarea
+          hărții, astfel încât să nu introduceți informații personale sau informații
+          din hărți protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare.
+        add: Adaugă notație
+      show:
+        anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi,
+          care ar trebui verificați independent.
+        hide: Ascunde
+        resolve: Rezolvă
+        reactivate: Reactivează
+        comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare
+        comment: Comentariu
+    edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi
+      faceți click aici.
+    directions:
+      ascend: Urcare
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Mașină (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Mers (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Mașină (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Mers (GraphHopper)
+      descend: Coborâre
+      directions: Direcții
+      distance: Distanță
+      errors:
+        no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri.
+        no_place: Ne pare rău - nu am găsit locația '%{place}'.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Continuă pe %{name}
+        slight_right_without_exit: Virează direct în %{name}
+        offramp_right: Abordați ieșirea de pe partea dreaptă
+        offramp_right_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta
+        offramp_right_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta în %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre dreapta către
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe dreapta
+          spre %{name}, către %{directions}
+        offramp_right_with_name: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{name}
+        offramp_right_with_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta pe %{name},
+          către %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Virează la dreapta către %{name}
+        onramp_right_with_directions: Virează la dreapta spre banda către %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Virează la dreapta pe banda %{name}, către
+          %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda
+        onramp_right: Virează la dreapta către banda
+        endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name}
+        merge_right_without_exit: Intră direct pe %{name}
+        fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă dreapta
+          pe %{name}
+        turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name}
+        sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name}
+        uturn_without_exit: Fă o întoarcere în U %{name}
+        sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name}
+        turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name}
+        offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă
+        offramp_left_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga
+        offramp_left_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga în %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre stânga către
+          %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe stânga
+          spre %{name}, către %{directions}
+        offramp_left_with_name: Abordează ieșirea de pe stângă către %{name}
+        offramp_left_with_directions: Abordează ieșirea de pe stânga către %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga pe %{name},
+          către %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name}
+        onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Virează la stânga pe banda %{name}, către
+          %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Virează la stânga către banda
+        onramp_left: Virează la stânga către banda
+        endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name}
+        merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name}
+        fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă stânga
+          pe %{name}
+        slight_left_without_exit: Ușor stânga pe %{name}
+        via_point_without_exit: (prin via)
+        follow_without_exit: Urmarește %{name}
+        roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Părăsește sensul giratoriu - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Stai pe sensul giratoriu - %{name}
+        start_without_exit: Începe pe %{name}
+        destination_without_exit: Atingeți destinația
+        against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului de trafic cu sens unic
+          pe %{name}
+        end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name}
+        roundabout_with_exit: La sensul giratoriu %{exit} pe %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu %{exit}, ieșiți pe %{name}
+        exit_roundabout: Ieșiți în sensul giratoriu pe %{name}
+        unnamed: drum fără nume
+        courtesy: Instrucțiuni prin curtoazie de %{link}
+        exit_counts:
+          first: Primul loc
+          second: Al doilea loc
+          third: Locul trei
+          fourth: Locul 4
+          fifth: Locul 5
+          sixth: Locul 6
+          seventh: Locul 7
+          eighth: Locul 8
+          ninth: Locul 9
+          tenth: Locul 10
+      time: Durată
+    query:
+      node: Nod
+      way: Cale
+      relation: Relație
+      nothing_found: Nu s-a găsit niciun filtru
+      error: 'Eroare la contactarea %{server}: %{error}'
+      timeout: Terminați contactarea %{server}
+    context:
+      directions_from: Deplasare de aici
+      directions_to: Deplasare către aici
+      add_note: Adaugă aici o observație
+      show_address: Arată adresa
+      query_features: Funcții de interogare
+      centre_map: Centrează harta aici
+  redactions:
+    edit:
+      description: Descriere
+      heading: Editați redacția
+      submit: Salvați redacția
+      title: Editați redacția
+    index:
+      empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate.
+      heading: Lista redacțiilor
+      title: Lista redacțiilor
+    new:
+      description: Descriere
+      heading: Introduceți informații pentru redacția nouă
+      submit: Creați redacție
+      title: Crearea unei redacții noi
+    show:
+      description: 'Descriere:'
+      heading: Se afișează redacția "%{title}"
+      title: Se afișează redacția
+      user: Creator
+      edit: Editați această redacție
+      destroy: Eliminați redacția
+      confirm: Sunteți sigur(ă)?
+    create:
+      flash: Redactarea a fost creată.
+    update:
+      flash: Schimbarile au fost salvate.
+    destroy:
+      not_empty: Redactarea nu este goală. Vă rugăm să dezactivați toate versiunile
+        care aparțin acestei ediții înainte de a o distruge.
+      flash: Redacția a fost distrusă.
+      error: A apărut o eroare la distrugerea redacției.
+  validations:
+    leading_whitespace: are spații libere
+    trailing_whitespace: are spații libere
+    invalid_characters: conține caractere nevalide
+    url_characters: conține caractere URL speciale (%{characters})
 ...
 ...