]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ia.yml
Adds cycleways and tracks
[rails.git] / config / locales / ia.yml
index 8a031e75b11931c8bd33771c9ae4edae1fdf8817..db435430d4eb7d4acaca83aeda6ac8c64cc3f12e 100644 (file)
@@ -179,6 +179,7 @@ ia:
       wiki_link:
         key: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}
         tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}=%{value}
       wiki_link:
         key: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}
         tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Le elemento %{page} in Wikidatos
       wikipedia_link: Le articulo %{page} in Wikipedia
       telephone_link: Telephonar %{phone_number}
     note:
       wikipedia_link: Le articulo %{page} in Wikipedia
       telephone_link: Telephonar %{phone_number}
     note:
@@ -384,11 +385,8 @@ ia:
           taxiway: Via de circulation pro aviones
           terminal: Terminal
         amenity:
           taxiway: Via de circulation pro aviones
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Aeroporto
           arts_centre: Centro artistic
           arts_centre: Centro artistic
-          artwork: Obra de arte
           atm: Cassa automatic
           atm: Cassa automatic
-          auditorium: Auditorio
           bank: Banca
           bar: Bar
           bbq: Barbecue
           bank: Banca
           bar: Bar
           bbq: Barbecue
@@ -407,7 +405,6 @@ ia:
           charging_station: Station de cargamento
           cinema: Cinema
           clinic: Clinica
           charging_station: Station de cargamento
           cinema: Cinema
           clinic: Clinica
-          club: Club
           college: Schola superior
           community_centre: Centro communitari
           courthouse: Tribunal
           college: Schola superior
           community_centre: Centro communitari
           courthouse: Tribunal
@@ -428,22 +425,18 @@ ia:
           fuel: Carburante
           grave_yard: Cemeterio
           gym: Centro de fitness / Gymnasio
           fuel: Carburante
           grave_yard: Cemeterio
           gym: Centro de fitness / Gymnasio
-          hall: Hall
           health_centre: Centro de sanitate
           hospital: Hospital
           health_centre: Centro de sanitate
           hospital: Hospital
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Posto de chassa
           ice_cream: Gelato
           kindergarten: Schola pro juvene infantes
           library: Bibliotheca
           market: Mercato
           marketplace: Mercato
           hunting_stand: Posto de chassa
           ice_cream: Gelato
           kindergarten: Schola pro juvene infantes
           library: Bibliotheca
           market: Mercato
           marketplace: Mercato
-          mountain_rescue: Succurso de montania
           nightclub: Club nocturne
           nursery: Sala recreative pro parve infantes
           nursing_home: Casa de convalescentia
           office: Officio
           nightclub: Club nocturne
           nursery: Sala recreative pro parve infantes
           nursing_home: Casa de convalescentia
           office: Officio
-          park: Parco
           parking: Parking
           pharmacy: Pharmacia
           place_of_worship: Loco de adoration
           parking: Parking
           pharmacy: Pharmacia
           place_of_worship: Loco de adoration
@@ -454,7 +447,6 @@ ia:
           prison: Prision
           pub: Taverna
           public_building: Edificio public
           prison: Prision
           pub: Taverna
           public_building: Edificio public
-          public_market: Mercato public
           reception_area: Area de reception
           recycling: Puncto de recyclage
           restaurant: Restaurante
           reception_area: Area de reception
           recycling: Puncto de recyclage
           restaurant: Restaurante
@@ -463,13 +455,11 @@ ia:
           school: Schola
           shelter: Refugio
           shop: Boteca
           school: Schola
           shelter: Refugio
           shop: Boteca
-          shopping: Compras
           shower: Ducha
           social_centre: Centro social
           social_club: Club social
           social_facility: Servicio social
           studio: Appartamento de un camera
           shower: Ducha
           social_centre: Centro social
           social_club: Club social
           social_facility: Servicio social
           studio: Appartamento de un camera
-          supermarket: Supermercato
           swimming_pool: Piscina
           taxi: Taxi
           telephone: Telephono public
           swimming_pool: Piscina
           taxi: Taxi
           telephone: Telephono public
@@ -481,8 +471,6 @@ ia:
           veterinary: Clinica veterinari
           village_hall: Casa communal
           waste_basket: Corbe a papiro
           veterinary: Clinica veterinari
           village_hall: Casa communal
           waste_basket: Corbe a papiro
-          wifi: Accesso WiFi
-          WLAN: Accesso WiFi
           youth_centre: Centro pro le juventute
         boundary:
           administrative: Limite administrative
           youth_centre: Centro pro le juventute
         boundary:
           administrative: Limite administrative
@@ -498,13 +486,11 @@ ia:
         building:
           "yes": Edificio
         emergency:
         building:
           "yes": Edificio
         emergency:
-          fire_hydrant: Hydrante de incendio
           phone: Telephono de emergentia
         highway:
           bridleway: Sentiero pro cavallos
           bus_guideway: Via guidate de autobus
           bus_stop: Halto de autobus
           phone: Telephono de emergentia
         highway:
           bridleway: Sentiero pro cavallos
           bus_guideway: Via guidate de autobus
           bus_stop: Halto de autobus
-          byway: Via minor
           construction: Strata in construction
           cycleway: Pista cyclabile
           emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
           construction: Strata in construction
           cycleway: Pista cyclabile
           emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
@@ -512,7 +498,6 @@ ia:
           ford: Vado
           living_street: Strata residential
           milestone: Petra milliari
           ford: Vado
           living_street: Strata residential
           milestone: Petra milliari
-          minor: Via minor
           motorway: Autostrata
           motorway_junction: Junction de autostrata
           motorway_link: Via de communication a autostrata
           motorway: Autostrata
           motorway_junction: Junction de autostrata
           motorway_link: Via de communication a autostrata
@@ -533,7 +518,6 @@ ia:
           speed_camera: Detector de velocitate
           steps: Scalones
           street_lamp: Lanterna de strata
           speed_camera: Detector de velocitate
           steps: Scalones
           street_lamp: Lanterna de strata
-          stile: Scalon o apertura de passage
           tertiary: Via tertiari
           tertiary_link: Via tertiari
           track: Pista
           tertiary: Via tertiari
           tertiary_link: Via tertiari
           track: Pista
@@ -557,7 +541,6 @@ ia:
           memorial: Memorial
           mine: Mina
           monument: Monumento
           memorial: Memorial
           mine: Mina
           monument: Monumento
-          museum: Museo
           ruins: Ruinas
           tomb: Tumba
           tower: Turre
           ruins: Ruinas
           tomb: Tumba
           tower: Turre
@@ -585,9 +568,6 @@ ia:
           military: Area militar
           mine: Mina
           orchard: Verdiero
           military: Area militar
           mine: Mina
           orchard: Verdiero
-          nature_reserve: Reserva natural
-          park: Parco
-          piste: Pista de ski
           quarry: Petreria
           railway: Ferrovia
           recreation_ground: Area recreative
           quarry: Petreria
           railway: Ferrovia
           recreation_ground: Area recreative
@@ -598,8 +578,6 @@ ia:
           road: Area de cammino
           village_green: Parco de village
           vineyard: Vinia
           road: Area de cammino
           village_green: Parco de village
           vineyard: Vinia
-          wetland: Terra humide
-          wood: Bosco
         leisure:
           beach_resort: Loco de vacantias al plagia
           bird_hide: Observatorio de aves
         leisure:
           beach_resort: Loco de vacantias al plagia
           bird_hide: Observatorio de aves
@@ -634,11 +612,9 @@ ia:
           beach: Plagia
           cape: Capo
           cave_entrance: Entrata de caverna
           beach: Plagia
           cape: Capo
           cave_entrance: Entrata de caverna
-          channel: Canal
           cliff: Precipitio
           crater: Crater
           dune: Duna
           cliff: Precipitio
           crater: Crater
           dune: Duna
-          feature: Attraction
           fell: Montania
           fjord: Fiord
           forest: Foreste
           fell: Montania
           fjord: Fiord
           forest: Foreste
@@ -655,11 +631,9 @@ ia:
           point: Puncto
           reef: Scolio
           ridge: Cresta
           point: Puncto
           reef: Scolio
           ridge: Cresta
-          river: Fluvio/Riviera
           rock: Rocca
           scree: Detrito cadite
           scrub: Arbusto
           rock: Rocca
           scree: Detrito cadite
           scrub: Arbusto
-          shoal: Banco de sablo
           spring: Fontana
           stone: Petra
           strait: Stricto
           spring: Fontana
           stone: Petra
           strait: Stricto
@@ -668,7 +642,6 @@ ia:
           volcano: Vulcano
           water: Aqua
           wetland: Terra humide
           volcano: Vulcano
           water: Aqua
           wetland: Terra humide
-          wetlands: Terreno paludose
           wood: Bosco
         office:
           accountant: Contabile
           wood: Bosco
         office:
           accountant: Contabile
@@ -733,7 +706,6 @@ ia:
           switch: Agulia
           tram: Tramvia
           tram_stop: Halto de tram
           switch: Agulia
           tram: Tramvia
           tram_stop: Halto de tram
-          yard: Station de manovras
         shop:
           alcohol: Magazin de bibitas alcoholic
           antiques: Antiquitates
         shop:
           alcohol: Magazin de bibitas alcoholic
           antiques: Antiquitates
@@ -822,12 +794,10 @@ ia:
           hostel: Albergo
           hotel: Hotel
           information: Information
           hostel: Albergo
           hotel: Hotel
           information: Information
-          lean_to: Barraca aperte
           motel: Motel
           museum: Museo
           picnic_site: Loco de picnic
           theme_park: Parco de attractiones
           motel: Motel
           museum: Museo
           picnic_site: Loco de picnic
           theme_park: Parco de attractiones
-          valley: Valle
           viewpoint: Puncto de vista
           zoo: Jardin zoologic
         tunnel:
           viewpoint: Puncto de vista
           zoo: Jardin zoologic
         tunnel:
@@ -837,7 +807,6 @@ ia:
           artificial: Via aquatic artificial
           boatyard: Cantier naval
           canal: Canal
           artificial: Via aquatic artificial
           boatyard: Cantier naval
           canal: Canal
-          connector: Connexion aquatic
           dam: Dica
           derelict_canal: Canal abandonate
           ditch: Fossato
           dam: Dica
           derelict_canal: Canal abandonate
           ditch: Fossato
@@ -845,15 +814,12 @@ ia:
           drain: Aquiero
           lock: Esclusa
           lock_gate: Porta de esclusa
           drain: Aquiero
           lock: Esclusa
           lock_gate: Porta de esclusa
-          mineral_spring: Fonte de aqua mineral
           mooring: Ammarrage
           rapids: Rapidos
           river: Fluvio/Riviera
           mooring: Ammarrage
           rapids: Rapidos
           river: Fluvio/Riviera
-          riverbank: Ripa de fluvio/riviera
           stream: Rivo
           wadi: Wadi
           waterfall: Cascada
           stream: Rivo
           wadi: Wadi
           waterfall: Cascada
-          water_point: Puncto de aqua
           weir: Barrage
       admin_levels:
         level2: Frontiera de pais
           weir: Barrage
       admin_levels:
         level2: Frontiera de pais
@@ -875,19 +841,6 @@ ia:
     results:
       no_results: Nulle resultato trovate
       more_results: Plus resultatos
     results:
       no_results: Nulle resultato trovate
       more_results: Plus resultatos
-    distance:
-      one: circa 1 km
-      zero: minus de 1 km
-      other: circa %{count} km
-    direction:
-      south_west: sud-west
-      south: sud
-      south_east: sud-est
-      east: est
-      north_east: nord-est
-      north: nord
-      north_west: nord-west
-      west: west
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo de OpenStreetMap
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo de OpenStreetMap
@@ -1129,6 +1082,11 @@ ia:
       contribue e mantene datos sur stratas, sentieros, cafés, stationes ferroviari
       e multo plus, in tote le mundo.
     local_knowledge_title: Cognoscentia local
       contribue e mantene datos sur stratas, sentieros, cafés, stationes ferroviari
       e multo plus, in tote le mundo.
     local_knowledge_title: Cognoscentia local
+    local_knowledge_html: |-
+      OpenStreetMap mitte le emphase sur le cognoscentia local. Contributores usa
+      imageria aeree, apparatos GPS e cartas ordinari de terreno pro verificar que OSM
+      es accurate e actual.
+    community_driven_title: Dirigite per le communitate
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de tu diario'
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de tu diario'
@@ -1633,7 +1591,6 @@ ia:
       register now: Registrar ora
       with username: 'Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session
         con tu nomine de usator e contrasigno:'
       register now: Registrar ora
       with username: 'Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session
         con tu nomine de usator e contrasigno:'
-      with openid: 'Es anque possibile aperir session con tu OpenID:'
       new to osm: Nove a OpenStreetMap?
       to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari
         haber un conto.
       new to osm: Nove a OpenStreetMap?
       to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari
         haber un conto.
@@ -1646,26 +1603,7 @@ ia:
         suspecte.<br />Per favor contacta le <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
         si tu vole discuter isto.
       auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
         suspecte.<br />Per favor contacta le <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
         si tu vole discuter isto.
       auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
-      openid missing provider: Infortunatemente nos non poteva contactar tu providitor
-        de OpenID.
-      openid invalid: Infortunatemente tu OpenID pare esser mal formate.
       openid_logo_alt: Aperir session con OpenID
       openid_logo_alt: Aperir session con OpenID
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Aperir session con OpenID
-          alt: Aperir session con un URL de OpenID
-        google:
-          title: Aperir session con Google
-          alt: Aperir session con un OpenID de Google
-        yahoo:
-          title: Aperir session con Yahoo
-          alt: Aperir session con un OpenID de Yahoo
-        wordpress:
-          title: Aperir session con Wordpress
-          alt: Aperir session con un OpenID de Wordpress
-        aol:
-          title: Aperir session con AOL
-          alt: Aperir session con un OpenID de AOL
     logout:
       title: Clauder session
       heading: Clauder le session de OpenStreetMap
     logout:
       title: Clauder session
       heading: Clauder le session de OpenStreetMap
@@ -1705,22 +1643,8 @@ ia:
       display name: 'Nomine public:'
       display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote
         cambiar lo plus tarde in le preferentias.
       display name: 'Nomine public:'
       display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote
         cambiar lo plus tarde in le preferentias.
-      openid: 'OpenID de %{logo}:'
       password: 'Contrasigno:'
       confirm password: 'Confirmar contrasigno:'
       password: 'Contrasigno:'
       confirm password: 'Confirmar contrasigno:'
-      use openid: Alternativemente, usa un OpenID de %{logo} pro aperir session
-      openid no password: Con un OpenID, un contrasigno non es necessari, ma certe
-        additional instrumentos o servitores pote totevia requirer un contrasigno.
-      openid association: |-
-        <p>Iste OpenID non es ancora associate a un conto de OpenStreetMap.</p>
-        <ul>
-          <li>Si tu es nove a OpenStreetMap, per favor crea un conto usante le formulario sequente.</li>
-          <li>
-            Si tu ha jam un conto, tu pote aperir session usante
-            tu nomine de usator e contrasigno, e postea associar le
-            conto a tu OpenID in tu configurationes de usator.
-          </li>
-        </ul>
       continue: Continuar
       terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor!
       terms declined: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove Conditiones
       continue: Continuar
       terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor!
       terms declined: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove Conditiones
@@ -1827,7 +1751,6 @@ ia:
       new email address: 'Adresse de e-mail nove:'
       email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente)
       openid:
       new email address: 'Adresse de e-mail nove:'
       email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente)
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: que es isto?
       public editing:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: que es isto?
       public editing:
@@ -1886,6 +1809,7 @@ ia:
       press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu
         conto.
       button: Confirmar
       press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu
         conto.
       button: Confirmar
+      success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
       already active: Iste conto ha ja essite confirmate.
       unknown token: Iste indicio non pare exister.
     confirm_resend:
       already active: Iste conto ha ja essite confirmate.
       unknown token: Iste indicio non pare exister.
     confirm_resend: