# Export driver: phpyaml
# Author: Amgauna
# Author: BraulioBezerra
+# Author: Brunomelnic
# Author: Dianakc
# Author: Diego Queiroz
# Author: Fmca
# Author: Rodrigo Avila
# Author: Tuliouel
# Author: Vgeorge
+# Author: Wille
# Author: 555
---
pt-BR:
user:
email: E-mail
active: Ativo
- display_name: Nome para Exibição
+ display_name: Nome para exibição
description: Descrição
languages: Idiomas
pass_crypt: Senha
way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
relation: Relações (%{count})
relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
+ comment: Comentários (%{count})
+ hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ atrás</abbr>
+ commented_by: Comentado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
changesetxml: XML do conjunto de alterações
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Conjunto de alterações %{id}
title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Entre para participar da discussão
+ discussion: Discussão
node:
title: 'Ponto: %{name}'
history_title: 'Histórico do nó: %{name}'
way: caminho
relation: relação
start_rjs:
- feature_warning: Carregando %{num_features} feições, o que pode deixar seu navegador
- lento ou sem resposta. Tem certeza que quer exibir estes dados?
+ feature_warning: Carregando %{num_features} elementos, o que pode deixar seu
+ navegador lento ou sem resposta. Tem certeza que quer exibir estes dados?
load_data: Carregar dados
loading: Carregando...
tag_details:
reopened_by_anonymous: Reaberto por um usuário anônimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
atrás</abbr>
hidden_by: Ocultado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ query:
+ title: Características da consulta
+ introduction: Clique no mapa para encontrar características ao redor
+ nearby: Características próximas
+ enclosing: Características envolventes
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
timeout:
sorry: Desculpe. A lista de conjuntos de alterações que você solicitou está
demorando muito tempo para ser recuperada.
+ rss:
+ title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap
+ title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do OpenStreetMap'
+ comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
+ commented_at_html: Atualizando %{when} atrás
+ commented_at_by_html: Atualizado há %{when} por %{user}
+ full: Discussão completa
diary_entry:
new:
title: Nova Entrada de Diário
primary_link: Via Primária
proposed: Via em planejamento
raceway: Pista de corrida
- residential: Residencial
+ residential: Via Residencial
rest_area: Área de Descanso
road: Estrada
secondary: Via Secundária
construction: Construção em progresso
farm: Fazenda
farmland: Área cultivada
- farmyard: Curral
+ farmyard: Pátio de Fazenda
forest: Floresta
garages: Garagens
grass: Gramado
tram: Rota de bonde
tram_stop: Parada de bonde
yard: Estação de classificação
+ route:
+ bus: Rota de Ônibus
shop:
alcohol: Loja de bebidas alcoolicas
antiques: Antiguidades
text: Faça uma doação
learn_more: Saiba mais
more: Mais
- sotm_header: Estado do Mapa 2014
- sotm_line_1: 8ª Conferência anual
- sotm_line_2: De 7 a 9 de novembro de 2014
- sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina
license_page:
foreign:
title: Sobre esta tradução
por grandes desastres, e muitos mais.
Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja os <a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o site da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
- open_data_title: Data de Abertura
+ open_data_title: Dados Abertos
open_data_html: |-
O OpenStreetMap é constituído por <i>dados abertos</i>: qualquer
pessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde
commented_note: '%{commenter} reativou uma nota de um mapa que você comentou.
A nota está próxima a %{place}.'
details: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontradas em %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Olá,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um de seus conjuntos de
+ alterações'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um conjunto de alterações
+ que interessa a você'
+ your_changeset: '%{commenter} deixou um comentários em seu conjunto de alterações
+ em %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário em um grupo de alterações
+ do mapa criado por %{changeset_author} em %{time}, que você está acompanhando'
+ partial_changeset_with_comment: com comentário %{changeset_comment}
+ partial_changeset_without_comment: sem comentários
+ details: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
+ em %{url}
message:
inbox:
title: Caixa de Entrada
not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de
e-mail">política de privacidade</a>)
- display name: 'Nome a ser exibido:'
+ display name: 'Nome para exibição:'
display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você
pode mudá-lo posteriormente nas preferências.
openid: '%{logo} OpenID:'
legale_names:
france: França
italy: Itália
- rest_of_world: Resto do mundo
+ rest_of_world: Outros países
no_such_user:
title: Usuário não existe
heading: O usuário %{user} não existe
createnote_disabled_tooltip: Ampliar para adicionar uma nota ao mapa
map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom para ver notas no mapa
map_data_zoom_in_tooltip: Zoom para ver dados do mapa
+ queryfeature_tooltip: Consultar elementos
+ queryfeature_disabled_tooltip: Aproxime para consultar elementos
+ changesets:
+ show:
+ comment: Comentário
+ subscribe: Inscrever
+ unsubscribe: Cancelar inscrição
+ hide_comment: esconder
+ unhide_comment: mostrar
notes:
new:
intro: Localizou um erro ou algo faltando? Informe outros mapeadores para
comment: Comentar
edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique
aqui.
+ query:
+ node: Ponto
+ way: Linha
+ relation: Relação
+ nothing_found: Nenhum elemento encontrado
+ error: 'Erro ao contatar %{server}: %{error}'
+ timeout: Tempo esgotado com %{server}
redaction:
edit:
description: Descrição