# Author: Nemo bis
# Author: Phidrho
# Author: Roberta F.
+# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
+# Author: Teoo3
---
hr:
time:
feed:
title: Changeset %{id}
title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+ discussion: Razgovor
node:
title: 'Točka: %{name}'
history_title: 'Povijest točke: %{name}'
reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
%{when}</abbr>
hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ query:
+ nearby: Obližnje značajke
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stranica %{page}
taxiway: Rulnica
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Zračna luka
arts_centre: Umjetnički centar
- artwork: Umjetnička djela
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Roštilj
casino: Casino
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
college: Fakultet
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
fuel: Benzinska
grave_yard: Groblje
gym: Fitness centar
- hall: Hala
health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Čeka
ice_cream: Slastičarna
kindergarten: Dječji vrtić
library: Knjižnica
market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
nightclub: Noćni klub
nursery: Čuvanje djece
nursing_home: Starački dom
office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
pharmacy: Ljekarna
place_of_worship: Crkva
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna točka
restaurant: Restoran
school: Škola
shelter: Sklonište
shop: Trgovina
- shopping: Trgovački centar
social_club: Društveni klub
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: Pristup WiFi-u
- WLAN: Pristup WiFi-u
youth_centre: Centar za mladež
boundary:
administrative: Administrativna granica
"yes": Most
building:
"yes": Zgrada
- emergency:
- fire_hydrant: Hidrant
highway:
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobusna traka
bus_stop: Autobusno stajalište
- byway: Prečica
construction: Autocesta u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
emergency_access_point: S.O.S. točka
footway: Pješačka staza
ford: Ford
living_street: Ulica smirenog prometa
- minor: Drugorazredna cesta
motorway: Autocesta
motorway_junction: Čvor (autoputa)
motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Ulica stanovanja
road: Cesta
secondary: Županijska cesta
secondary_link: Županijska cesta
service: Servisna cesta
services: Autocesta - usluge
steps: Stepenice
- stile: Prijelaz preko ograde
tertiary: Lokalna cesta
track: Makadam
trail: Staza
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: Granični kamen
- building: Zgrada
+ building: Povijesna zgrada
castle: Dvorac
church: Crkva
citywalls: Gradske zidine
memorial: Spomen dom
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
ruins: Ruševine
tomb: Grob
tower: Toranj
military: Vojno područje
mine: Rudnik
orchard: Voćnjak
- nature_reserve: Rezervat prirode
- park: Park
- piste: Pista
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko područje
retail: Trgovina
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: Močvara
- wood: Šuma
leisure:
beach_resort: Plaža
common: Općinsko zemljište
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: Pećina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: Obilježje
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Šuma
point: Točka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
scree: Šljunak
scrub: Guštara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: Močvara
- wetlands: Močvara
wood: Šuma
office:
accountant: Računovođa
preserved: Sačuvana pruga
spur: Pruga
station: Željeznički kolodvor
- subway: Podzemna - stanica
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Podzemna - ulaz
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
- yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina pićem
art: Atelje
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Lean to
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoo
tunnel:
waterway:
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: Riječna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
waterfall: Vodopad
- water_point: Točka vodotoka
weir: Brana
description:
title:
results:
no_results: Nisu nađeni rezultati
more_results: Više rezultata
- distance:
- one: oko 1km
- zero: manje od 1km
- other: oko %{count}km
- direction:
- south_west: jugozapado
- south: južno
- south_east: jugoistočno
- east: istočno
- north_east: sjeveroistočno
- north: sjeverno
- north_west: sjeverozapadno
- west: zapadno
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
legal_babble:
title_html: Autorska prava i Dozvola
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>, licencirane pod licencom: <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">"Open Data
- Commons Open Database License"</a> (ODbL).
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> sadrži <i>otvorene podatke</i>, licencirane pod <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) licencom od strane <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap zaklade</a> (OSMF).
intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor.
Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
attribution_example:
title: Primjer doprinosa
more_title_html: Više o
- more_1_html: Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge
- na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ</a>.
+ more_1_html: |-
+ Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence stranici</a> i zajednici <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
+ FAQ</a>.
more_2_html: |-
Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.
Vidi naš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
help_page:
welcome:
title: Dobrodošao/la na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
display name: 'Korisničko ime:'
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
i kasnije u postavkama.
- openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'Lozinka:'
confirm password: 'Potvrdi lozinku:'
continue: Otvori račun
new email address: 'Nova E-mail adresa:'
email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: što je ovo?
public editing:
introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
button: Potvrdi
+ success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
already active: Ovaj račun je već potvrđen.
unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
confirm_resend:
heading: Potvrdi promjenu email adrese.
press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
button: Potvrdi
- success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje!
+ success: Promjena email adrese je potvrđena!
failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
set_home:
flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš podatke karte
notes:
new:
- intro: Kako bi poboljšao/la kartu, informacije koje uneseš su prikazane drugim
- doprinositeljima karte, zato jasno opiši nedostatak u komentaru i precizno
- označi mjesto pomičući oznaku tvoje bilješke na točnu poziciju.
+ intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
+ kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
+ s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
+ s autorskim pravima ili lista direktorija.)
add: Dodaj bilješku
show:
anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje