]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/arz.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / arz.yml
index 9b02c6a51a0afebf630bf2bbc9c7fe72041cbbd8..e823390c677bd1825d1dde8e5f29ce2c8cd4b2fc 100644 (file)
@@ -1,9 +1,26 @@
-# Messages for Egyptian Spoken Arabic (مصرى)
+# Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Meno25
 # Author: Meno25
+# Author: علاء
 ---
 arz:
 ---
 arz:
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: حفظ
+      message:
+        create: أرسل
+      client_application:
+        create: سجِّل
+        update: عدّل
+      trace:
+        create: ارفع
+        update: حفظ التغييرات
+      user_block:
+        create: إنشاء العرقلة
+        update: حدّث العرقلة
   activerecord:
     models:
       acl: قائمه تحكم الوصول
   activerecord:
     models:
       acl: قائمه تحكم الوصول
@@ -74,21 +91,21 @@ arz:
         pass_crypt: كلمه المرور
   browse:
     changeset:
         pass_crypt: كلمه المرور
   browse:
     changeset:
-      title: حزمه التغييرات
+      title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: حزمه التغييرات %{id}
         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
     relation_member:
       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: حزمه التغييرات %{id}
         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} كــ %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
       type:
         node: عقدة
         way: طريق
         relation: علاقة
     containing_relation:
       type:
         node: عقدة
         way: طريق
         relation: علاقة
     containing_relation:
-      entry: العلاقه %{relation_name}
-      entry_role: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
+      entry_html: العلاقه %{relation_name}
+      entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
     not_found:
       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
       type:
     not_found:
       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
       type:
@@ -100,10 +117,10 @@ arz:
       load_data: تحميل البيانات
       loading: تحميل...
     tag_details:
       load_data: تحميل البيانات
       loading: تحميل...
     tag_details:
-      tags: 'الوسوم:'
-  changeset:
+      tags: الوسوم
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: Ø¥Ø¸Ù\87ار Ø§Ù\84صÙ\81Ø­Ù\87 %{page}
+      showing_page: الصفحه %{page}
       next: التالى »
       previous: «السابق
     changeset:
       next: التالى »
       previous: «السابق
     changeset:
@@ -116,13 +133,21 @@ arz:
       user: المستخدم
       comment: التعليق
       area: منطقة
       user: المستخدم
       comment: التعليق
       area: منطقة
-    list:
+    index:
       title: حزم التغييرات
       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
       title: حزم التغييرات
       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
-  diary_entry:
+  diary_entries:
     new:
       title: مدخله يوميه جديدة
     new:
       title: مدخله يوميه جديدة
-    list:
+    form:
+      subject: 'الموضوع:'
+      body: 'نص الرسالة:'
+      language: 'اللغة:'
+      location: 'الموقع:'
+      latitude: 'خط العرض:'
+      longitude: 'خط الطول:'
+      use_map_link: استخدم الخريطة
+    index:
       title: يوميات المستخدمين
       user_title: يوميه %{user}
       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
       title: يوميات المستخدمين
       user_title: يوميه %{user}
       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
@@ -133,30 +158,21 @@ arz:
       older_entries: المدخلات الأقدم
       newer_entries: المدخلات الأحدث
     edit:
       older_entries: المدخلات الأقدم
       newer_entries: المدخلات الأحدث
     edit:
-      title: عدّل مدخله يومية
-      subject: 'الموضوع:'
-      body: 'نص الرسالة:'
-      language: 'اللغة:'
-      location: 'الموقع:'
-      latitude: 'خط العرض:'
-      longitude: 'خط الطول:'
-      use_map_link: استخدم الخريطة
-      save_button: احفظ
+      title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
       marker_text: موقع مدخله اليومية
       marker_text: موقع مدخله اليومية
-    view:
-      title: Ù\8aÙ\88Ù\85Ù\8aات Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85Ù\8aÙ\86 | %{user}
+    show:
+      title: Ù\8aÙ\88Ù\85Ù\8aات Ø§Ù\84Ù\8aÙ\88زر %{user} | %{title}
       user_title: يوميه %{user}
       leave_a_comment: اترك تعليقًا
       user_title: يوميه %{user}
       leave_a_comment: اترك تعليقًا
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} لترك تعليق'
-      login: سجّل دخول
-      save_button: احفظ
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
+      login: تسجيل الدخول
     no_such_entry:
       title: مدخله يوميه غير موجودة
       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
     diary_entry:
     no_such_entry:
       title: مدخله يوميه غير موجودة
       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
     diary_entry:
-      posted_by: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
+      posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
       comment_link: علّق على هذه المدخلة
       reply_link: رد على هذه المدخلة
       comment_count:
       comment_link: علّق على هذه المدخلة
       reply_link: رد على هذه المدخلة
       comment_count:
@@ -169,7 +185,7 @@ arz:
       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
       confirm: أكّد
     diary_comment:
       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
       confirm: أكّد
     diary_comment:
-      comment_from: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
+      comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
       hide_link: اخفِ هذا التعليق
       confirm: أكّد
     feed:
       hide_link: اخفِ هذا التعليق
       confirm: أكّد
     feed:
@@ -184,46 +200,27 @@ arz:
       all:
         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
       all:
         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
-  export:
-    start:
-      area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
-      manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
-      format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
-      osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
-      embeddable_html: HTML مضمن
-      licence: الرخصة
-      export_details: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
-        المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
-      options: خيارات
-      format: الهيئة
-      scale: القياس
-      max: الأقصى
-      image_size: حجم الصورة
-      zoom: تكبير
-      add_marker: أضف علامه على الخريطة
-      latitude: 'خط العرض:'
-      longitude: 'خط الطول:'
-      output: الخرج
-      paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
-      export_button: صدِّر
+  friendships:
+    make_friend:
+      success: '%{name} الآن صديقك!'
+      failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
+      already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
+    remove_friend:
+      success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
+      not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
-        us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
+        ca_postcode_html: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         amenity:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         amenity:
-          airport: مطار
           arts_centre: مركز فني/ثقافي
           atm: صراف آلي
           arts_centre: مركز فني/ثقافي
           atm: صراف آلي
-          auditorium: قاعه محاضرات
           bank: مصرف
           bar: حانة
           bench: مقعد
           bank: مصرف
           bar: حانة
           bench: مقعد
@@ -239,42 +236,30 @@ arz:
           casino: نادى قمار
           cinema: سينما
           clinic: عيادة
           casino: نادى قمار
           cinema: سينما
           clinic: عيادة
-          club: نادي
           college: كلّية
           community_centre: مركز اجتماع
           courthouse: محكمة
           crematorium: محرقه جثث
           dentist: طبيب أسنان
           doctors: أطباء
           college: كلّية
           community_centre: مركز اجتماع
           courthouse: محكمة
           crematorium: محرقه جثث
           dentist: طبيب أسنان
           doctors: أطباء
-          dormitory: عنبر نوم
           drinking_water: مياه عذبة
           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
           embassy: سفارة
           drinking_water: مياه عذبة
           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
           embassy: سفارة
-          emergency_phone: هاتف طوارئ
           fast_food: وجبات سريعة
           ferry_terminal: مرسى عبّارة
           fast_food: وجبات سريعة
           ferry_terminal: مرسى عبّارة
-          fire_hydrant: مواد مكافحه حرائق
           fire_station: فوج إطفاء
           fountain: نافورة
           fuel: وقود
           grave_yard: مقبرة
           fire_station: فوج إطفاء
           fountain: نافورة
           fuel: وقود
           grave_yard: مقبرة
-          gym: مركز للرشاقة/الرياضة
-          hall: قاعة
-          health_centre: مركز صحي
           hospital: مستشفى
           hospital: مستشفى
-          hotel: فندق
           hunting_stand: مربط للصيد
           ice_cream: مثلجات
           kindergarten: حضانه أطفال
           library: مكتبة
           hunting_stand: مربط للصيد
           ice_cream: مثلجات
           kindergarten: حضانه أطفال
           library: مكتبة
-          market: سوق
           marketplace: سوق
           marketplace: سوق
-          mountain_rescue: للإنقاذ فى الجبل
           nightclub: نادى ليلي
           nightclub: نادى ليلي
-          nursery: رعايه تمريضية
           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
           office: مكتب
           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
           office: مكتب
-          park: منتزه
           parking: موقف سيارات
           pharmacy: صيدلية
           place_of_worship: معبد
           parking: موقف سيارات
           pharmacy: صيدلية
           place_of_worship: معبد
@@ -285,18 +270,14 @@ arz:
           prison: سجن
           pub: حانة
           public_building: مبنى عام
           prison: سجن
           pub: حانة
           public_building: مبنى عام
-          public_market: سوق عمومي
-          reception_area: منطقه استقبال
           recycling: نقطه إعاده تصنيع
           restaurant: مطعم
           sauna: حمّام بخارى حار
           school: مدرسة
           shelter: ملجأ
           shop: متجر/دكان/حانوت
           recycling: نقطه إعاده تصنيع
           restaurant: مطعم
           sauna: حمّام بخارى حار
           school: مدرسة
           shelter: ملجأ
           shop: متجر/دكان/حانوت
-          shopping: التسوق
           social_club: نادى اجتماعي
           studio: ستوديو
           social_club: نادى اجتماعي
           studio: ستوديو
-          supermarket: سوبرماركت
           taxi: سياره أجرة
           telephone: هاتف عمومي
           theatre: مسرح
           taxi: سياره أجرة
           telephone: هاتف عمومي
           theatre: مسرح
@@ -306,7 +287,6 @@ arz:
           vending_machine: آله بيع
           veterinary: جراحه بيطرية
           waste_basket: سله نفايات
           vending_machine: آله بيع
           veterinary: جراحه بيطرية
           waste_basket: سله نفايات
-          wifi: نقطه اتصال لاسلكيه واى فاي
           youth_centre: مركز نشاطات للشباب
         boundary:
           administrative: حدود إدارية
           youth_centre: مركز نشاطات للشباب
         boundary:
           administrative: حدود إدارية
@@ -315,13 +295,11 @@ arz:
         highway:
           bridleway: مسلك خيول
           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
         highway:
           bridleway: مسلك خيول
           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
-          byway: طريق فرعي
           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
           cycleway: مسار دراجات
           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
           footway: ممر للمشاة
           living_street: شارع سكني
           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
           cycleway: مسار دراجات
           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
           footway: ممر للمشاة
           living_street: شارع سكني
-          minor: طريق غير هام
           motorway: طريق سريع
           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
           motorway_link: طريق سريع
           motorway: طريق سريع
           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
           motorway_link: طريق سريع
@@ -343,7 +321,6 @@ arz:
           trunk: طريق رئيسي
           trunk_link: طريق رئيسي
           unclassified: طريق غير مصنّف
           trunk: طريق رئيسي
           trunk_link: طريق رئيسي
           unclassified: طريق غير مصنّف
-          unsurfaced: طريق غير معبد
         historic:
           archaeological_site: موقع أثري
           battlefield: ساحه معركة
         historic:
           archaeological_site: موقع أثري
           battlefield: ساحه معركة
@@ -357,7 +334,6 @@ arz:
           memorial: نصب تذكاري
           mine: منجم
           monument: ضريح
           memorial: نصب تذكاري
           mine: منجم
           monument: ضريح
-          museum: متحف
           ruins: أطلال
           tower: برج
           wayside_shrine: مزار جانب طريق
           ruins: أطلال
           tower: برج
           wayside_shrine: مزار جانب طريق
@@ -378,8 +354,6 @@ arz:
           meadow: مرج
           military: منطقه عسكرية
           mine: منجم
           meadow: مرج
           military: منطقه عسكرية
           mine: منجم
-          nature_reserve: محميه طبيعية
-          park: منتزه
           quarry: كسّارة
           railway: سكه حديدية
           recreation_ground: ميدان ألعاب
           quarry: كسّارة
           railway: سكه حديدية
           recreation_ground: ميدان ألعاب
@@ -387,8 +361,6 @@ arz:
           residential: منطقه سكنية
           retail: بيع بالمفرق
           vineyard: كرم عنب
           residential: منطقه سكنية
           retail: بيع بالمفرق
           vineyard: كرم عنب
-          wetland: أرض رطبة
-          wood: حرج
         leisure:
           beach_resort: شاطئ منتجع
           common: أرض مشاع
         leisure:
           beach_resort: شاطئ منتجع
           common: أرض مشاع
@@ -414,10 +386,8 @@ arz:
           beach: شاطئ
           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
           cave_entrance: مدخل كهف
           beach: شاطئ
           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
           cave_entrance: مدخل كهف
-          channel: قناة
           cliff: جرف
           crater: فوهه بركان
           cliff: جرف
           crater: فوهه بركان
-          feature: ميزة
           fell: منحدر
           fjord: مضيق بحري
           geyser: نافوره ماء حار
           fell: منحدر
           fjord: مضيق بحري
           geyser: نافوره ماء حار
@@ -431,11 +401,9 @@ arz:
           peak: ذروة
           point: نقطة
           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
           peak: ذروة
           point: نقطة
           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
-          river: نهر
           rock: صخرة
           scree: أرض حصاة
           scrub: أشجار منخفضة
           rock: صخرة
           scree: أرض حصاة
           scrub: أشجار منخفضة
-          shoal: مياه ضحلة
           spring: نبع
           strait: مضيق جبلي
           tree: شجرة
           spring: نبع
           strait: مضيق جبلي
           tree: شجرة
@@ -443,10 +411,8 @@ arz:
           volcano: بركان
           water: ماء
           wetland: أرض رطبة
           volcano: بركان
           water: ماء
           wetland: أرض رطبة
-          wetlands: أراضى رطبة
           wood: حرج
         place:
           wood: حرج
         place:
-          airport: مطار
           city: مدينة
           country: دولة
           county: مقاطعة
           city: مدينة
           country: دولة
           county: مقاطعة
@@ -457,7 +423,6 @@ arz:
           island: جزيرة
           islet: جزيره صغيرة
           locality: محلة
           island: جزيرة
           islet: جزيره صغيرة
           locality: محلة
-          moor: أرض جرداء
           municipality: بلدية
           postcode: الرمز البريدي
           region: منطقة
           municipality: بلدية
           postcode: الرمز البريدي
           region: منطقة
@@ -471,9 +436,7 @@ arz:
           abandoned: سكه حديد مهجورة
           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
           disused: سكه حديد مهجورة
           abandoned: سكه حديد مهجورة
           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
           disused: سكه حديد مهجورة
-          disused_station: محطه سكه حديد مهجورة
           halt: موقف قطار
           halt: موقف قطار
-          historic_station: محطه سكه حديد تاريخية
           junction: تقاطع سكك حديدية
           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
           junction: تقاطع سكك حديدية
           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
@@ -482,7 +445,6 @@ arz:
           subway: محطه مترو الأنفاق
           subway_entrance: مدخل مترو
           tram_stop: موقف ترام
           subway: محطه مترو الأنفاق
           subway_entrance: مدخل مترو
           tram_stop: موقف ترام
-          yard: فناء سكه حديد
         shop:
           art: متجر فن
           bakery: مخبز
         shop:
           art: متجر فن
           bakery: مخبز
@@ -520,7 +482,6 @@ arz:
           grocery: بقالة
           hairdresser: مزين/مصفف شعر
           hardware: متجر عتاد
           grocery: بقالة
           hairdresser: مزين/مصفف شعر
           hardware: متجر عتاد
-          insurance: بوليسات تأمين
           jewelry: متجر مجوهرات
           kiosk: كشك
           laundry: مصبغة
           jewelry: متجر مجوهرات
           kiosk: كشك
           laundry: مصبغة
@@ -535,9 +496,7 @@ arz:
           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
           pet: متجر حيوانات أليفة
           photo: متجر صور
           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
           pet: متجر حيوانات أليفة
           photo: متجر صور
-          salon: صالون
           shoes: متجر أحذية
           shoes: متجر أحذية
-          shopping_centre: مركز التسوق
           sports: متجر رياضة
           stationery: محل قرطاسية
           supermarket: سوبرماركت
           sports: متجر رياضة
           stationery: محل قرطاسية
           supermarket: سوبرماركت
@@ -557,12 +516,10 @@ arz:
           hostel: سكن شباب
           hotel: فندق
           information: معلومات
           hostel: سكن شباب
           hotel: فندق
           information: معلومات
-          lean_to: كوخ منحدر
           motel: نُزل
           museum: متحف
           picnic_site: موقع بيك نيك
           theme_park: حديقه ملاهي
           motel: نُزل
           museum: متحف
           picnic_site: موقع بيك نيك
           theme_park: حديقه ملاهي
-          valley: وادي
           viewpoint: موقع كاشف
           zoo: حديقه حيوانات
         waterway:
           viewpoint: موقع كاشف
           zoo: حديقه حيوانات
         waterway:
@@ -573,14 +530,11 @@ arz:
           dock: مرسى
           drain: مسرب
           lock: قفل
           dock: مرسى
           drain: مسرب
           lock: قفل
-          mineral_spring: نبع مياه معدنية
           rapids: منحدرات نهرية
           river: نهر
           rapids: منحدرات نهرية
           river: نهر
-          riverbank: ضفه نهر
           stream: جدول
           wadi: وادي
           waterfall: شلال
           stream: جدول
           wadi: وادي
           waterfall: شلال
-          water_point: نقطه ماء شفة
     description:
       title:
         osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
     description:
       title:
         osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -592,33 +546,20 @@ arz:
         places: أماكن
     results:
       no_results: لم يتم العثور على نتائج
         places: أماكن
     results:
       no_results: لم يتم العثور على نتائج
-    distance:
-      one: حوالى 1 كم
-      zero: أقل من 1 كم
-      other: حوالى %{count}كم
-    direction:
-      south_west: جنوب-غرب
-      south: جنوب
-      south_east: جنوب-شرق
-      east: شرق
-      north_east: شمال-شرق
-      north: شمال
-      north_west: شمال-غرب
-      west: غرب
   layouts:
     logo:
       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
   layouts:
     logo:
       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
-    home: Ø§Ù\84صÙ\81Ø­Ù\87 Ø§Ù\84رئÙ\8aسÙ\8aØ©
-    logout: Ø§Ø®Ø±ج
-    log_in: دخول
+    home: Ø±Ù\88Ø­ Ù\84Ù\84صÙ\81Ø­Ù\87 Ø§Ù\84رئÙ\8aسÙ\8aÙ\87
+    logout: Ø®Ø±Ù\88ج
+    log_in: ØªØ³Ø¬Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84دخÙ\88Ù\84
     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
-    sign_up: Ø£Ù\86شئ Ø­Ø³Ø§Ø¨Ù\8bا
+    sign_up: Ø§Ø¹Ù\85Ù\84 Ø­Ø³Ø§Ø¨
     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
     edit: عدّل هذه الخريطة
     history: تاريخ
     export: صدِّر
     gps_traces: آثار جى بى أس
     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
     edit: عدّل هذه الخريطة
     history: تاريخ
     export: صدِّر
     gps_traces: آثار جى بى أس
-    gps_traces_tooltip: Ø¹Ø§Ù\84ج Ø§Ù\84آثار
+    gps_traces_tooltip: Ø§ØªØ­Ù\83Ù\85 Ù\81Ù\89 Ø§Ø«Ø§Ø± GPS
     user_diaries: يوميات المستخدمين
     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
     user_diaries: يوميات المستخدمين
     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
@@ -642,7 +583,7 @@ arz:
       hi: مرحبًا %{to_user}،
       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
         %{subject}:'
       hi: مرحبًا %{to_user}،
       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
         %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
@@ -663,7 +604,7 @@ arz:
         loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
           نقطه ممكنه.
     signup_confirm:
         loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
           نقطه ممكنه.
     signup_confirm:
-      subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
+      subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
     email_confirm:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
     email_confirm_plain:
     email_confirm:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
     email_confirm_plain:
@@ -686,7 +627,7 @@ arz:
         عنوان البريد الإلكترونى هذا.
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
         كلمه المرور.
         عنوان البريد الإلكترونى هذا.
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
         كلمه المرور.
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: الوارد
       my_inbox: الوارد
     inbox:
       title: الوارد
       my_inbox: الوارد
@@ -694,35 +635,36 @@ arz:
       from: من
       subject: الموضوع
       date: التاريخ
       from: من
       subject: الموضوع
       date: التاريخ
-      no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
+      no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
+        %{people_mapping_nearby_link}؟
       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
     message_summary:
       unread_button: علّم كغير مقروءة
       read_button: علّم كمقروءة
       reply_button: رد
       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
     message_summary:
       unread_button: علّم كغير مقروءة
       read_button: علّم كمقروءة
       reply_button: رد
-      delete_button: احذف
+      destroy_button: احذف
     new:
       title: أرسل رسالة
     new:
       title: أرسل رسالة
-      send_message_to: أرسل رساله جديده إلى %{name}
+      send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
       subject: الموضوع
       body: نص الرسالة
       subject: الموضوع
       body: نص الرسالة
-      send_button: أرسل
       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
+    create:
       message_sent: تم إرسال الرسالة
       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
     outbox:
       title: صندوق الصادر
       message_sent: تم إرسال الرسالة
       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
     outbox:
       title: صندوق الصادر
-      my_inbox: رابطى %{inbox_link}
+      my_inbox_html: رابطى %{inbox_link}
       inbox: صندوق البريد الوارد
       outbox: الصادر
       to: إلى
       subject: الموضوع
       date: التاريخ
       inbox: صندوق البريد الوارد
       outbox: الصادر
       to: إلى
       subject: الموضوع
       date: التاريخ
-      no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
-        %{people_mapping_nearby_link}؟
+      no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
+        مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
-    read:
+    show:
       title: اقرأ الرسالة
       from: من
       subject: الموضوع
       title: اقرأ الرسالة
       from: من
       subject: الموضوع
@@ -731,12 +673,12 @@ arz:
       unread_button: علّم كغير مقروءة
       to: إلى
     sent_message_summary:
       unread_button: علّم كغير مقروءة
       to: إلى
     sent_message_summary:
-      delete_button: احذف
+      destroy_button: احذف
     mark:
       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
     mark:
       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
-    delete:
-      deleted: حُذفت الرسالة
+    destroy:
+      destroyed: حُذفت الرسالة
   site:
     index:
       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
   site:
     index:
       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
@@ -745,22 +687,43 @@ arz:
       shortlink: وصله قصيرة
     edit:
       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
       shortlink: وصله قصيرة
     edit:
       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
-      not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
+      not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
       user_page_link: صفحه مستخدم
       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
       user_page_link: صفحه مستخدم
       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
-      flash_player_required: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطه
-        الشارع المفتوحه. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل
+      flash_player_required_html: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش
+        Ø®Ø±Ù\8aØ·Ù\87 Ø§Ù\84شارع Ø§Ù\84Ù\85Ù\81تÙ\88Ø­Ù\87. Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تÙ\86زÙ\8aÙ\84
         مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك
         خيارات أخرى</a> أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه.
       potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء
         الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ
         إن كان لديك زر الحفظ.)
         مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك
         خيارات أخرى</a> أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه.
       potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء
         الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ
         إن كان لديك زر الحفظ.)
+    export:
+      area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
+      manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
+      format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
+      osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
+      embeddable_html: HTML مضمن
+      licence: الرخصة
+      export_details_html: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
+        المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
+      options: خيارات
+      format: الهيئة
+      scale: القياس
+      max: الأقصى
+      image_size: حجم الصورة
+      zoom: تكبير
+      add_marker: أضف علامه على الخريطة
+      latitude: 'خط العرض:'
+      longitude: 'خط الطول:'
+      output: الخرج
+      paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
+      export_button: صدِّر
     sidebar:
       search_results: نتائج البحث
       close: أغلق
     search:
     sidebar:
       search_results: نتائج البحث
       close: أغلق
     search:
-      search: Ø§Ø¨Ø­Ø«
+      search: بحث
       where_am_i: أين أنا؟
       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
       submit_text: اذهب
       where_am_i: أين أنا؟
       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
       submit_text: اذهب
@@ -772,9 +735,7 @@ arz:
           primary: طريق رئيسي
           secondary: طريق ثانوي
           unclassified: طريق غير مصنّف
           primary: طريق رئيسي
           secondary: طريق ثانوي
           unclassified: طريق غير مصنّف
-          unsurfaced: طريق غير معبد
           track: مسار
           track: مسار
-          byway: طريق فرعي
           bridleway: مسلك خيول
           cycleway: طريق دراجات
           footway: طريق مشاة
           bridleway: مسلك خيول
           cycleway: طريق دراجات
           footway: طريق مشاة
@@ -795,7 +756,6 @@ arz:
           golf: ملعب غولف
           park: منتزه
           resident: منطقه سكنية
           golf: ملعب غولف
           park: منتزه
           resident: منطقه سكنية
-          tourist: مزار سياحي
           common:
           - شائع
           - مرج
           common:
           - شائع
           - مرج
@@ -822,16 +782,26 @@ arz:
           - ذروة
           private: استخدام خصوصي
           construction: الطرق تحت الإنشاء
           - ذروة
           private: استخدام خصوصي
           construction: الطرق تحت الإنشاء
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
     visibility:
       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
+    new:
+      upload_gpx: 'ابلود فايل GPX:'
+      description: الوصف
+      tags: الوسوم
+      tags_help: محدد بفواصل
+      visibility: الرؤية
+      visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
+      help: المساعدة
     create:
       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
     create:
       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
+      traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
+        تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
     edit:
       title: تعديل الأثر %{name}
       heading: تعديل الأثر %{name}
     edit:
       title: تعديل الأثر %{name}
       heading: تعديل الأثر %{name}
@@ -846,26 +816,11 @@ arz:
       description: 'الوصف:'
       tags: 'الوسوم:'
       tags_help: محدد بفواصل
       description: 'الوصف:'
       tags: 'الوسوم:'
       tags_help: محدد بفواصل
-      save_button: احفظ التغييرات
       visibility: 'الرؤية:'
       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
       visibility: 'الرؤية:'
       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
-    trace_form:
-      upload_gpx: ارفع ملف جى بى إكس
-      description: الوصف
-      tags: الوسوم
-      tags_help: محدد بفواصل
-      visibility: الرؤية
-      visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
-      upload_button: ارفع
-      help: المساعدة
-    trace_header:
-      see_all_traces: شاهد كل الآثار
-      see_your_traces: شاهد جميع آثارك
-      traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
-        تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
     trace_optionals:
       tags: الوسوم
     trace_optionals:
       tags: الوسوم
-    view:
+    show:
       title: عرض الأثر %{name}
       heading: عرض الأثر %{name}
       pending: فى الانتظار
       title: عرض الأثر %{name}
       heading: عرض الأثر %{name}
       pending: فى الانتظار
@@ -880,14 +835,13 @@ arz:
       description: 'الوصف:'
       tags: 'الوسوم:'
       none: لا يوجد
       description: 'الوصف:'
       tags: 'الوسوم:'
       none: لا يوجد
-      edit_track: عدّل هذا الأثر
-      delete_track: احذف هذا الأثر
+      edit_trace: عدّل هذا الأثر
+      delete_trace: احذف هذا الأثر
       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
       visibility: 'الرؤية:'
     trace:
       pending: فى الانتظار
       count_points: '%{count} نقطة'
       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
       visibility: 'الرؤية:'
     trace:
       pending: فى الانتظار
       count_points: '%{count} نقطة'
-      ago: منذ %{time_in_words_ago}
       more: المزيد
       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
       view_map: اعرض الخريطة
       more: المزيد
       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
       view_map: اعرض الخريطة
@@ -898,12 +852,12 @@ arz:
       by: بواسطة
       in: في
       map: خريطة
       by: بواسطة
       in: في
       map: خريطة
-    list:
+    index:
       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
-      your_traces: آثار جى بى إس الخاصه بك
       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
-    delete:
+      see_all_traces: شاهد كل الآثار
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
     make_public:
       made_public: تم جعل الأثر عمومي
       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
     make_public:
       made_public: تم جعل الأثر عمومي
@@ -920,23 +874,21 @@ arz:
       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
         المزيد.
   oauth:
       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
         المزيد.
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا
-        كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
+    authorize:
+      request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
+        Ù\85ا Ø¥Ø°Ø§ Ù\83Ù\86ت ØªØ±Ù\8aد Ø£Ù\86 Ù\8aÙ\83Ù\88Ù\86 Ù\84Ù\84تطبÙ\8aÙ\82 Ù\87Ø°Ù\87 Ø§Ù\84Ù\82درات. Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 Ø£Ù\86 ØªØ®ØªØ§Ø± Ù\85ا ØªØ´Ø§Ø¡.
       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
-      allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى أس.
+      allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
   oauth_clients:
     new:
       title: سجِّل تطبيق جديد
   oauth_clients:
     new:
       title: سجِّل تطبيق جديد
-      submit: سجِّل
     edit:
       title: عدّل تطبيقك
     edit:
       title: عدّل تطبيقك
-      submit: عدّل
     show:
       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
       url: 'رابط الطلب:'
     show:
       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
       url: 'رابط الطلب:'
@@ -958,7 +910,7 @@ arz:
       issued_at: أُصدِر في
       revoke: ابطل!
       my_apps: تطبيقاتي
       issued_at: أُصدِر في
       revoke: ابطل!
       my_apps: تطبيقاتي
-      no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
+      no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
         الخدمه.
       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
         الخدمه.
       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
@@ -984,7 +936,7 @@ arz:
       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
     destroy:
       flash: دمّر تسجيل التطبيق
       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
     destroy:
       flash: دمّر تسجيل التطبيق
-  user:
+  users:
     login:
       title: ولوج
       heading: ولوج
     login:
       title: ولوج
       heading: ولوج
@@ -1014,10 +966,10 @@ arz:
       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
     new:
       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
     new:
-      title: Ø£Ù\86شئ حساب
+      title: Ø§Ø¹Ù\85Ù\84 حساب
       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
         لك تلقائيًا.
       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
         لك تلقائيًا.
-      contact_webmaster: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
+      contact_webmaster_html: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
         وقت ممكن.
       license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التى
         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
         وقت ممكن.
       license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التى
@@ -1025,7 +977,7 @@ arz:
         المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>. 2.0
       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
         المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>. 2.0
       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
-      not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not_displayed_publicly_html: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="ويكى سياسه الخصوصيه المتضمنه قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسه
         الخصوصية</a>)
       display name: 'اسم المستخدم:'
         title="ويكى سياسه الخصوصيه المتضمنه قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسه
         الخصوصية</a>)
       display name: 'اسم المستخدم:'
@@ -1038,10 +990,10 @@ arz:
       heading: المستخدم %{user} غير موجود
       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
         الذى تم النقر عليه خاطئ.
       heading: المستخدم %{user} غير موجود
       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
         الذى تم النقر عليه خاطئ.
-    view:
+    show:
       my diary: يوميتي
       new diary entry: مدخله يوميه جديدة
       my diary: يوميتي
       new diary entry: مدخله يوميه جديدة
-      my edits: مساهماتي
+      my edits: مساهمات
       my traces: آثاري
       my settings: إعداداتي
       blocks on me: العرقلات علي
       my traces: آثاري
       my settings: إعداداتي
       blocks on me: العرقلات علي
@@ -1053,15 +1005,13 @@ arz:
       remove as friend: أزل كصديق
       add as friend: أضف كصديق
       mapper since: 'مُخطط منذ:'
       remove as friend: أزل كصديق
       add as friend: أضف كصديق
       mapper since: 'مُخطط منذ:'
-      ago: (منذ %{time_in_words_ago})
       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
       created from: 'أُنشىء من:'
       description: الوصف
       user location: الموقع
       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
       created from: 'أُنشىء من:'
       description: الوصف
       user location: الموقع
-      if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه. يمكنك
-        تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}.
+      if_set_location_html: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه.
+        يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}.
       settings_link_text: إعدادات
       settings_link_text: إعدادات
-      your friends: أصدقاؤك
       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
       km away: على بعد %{count}كم
       m away: على بعد %{count}متر
       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
       km away: على بعد %{count}كم
       m away: على بعد %{count}متر
@@ -1078,7 +1028,7 @@ arz:
           moderator: ابطل وصول وسيط
       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
           moderator: ابطل وصول وسيط
       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
-      create_block: امنع هذا المستخدم
+      create_block: منع هذا المستخدم
       activate_user: نشّط هذا المستخدم
       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
       activate_user: نشّط هذا المستخدم
       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
@@ -1095,13 +1045,13 @@ arz:
       public editing:
         heading: 'تعديل عام:'
         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
       public editing:
         heading: 'تعديل عام:'
         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: ما هذا؟
         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
       public editing note:
         heading: تعديل عام
         enabled link text: ما هذا؟
         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
       public editing note:
         heading: تعديل عام
-        text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
+        html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
           موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
           على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
           يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
           موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
           على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
           يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
@@ -1114,40 +1064,30 @@ arz:
       latitude: 'خط العرض:'
       longitude: 'خط الطول:'
       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
       latitude: 'خط العرض:'
       longitude: 'خط الطول:'
       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
-      save changes button: Ø§Ø­Ù\81ظ Ø§Ù\84تغÙ\8aÙ\8aرات
+      save changes button: حفظ التغييرات
       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
       return to profile: العوده إلى الملف الشخصي
       flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
         بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
     confirm:
       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
       return to profile: العوده إلى الملف الشخصي
       flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
         بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
     confirm:
-      heading: Ø£Ù\83Ù\91د Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85
+      heading: Ø±Ø§Ø¬Ø¹ Ø§Ù\8aÙ\85Ù\8aÙ\84Ù\83!
       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
       button: أكّد
       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
       button: أكّد
+      success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
     confirm_email:
       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
         الجديد.
       button: أكّد
     confirm_email:
       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
         الجديد.
       button: أكّد
-      success: ØªÙ\85 ØªØ£Ù\83Ù\8aد Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86 Ø¨Ø±Ù\8aدÙ\83 Ø§Ù\84Ø¥Ù\84Ù\83ترÙ\88Ù\86Ù\89Ø\8c Ø´Ù\83رÙ\8bا Ù\84Ù\84اشتراÙ\83!
+      success: ØªÙ\85 ØªØ£Ù\83Ù\8aد ØªØºÙ\8aÙ\8aر Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86 Ø¨Ø±Ù\8aدÙ\83 Ø§Ù\84Ø¥Ù\84Ù\83ترÙ\88Ù\86Ù\89!
       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
     set_home:
       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
     go_public:
       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
     set_home:
       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
     go_public:
       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
-    make_friend:
-      success: '%{name} الآن صديقك.'
-      failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
-      already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
-    remove_friend:
-      success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
-      not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
-    filter:
-      not_an_administrator: عليك أن تكون إدارى لتنفيذ هذا الإجراء.
   user_role:
     filter:
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست
-        إدارى.
       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
@@ -1165,7 +1105,7 @@ arz:
       confirm: أكّد
       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
       confirm: أكّد
       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
     model:
       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
@@ -1174,25 +1114,23 @@ arz:
       back: العوده إلى الفهرس
     new:
       title: إنشاء عرقله على %{name}
       back: العوده إلى الفهرس
     new:
       title: إنشاء عرقله على %{name}
-      heading: إنشاء عرقله على %{name}
+      heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
       reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
         مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر
         للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى
         محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
       reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
         مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر
         للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى
         محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
-      submit: إنشاء العرقلة
       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
       needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
       back: اعرض كل العرقلات
     edit:
       title: تعديل العرقله على %{name}
       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
       needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
       back: اعرض كل العرقلات
     edit:
       title: تعديل العرقله على %{name}
-      heading: تعديل العرقله على %{name}
+      heading_html: تعديل العرقله على %{name}
       reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
         مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين
         يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
       reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
         مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين
         يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
-      submit: حدّث العرقلة
       show: اعرض هذه العرقلة
       back: اعرض كل العرقلات
       needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
       show: اعرض هذه العرقلة
       back: اعرض كل العرقلات
       needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
@@ -1214,45 +1152,33 @@ arz:
       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
     revoke:
       title: إبطال العرقله على %{block_on}
       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
     revoke:
       title: إبطال العرقله على %{block_on}
-      heading: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
+      heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
       revoke: ابطل!
       flash: تم إبطال هذه العرقله.
       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
       revoke: ابطل!
       flash: تم إبطال هذه العرقله.
-    period:
-      few: '%{count} ساعات'
-      one: ساعه واحد
-      two: ساعتين
-      other: '%{count} ساعة'
-    partial:
-      show: اعرض
-      edit: عدّل
-      revoke: ابطل!
-      confirm: هل أنت متأكد؟
-      display_name: مستخدم معرقل
-      creator_name: المنشئ
-      reason: السبب للعرقلة
-      status: الحالة
-      revoker_name: مُبطل بواسطة
-      not_revoked: (لم تلغ)
     helper:
       time_future: ينتهى فى %{time}.
       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
       time_past: انتهى منذ %{time}.
     helper:
       time_future: ينتهى فى %{time}.
       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
       time_past: انتهى منذ %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          few: '%{count} ساعات'
+          one: ساعه واحد
+          two: ساعتين
+          other: '%{count} ساعة'
     blocks_on:
       title: العرقلات على %{name}
     blocks_on:
       title: العرقلات على %{name}
-      heading: لائحه العرقلات على %{name}
+      heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
     blocks_by:
       title: العرقلات بواسطه %{name}
       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
     blocks_by:
       title: العرقلات بواسطه %{name}
-      heading: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
+      heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
     show:
       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
     show:
       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
-      time_future: ينتهى فى %{time}
-      time_past: انتهى منذ %{time}
+      heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
       status: الحالة
       show: اعرض
       edit: عدّل
       status: الحالة
       show: اعرض
       edit: عدّل
@@ -1262,6 +1188,17 @@ arz:
       back: اعرض كل العرقلات
       revoker: 'المبطل:'
       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
       back: اعرض كل العرقلات
       revoker: 'المبطل:'
       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
+    block:
+      not_revoked: (لم تلغ)
+      show: اعرض
+      edit: عدّل
+      revoke: ابطل!
+    blocks:
+      display_name: مستخدم معرقل
+      creator_name: المنشئ
+      reason: السبب للعرقلة
+      status: الحالة
+      revoker_name: مُبطل بواسطة
   javascripts:
     map:
       base:
   javascripts:
     map:
       base: