]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Delete the old localised.yaml file Potlatch used before it was split into per-languag...
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 6397ed597cc61adb95b4c0632780b51fb90a0743..b05af69b697f3f99fc0bbdbdded807955ebe6845 100644 (file)
@@ -1,19 +1,21 @@
 sl:
 sl:
+  html:
+    dir: ltr
   activerecord:
     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
     models:
       acl: "Access Control List"
   activerecord:
     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
     models:
       acl: "Access Control List"
-      changeset: "Changeset"
+      changeset: "Paket sprememb"
       changeset_tag: "Changeset Tag"
       changeset_tag: "Changeset Tag"
-      country: "Country"
-      diary_comment: "Diary Comment"
-      diary_entry: "Diary Entry"
-      friend: "Friend"
-      language: "Language"
-      message: "Message"
-      node: "Node"
-      node_tag: "Node Tag"
-      notifier: "Notifier"
+      country: "Država"
+      diary_comment: "Komentar v dnevniku"
+      diary_entry: "Vpis v dnevnik"
+      friend: "Prijatelj"
+      language: "Jezik"
+      message: "Sporočilo"
+      node: "Vozlišče"
+      node_tag: "Oznaka vozlišča"
+      notifier: "Obveščevalec"
       old_node: "Old Node"
       old_node_tag: "Old Node Tag"
       old_relation: "Old Relation"
       old_node: "Old Node"
       old_node_tag: "Old Node Tag"
       old_relation: "Old Relation"
@@ -22,54 +24,54 @@ sl:
       old_way: "Old Way"
       old_way_node: "Old Way Node"
       old_way_tag: "Old Way Tag"
       old_way: "Old Way"
       old_way_node: "Old Way Node"
       old_way_tag: "Old Way Tag"
-      relation: "Relation"
-      relation_member: "Relation Member"
-      relation_tag: "Relation Tag"
+      relation: "Relacija"
+      relation_member: "Član relacije"
+      relation_tag: "Oznaka relacije"
       session: "Session"
       session: "Session"
-      trace: "Trace"
-      tracepoint: "Trace Point"
-      tracetag: "Trace Tag"
-      user: "User"
-      user_preference: "User Preference"
-      user_token: "User Token"
-      way: "Way"
-      way_node: "Way Node"
-      way_tag: "Way Tag"
+      trace: "Sled"
+      tracepoint: "Točka sledi"
+      tracetag: "Oznaka sledi"
+      user: "Uporabnik"
+      user_preference: "Uporabniške nastavitve"
+      user_token: "Uporabniški žeton"
+      way: "Pot"
+      way_node: "Vozlišče poti"
+      way_tag: "Oznaka poti"
     # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
     # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
     attributes:
       diary_comment:
     # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
     # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
     attributes:
       diary_comment:
-        body: "Body"
+        body: "Besedilo"
       diary_entry:
       diary_entry:
-        user: "User"
-        title: "Title"
-        latitude: "Latitude"
-        longitude: "Longitude"
-        language: "Language"
+        user: "Uporabnik"
+        title: "Naslov"
+        latitude: "Zemljepisna širina"
+        longitude: "Zemljepisna dolžina"
+        language: "Jezik"
       friend:
       friend:
-        user: "User"
-        friend: "Friend"
+        user: "Uporabnik"
+        friend: "Prijatelj"
       trace:
       trace:
-        user: "User"
-        visible: "Visible"
-        name: "Name"
-        size: "Size"
-        latitude: "Latitude"
-        longitude: "Longitude"
-        public: "Public"
-        description: "Description"
+        user: "Uporabnik"
+        visible: "Vidnost sledi"
+        name: "Ime"
+        size: "Velikost"
+        latitude: "Zemljepisna širina"
+        longitude: "Zemljepisna dolžina"
+        public: "Javnost sledi"
+        description: "Opis"
       message:
       message:
-        sender: "Sender"
-        title: "Title"
-        body: "Body"
-        recipient: "Recipient"
+        sender: "Pošiljatelj"
+        title: "Naslov"
+        body: "Besedilo"
+        recipient: "Prejemnik"
       user:
       user:
-        email: "Email"
+        email: "Naslov e-pošte"
         active: "Active"
         active: "Active"
-        display_name: "Display Name"
-        description: "Description"
-        languages: "Languages"
-        pass_crypt: "Password"
+        display_name: "Prikazno ime"
+        description: "Opis"
+        languages: "Jeziki"
+        pass_crypt: "Geslo"
   map:
     view: Zemljevid
     edit: Urejanje
   map:
     view: Zemljevid
     edit: Urejanje
@@ -77,38 +79,55 @@ sl:
   browse:
     changeset:
       title: "Paket sprememb"
   browse:
     changeset:
       title: "Paket sprememb"
-      changeset: "Paket sprememb:"
+      changeset: "Paket sprememb: {{id}}"
       download: "Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}"
       changesetxml: "Changeset XML"
       osmchangexml: "osmChange XML"
     changeset_details:
       download: "Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}"
       changesetxml: "Changeset XML"
       osmchangexml: "osmChange XML"
     changeset_details:
-      created_at: "Ustvarjen ob:"
-      closed_at: "Zaključen ob:"
+      created_at: "Ustvarjen:"
+      closed_at: "Zaključen:"
       belongs_to: "Pripada:"
       bounding_box: "Pravokotno področje:"
       no_bounding_box: "Ta paket nima določenega pravokotnega področja."
       show_area_box: "Prikaži pravokotno področje"
       box: "področje"
       belongs_to: "Pripada:"
       bounding_box: "Pravokotno področje:"
       no_bounding_box: "Ta paket nima določenega pravokotnega področja."
       show_area_box: "Prikaži pravokotno področje"
       box: "področje"
-      has_nodes: "Vsebuje naslednjih {{node_count}} vozlišč:"
-      has_ways: "Vsebuje naslednjih {{way_count}} poti:"
-      has_relations: "Vsebuje naslednjih {{relation_count}} relacij:"
+      has_nodes:
+        one: "Vsebuje naslednje {{count}} vozlišče:"
+        two: "Vsebuje naslednji {{count}} vozlišči:"
+        few: "Vsebuje naslednja {{count}} vozlišča:"
+        other: "Vsebuje naslednjih {{count}} vozlišč:"
+      has_ways: 
+        one: "Vsebuje naslednjo {{count}} pot:"
+        two: "Vsebuje naslednji {{count}} poti:"
+        few: "Vsebuje naslednje {{count}} poti:"
+        other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
+      has_relations: 
+        one: "Vsebuje naslednjo {{count}} relacijo:"
+        two: "Vsebuje naslednji {{count}} relaciji:"
+        few: "Vsebuje naslednje {{count}} relacije:"
+        other: "Vsebuje naslednjih {{count}} relacij:"
     common_details: 
       edited_at: "Urejeno ob:"
       edited_by: "Uredil:"
       version: "Različica:"
       in_changeset: "V paketu sprememb:"
     containing_relation:
     common_details: 
       edited_at: "Urejeno ob:"
       edited_by: "Uredil:"
       version: "Različica:"
       in_changeset: "V paketu sprememb:"
     containing_relation:
-      relation: "Relacija {{relation_name}}"
-      relation_as: "(kot {{relation_role}})"
+      entry: "Relacija {{relation_name}}"
+      entry_role: "Relacija {{relation_name}} (kot {{relation_role}})"
     map:
       loading: "Nalaganje..."
       deleted: "Izbrisano"
     map:
       loading: "Nalaganje..."
       deleted: "Izbrisano"
-      view_larger_map: "Poglej večji zemljevid"
+      larger:
+        area: "Prikaz področja na večjem zemljevidu"
+        node: "Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu"
+        way: "Prikaz poti na večjem zemljevidu"
+        relation: "Prikaz relacije na večjem zemljevidu"
     node_details:
       coordinates: "Koordinate: "
       part_of: "Del:"
     node_history:
       node_history: "Zgodovina vozlišča"
     node_details:
       coordinates: "Koordinate: "
       part_of: "Del:"
     node_history:
       node_history: "Zgodovina vozlišča"
+      node_history_title: "Zgodovina vozlišča: {{node_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}"
       download_xml: "prenesi XML"
       view_details: "poglej podrobnosti"
       download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}"
       download_xml: "prenesi XML"
       view_details: "poglej podrobnosti"
@@ -118,6 +137,7 @@ sl:
       download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
       download_xml: "prenesi XML"
       view_history: "poglej zgodovino"
       download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
       download_xml: "prenesi XML"
       view_history: "poglej zgodovino"
+      edit: "uredi"
     not_found:
       sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ni bilo mogoče najti."
       type:
     not_found:
       sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ni bilo mogoče najti."
       type:
@@ -134,7 +154,12 @@ sl:
       relation_history: "Zgodovina relacije"
       relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}"
     relation_member:
       relation_history: "Zgodovina relacije"
       relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}"
     relation_member:
-      as: "kot"
+      entry: "{{type}} {{name}}"
+      entry_role: "{{type}} {{name}} kot {{role}}"
+      type:
+        node: "Vozlišče"
+        way: "Pot"
+        relation: "Relacija"
     relation:
       relation: "Relacija"
       relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
     relation:
       relation: "Relacija"
       relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
@@ -145,6 +170,7 @@ sl:
       view_data: "Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida"
       manually_select: "Ročno izberite drugo področje"
     start_rjs:
       view_data: "Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida"
       manually_select: "Ročno izberite drugo področje"
     start_rjs:
+      data_layer_name: "Podatki"
       data_frame_title: "Podatki"
       zoom_or_select: "Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz"
       drag_a_box: "Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu"
       data_frame_title: "Podatki"
       zoom_or_select: "Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz"
       drag_a_box: "Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu"
@@ -158,7 +184,7 @@ sl:
       history_for_feature: "Zgodovina [[feature]]"
       details: "Podrobnosti"
       private_user: "anonimni uporabnik"
       history_for_feature: "Zgodovina [[feature]]"
       details: "Podrobnosti"
       private_user: "anonimni uporabnik"
-      edited_by_user_at_timestamp: "Uredil [[user]] ob [[timestamp]]"
+      edited_by_user_at_timestamp: "Uredil [[user]] v [[timestamp]]"
       object_list:
         heading: "Seznam predmetov"
         back: "Prikaži seznam predmetov"
       object_list:
         heading: "Seznam predmetov"
         back: "Prikaži seznam predmetov"
@@ -198,6 +224,7 @@ sl:
       download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
       download_xml: "prenesi XML"
       view_history: "poglej zgodovino"
       download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
       download_xml: "prenesi XML"
       view_history: "poglej zgodovino"
+      edit: "uredi"
   changeset:
     changeset_paging_nav: 
       showing_page: "Prikaz strani"
   changeset:
     changeset_paging_nav: 
       showing_page: "Prikaz strani"
@@ -213,7 +240,7 @@ sl:
       more: "več"
     changesets:
       id: "ID"
       more: "več"
     changesets:
       id: "ID"
-      saved_at: "Shranjeno ob"
+      saved_at: "Shranjen"
       user: "Uporabnik"
       comment: "Komentar"
       area: "Področje"
       user: "Uporabnik"
       comment: "Komentar"
       area: "Področje"
@@ -232,7 +259,7 @@ sl:
     list:
       recent_changes: "Nedavne spremembe"
       recently_edited_changesets: "Nedavno urejeni paketi sprememb:"
     list:
       recent_changes: "Nedavne spremembe"
       recently_edited_changesets: "Nedavno urejeni paketi sprememb:"
-      for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area."
+      for_more_changesets: "Za več sprememb izberite uporabnika in poglejte njegove spremembe ali pa med ogledom zemljevida nekega področja preklopite na zavihek 'zgodovina'."
     list_user:
       edits_by_username: "Spremembe uporabnika {{username_link}}"
       no_visible_edits_by: "Ni vidnih sprememb uporabnika {{name}}."
     list_user:
       edits_by_username: "Spremembe uporabnika {{username_link}}"
       no_visible_edits_by: "Ni vidnih sprememb uporabnika {{name}}."
@@ -243,7 +270,8 @@ sl:
       title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
     list:
       title: "Dnevniki uporabnikov"
       title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
     list:
       title: "Dnevniki uporabnikov"
-      user_title: "Dnavnik uporabnika {{user}}"
+      user_title: "Dnevnik uporabnika {{user}}"
+      in_language_title: "Dnevniki v jeziku {{language}}"
       new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
       new_title: Napišite nov zapis v vaš uporabniški dnevnik
       no_entries: Ni zapisov v dnevnik
       new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
       new_title: Napišite nov zapis v vaš uporabniški dnevnik
       no_entries: Ni zapisov v dnevnik
@@ -263,28 +291,32 @@ sl:
       marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis
     view: 
       title: "Dnevnik uporabnika {{user}}" 
       marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis
     view: 
       title: "Dnevnik uporabnika {{user}}" 
-      user_title: "Dnavnik uporabnika {{user}}"
+      user_title: "Dnevnik uporabnika {{user}}"
       leave_a_comment: "Napiši komentar" 
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
       login: "Prijavite se"
       save_button: "Shrani"
     no_such_entry:
       leave_a_comment: "Napiši komentar" 
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
       login: "Prijavite se"
       save_button: "Shrani"
     no_such_entry:
-      heading: "No entry with the id: {{id}}"
-      body: "Oprostite, vnosa v dnevnik št. {{id}} ni.  Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
+      title: "Takšnega vnosa v dnevnik ni"
+      heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: {{id}} ni"
+      body: "Oprostite, vnosa v dnevnik št. {{id}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
     no_such_user:
       title: "Ni tega uporabnika"
       heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
     no_such_user:
       title: "Ni tega uporabnika"
       heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
-      body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni.  Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
+      body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
     diary_entry:
     diary_entry:
-      posted_by: "Objavil {{link_user}} ob {{created}} v jeziku {{language}}"
+      posted_by: "Objavil {{link_user}} v {{created}} v jeziku {{language_link}}"
       comment_link: Komentiraj ta vnos
       reply_link: Odgovori na ta vnos
       comment_count: 
       comment_link: Komentiraj ta vnos
       reply_link: Odgovori na ta vnos
       comment_count: 
-        one: 1 komentar
+        zero: "brez komentarjev"
+        one: "{{count}} komentar"
+        two: "{{count}} komentarja"
+        few: "{{count}} komentarji"
         other: "{{count}} komentarjev"
       edit_link: Uredi ta vnos
     diary_comment:
         other: "{{count}} komentarjev"
       edit_link: Uredi ta vnos
     diary_comment:
-      comment_from: "Komentar uporabnika {{link_user}} ob {{comment_created_at}}"
+      comment_from: "Komentar uporabnika {{link_user}} v {{comment_created_at}}"
   export:
     start:
       area_to_export: "Področje za izvoz"
   export:
     start:
       area_to_export: "Področje za izvoz"
@@ -295,11 +327,11 @@ sl:
       osmarender_image: "Osmarender slika zemljevida"
       embeddable_html: "HTML za vključitev na spletno stran"
       licence: "Licenca"
       osmarender_image: "Osmarender slika zemljevida"
       embeddable_html: "HTML za vključitev na spletno stran"
       licence: "Licenca"
-      export_details: 'OpenStreetMap podatki imajo licenco <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.'
+      export_details: 'OpenStreetMap podatki imajo licenco <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a>.'
       options: "Možnosti"
       format: "Oblika zapisa"
       scale: "Merilo"
       options: "Možnosti"
       format: "Oblika zapisa"
       scale: "Merilo"
-      max: "max"
+      max: "največ"
       image_size: "Velikost slike"
       zoom: "Povečava"
       add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
       image_size: "Velikost slike"
       zoom: "Povečava"
       add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
@@ -315,18 +347,78 @@ sl:
       click_add_marker: "S klikom na zemljevid pripnite zaznamek."
       change_marker: "Premakni zaznamek"
       add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
       click_add_marker: "S klikom na zemljevid pripnite zaznamek."
       change_marker: "Premakni zaznamek"
       add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
-      view_larger_map: "Večji zemljevid"
+      view_larger_map: "Večji zemljevid" 
   geocoder:
   geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: '<a href="http://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki'
+        us_postcode: 'Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
+        uk_postcode: 'Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
+        ca_postcode: 'Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
+        osm_namefinder: 'Zadetki iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+        geonames: 'Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+    search_osm_namefinder:
+      prefix: "{{type}} "
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
+      suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+    description:
+      title:
+        osm_namefinder: '{{types}} iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">iskalca po OpenStreetMap-u</a>'
+        geonames: 'Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+      types:
+        cities: Velemesta
+        towns: Mesta
+        places: Kraji
+    description_osm_namefinder:
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}} "
     results:
     results:
-      results: "Zadetki"
-      type_from_source: "{{type}} iz {{source_link}}"
       no_results: "Ni zadetkov"
       no_results: "Ni zadetkov"
+    distance:
+      zero: "manj kot 1 km"
+      one: "približno {{count}} km"
+      two: "približno {{count}} km"
+      few: "približno {{count}} km"
+      other: "približno {{count}} km"
+    direction:
+      south_west: "jugozahodno"
+      south: "južno"
+      south_east: "jugovzhodno"
+      east: "vzhodno"
+      north_east: "severovzhodno"
+      north: "severno"
+      north_west: "severozahodno"
+      west: "zahodno"
   layouts:
   layouts:
+    project_name:
+      # in <title>
+      title: OpenStreetMap
+      # in <h1>
+      h1: OpenStreetMap
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap logotip
     welcome_user: "Dobrodošli, {{user_link}}"
     welcome_user: "Dobrodošli, {{user_link}}"
-    inbox: "prejeta pošta ({{size}})"
+    welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
+    home: "domov"
+    home_tooltip: Prikaži domači kraj
+    inbox:
+      zero: "Ni sporočil"
+      one: "{{count}} sporočilo"
+      two: "{{count}} sporočili"
+      few: "{{count}} sporočila"
+      other: "{{count}} sporočil"
+    inbox_tooltip:
+      zero: Niste prejeli novih spročil
+      one: Prejeli ste {{count}} novo sporočilo
+      two: Prejeli ste {{count}} novi sporočili
+      few: Prejeli ste {{count}} nova sporočila
+      other: Prejeli ste {{count}} novih sporočil
     logout: odjava
     logout: odjava
+    logout_tooltip: "Odjava iz sistema"
     log_in: prijava
     log_in: prijava
+    log_in_tooltip: Vstop s svojim obstoječim uporabniškim računom
     sign_up: vpis
     sign_up: vpis
+    sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniški račun za urejanje
     view: Zemljevid
     view_tooltip: Prikaz zemljevida
     edit: Uredi
     view: Zemljevid
     view_tooltip: Prikaz zemljevida
     edit: Uredi
@@ -337,20 +429,25 @@ sl:
     export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
     gps_traces: GPS sledi
     gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
     export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
     gps_traces: GPS sledi
     gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
-    user_diaries: Dnevniki
+    user_diaries: Dnevnik
     user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
     tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
     intro_1: "OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi."
     intro_2: "OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji."
     intro_3: "Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}."
     user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
     tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
     intro_1: "OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi."
     intro_2: "OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji."
     intro_3: "Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}."
+    intro_3_ucl: "UCL VR Centru"
+    intro_3_bytemark: "bytemarku"
     osm_offline: "Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna."
     osm_read_only: "Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje."
     donate: "Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme."
     donate_link_text: donacijo
     help_wiki: "Pomoč in Wiki"
     osm_offline: "Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna."
     osm_read_only: "Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje."
     donate: "Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme."
     donate_link_text: donacijo
     help_wiki: "Pomoč in Wiki"
+    help_wiki_tooltip: "Pomoč in Wiki strani projekta"
     help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page"
     news_blog: "Novice"
     help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page"
     news_blog: "Novice"
+    news_blog_tooltip: "Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd."
     shop: Trgovina
     shop: Trgovina
+    shop_tooltip: Nakup izdelkov z OpenStreetMap logotipi
     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
     sotm: 'Udeležite se letošnje OpenStreetMap konference, The State of the Map, ki bo od 10 do 12 Julija v Amsterdamu!'
     alt_donation: Prispevajte finančna sredstva
     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
     sotm: 'Udeležite se letošnje OpenStreetMap konference, The State of the Map, ki bo od 10 do 12 Julija v Amsterdamu!'
     alt_donation: Prispevajte finančna sredstva
@@ -361,10 +458,38 @@ sl:
       banner2: "*           Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap.             *"
       hi: "Pozdravljen, {{to_user}}!"
       header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
       banner2: "*           Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap.             *"
       hi: "Pozdravljen, {{to_user}}!"
       header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
-      footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}} komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}"
+      footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}"
+    message_notification:
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vam je poslal novo sporočilo"
+      banner1: "*                    Ne odgovarjajte na to sporočilo.                     *"
+      banner2: "*           Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap.             *"
+      hi: "Pozdravljeni, {{to_user}},"
+      header: "Uporabnik {{from_user}}  vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:"
+      footer1: "Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}}"
+      footer2: "in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}"
     friend_notification:
     friend_notification:
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vas je dodal med prijatelje"
       had_added_you: "{{user}} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
       had_added_you: "{{user}} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
-      see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."
+      see_their_profile: "Uporabnikov profil lahko vidite na naslovu {{userurl}} in ga po želji lahko dodate med svoje prijatelje."
+    gpx_notification:
+      greeting: "Pozdravljeni,"
+      your_gpx_file: "Izgleda, da je vaša datoteka GPX"
+      with_description: "z opisom"
+      and_the_tags: "in naslednjimi oznakami:"
+      and_no_tags: "in brez oznak."
+      failure:
+        subject: "[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX"
+        failed_to_import: " vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti. Napaka:"
+        more_info_1: "Več informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim izogniti"
+        more_info_2: "si lahko preberete na:"
+        import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+      success:
+        subject: "[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX"
+        loaded_successfully: |
+          bila uspešno uvožena z {{trace_points}} od vseh možnih 
+          {{possible_points}} točk.
+    signup_confirm:
+      subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
     signup_confirm_plain:
       greeting: "Pozdravljeni!"
       hopefully_you: "Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na"
     signup_confirm_plain:
       greeting: "Pozdravljeni!"
       hopefully_you: "Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na"
@@ -373,26 +498,28 @@ sl:
       click_the_link_2: "potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap."
       introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:"
       more_videos: "Več video posnetkov je na naslovu:"
       click_the_link_2: "potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap."
       introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:"
       more_videos: "Več video posnetkov je na naslovu:"
-      the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
-      wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
+      the_wiki: "Več o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:"
+      the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
+      opengeodata: "Blog o OpenStreetMap z zvočnimi podcasti je na OpenGeoData.org:"
+      wiki_signup: "Lahko se vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap na naslovu:"
+      wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
-      user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
-      user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
-      current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
-      current_user_2: "they are, is available from:"
+      user_wiki_1: "Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniško wiki stran, ki naj vsebuje"
+      user_wiki_2: "oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]."
+      current_user_1: "Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski"
+      current_user_2: "položaj je na voljo na naslovu:"
     signup_confirm_html:
     signup_confirm_html:
-      greeting: "Hi there!"
-      hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
-      click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
-      introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
-      video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
-      more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
-      more_videos_here: "more videos here"
-      get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</p> or  <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'
-      wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
-      user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
-      current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
+      greeting: "Pozdravljeni!"
+      hopefully_you: "Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na"
+      click_the_link: "Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap."
+      introductory_video: "Ogledate si lahko {{introductory_video_link}}."
+      video_to_openstreetmap: "uvodni video posnetek o OpenStreetMap"
+      more_videos: "Ogledate si lahko {{more_videos_link}}."
+      more_videos_here: "še več video posnetkov"
+      get_reading: 'Preberite si več o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">v wiki-ju</p> ali <a href="http://www.opengeodata.org/">na opengeodata blog-u</a> ki vsebuje tudi <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">zvočne podcast-e</a>!'
+      wiki_signup: 'Lahko se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap</a>.'
+      user_wiki_page: 'Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniško wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Slovenia">[[Category:Users_in_Slovenia]]</a>.'
+      current_user: 'Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
     email_confirm:
       subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
     email_confirm_plain:
     email_confirm:
       subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
     email_confirm_plain:
@@ -432,7 +559,7 @@ sl:
       from: "Od"
       subject: "Zadeva"
       date: "Datum"
       from: "Od"
       subject: "Zadeva"
       date: "Datum"
-      no_messages_yet: "Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bo stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?"
+      no_messages_yet: "Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?"
       people_mapping_nearby: "ljudmi, ki kartirajo blizu vas" 
     message_summary:
       unread_button: "Označi kot neprebrano"
       people_mapping_nearby: "ljudmi, ki kartirajo blizu vas" 
     message_summary:
       unread_button: "Označi kot neprebrano"
@@ -459,7 +586,7 @@ sl:
       to: "Za"
       subject: "Zadeva"
       date: "Datum"
       to: "Za"
       subject: "Zadeva"
       date: "Datum"
-      no_sent_messages: "Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bo stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?"
+      no_sent_messages: "Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?"
       people_mapping_nearby: "ljudmi, ki kartirajo blizu vas"
     read:
       title: "Branje sporočila"
       people_mapping_nearby: "ljudmi, ki kartirajo blizu vas"
     read:
       title: "Branje sporočila"
@@ -478,21 +605,26 @@ sl:
       as_unread: "Sporočilo označeno kot neprebrano"
   site:
     index:
       as_unread: "Sporočilo označeno kot neprebrano"
   site:
     index:
-      home: "domov" 
       js_1: "Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno."
       js_2: "OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript."
       js_3: 'Če Javascripta ne morete omogočiti lahko poizkusite <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statičen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home</a>.'
       permalink: Trajna povezava
       js_1: "Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno."
       js_2: "OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript."
       js_3: 'Če Javascripta ne morete omogočiti lahko poizkusite <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statičen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home</a>.'
       permalink: Trajna povezava
-      license: "Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 license by the OpenStreetMap project and its contributors."
+      shortlink: Kratka povezava
+      license:
+        notice: "{{project_name}} z avtorji objavlja pod licenco {{license_name}}."
+        license_name: "Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0"
+        license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl"
+        project_name: "Projekt OpenStreetMap"
+        project_url: "http://openstreetmap.org"
     edit:
     edit:
-      not_public: "You haven't set your edits to be public."
-      not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
-      user_page_link: user page
+      not_public: "Svojih prispevkov še niste označili za javne."
+      not_public_description: "Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na {{user_page}}."
+      user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
       anon_edits: "({{link}})"
       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
       anon_edits: "({{link}})"
       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
-      anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
-      flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
-      potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)"
+      anon_edits_link_text: "Pojasnilo zakaj je temu tako."
+      flash_player_required: 'Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">prenesete iz Adobe.com</a>. Na voljo vam je tudi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">več drugih možnosti</a> za urejanje zemljevida OpenStreetMap.'
+      potlatch_unsaved_changes: "Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na gumb Save (shrani), če ga imate.)"
     sidebar:
       search_results: Rezultati iskanja
       close: Zapri
     sidebar:
       search_results: Rezultati iskanja
       close: Zapri
@@ -500,64 +632,135 @@ sl:
       search: Iskanje
       where_am_i: "Kje sem?"
       submit_text: "Išči"
       search: Iskanje
       where_am_i: "Kje sem?"
       submit_text: "Išči"
-      searching: "Iščem..."
-      search_help: "primeri: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Več primerov...</a>"
+      search_help: "primeri: 'Bovec', 'Prešernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjača' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Več primerov...</a>"
     key:
       map_key: "Legenda"
     key:
       map_key: "Legenda"
+      map_key_tooltip: "Legenda mapnik zemljevida na prikazanem nivoju povečave"
+      table:
+        heading: "Legenda povečave {{zoom_level}}"
+        entry:
+          motorway: "Avtocesta"
+          trunk: "Hitra cesta"
+          primary: "Glavna cesta"
+          secondary: "Regionalna cesta"
+          unclassified: "Ostale ceste izven naselij"
+          unsurfaced: "Neasfaltirana cesta"
+          track: "Kolovoz"
+          byway: "Byway"
+          bridleway: "Bridleway"
+          cycleway: "Kolesarska steza"
+          footway: "Pešpot"
+          rail: "Železnica"
+          subway: "Podzemna železnica"
+          tram: "Ozkotirna železnica; tramvaj"
+          cable: "Kabinska žičnica; sedežnica"
+          runway: "Vzletno-pristajalna steza; povezave"
+          apron: "Letališka ploščad; terminal"
+          admin: "Upravna razmejitev"
+          forest: "Forest"
+          wood: "Wood"
+          golf: "Igrišče za Golf"
+          park: "Park"
+          resident: "Naselje"
+          tourist: "Turistična znamenitost"
+          common: "Common; meadow"
+          retail: "Trgovsko območje"
+          industrial: "Industrijsko območje"
+          commercial: "Poslovno območje"
+          heathland: "Grmičevje"
+          lake: "Jezero; vodni zbiralnik"
+          farm: "Kmetija"
+          brownfield: "Brownfield site"
+          cemetery: "Pokopališče"
+          allotments: "Vrtički"
+          pitch: "Sports pitch"
+          centre: "Sports centre"
+          reserve: "Naravni rezervat"
+          military: "Vojaško področje"
+          school: "Šola; univerza"
+          building: "Pomembna zgradba"
+          station: "Železniška postaja"
+          summit: "Vrh"
+          tunnel: "Črtkana obroba = predor"
+          bridge: "Krepka obroba = most"
+          private: "Private access"
+          permissive: "Permissive access"
+          destination: "Dovoljeno za dostavo"
+          construction: "Ceste v gradnji"
   trace:
     create:
       upload_trace: "Pošlji GPS sled"
       trace_uploaded: "Vaša datoteka z GPS sledjo v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in čaka na uvoz v bazo. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski pošti." 
     edit:
   trace:
     create:
       upload_trace: "Pošlji GPS sled"
       trace_uploaded: "Vaša datoteka z GPS sledjo v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in čaka na uvoz v bazo. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski pošti." 
     edit:
+      title: "Urejanje sledi {{name}}"
+      heading: "Urejanje sledi {{name}}"
       filename: "Ime datoteke:"
       filename: "Ime datoteke:"
+      download: "prenos"
       uploaded_at: "Poslano na strežnik:"
       points: "Točk:"
       start_coord: "Začetna koordinata:"
       uploaded_at: "Poslano na strežnik:"
       points: "Točk:"
       start_coord: "Začetna koordinata:"
+      map: "zemljevid"
       edit: "uredi"
       owner: "Lastnik:"
       description: "Opis:"
       tags: "Oznake:"
       edit: "uredi"
       owner: "Lastnik:"
       description: "Opis:"
       tags: "Oznake:"
+      tags_help: "ločene z vejicami"
       save_button: "Shrani spremembe"
     no_such_user:
       save_button: "Shrani spremembe"
     no_such_user:
+      title: "Ni tega uporabnika"
+      heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
       body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
     trace_form:
       upload_gpx: "Pošljite datoteko GPX"
       description: "Opis"
       tags: "Oznake"
       body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
     trace_form:
       upload_gpx: "Pošljite datoteko GPX"
       description: "Opis"
       tags: "Oznake"
+      tags_help: "uporabite vejice"
       public: "Javna?"
       public: "Javna?"
+      public_help: "Kaj to pomeni?"
+      public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
       upload_button: "Pošlji"
       help: "Pomoč"
       upload_button: "Pošlji"
       help: "Pomoč"
+      help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
     trace_header:
       see_just_your_traces: "Seznam le mojih in pošiljanje novih sledi"
       see_all_traces: "Seznam vseh sledi"
       see_your_traces: "Seznam vseh mojih sledi"
     trace_header:
       see_just_your_traces: "Seznam le mojih in pošiljanje novih sledi"
       see_all_traces: "Seznam vseh sledi"
       see_your_traces: "Seznam vseh mojih sledi"
-      traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
+      traces_waiting:
+        one: "V čakalni vrsti na uvoz čaka {{count}} sled. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
+        two: "V čakalni vrsti na uvoz čakata {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
+        few: "V čakalni vrsti na uvoz čakajo {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
+        other: "V čakalni vrsti na uvoz čaka {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
     trace_optionals:
       tags: "Oznake"
     view:
     trace_optionals:
       tags: "Oznake"
     view:
+      title: "Prikaz sledi {{name}}"
+      heading: "Prikaz sledi {{name}}" 
       pending: "ČAKAJOČA"
       filename: "Datoteka:"
       download: "prenos"
       pending: "ČAKAJOČA"
       filename: "Datoteka:"
       download: "prenos"
-      uploaded: "Poslano ob:"
+      uploaded: "Poslano:"
       points: "Točk:"
       start_coordinates: "Začetna koordinata:"
       map: "zemljevid"
       edit: "uredi"
       owner: "Lastnik:"
       description: "Opis:"
       points: "Točk:"
       start_coordinates: "Začetna koordinata:"
       map: "zemljevid"
       edit: "uredi"
       owner: "Lastnik:"
       description: "Opis:"
-      tags: "Oznake"
+      tags: "Oznake:"
       none: "Brez"
       make_public: "Naj ta sled postane trajno javna"
       edit_track: "Uredi to sled"
       delete_track: "Izbriši to sled"
       none: "Brez"
       make_public: "Naj ta sled postane trajno javna"
       edit_track: "Uredi to sled"
       delete_track: "Izbriši to sled"
-      viewing_trace: "Prikaz sledi {{name}}" 
       trace_not_found: "Sledi ni bilo mogoče najti!" 
     trace_paging_nav:
       showing: "Prikaz strani"
       of: "od"
     trace:
       pending: "ČAKAJOČA"
       trace_not_found: "Sledi ni bilo mogoče najti!" 
     trace_paging_nav:
       showing: "Prikaz strani"
       of: "od"
     trace:
       pending: "ČAKAJOČA"
-      count_points: "{{count}} točk" 
+      count_points:
+        one: "{{count}} točka"
+        two: "{{count}} toči"
+        few: "{{count}} točke"
+        other: "{{count}} točk"
       ago: "{{time_in_words_ago}} nazaj" 
       more: "več"
       trace_details: "Ogled podrobnnosti zemljevida"
       ago: "{{time_in_words_ago}} nazaj" 
       more: "več"
       trace_details: "Ogled podrobnnosti zemljevida"
@@ -572,14 +775,15 @@ sl:
     list: 
       public_traces: "Javne GPS sledi" 
       your_traces: "Vaše GPS sledi" 
     list: 
       public_traces: "Javne GPS sledi" 
       your_traces: "Vaše GPS sledi" 
-      public_traces_from: "Javnr GPS sledi uporabnika {{user}}" 
+      public_traces_from: "Javne GPS sledi uporabnika {{user}}" 
       tagged_with: " z oznako {{tags}}" 
     delete: 
       scheduled_for_deletion: "Sled bo izbrisana" 
     make_public: 
       tagged_with: " z oznako {{tags}}" 
     delete: 
       scheduled_for_deletion: "Sled bo izbrisana" 
     make_public: 
-      made_public: "Sled je postala javno
+      made_public: "Sled je postala javna
   user:
     login:
   user:
     login:
+      title: "Prijava"
       heading: "Prijava"
       please login: "Prijavite se ali {{create_user_link}}."
       create_account: "ustvarite uporabniški račun"
       heading: "Prijava"
       please login: "Prijavite se ali {{create_user_link}}."
       create_account: "ustvarite uporabniški račun"
@@ -587,6 +791,8 @@ sl:
       password: "Geslo: "
       lost password link: "Ste pozabili geslo?"
       login_button: "Prijava"
       password: "Geslo: "
       lost password link: "Ste pozabili geslo?"
       login_button: "Prijava"
+      account not active: "Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.<br>Za aktivacijo prosim kliknite na povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniškega računa."
+      auth failure: "Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela."
     lost_password:
       title: "pozabljeno geslo"
       heading: "Ste pozabili geslo?"
     lost_password:
       title: "pozabljeno geslo"
       heading: "Ste pozabili geslo?"
@@ -599,11 +805,12 @@ sl:
       flash changed check mail: "Vaše geslo je bilo spremenjeno in je že na poti v vaš poštni predal :-)"
       flash token bad: "Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite naslov URL."
     new:
       flash changed check mail: "Vaše geslo je bilo spremenjeno in je že na poti v vaš poštni predal :-)"
       flash token bad: "Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite naslov URL."
     new:
+      title: "Nov uporabniški račun"
       heading: "Ustvarite si uporabniški račun"
       no_auto_account_create: "Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa."
       contact_webmaster: 'Prosimo, pišite <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastru</a> (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. '
       fill_form: "Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniški račun."
       heading: "Ustvarite si uporabniški račun"
       no_auto_account_create: "Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa."
       contact_webmaster: 'Prosimo, pišite <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastru</a> (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. '
       fill_form: "Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniški račun."
-      license_agreement: 'Z ustvarjanjem uporabniškega računa se strinjate, da bodo vsi vaši prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izključno) pod pogoji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">te Creative Commons licence (by-sa)</a>.'
+      license_agreement: 'Z ustvarjanjem uporabniškega računa se strinjate, da bodo vsi vaši prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izključno) pod pogoji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji)</a>.'
       email address: "Naslov e-pošte: "
       confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte: "
       not displayed publicly: 'Ne bo javno objavljeno (glej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)'
       email address: "Naslov e-pošte: "
       confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte: "
       not displayed publicly: 'Ne bo javno objavljeno (glej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)'
@@ -611,11 +818,11 @@ sl:
       password: "Geslo: "
       confirm password: "Potrdite geslo: "
       signup: "Želim se vpisati"
       password: "Geslo: "
       confirm password: "Potrdite geslo: "
       signup: "Želim se vpisati"
-      flash create success message: "Uporabniški račun narejen. Preverite vaš poštni predal s sporočilom za potrditev, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
+      flash create success message: "Uporabniški račun narejen. Preverite vaš poštni predal s sporočilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)<br /><br />Prosimo, upoštevajte, da prijava v sistem ne bo mogoča dokler ne potrdite svojega e-poštnega naslova.<br /><br />V kolikor vaš filter neželene pošte (anti spam filter) pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke."
     no_such_user:
       title: "Ni tega uporabnika"
       heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
     no_such_user:
       title: "Ni tega uporabnika"
       heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
-      body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni.  Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
+      body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
     view:
       my diary: moj dnevnik
       new diary entry: nov vnos v dnevnik
     view:
       my diary: moj dnevnik
       new diary entry: nov vnos v dnevnik
@@ -629,7 +836,7 @@ sl:
       remove as friend: odstrani izmed prijateljev
       add as friend: dodaj med prijatelje
       mapper since: "Kartograf od: "
       remove as friend: odstrani izmed prijateljev
       add as friend: dodaj med prijatelje
       mapper since: "Kartograf od: "
-      ago: "(pred {{time_in_words_ago}})"
+      ago: "({{time_in_words_ago}} nazaj)"
       user image heading: Slika uporabnika
       delete image: Izbriši sliko
       upload an image: Objavite sliko
       user image heading: Slika uporabnika
       delete image: Izbriši sliko
       upload an image: Objavite sliko
@@ -641,7 +848,16 @@ sl:
       settings_link_text: vaših nastavitvah
       your friends: Vaši prijatelji
       no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
       settings_link_text: vaših nastavitvah
       your friends: Vaši prijatelji
       no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
-      km away: "Oddaljen {{distance}} km"
+      km away:
+        one: "Oddaljen {{count}} kilometer"
+        two: "Oddaljen {{count}} kilometra"
+        few: "Oddaljen {{count}} kilometre"
+        other: "Oddaljen {{count}} kilometrov"
+      m away:
+        one: "Oddaljen {{count}} meter"
+        two: "Oddaljen {{count}} metra"
+        few: "Oddaljen {{count}} metre"
+        other: "Oddaljen {{count}} metrov"
       nearby users: "Bližnji uporabniki: "
       no nearby users: "Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini."
       change your settings: uredite vaše nastavitve
       nearby users: "Bližnji uporabniki: "
       no nearby users: "Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini."
       change your settings: uredite vaše nastavitve
@@ -649,12 +865,13 @@ sl:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: "Bližnji kartograf: "
     account:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: "Bližnji kartograf: "
     account:
+      title: "Urejanje uporabniškega računa"
       my settings: Moje nastavitve
       email never displayed publicly: "(nikoli javno objavljen)"
       public editing:
         heading: "Javno urejanje: "
         enabled: "Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke."
       my settings: Moje nastavitve
       email never displayed publicly: "(nikoli javno objavljen)"
       public editing:
         heading: "Javno urejanje: "
         enabled: "Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke."
-        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
         enabled link text: "Kaj je to?"
         disabled: "Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki so anonimni."
         disabled link text: "Zakaj ne morem urejati?"
         enabled link text: "Kaj je to?"
         disabled: "Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki so anonimni."
         disabled link text: "Zakaj ne morem urejati?"
@@ -668,17 +885,28 @@ sl:
       save changes button: Shrani spremembe
       make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
       return to profile: Nazaj na profil
       save changes button: Shrani spremembe
       make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
       return to profile: Nazaj na profil
-      flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
-      flash update success: "Podatki o uporabniku uspešno posodobljeni."
+      flash update success confirm needed: "Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova."
+      flash update success: "Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni."
     confirm:
       heading: Potrdite uporabniški račun
       press confirm button: "Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj."
       button: Potrdi
     confirm:
       heading: Potrdite uporabniški račun
       press confirm button: "Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj."
       button: Potrdi
+      success: "Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!"
+      failure: "Uporabnišli račun je že bil potrjen s tem žetonom."
     confirm_email:
       heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
       press confirm button: "Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj."
       button: Potrdi
     confirm_email:
       heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
       press confirm button: "Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj."
       button: Potrdi
+      success: "Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!"
+      failure: "Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom."
     set_home:
       flash success: "Domača lokacija uspešno shranjena"
     go_public:
       flash success: "Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja."
     set_home:
       flash success: "Domača lokacija uspešno shranjena"
     go_public:
       flash success: "Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja."
+    make_friend:
+      success: "Uporabnik {{name}} je sedaj vaš prijatelj."
+      failed: "Oprostite, uporabnika {{name}} ni bilo mogoče dodati med prijatelje."
+      already_a_friend: "Z uporabnikom {{name}} ste že prijatelja."
+    remove_friend:
+      success: "Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev."
+      not_a_friend: "Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji."