- inclusion: "no està incluós a la llista"
- exclusion: "està reservat"
- invalid: "no és vàlid"
- confirmation: "no coincideix"
- accepted: "ha de ser acceptat"
- empty: "no pot estar buit"
- blank: "no pot estar en blanc"
- too_long: "és massa llarg (%{count} caràcters màxim)"
- too_short: "és massa curt (%{count} caràcters mínim)"
- wrong_length: "no té la longitud correcte (%{count} caràcters exactament)"
- taken: "no està disponible"
- not_a_number: "no és un número"
- greater_than: "ha de ser més gran que %{count}"
- greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a %{count}"
- equal_to: "ha de ser igual a %{count}"
- less_than: "ha de ser menor que %{count}"
- less_than_or_equal_to: "ha de ser menor o igual a %{count}"
- odd: "ha de ser imparell"
- even: "ha de ser parell"
-
- # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
-
- models:
- # Overrides default messages
-
- attributes:
- # Overrides model and default messages.
-
- date:
- formats:
- # Use the strftime parameters for formats.
- # When no format has been given, it uses default.
- # You can provide other formats here if you like!
- default: "%Y-%m-%d"
- short: "%d de %b"
- long: "%d de %B de %Y"
-
- day_names: [diumenge, dilluns, dimarts, dimecres, dijous, divendres, dissabte]
- abbr_day_names: [dg, dl, dm, dc, dj, dv, ds]
-
- # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
- month_names: [~, gener, febrer, març, abril, maig, juny, juliol, agost, setembre, octubre, novembre, desembre]
- abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
- # Used in date_select and datime_select.
- order:
- - :day
- - :month
- - :year
-
- time:
- formats:
- default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
- short: "%d de %b %H:%M"
- long: "%d de %B de %Y %H:%M"
- am: "am"
- pm: "pm"