format: "%{attribute} %{message}"
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
- messages:
+ messages: &errors_messages
inclusion: "не включено до переліку"
exclusion: "зарезервовано"
invalid: "недійсний"
odd: "має бути непарним"
even: "має бути парним"
record_invalid: "Виникли помилки: %{errors}"
-
- activerecord:
- errors:
- template:
+ template: &errors_template
header:
one: "%{model} не збережено через %{count} помилку"
few: "%{model} не збережено через %{count} помилки"
many: "%{model} не збережено через %{count} помилок"
other: "%{model} не збережено через %{count} помилки"
- # The variable :count is also available
body: "Помилки виявлено в таких полях:"
+ activerecord:
+ errors:
full_messages:
format: "%{attribute} %{message}"
- # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
- # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages:
- inclusion: "не включено до переліку"
- exclusion: "зарезервовано"
- invalid: "недійсний"
- confirmation: "не збігається з підтвердженням"
- accepted: "має бути прийнятий"
- empty: "не може бути порожнім"
- blank: "не може бути пустим"
- too_long:
- one: "занадто довгий (максимум %{count} знак)"
- few: "занадто довгий (максимум %{count} знаки)"
- many: "занадто довгий (максимум %{count} знаків)"
- other: "занадто довгий (максимум %{count} знаку)"
- too_short:
- one: "занадто короткий (мінімум %{count} знак)"
- few: "занадто короткий (мінімум %{count} знаки)"
- many: "занадто короткий (мінімум %{count} знаків)"
- other: "занадто короткий (мінімум %{count} знаку)"
- wrong_length:
- one: "неправильна довжина (має бути %{count} знак)"
- few: "неправильна довжина (має бути %{count} знаки)"
- many: "неправильна довжина (має бути %{count} знаків)"
- other: "неправильна довжина (має бути %{count} знаку)"
- taken: "вже зайнятий"
- not_a_number: "не число"
- greater_than: "має бути більше ніж %{count}"
- greater_than_or_equal_to: "має бути більше ніж або дорівнювати %{count}"
- equal_to: "має дорівнювати %{count}"
- less_than: "має бути менше ніж %{count}"
- less_than_or_equal_to: "має бути менше ніж або дорівнювати %{count}"
- odd: "має бути непарним"
- even: "має бути парним"
- record_invalid: "Виникли помилки: %{errors}"
+ <<: *errors_messages
+ template:
+ <<: *errors_template
date:
formats:
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
- day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, "п'ятниця", субота]
- abbr_day_names: [нд., пн., вт., ср., чт., пт., сб.]
+ day_names:
+ - неділя
+ - понеділок
+ - вівторок
+ - середа
+ - четвер
+ - "п'ятниця"
+ - субота
+ abbr_day_names:
+ - нд.
+ - пн.
+ - вт.
+ - ср.
+ - чт.
+ - пт.
+ - сб.
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
- month_names: [~, Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень]
- abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., черв., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.]
+ month_names:
+ - ~
+ - Січень
+ - Лютий
+ - Березень
+ - Квітень
+ - Травень
+ - Червень
+ - Липень
+ - Серпень
+ - Вересень
+ - Жовтень
+ - Листопад
+ - Грудень
+ abbr_month_names:
+ - ~
+ - січ.
+ - лют.
+ - бер.
+ - квіт.
+ - трав.
+ - черв.
+ - лип.
+ - серп.
+ - вер.
+ - жовт.
+ - лист.
+ - груд.
# Used in date_select and datime_select.
order:
- :day
select:
prompt: "Оберіть:"
array:
- sentence_connector: "і"
- skip_last_comma: true
words_connector: ", "
two_words_connector: " і "
last_word_connector: " та "