-# Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
+# Russian localization for Ruby on Rails 2.2+ and 3+
# by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
#
# Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
# The following is an excerpt from that gem.
#
# Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
-# плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
+# плюрализация и так далее) в Rails 2.2+ и Rails 3 нужно использовать gem "russian"
# (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
# была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
- day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
- standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
- abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
+ day_names:
+ - воскресенье
+ - понедельник
+ - вторник
+ - среда
+ - четверг
+ - пятница
+ - суббота
+ abbr_day_names:
+ - Вс
+ - Пн
+ - Вт
+ - Ср
+ - Чт
+ - Пт
+ - Сб
- month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
+ month_names:
+ - ~
+ - января
+ - февраля
+ - марта
+ - апреля
+ - мая
+ - июня
+ - июля
+ - августа
+ - сентября
+ - октября
+ - ноября
+ - декабря
# see russian gem for info on "standalone" day names
- standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
- abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
- standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
-
+ abbr_month_names:
+ - ~
+ - янв.
+ - февр.
+ - марта
+ - апр.
+ - мая
+ - июня
+ - июля
+ - авг.
+ - сент.
+ - окт.
+ - нояб.
+ - дек.
order:
- :day
- :month
units:
unit: ""
thousand:
- one: "Тысяча"
- few: "Тысяч"
- many: "Тысяч"
- other: "Тысяч"
+ one: "тысяча"
+ few: "тысяч"
+ many: "тысяч"
+ other: "тысяч"
million:
- one: "Ð\9cиллион"
- few: "Ð\9cиллионов"
- many: "Ð\9cиллионов"
- other: "Ð\9cиллионов"
+ one: "миллион"
+ few: "миллионов"
+ many: "миллионов"
+ other: "миллионов"
billion:
- one: "Ð\9cиллиард"
- few: "Ð\9cиллиардов"
- many: "Ð\9cиллиардов"
- other: "Ð\9cиллиардов"
+ one: "миллиард"
+ few: "миллиардов"
+ many: "миллиардов"
+ other: "миллиардов"
trillion:
- one: "Триллион"
- few: "Триллионов"
- many: "Триллионов"
- other: "Триллионов"
+ one: "триллион"
+ few: "триллионов"
+ many: "триллионов"
+ other: "триллионов"
quadrillion:
- one: "Ð\9aвадриллион"
- few: "Ð\9aвадриллионов"
- many: "Ð\9aвадриллионов"
- other: "Ð\9aвадриллионов"
+ one: "квадриллион"
+ few: "квадриллионов"
+ many: "квадриллионов"
+ other: "квадриллионов"
datetime:
distance_in_words:
errors:
format: "%{attribute} %{message}"
- messages:
+ messages: &errors_messages
inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
exclusion: "имеет зарезервированное значение"
invalid: "имеет неверное значение"
odd: "может иметь лишь четное значение"
even: "может иметь лишь нечетное значение"
record_invalid: "Возникли ошибки: %{errors}"
+ template: &errors_template
+ header:
+ one: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
+ few: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
+ many: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
+ other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
+ body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
activerecord:
errors:
- template:
- header:
- one: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
- few: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
- many: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
- other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
-
- body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
-
messages:
- inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
- exclusion: "имеет зарезервированное значение"
- invalid: "имеет неверное значение"
- confirmation: "не совпадает с подтверждением"
- accepted: "нужно подтвердить"
- empty: "не может быть пустым"
- blank: "не может быть пустым"
- too_long:
- one: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
- few: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
- many: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
- other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
- too_short:
- one: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
- few: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
- many: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
- other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
- wrong_length:
- one: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
- few: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
- many: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
- other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
- taken: "уже существует"
- not_a_number: "не является числом"
- greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
- greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
- equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
- less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
- less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
- odd: "может иметь лишь четное значение"
- even: "может иметь лишь нечетное значение"
- record_invalid: "Возникли ошибки: %{errors}"
-
+ <<: *errors_messages
+ template:
+ <<: *errors_template
full_messages:
format: "%{attribute} %{message}"
prompt: "Выберите: "
array:
- # Rails 2.2
- sentence_connector: "и"
- skip_last_comma: true
-
- # Rails 2.3
words_connector: ", "
two_words_connector: " и "
last_word_connector: " и "