openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Viquipèdia
api:
history_title_html: 'Historial de la via: %{name}'
nodes: Nodes
nodes_count:
- one: 1 node
+ one: '%{count} node'
other: '%{count} nodes'
also_part_of_html:
one: part de la via %{related_ways}
comment_link: Comenta aquesta entrada
reply_link: Enviar un missatge a l'autor
comment_count:
- zero: Cap comentari
one: '%{count} comentari'
other: '%{count} comentaris'
+ no_comments: Cap comentari
edit_link: Edita aquesta entrada
hide_link: Amaga aquesta entrada
unhide_link: Mostra aquesta entrada
show:
title: '%{status} Incidència #%{issue_id}'
reports:
- zero: Cap informe
- one: 1 informe
+ one: '%{count} informe'
other: '%{count} informes'
+ no_reports: Cap informe
report_created_at: Denunciat per primer cop a %{datetime}
last_resolved_at: Resolt per darrer cop a %{datetime}
last_updated_at: Actualitzat per darrer cop a %{datetime} per %{displayname}
subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
gpx_success:
hi: Hola %{to_user},
+ loaded:
+ one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'%{count} punt
+ possible.
+ other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{count} punts
+ possibles.
subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap us dona la benvinguda'
success: Heu confirmat el vostre compte, gràcies per registrar-vos!
already active: Aquest compte ja ha estat confirmat.
unknown token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix.
+ resend_html: Si necessiteu que us tornem a enviar el correu electrònic de confirmació,
+ %{reconfirm_link}.
click_here: cliqueu aquí
confirm_resend:
failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat.
no home location: No heu especificat la ubicació d'origen.
update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer
clic al mapa?
+ show: Mostra
+ delete: Esborra
+ undelete: Desfés l'esborrat
update:
success: S'ha actualitzat el perfil.
failure: No s'ha pogut actualitzar el perfil.
facebook:
title: Inicieu la sessió amb Facebook
alt: Inicieu la sessió amb un compte de Facebook
- windowslive:
- title: Inicieu la sessió amb Windows Live
- alt: Inicieu de sessió amb un compte de Windows Live
+ microsoft:
+ title: Inicieu la sessió amb Windows
+ alt: Inicieu de sessió amb un compte de Windows
github:
title: Inicieu la sessió amb GitHub
alt: Inicieu la sessió amb un compte de GitHub
support: assistència
shared:
markdown_help:
+ heading_html: Analitzat amb %{kramdown_link}
headings: Encapçalaments
heading: Encapçalament
subheading: Subtítol
podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència. El %{legal_code_link}
complet explica detalladament els vostres drets i responsabilitats."
introduction_2_legal_code: codi legal
+ introduction_3_html: La documentació està sota llicència %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Reconeixement-CompartirIgual
+ 2.0
credit_title_html: Com atribuir autoria a OpenStreetMap
credit_1_html: 'Allà on utilitzeu les dades de l''OpenStreetMap, cal que feu
les dues coses següents:'
credit_2_1: Doneu reconeixement a OpenstreetMap mostrant l'avís de copyright.
+ credit_2_2: Deixeu clar que les dades estan disponibles sota la llicència
+ de base de dades oberta (ODbL).
credit_3_html: Per a l'avís de copyright, tenim diferents requisits sobre
com cal mostrar-lo depenent de com feu servir les nostres dades. Per exemple,
s'apliquen diferents regles depenent de si heu creat un mapa navegable,
d'afegir dades de cap font amb drets d'autor registrats (com Google Maps
o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels
titulars dels drets d'autor.
+ infringement_2_1_html: Si creieu que s'ha afegit material amb drets d'autor
+ de forma inapropiada a la base de dades d'OpenstreetMap o en aquest lloc,
+ dirigiu-vos al %{takedown_procedure_link} o ompliu directament a la %{online_filing_page_link}.
infringement_2_1_takedown_procedure: procediment de retirada
+ infringement_2_1_online_filing_page: pàgina del formulari en línia
trademarks_title: Marques registrades
trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, el logo de la lupa i Estat del Mapa són
marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu dubtes sobre
carretera que falta o bé la vostra adreça, la millor forma d'arreglar-ho
és unint-vos a la comunitat d'OpenStreetMap i afegir o bé corregir les
dades vós mateix.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: |-
+ Feu clic a %{note_icon} o a la mateixa icona sobre el mapa.
+ Això afegirà un marcador al mapa, que podeu desplaçar arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge, deseu-lo i altres usuaris ho investigaran.
other_concerns:
title: Altres qüestions
+ concerns_html: Si us preocupa com s'usen les dades o dubteu dels continguts,
+ consulteu %{copyright_link} per a més informació legal, o contacteu amb
+ el %{working_group_link} adient.
copyright: pàgina de copyright
working_group: Grup de treball de l'OSMF
help:
removed: El vostre editor d'OpenStreetMap per defecte és el Potlatch. Atès que
s'ha discontinuat l'Adobe Flash Player, el Potlach deixarà d'estar disponible
des del navegador web.
+ desktop_application_html: Encara podeu utilitzar Potlatch %{download_link}.
download: baixant l'aplicació d'escriptori per a Mac i Windows
id_editor_html: Alternativament, podeu establir iD com al vostre editor per
defecte, el qual s'executa en el vostre navegador de web com Potlatch feia
locals:'
other_groups:
title: Altres grups
+ other_groups_html: |-
+ No cal establir formalment un grup en la mateixa mesura que els capítols locals.
+ De fet, molts grups existeixen amb molt d'èxit com a reunió informal de persones o com a
+ grup comunitari. Qualsevol pot configurar o unir-se a aquests. Més informació a la %{communities_wiki_link}.
communities_wiki: Pàgina wiki de les comunitats
traces:
visibility:
description: Navega per les traces pujades recentment
tagged_with: etiquetat amb %{tags}
empty_title: Aquí encara no hi ha res
+ empty_upload_html: '%{upload_link} o obteniu més informació sobre les traces
+ de GPS a la %{wiki_link}.'
upload_new: Puja una traça nova
wiki_page: pàgina wiki
upload_trace: Puja una traça
new:
title: Registreu-vos-hi
no_auto_account_create: No us podem crear un compte automàticament.
+ please_contact_support_html: Contacteu amb l'%{support_link} per gestionar la
+ creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat com sigui
+ possible.
support: assistència
about:
header: Lliure i editable
+ paragraph_1: A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap està completament
+ creat per persones com tu, i és lliure per tal que qualsevol persona pugui
+ arreglar-lo, actualitzar-lo, descarregar-lo i utilitzar-lo.
+ paragraph_2: Registreu-vos per començar a contribuir. Us enviarem un correu
+ electrònic per confirmar el vostre compte.
display name description: El nom d'usuari que es mostrarà públicament. El podeu
canviar més endavant a les preferències.
external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:'
servidors o eines extres sí que en poden demanar una.
continue: Registreu-vos-hi
terms accepted: Gràcies per acceptar els nous termes de col·laboració.
+ email_confirmation_help_html: La vostra adreça no es mostrarà públicament, consulteu
+ la nostra %{privacy_policy_link} per obtenir més informació.
privacy_policy: política de privadesa
+ privacy_policy_title: Política de privadesa de l'OSMF incloent la secció sobre
+ adreces de correu electrònic
terms:
title: Termes
heading: Termes
consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin
de domini públic
consider_pd_why: què és això?
+ guidance_info_html: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un %{readable_summary_link}
+ i algunes %{informal_translations_link}'
readable_summary: resum llegible per humans
informal_translations: traduccions informals
continue: Continua
support: assistència
automatically_suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte automàticament
per activitat sospitosa.
+ contact_support_html: Un administrador revisarà aquesta decisió ben aviat, o
+ podeu contactar amb %{support_link} si voleu parlar-ne.
auth_failure:
connection_failed: La connexió al proveïdor d'autenticació ha fallat
invalid_credentials: Credencials d'autenticació no vàlides
index:
title: Notes enviades o comentades per %{user}
heading: notes de %{user}
- subheading_html: Notes enviades o comentades per %{user}
+ subheading_html: Notes %{submitted} o %{commented} per %{user}
+ subheading_submitted: enviades
+ subheading_commented: comentades
no_notes: Sense notes
id: Id
creator: Creador
event_closed_by_anonymous_html: Resolt per un anònim %{time_ago}
event_reopened_by_html: Reactivat per %{user} %{time_ago}
event_reopened_by_anonymous_html: Reactivat per un anònim %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Amagat per %{user} %{time_ago}
report: informa d'aquesta nota
anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien
de ser verificats independentment.
comment: Comenta
report_link_html: Si aquesta nota conté informació delicada que cal eliminar,
podeu %{link}.
+ other_problems_resolve: Per la resta de problemes amb la nota, si us plau, resoleu-ho
+ vós mateix amb un comentari.
other_problems_resolved: Per a tots els altres problemes, la resolució és suficient.
disappear_date_html: Aquesta nota resolta desapareixerà del mapa en %{disappear_in}.
new:
openstreetmap_contributors: Els col·laboradors de l'OpenStreetMap
make_a_donation: Feu una donació
website_and_api_terms: Condicions del lloc web i de l'API
+ cyclosm_credit: Estil de tessel·les per %{cyclosm_link}, hostatjades per %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap França
+ thunderforest_credit: Tessel·les cortesia de %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andy Allan
+ opnvkarte_credit: Tessel·les cortesia de %{memomaps_link}
+ memomaps: MeMoMaps
+ hotosm_credit: Estil de tessel·les per %{hotosm_link}, hostatjades per %{osm_france_link}
hotosm_name: Equip humanitari de l'OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Modifica el mapa