]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2524'
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index 695b82c22b4c823f67910f973fffa9dcef3b677c..c74b48310bfcd3bc7b557a3c9b3b8751224cb9d5 100644 (file)
@@ -250,28 +250,28 @@ ca:
       still_open: Conjunt de canvis encara obert - la discussió començarà quan es
         tanqui el conjunt de canvis.
     node:
-      title: 'Node: %{name}'
-      history_title: 'Historial del node: %{name}'
+      title_html: 'Node: %{name}'
+      history_title_html: 'Historial del node: %{name}'
     way:
-      title: 'Via: %{name}'
-      history_title: 'Historial de la via: %{name}'
+      title_html: 'Via: %{name}'
+      history_title_html: 'Historial de la via: %{name}'
       nodes: Nodes
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: part de la via %{related_ways}
         other: part de les vies %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relació: %{name}'
-      history_title: 'Historial de la relació: %{name}'
+      title_html: 'Relació: %{name}'
+      history_title_html: 'Historial de la relació: %{name}'
       members: Membres
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} com a %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} com a %{role}'
       type:
         node: Node
         way: Via
         relation: Relació
     containing_relation:
-      entry: Relació %{relation_name}
-      entry_role: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role})
+      entry_html: Relació %{relation_name}
+      entry_role_html: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'No s''ha trobat el %{type} #%{id}.'
       type:
@@ -407,7 +407,7 @@ ca:
       title: Diari de %{user} | %{title}
       user_title: Diari de %{user}
       leave_a_comment: Feu un comentari
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per a fer un comentari'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} per a fer un comentari'
       login: Inicia una sessió
     no_such_entry:
       title: Aquesta entrada no és al diari
@@ -415,7 +415,7 @@ ca:
       body: No hi ha cap entrada o comentari en el diari amb l'id %{id}. Si us plau,
         comproveu-ne l'ortografia. O potser l'enllaç que heu clicat no és correcte.
     diary_entry:
-      posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
+      posted_by_html: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
       comment_link: Comenta aquesta entrada
       reply_link: Respon a aquesta entrada
       comment_count:
@@ -428,7 +428,7 @@ ca:
       confirm: Confirma
       report: Denuncieu aquesta entrada
     diary_comment:
-      comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
       hide_link: Amaga aquest comentari
       unhide_link: Mostra aquest comentari
       confirm: Confirma
@@ -457,14 +457,14 @@ ca:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultats de <a href="http://openstreetmap.org/">interns</a>
-        ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">interns</a>
+        ca_postcode_html: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resultats d’<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          nominatim</a>
-        geonames_reverse: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_html: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Resultats d’<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse_html: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1106,11 +1106,10 @@ ca:
     reopen:
       reopened: L'estat de la incidència ha passat a "Obert"
     comments:
-      created_at: A %{datetime}
+      comment_from_html: Comentari de %{user_link} a %{comment_created_at}
       reassign_param: Reassigna incidència?
     reports:
-      updated_at: A %{datetime}
-      reported_by_html: Denunciat com a %{category} per %{user}
+      reported_by_html: Denunciat com a %{category} per %{user} a %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, comentari #%{comment_id}'
@@ -1341,7 +1340,7 @@ ca:
       from: De
       subject: Assumpte
       date: Data
-      no_messages_yet: No teniu cap missatge. Per què no contacteu amb %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: No teniu cap missatge. Per què no contacteu amb %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
     message_summary:
       unread_button: Marca com a no llegit
@@ -1350,7 +1349,7 @@ ca:
       destroy_button: Suprimeix
     new:
       title: Envia un missatge
-      send_message_to: Envia un missatge nou a %{name}
+      send_message_to_html: Envia un missatge nou a %{name}
       subject: Assumpte
       body: Cos
       back_to_inbox: Torna a la safata d'entrada
@@ -1364,7 +1363,7 @@ ca:
       body: No hi ha cap missatge amb aquesta id.
     outbox:
       title: Safata de sortida
-      my_inbox: La meva %{inbox_link}
+      my_inbox_html: La meva %{inbox_link}
       inbox: safata d'entrada
       outbox: safata de sortida
       messages:
@@ -1373,8 +1372,8 @@ ca:
       to: Per a
       subject: Assumpte
       date: Data
-      no_sent_messages: Encara no heu enviat cap missatge. Per què no contacteu amb
-        algunes de les %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Encara no heu enviat cap missatge. Per què no contacteu
+        amb algunes de les %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
     reply:
       wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu
@@ -1404,8 +1403,8 @@ ca:
     about:
       next: Següent
       copyright_html: © Col·laboradors<br>d’OpenStreetMap
-      used_by: '%{name} proporciona dades cartogràfiques a milers de llocs web, aplicacions
-        per a mòbils i dispositius'
+      used_by_html: '%{name} proporciona dades cartogràfiques a milers de llocs web,
+        aplicacions per a mòbils i dispositius'
       lede_text: OpenStreetMap està fet per una comunitat de cartògrafs que aporten
         i actualitzen dades sobre carreteres, senders, cafeteries, estacions de ferrocarril
         i molt més arreu del món.
@@ -1425,7 +1424,7 @@ ca:
         la <a href=''%{copyright_path}''>pàgina de copyright i llicència</a> per a
         més detalls.'
       legal_title: Avisos legals
-      legal_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats
+      legal_1_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats
         formalment per la \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">Fundació OpenStreetMap</a>
         (OSMF)  en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF
         es troba subjecte a les nostres <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">,
@@ -1440,12 +1439,12 @@ ca:
     copyright:
       foreign:
         title: Quant a la traducció
-        text: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link},
+        html: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link},
           la pàgina en anglès té prevalènça
         english_link: l'original en anglès
       native:
         title: Sobre aquesta pàgina
-        text: Esteu veient la versió anglesa de la pàgina de drets d'autor. Podeu
+        html: Esteu veient la versió anglesa de la pàgina de drets d'autor. Podeu
           tornar a la %{native_link} d'aquesta pàgina o podeu deixar de llegir sobre
           els drets d'autor i %{mapping_link}.
         native_link: Versió en català
@@ -1566,13 +1565,13 @@ ca:
         està executant-se i que l'opció de comandament a distància està habilitada
     edit:
       not_public: No heu configurat les vostres modificacions perquè siguin públiques.
-      not_public_description: Ja no podeu modificar el mapa a menys que feu públics
+      not_public_description_html: Ja no podeu modificar el mapa a menys que feu públics
         els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la
         vostra %{user_page}.
       user_page_link: pàgina d'usuari
       anon_edits_link_text: Llegeix aquí perquè.
-      flash_player_required: Necessiteu un reproductor de Flash per a usar el Potlatch,
-        l'editor Flash de l'OpenStreetMap. Podeu <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/"></a>baixar
+      flash_player_required_html: Necessiteu un reproductor de Flash per a usar el
+        Potlatch, l'editor Flash de l'OpenStreetMap. Podeu <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/"></a>baixar
         el reproductor Flash Player des del web Adobe.com</a>. També hi ha <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altres
         opcions</a> per a editar l'OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al
@@ -1594,8 +1593,8 @@ ca:
       map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard)
       embeddable_html: HTML incrustable
       licence: Llicència
-      export_details: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la
-        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
+      export_details_html: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes
+        de la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
         Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Si l''exportació anterior falla, proveu-ho amb alguna de les fonts
@@ -1990,9 +1989,9 @@ ca:
   oauth:
     authorize:
       title: Autoritzeu l'accés al vostre compte
-      request_access: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte, %{user}.
-        Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació a tenir les següents funcions. Podeu
-        triar les que vulgueu.
+      request_access_html: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte,
+        %{user}. Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació a tenir les següents funcions.
+        Podeu triar les que vulgueu.
       allow_to: 'Permeteu a l''aplicació client de:'
       allow_read_prefs: llegir les vostres preferències d'usuari.
       allow_write_prefs: modificar les vostres preferències d'usuari.
@@ -2004,7 +2003,7 @@ ca:
       grant_access: Permet l'accés
     authorize_success:
       title: Sol·licitud d'autorització permesa
-      allowed: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
+      allowed_html: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
       verification: El codi de verificació és %{code}.
     authorize_failure:
       title: La sol·licitud d'autorització ha fallat
@@ -2048,7 +2047,7 @@ ca:
       issued_at: Emès A
       revoke: Revoca!
       my_apps: Les meves aplicacions client
-      no_apps: ¿Teniu cap aplicació que voldríeu inscriure per usar amb nosaltres
+      no_apps_html: ¿Teniu cap aplicació que voldríeu inscriure per usar amb nosaltres
         utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la vostra aplicació web
         abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei.
       registered_apps: 'Teniu les següents aplicacions client registrades:'
@@ -2081,7 +2080,7 @@ ca:
       heading: Accés
       email or username: 'Adreça de correu o nom d''usuari:'
       password: 'Contrasenya:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Recorda'm
       lost password link: Heu perdut la contrasenya?
       login_button: Accés
@@ -2155,9 +2154,9 @@ ca:
     new:
       title: Creeu un compte
       no_auto_account_create: No us podem crear un compte automàticament.
-      contact_webmaster: Contacteu amb el <a href="%{webmaster}">webmestre</a> per
-        gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat
-        com sigui possible.
+      contact_webmaster_html: Contacteu amb el <a href="%{webmaster}">webmestre</a>
+        per gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan
+        aviat com sigui possible.
       about:
         header: Lliure i editable
         html: |-
@@ -2167,10 +2166,10 @@ ca:
         de col·laboració</a>.
       email address: 'Adreça de correu:'
       confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:'
-      not displayed publicly: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu la
-        nostra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
-        privacy policy including section on email addresses"></a>política de privadesa</a>
-        per a més informació)
+      not_displayed_publicly_html: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu
+        la nostra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Política
+        de privadesa d’OSMF, que inclou una secció que tracta les adreces electròniques"></a>política
+        de privadesa</a> per a més informació)
       display name: 'Nom que es mostrarà:'
       display name description: El nom d'usuari que es mostrarà públicament. El podeu
         canviar més endavant a les preferències.
@@ -2201,7 +2200,7 @@ ca:
         de domini públic
       consider_pd_why: què és això?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un <a href="%{summary}">resum
+      guidance_html: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un <a href="%{summary}">resum
         llegible per humans</a> i algunes <a href="%{translations}">traduccions informals</a>'
       continue: Continua
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
@@ -2250,7 +2249,7 @@ ca:
       spam score: 'Puntuació Spam:'
       description: Descripció
       user location: Ubicació de l'usuari
-      if set location: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link}
+      if_set_location_html: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link}
         per veure usuaris propers.
       settings_link_text: preferències
       my friends: Les meves amistats
@@ -2308,7 +2307,7 @@ ca:
         disabled link text: per què no puc editar?
       public editing note:
         heading: Modificació pública
-        text: Actualment, les vostres modificacions són anònimes i la gent no us pot
+        html: Actualment, les vostres modificacions són anònimes i la gent no us pot
           enviar missatges o veure la vostra ubicació. Per mostrar el que heu editat
           i permetre que la gent us pugui contactar a través del web, feu clic al
           botó de sota. <b>Des de canvi de l'API 0.6, només els usuaris públics poden
@@ -2403,8 +2402,8 @@ ca:
       showing:
         one: Pàgina %{page} (%{first_item} de %{items})
         other: Pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
-      summary: '%{name} creat a partir de %{ip_address} el %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} creat el %{date}'
+      summary_html: '%{name} creat a partir de %{ip_address} el %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} creat el %{date}'
       confirm: Confirmar usuaris seleccionats
       hide: Amaga els usuaris seleccionats
       empty: No hi ha usuaris que coincideixin s'ha trobat
@@ -2412,7 +2411,7 @@ ca:
       title: Compte suspès
       heading: Compte suspès
       webmaster: per a administradors web
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           El vostre compte ha estat automàticament suspès a causa de
           l'activitat sospitosa.
@@ -2465,7 +2464,7 @@ ca:
       back: Torna a l'índex
     new:
       title: Creació de bloc %{name}
-      heading: Creació de bloc %{name}
+      heading_html: Creació de bloc %{name}
       reason: La raó per què està sent blocat %{name}. Manteniu la tranquil·litat
         i sigueu raonable com sigui possible, donant tants detalls com sigui possible
         sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu
@@ -2480,7 +2479,7 @@ ca:
       back: Mostra tots els blocs
     edit:
       title: Bloc d'edició en %{name}
-      heading: Bloc d'edició en %{name}
+      heading_html: Bloc d'edició en %{name}
       reason: La raó per la qual %{name} està sent blocat. Si us plau, sigueu tan
         tranquil i tan raonable com sigui possible, donant tant detall com sigui possible
         sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot
@@ -2508,7 +2507,7 @@ ca:
       empty: No hi ha blocs s'han fet encara.
     revoke:
       title: Revocació de bloc en %{block_on}
-      heading: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by}
+      heading_html: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by}
       time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}.
       past: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocar.
       confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc?
@@ -2538,15 +2537,15 @@ ca:
           other: '%{count} anys'
     blocks_on:
       title: Blocs en %{name}
-      heading: Llista de quadres a %{name}
+      heading_html: Llista de quadres a %{name}
       empty: '%{name} no ha estat blocat encara.'
     blocks_by:
       title: Blocs %{name}
-      heading: Llista de blocs %{name}
+      heading_html: Llista de blocs %{name}
       empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.'
     show:
       title: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
       created: Creat
       status: Estat
       show: Mostra
@@ -2615,6 +2614,8 @@ ca:
         out: Allunya
       locate:
         title: Mostra la meva ubicació
+        metersUnit: metres
+        feetUnit: peus
         popup: Esteu a {distance} {unit} d'aquest punt
       base:
         standard: Estàndard
@@ -2795,7 +2796,7 @@ ca:
       destroy: Suprimeix aquesta redacció
       confirm: N'esteu segur?
     create:
-      flash: Redacció creada
+      flash: S’ha creat la censura.
     update:
       flash: Modificacions desades
     destroy: