still_open: Ändringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas
när ändringsset har stängts.
node:
- title: 'Nod: %{name}'
- history_title: 'Nodhistorik: %{name}'
+ title_html: 'Nod: %{name}'
+ history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
way:
- title: 'Sträcka: %{name}'
- history_title: 'Sträckhistorik: %{name}'
+ title_html: 'Sträcka: %{name}'
+ history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
nodes: Noder
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: del av sträcka %{related_ways}
other: del av sträckorna %{related_ways}
relation:
- title: 'Förbindelse: %{name}'
- history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
+ title_html: 'Förbindelse: %{name}'
+ history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
members: Medlemmar
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
node: Nod
way: Sträcka
relation: Relation
containing_relation:
- entry: Relation %{relation_name}
- entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
+ entry_html: Relation %{relation_name}
+ entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
type:
title: '%{user}s dagbok | %{title}'
user_title: '%{user}s dagbok'
leave_a_comment: Lämna en kommentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
login: Logga in
no_such_entry:
title: Hittade inte dagboksinlägget
body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
diary_entry:
- posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+ posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
comment_link: Kommentera detta inlägg
reply_link: Svara på detta inlägg
comment_count:
confirm: Bekräfta
report: Rapportera detta inlägg
diary_comment:
- comment_from: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
hide_link: Dölj denna kommentar
unhide_link: Dölj inte denna kommentar
confirm: Bekräfta
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultat från <a href="https://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
- ca_postcode: Resultat från <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultat från <a href="https://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
+ ca_postcode_html: Resultat från <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
from: Från
subject: Ärende
date: Datum
- no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon
- %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
+ någon %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
message_summary:
unread_button: Markera som oläst
destroy_button: Radera
new:
title: Skicka meddelande
- send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
+ send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
subject: Ärende
body: Brödtext
back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
outbox:
title: Utkorg
- my_inbox: Min %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Min %{inbox_link}
inbox: inkorg
outbox: utkorg
messages:
to: Till
subject: Ärende
date: Datum
- no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta
- kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
+ ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
reply:
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
about:
next: Nästa
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare
- used_by: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater
+ used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater
med kartdata'
lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
copyright:
foreign:
title: Om denna översättning
- text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
+ html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
har den engelska texten företräde
english_link: det engelska originalet
native:
title: Om denna sida
- text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
+ html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
och %{mapping_link}.
native_link: svensk version
är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
edit:
not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
- not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det.
- Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
+ not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
+ det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
user_page_link: användarsida
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
- flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
+ flash_player_required_html: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">ladda
hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera
andra redigerare</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
embeddable_html: Inbäddad HTML
licence: Licens
- export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a
+ export_details_html: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
Database License</a> (ODbL).
too_large:
oauth:
authorize:
title: Auktorisera tillgång till ditt konto
- request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
+ request_access_html: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
%{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter.
Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
grant_access: Bevilja åtkomst
authorize_success:
title: Auktoriseringsbegäran tillåten
- allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto.
+ allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
+ konto.
verification: Verifikationskoden är %{code}.
authorize_failure:
title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
issued_at: Utfärdad den
revoke: Återkalla!
my_apps: Mina klientprogram
- no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med
- hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan
- du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
+ no_apps_html: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss
+ med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
+ innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
register_new: Registrera din applikation
form:
heading: Logga in
email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
password: 'Lösenord:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Kom ihåg mig
lost password link: Glömt ditt lösenord?
login_button: Logga in
title: Registrera
no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
åt dig automatiskt.
- contact_webmaster: Kontakta <a href="%{webmaster}">webbansvarig</a> för att
- få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
+ contact_webmaster_html: Kontakta <a href="%{webmaster}">webbansvarig</a> för
+ att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
about:
header: Fri och redigerbar
html: |-
license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
email address: 'E-postadress:'
confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:'
- not displayed publicly: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not_displayed_publicly_html: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="OSMF-integritetspolicy som inkluderar avsnitt om e-postadresser">integritetspolicy</a>
för mer information
display name: 'Visat namn:'
egendom.
consider_pd_why: vad är det här?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
+ guidance_html: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
continue: |2-
spam score: 'Spam-poäng:'
description: Beskrivning
user location: Användarposition
- if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna
- användare.
+ if_set_location_html: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att
+ se närbelägna användare.
settings_link_text: inställningar
my friends: Mina vänner
no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
disabled link text: varför kan jag inte redigera?
public editing note:
heading: Offentlig redigering
- text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan
+ html: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan
inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
showing:
one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
- summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}'
+ summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} skapad %{date}'
confirm: Bekräfta valda användare
hide: Dölj valda användare
empty: Inga användare hittades
title: Kontot avstängt
heading: Kontot avstängt
webmaster: Webbmaster
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av
tvivelaktig aktivitet.
back: Tillbaka till index
new:
title: Skapa blockering på %{name}
- heading: Skapa blockering på %{name}
+ heading_html: Skapa blockering på %{name}
reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som
möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet
att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår
back: Visa alla blockeringar
edit:
title: Redigera blockering på %{name}
- heading: Redigera blockering på %{name}
+ heading_html: Redigera blockering på %{name}
reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel
som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte
alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
revoke:
title: Upphäv blockering av %{block_on}
- heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
+ heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
other: '%{count} år'
blocks_on:
title: Blockeringar på %{name}
- heading: Lista över blockeringar på %{name}
+ heading_html: Lista över blockeringar på %{name}
empty: '%{name} har inte blockerats än.'
blocks_by:
title: Blockeringar av %{name}
- heading: Lista över blockeringar av %{name}
+ heading_html: Lista över blockeringar av %{name}
empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
show:
title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
- heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
created: Skapad
status: Status
show: Visa