]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Ensure that urls are only valid if the entire string is a url
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index 695b82c22b4c823f67910f973fffa9dcef3b677c..f894ae9dba176ce6f1c23ccb682b6114d8c56ac6 100644 (file)
@@ -56,30 +56,31 @@ ca:
       message:
         create: Envia
       client_application:
-        create: Registra
-        update: Modifica
+        create: Registrar
+        update: Edita
       redaction:
-        create: Crea una redacció
-        update: Desa la redacció
+        create: Crear un informe
+        update: Desar un informe
       trace:
-        create: Puja
-        update: Desa els canvis
+        create: Pujar
+        update: Desar els canvis
       user_block:
-        create: Crea un bloc
-        update: Actualitza el bloc
+        create: Crear un bloc
+        update: Actualitzar el bloc
   activerecord:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: no sembla ser una adreça electrònica vàlida
-        email_address_not_routable: no és encaminable
+        email_address_not_routable: no és rutejable
     models:
       acl: Llista de control d'accés
       changeset: Conjunt de canvis
       changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
       country: País
-      diary_comment: Comentari de diari
-      diary_entry: Entrada de diari
+      diary_comment: Comentari al diari
+      diary_entry: Entrada al diari
       friend: Amic
+      issue: Incidència
       language: Llengua
       message: Missatge
       node: Node
@@ -90,17 +91,18 @@ ca:
       old_relation: Relació antiga
       old_relation_member: Membre de la relació antiga
       old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga
-      old_way: Camí antic
+      old_way: Via antiga
       old_way_node: Node de la via antiga
       old_way_tag: Etiqueta de la via antiga
       relation: Relació
       relation_member: Membre de la relació
       relation_tag: Etiqueta de la relació
+      report: Informe
       session: Sessió
       trace: Traça
       tracepoint: Punt de la traça
       tracetag: Etiqueta de la traça
-      user: Usuari
+      user: Usuari/a
       user_preference: Preferència de l'usuari
       user_token: Testimoni d'usuari
       way: Via
@@ -116,7 +118,7 @@ ca:
         longitude: Longitud
         language: Idioma
       friend:
-        user: Usuari
+        user: Usuari/a
         friend: Amic
       trace:
         user: Usuari
@@ -155,20 +157,26 @@ ca:
         other: gairebé fa gairebé %{count} anys
       half_a_minute: fa mig minut
       less_than_x_seconds:
-        other: un=fa menys d'1 segon
+        one: fa menys d'1 segon
+        other: fa menys de %{count} segons
       less_than_x_minutes:
-        other: un=fa menys d’1 minut
+        one: fa menys d'1 minut
+        other: fa menys de %{count} minuts
       over_x_years:
-        other: un=fa més d’1 any
+        one: fa més d'1 any
+        other: fa més de %{count} anys
       x_seconds:
         one: fa 1 segon
         other: fa %{count} segons
       x_minutes:
-        other: un=fa 1 minut
+        one: fa 1 minut
+        other: fa %{count} minuts
       x_days:
-        other: un=fa 1 dia
+        one: fa 1 dia
+        other: fa %{count} dies
       x_months:
-        other: un=fa 1 mes
+        one: fa 1 mes
+        other: fa %{count} mesos
       x_years:
         other: un=fa 1 any
   printable_name:
@@ -187,21 +195,30 @@ ca:
     remote:
       name: Control remot
       description: Control remot (JOSM o Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Cap
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Viquipèdia
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Creat %{when}
-        opened_at_by_html: Creat %{when} per %{user}
-        commented_at_html: Actualitzat %{when}
-        commented_at_by_html: Actualitzat %{when} per %{user}
-        closed_at_html: Resolt %{when}
-        closed_at_by_html: Resolt %{when} per %{user}
-        reopened_at_html: Reactivat %{when}
-        reopened_at_by_html: Reactivat %{when} per %{user}
+        opened_at_html: Creat %{when}
+        opened_at_by_html: Creat %{when} per %{user}
+        commented_at_html: Actualitzat %{when}
+        commented_at_by_html: Actualitzat %{when} per %{user}
+        closed_at_html: Resolt %{when}
+        closed_at_by_html: Resolt %{when} per %{user}
+        reopened_at_html: Reactivat %{when}
+        reopened_at_by_html: Reactivat %{when} per %{user}
       rss:
         title: Notes d'OpenStreetMap
         description_area: Una llista de notes reportades, comentades o bé tancades
-          a la vostra àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+          a la teva àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Un agregador rss per a la nota %{id}
         opened: Nota nova (a prop de %{place})
         commented: nou comentari (a prop de %{place})
@@ -224,8 +241,8 @@ ca:
     anonymous: anònim
     no_comment: (cap comentari)
     part_of: Part de
-    download_xml: Descarregar l'XML
-    view_history: Mostra l'historial
+    download_xml: Baixa l’XML
+    view_history: Mostra lhistorial
     view_details: Mostra els detalls
     location: 'Ubicació:'
     changeset:
@@ -245,33 +262,33 @@ ca:
       feed:
         title: Conjunt de canvis %{id}
         title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Inicieu sessió per unir-vos a la discussió
-      discussion: Discussió
-      still_open: Conjunt de canvis encara obert - la discussió començarà quan es
-        tanqui el conjunt de canvis.
+      join_discussion: Inicieu una sessió per a unir-vos al debat
+      discussion: Debat
+      still_open: Conjunt de canvis encara obert - el debat començarà quan es tanqui
+        el conjunt de canvis.
     node:
-      title: 'Node: %{name}'
-      history_title: 'Historial del node: %{name}'
+      title_html: 'Node: %{name}'
+      history_title_html: 'Historial del node: %{name}'
     way:
-      title: 'Via: %{name}'
-      history_title: 'Historial de la via: %{name}'
+      title_html: 'Via: %{name}'
+      history_title_html: 'Historial de la via: %{name}'
       nodes: Nodes
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: part de la via %{related_ways}
         other: part de les vies %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relació: %{name}'
-      history_title: 'Historial de la relació: %{name}'
+      title_html: 'Relació: %{name}'
+      history_title_html: 'Historial de la relació: %{name}'
       members: Membres
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} com a %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} com a %{role}'
       type:
         node: Node
         way: Via
         relation: Relació
     containing_relation:
-      entry: Relació %{relation_name}
-      entry_role: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role})
+      entry_html: Relació %{relation_name}
+      entry_role_html: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'No s''ha trobat el %{type} #%{id}.'
       type:
@@ -301,7 +318,7 @@ ca:
       feature_warning: Carregant %{num_features} característiques que poden fer que
         el vostre navegador funcioni més lent o que no respongui. Voleu mostrar aquestes
         dades de tota manera?
-      load_data: Carrega dades
+      load_data: Carregar dades
       loading: S'està carregant...
     tag_details:
       tags: Etiquetes
@@ -311,7 +328,7 @@ ca:
       wikidata_link: L'element %{page} a Wikidata
       wikipedia_link: L'article %{page} a la Viquipèdia
       wikimedia_commons_link: L'element %{page} a Wikimedia Commons
-      telephone_link: Telefona %{phone_number}
+      telephone_link: Trucar %{phone_number}
       colour_preview: Previsualització de color %{colour_value}
     note:
       title: 'Nota: %{id}'
@@ -329,10 +346,10 @@ ca:
       reopened_by: Reactivat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by: Ocultat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Reporta aquesta nota
+      report: Reportar aquesta nota
     query:
-      title: Consulta objectes
-      introduction: Cliqueu en el mapa per a trobar objectes propers.
+      title: Consultar objectes
+      introduction: Feu clic al mapa per a trobar objectes propers.
       nearby: Objectes propers
       enclosing: Objectes envoltants
   changesets:
@@ -372,8 +389,8 @@ ca:
     comments:
       comment: 'Nou comentari de %{author} al conjunt de canvis #%{changeset_id}'
     index:
-      title_all: Discussió de conjunts de canvis d'OpenStreetMap
-      title_particular: 'Discussió del conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
+      title_all: Debat sobre els conjunts de canvis d'OpenStreetMap
+      title_particular: 'Debat sobre el conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
     timeout:
       sorry: La llista de comentaris de conjunts de canvis que heu sol·licitat ha
         trigat massa a recuperar-se.
@@ -407,7 +424,7 @@ ca:
       title: Diari de %{user} | %{title}
       user_title: Diari de %{user}
       leave_a_comment: Feu un comentari
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per a fer un comentari'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} per a fer un comentari'
       login: Inicia una sessió
     no_such_entry:
       title: Aquesta entrada no és al diari
@@ -415,7 +432,7 @@ ca:
       body: No hi ha cap entrada o comentari en el diari amb l'id %{id}. Si us plau,
         comproveu-ne l'ortografia. O potser l'enllaç que heu clicat no és correcte.
     diary_entry:
-      posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
+      posted_by_html: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
       comment_link: Comenta aquesta entrada
       reply_link: Respon a aquesta entrada
       comment_count:
@@ -426,20 +443,20 @@ ca:
       hide_link: Amaga aquesta entrada
       unhide_link: Mostra aquesta entrada
       confirm: Confirma
-      report: Denuncieu aquesta entrada
+      report: Denuncia aquesta entrada
     diary_comment:
-      comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
       hide_link: Amaga aquest comentari
       unhide_link: Mostra aquest comentari
       confirm: Confirma
-      report: Reporteu aquest comentari
+      report: Denuncia aquest comentari
     location:
       location: 'Ubicació:'
       view: Mostra
-      edit: Modifica
+      edit: Editar
     feed:
       user:
-        title: Entrades de diari d'OpenStreetMap per a %{user}
+        title: Entrades de diari d'OpenStreetMap de %{user}
         description: Entrades de diari recents d'OpenStreetMap de %{user}
       language:
         title: Entrades de diari d'OpenStreetMap en %{language_name}
@@ -449,7 +466,7 @@ ca:
         description: Entrades de diari recents dels usuaris d'OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} ha comentat les següents entrades de diari'
-      post: Publica
+      post: Publicar
       when: Quan
       comment: Comentari
       newer_comments: Comentaris més nous
@@ -457,14 +474,14 @@ ca:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultats de <a href="http://openstreetmap.org/">interns</a>
-        ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">interns</a>
+        ca_postcode_html: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resultats d’<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          nominatim</a>
-        geonames_reverse: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_html: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Resultats d’<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse_html: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -486,14 +503,14 @@ ca:
           holding_position: Punt d'espera
           parking_position: Punt d'estacionament
           runway: Pista
-          taxiway: Carrer de rodada
+          taxiway: Carrer de rodatge
           terminal: Terminal
         amenity:
           animal_shelter: Refugi d'animals
-          arts_centre: Centre d'Art
+          arts_centre: Centre d'art
           atm: Caixer automàtic
           bank: Banc
-          bar: Bar
+          bar: Bar de copes
           bbq: Barbacoa
           bench: Banc
           bicycle_parking: Aparcament de bicicletes
@@ -509,40 +526,40 @@ ca:
           car_wash: Rentat de cotxes
           casino: Casino
           charging_station: Estació de recàrrega
-          childcare: Llar d'infants
+          childcare: Ludoteca
           cinema: Cinema
           clinic: Clínica
           clock: Rellotge
-          college: Institut
+          college: Facultat
           community_centre: Centre cívic
           courthouse: Jutjat
           crematorium: Crematori
           dentist: Dentista
           doctors: Metges
-          drinking_water: Aigua potable
+          drinking_water: Punt d'aigua potable
           driving_school: Autoescola
           embassy: Ambaixada
-          fast_food: Menjar ràpid
+          fast_food: Lloc de menjar ràpid
           ferry_terminal: Terminal de ferris
           fire_station: Parc de bombers
           food_court: Àrea de restauració
-          fountain: Font
+          fountain: Font ornamental
           fuel: Benzinera
           gambling: Jocs d'atzar
           grave_yard: Cementiri
           grit_bin: Contenidor de sal
           hospital: Hospital
-          hunting_stand: Aguait
+          hunting_stand: Mirador de fauna
           ice_cream: Gelateria
-          kindergarten: Jardí d'infància
+          kindergarten: Escola bressol
           library: Biblioteca
-          marketplace: Mercat
+          marketplace: Mercat ambulant
           monastery: Monestir
           motorcycle_parking: Aparcament per a motos
           nightclub: Club nocturn
           nursing_home: Residència geriàtrica
           office: Oficina
-          parking: Pàrquing
+          parking: Aparcament
           parking_entrance: Entrada d'aparcament
           parking_space: Plaça d’aparcament
           pharmacy: Farmàcia
@@ -552,20 +569,20 @@ ca:
           post_office: Oficina de correus
           preschool: Parvulari
           prison: Presó
-          pub: Pub
+          pub: Bar - Pub
           public_building: Edifici públic
           recycling: Punt de reciclatge
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Residència geriàtrica
+          retirement_home: Casal d'avis
           sauna: Sauna
-          school: Escola
+          school: Escola - Institut
           shelter: Refugi
           shop: Botiga
           shower: Dutxa
           social_centre: Centre social
           social_club: Club social
           social_facility: Equipament social
-          studio: Estudi
+          studio: Estudi de grabació
           swimming_pool: Piscina
           taxi: Taxi
           telephone: Telèfon públic
@@ -616,30 +633,30 @@ ca:
         highway:
           abandoned: Carretera abandonada
           bridleway: Camí de ferradura
-          bus_guideway: Carril d'autobús guiat
+          bus_guideway: Carril per a troleibús
           bus_stop: Parada d'autobús
-          construction: Autopista en construcció
-          corridor: Corredor
+          construction: Carretera en construcció
+          corridor: Passadís
           cycleway: Carril bici
           elevator: Ascensor
           emergency_access_point: Accés d'emergència
-          footway: Sendera
+          footway: Via per a vianants
           ford: Gual
           give_way: Senyal de cediu el pas
           living_street: Carrer residencial
           milestone: Fita
           motorway: Autopista
-          motorway_junction: Nus viari
-          motorway_link: Enllaç d'autopista
+          motorway_junction: Enllaç d'autopista
+          motorway_link: Calçada d'autopista
           passing_place: Apartador
-          path: Camí
+          path: Corriol - Sender
           pedestrian: Via de vianants
-          platform: Andana per a bus o tramvia
-          primary: Carretera principal
-          primary_link: Carretera principal
-          proposed: Carretera projectada
+          platform: Andana per a transport públic
+          primary: Carretera primària
+          primary_link: Carretera primària
+          proposed: Carretera proposada
           raceway: Circuit de curses
-          residential: Carrer residencial
+          residential: Carrer
           rest_area: Àrea de descans
           road: Carretera
           secondary: Carretera secundària
@@ -648,16 +665,16 @@ ca:
           services: Àrea de serveis
           speed_camera: Radar
           steps: Graons
-          stop: Senyal d'estop
+          stop: Senyal dstop
           street_lamp: Fanal
           tertiary: Carretera terciària
           tertiary_link: Carretera terciària
-          track: Pista
-          traffic_signals: Senyals de trànsit
-          trail: Sendera
-          trunk: Autovia
-          trunk_link: Autovia
-          turning_loop: Rotonda de canvi de sentit
+          track: Pista - Camí
+          traffic_signals: Semàfors
+          trail: Trialera
+          trunk: Via ràpida
+          trunk_link: Via ràpida
+          turning_loop: Canvi de sentit final
           unclassified: Carretera sense classificar
           "yes": Carretera
         historic:
@@ -668,9 +685,9 @@ ca:
           bunker: Búnquer
           castle: Castell
           church: Església
-          city_gate: Porta de la ciutat
-          citywalls: Muralles de la vila
-          fort: Fort
+          city_gate: Porta de la població
+          citywalls: Muralles de la població
+          fort: Fortí
           heritage: Patrimoni de la humanitat
           house: Casa
           icon: Icona
@@ -693,7 +710,7 @@ ca:
         landuse:
           allotments: Horts
           basin: Conca
-          brownfield: Erm urbà
+          brownfield: Terra no urbanitzada
           cemetery: Cementiri
           commercial: Zona comercial
           conservation: Conservació
@@ -724,10 +741,10 @@ ca:
           "yes": Ús del terreny
         leisure:
           beach_resort: Complex turístic de platja
-          bird_hide: Aguait
+          bird_hide: Mirador d'ocells
           common: Terreny comunal
           dog_park: Parc caní
-          firepit: Pou per a fer for
+          firepit: Pou per a fer foc
           fishing: Àrea de pesca
           fitness_centre: Gimnàs
           fitness_station: Gimnàs a l'aire lliure
@@ -750,7 +767,7 @@ ca:
           swimming_pool: Piscina
           track: Pista d'atletisme
           water_park: Parc aquàtic
-          "yes": Esbarjo
+          "yes": Oci
         man_made:
           adit: Galeria d'accés
           beacon: Balisa
@@ -793,7 +810,7 @@ ca:
           bunker: Búnquer
           "yes": Militar
         mountain_pass:
-          "yes": Coll
+          "yes": Coll - Port de muntanya
         natural:
           bay: Badia
           beach: Platja
@@ -889,8 +906,8 @@ ca:
           light_rail: Tren lleuger
           miniature: Ferrocarril en miniatura
           monorail: Monorail
-          narrow_gauge: Ferroviari de via estreta
-          platform: Andana
+          narrow_gauge: Ferrocarril de via estreta
+          platform: Andana de tren
           preserved: Ferrocarril conservat
           proposed: Ferrocarril projectat
           spur: Branc ferroviari
@@ -904,7 +921,7 @@ ca:
         shop:
           alcohol: Licorista
           antiques: Antiquari
-          art: Galeria d'Art
+          art: Galeria d'art
           bakery: Fleca
           beauty: Saló de bellesa
           beverages: Botiga de begudes
@@ -938,9 +955,9 @@ ca:
           florist: Floristeria
           food: Botiga d'alimentació
           funeral_directors: Funerària
-          furniture: Mobles
+          furniture: Botiga de mobles
           gallery: Galeria
-          garden_centre: Jardineria
+          garden_centre: Centre de jardineria
           general: Botiga generalista
           gift: Botiga de regals
           greengrocer: Verduleria
@@ -970,7 +987,7 @@ ca:
           pet: Botiga d'animals
           pharmacy: Farmàcia
           photo: Fotògraf
-          seafood: Marisc
+          seafood: Botiga de marisc
           second_hand: Botiga de segona mà
           shoes: Sabateria
           sports: Botiga d'esports
@@ -985,7 +1002,7 @@ ca:
           vacant: Botiga tancada
           variety_store: Botiga de preus baixos
           video: Videoclub
-          wine: Vinateria
+          wine: Vinateria - Celler
           "yes": Botiga
         tourism:
           alpine_hut: Refugi de muntanya
@@ -1001,7 +1018,7 @@ ca:
           guest_house: Pensió
           hostel: Alberg
           hotel: Hotel
-          information: Informació
+          information: Punt d'informació
           motel: Hotel de carretera
           museum: Museu
           picnic_site: Àrea de pícnic
@@ -1009,14 +1026,14 @@ ca:
           viewpoint: Mirador
           zoo: Zoològic
         tunnel:
-          building_passage: Passatge d'edifici
-          culvert: Canonada
+          building_passage: Passatge en edifici
+          culvert: Desguàs
           "yes": Túnel
         waterway:
           artificial: Curs d'aigua artificial
           boatyard: Drassana
           canal: Canal
-          dam: Dam
+          dam: Presa - Embassament
           derelict_canal: Canal abandonat
           ditch: Rasa
           dock: Moll
@@ -1026,19 +1043,19 @@ ca:
           mooring: Amarratge
           rapids: Ràpids
           river: Riu
-          stream: Rierol
-          wadi: Riera
+          stream: Riera - Torrent
+          wadi: Uadi
           waterfall: Cascada
           weir: Assut
           "yes": Curs d'aigua
       admin_levels:
-        level2: Frontera internacional (nivell 2)
+        level2: Frontera (nivell 2)
         level4: Límit estatal (nivell 4)
         level5: Límit regional (nivell 5)
         level6: Límit comarcal (nivell 6)
         level8: Límit municipal (nivell 8)
         level9: Límit intramunicipal (nivell 9)
-        level10: Límit intramunicipal (nivell 10)
+        level10: Límit de suburbi-barri (nivell 10)
     description:
       title:
         osm_nominatim: Ubicació segons <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -1054,21 +1071,21 @@ ca:
   issues:
     index:
       title: Incidències
-      select_status: Selecciona l'estat
-      select_type: Selecciona el tipus
-      select_last_updated_by: Selecció la darrera actualització feta per
-      reported_user: Usuari reportat
+      select_status: Seleccionaestat
+      select_type: Seleccionar tipus
+      select_last_updated_by: Seleccionar darrera actualització feta per
+      reported_user: Usuari denunciat
       not_updated: No actualitzat
       search: Cerca
-      search_guidance: 'Cerca incidències:'
+      search_guidance: 'Cercar incidències:'
       user_not_found: El compte d’usuari no existeix
       issues_not_found: No s'ha trobat cap incidència d'aquest tipus
       status: Estat
-      reports: Informes
+      reports: Denúncies
       last_updated: Darrera actualització
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr>
       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
-      link_to_reports: Veure els informes
+      link_to_reports: Veure les denúncies
       reports_count:
         one: 1 Informe
         other: '%{count} Informes'
@@ -1078,8 +1095,8 @@ ca:
         open: Obert
         resolved: Resolt
     update:
-      new_report: El vostre informe s'ha registrat correctament
-      successful_update: El vostre informe s'ha actualitzat correctament
+      new_report: S’ha registrat la vostra denúncia correctament
+      successful_update: S’ha actualitzat la vostra denúncia correctament
       provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
     show:
       title: '%{status} Incidència #%{issue_id}'
@@ -1092,25 +1109,24 @@ ca:
       last_updated_at: Actualitzat per darrer cop a %{datetime} per %{displayname}
       resolve: Resol
       ignore: Ignora
-      reopen: Reobre
+      reopen: Torna a obrir
       reports_of_this_issue: Denúncies sobre aquesta qüestió
-      read_reports: Llegeix els informes
-      new_reports: Informes nous
+      read_reports: Llegir denúncies
+      new_reports: Noves denúncies
       other_issues_against_this_user: Altres incidències contra aquest usuari
       no_other_issues: No hi ha cap altra incidència contra aquest usuari
       comments_on_this_issue: Comentaris sobre aquesta incidència
     resolve:
-      resolved: L'estat de la incidència ha passat a "Resolt"
+      resolved: L'estat de la incidència ha passat a "Resolta"
     ignore:
-      ignored: L'estat de la incidència ha passat a "Ignorat"
+      ignored: L'estat de la incidència ha passat a "Ignorada"
     reopen:
-      reopened: L'estat de la incidència ha passat a "Obert"
+      reopened: L'estat de la incidència ha passat a "Oberta"
     comments:
-      created_at: A %{datetime}
-      reassign_param: Reassigna incidència?
+      comment_from_html: Comentari de %{user_link} a %{comment_created_at}
+      reassign_param: Reassignar incidència?
     reports:
-      updated_at: A %{datetime}
-      reported_by_html: Denunciat com a %{category} per %{user}
+      reported_by_html: Denunciat com a %{category} per %{user} a %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, comentari #%{comment_id}'
@@ -1120,12 +1136,12 @@ ca:
       comment_created: S’ha creat el comentari correctament
   reports:
     new:
-      title_html: Informe %{link}
-      missing_params: No s'ha pogut crear un nou informe
+      title_html: Denunciar %{link}
+      missing_params: No s'ha pogut crear una nova denúncia
       details: Proporcioneu més detalls del problema (obligatori).
-      select: 'Tria un motiu del teu informe:'
+      select: 'Tria un motiu de la teva denúncia:'
       disclaimer:
-        intro: 'Abans d''enviar el teu informe als moderadors del lloc web, comprova
+        intro: 'Abans d''enviar la teva denúncia als moderadors del lloc web, comprova
           que:'
         not_just_mistake: Estàs segur que el problema no és només un error
         unable_to_fix: No pots resoldre el problema tu sol ni tampoc amb l'ajuda dels
@@ -1154,7 +1170,7 @@ ca:
           abusive_label: Aquesta nota és injuriosa
           other_label: Un altre
     create:
-      successful_report: El vostre informe s'ha registrat correctament
+      successful_report: S’ha registrat la vostra denúncia correctament
       provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
   layouts:
     project_name:
@@ -1163,13 +1179,13 @@ ca:
     logo:
       alt_text: Logotip de l'OpenStreetMap
     home: Vés a la ubicació d'inici
-    logout: Finalitza la sessió
-    log_in: Inicia sessió
-    log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent
-    sign_up: Crea un compte
+    logout: Surt
+    log_in: Inicia la sessió
+    log_in_tooltip: Entra amb un compte existent
+    sign_up: Registreu-vos-hi
     start_mapping: Comença a cartografiar
-    sign_up_tooltip: Crea un compte per a col·laborar
-    edit: Modifica
+    sign_up_tooltip: Creeu un compte per a editar
+    edit: Edita
     history: Historial
     export: Exporta
     issues: Incidències
@@ -1178,13 +1194,13 @@ ca:
     gps_traces: Traces de GPS
     gps_traces_tooltip: Gestiona les traces GPS
     user_diaries: Diaris d'usuari
-    user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d'usuari
-    edit_with: Modifica amb %{editor}
-    tag_line: El wikimapamundi lliure
+    user_diaries_tooltip: Mostra els diaris dusuari
+    edit_with: Edita amb %{editor}
+    tag_line: El mapa col·laboratiu lliure
     intro_header: OpenStreetMap us dona la benviguda
     intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món creat per persones com tu i d'ús
       lliure sota una llicència oberta.
-    intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari
+    intro_2_create_account: Crea un compte dusuari
     hosting_partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{bytemark} i d'altres
       %{partners}.
     partners_ucl: UCL
@@ -1341,7 +1357,7 @@ ca:
       from: De
       subject: Assumpte
       date: Data
-      no_messages_yet: No teniu cap missatge. Per què no contacteu amb %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: No teniu cap missatge. Per què no contacteu amb %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
     message_summary:
       unread_button: Marca com a no llegit
@@ -1350,7 +1366,7 @@ ca:
       destroy_button: Suprimeix
     new:
       title: Envia un missatge
-      send_message_to: Envia un missatge nou a %{name}
+      send_message_to_html: Envia un missatge nou a %{name}
       subject: Assumpte
       body: Cos
       back_to_inbox: Torna a la safata d'entrada
@@ -1364,7 +1380,7 @@ ca:
       body: No hi ha cap missatge amb aquesta id.
     outbox:
       title: Safata de sortida
-      my_inbox: La meva %{inbox_link}
+      my_inbox_html: La meva %{inbox_link}
       inbox: safata d'entrada
       outbox: safata de sortida
       messages:
@@ -1373,8 +1389,8 @@ ca:
       to: Per a
       subject: Assumpte
       date: Data
-      no_sent_messages: Encara no heu enviat cap missatge. Per què no contacteu amb
-        algunes de les %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Encara no heu enviat cap missatge. Per què no contacteu
+        amb algunes de les %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
     reply:
       wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu
@@ -1403,9 +1419,9 @@ ca:
   site:
     about:
       next: Següent
-      copyright_html: © Col·laboradors<br>d’OpenStreetMap
-      used_by: '%{name} proporciona dades cartogràfiques a milers de llocs web, aplicacions
-        per a mòbils i dispositius'
+      copyright_html: © Col·laboradors/es<br>d’OpenStreetMap
+      used_by_html: '%{name} proporciona dades cartogràfiques a milers de llocs web,
+        aplicacions per a mòbils i dispositius'
       lede_text: OpenStreetMap està fet per una comunitat de cartògrafs que aporten
         i actualitzen dades sobre carreteres, senders, cafeteries, estacions de ferrocarril
         i molt més arreu del món.
@@ -1425,27 +1441,27 @@ ca:
         la <a href=''%{copyright_path}''>pàgina de copyright i llicència</a> per a
         més detalls.'
       legal_title: Avisos legals
-      legal_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats
+      legal_1_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats
         formalment per la \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">Fundació OpenStreetMap</a>
-        (OSMF)  en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF
+        (OSMF) en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF
         es troba subjecte a les nostres <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">,
         </a> <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolítiques
         d'ús acceptable</a> i a les nostres <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">polítiques
-        de privadesa</a>\n<br> \n<a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">Contacteu
-        amb l'OSMF</a> \nsi teniu qüestions sobre llicències, drets d'autor o altres
-        aspectes legals.\nOpenStreetMap, el logotip de la lupa i l'Estat del Mapa
-        són <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marques
-        registrades de l'OSFM</a>."
+        de privadesa</a>"
+      legal_2_html: |-
+        <a href="https://osmfoundation.org/Contact">Contacta</a> amb l'OSMF si tens dubtes de llicència, drets de còpia o altres qüestions legals.
+
+        OpenStreetMap, el logo i Estat del Mapa són <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marques registrades de l'OSMF</a>.<br><br>
       partners_title: Socis
     copyright:
       foreign:
         title: Quant a la traducció
-        text: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link},
+        html: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link},
           la pàgina en anglès té prevalènça
         english_link: l'original en anglès
       native:
         title: Sobre aquesta pàgina
-        text: Esteu veient la versió anglesa de la pàgina de drets d'autor. Podeu
+        html: Esteu veient la versió anglesa de la pàgina de drets d'autor. Podeu
           tornar a la %{native_link} d'aquesta pàgina o podeu deixar de llegir sobre
           els drets d'autor i %{mapping_link}.
         native_link: Versió en català
@@ -1558,7 +1574,7 @@ ca:
       js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa lliscant.
       permalink: Enllaç permanent
       shortlink: Enllaç curt
-      createnote: Afegiu una nota
+      createnote: Afegeix una nota
       license:
         copyright: Copyright d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors sota llicència
           oberta
@@ -1566,13 +1582,13 @@ ca:
         està executant-se i que l'opció de comandament a distància està habilitada
     edit:
       not_public: No heu configurat les vostres modificacions perquè siguin públiques.
-      not_public_description: Ja no podeu modificar el mapa a menys que feu públics
+      not_public_description_html: Ja no podeu modificar el mapa a menys que feu públics
         els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la
         vostra %{user_page}.
       user_page_link: pàgina d'usuari
       anon_edits_link_text: Llegeix aquí perquè.
-      flash_player_required: Necessiteu un reproductor de Flash per a usar el Potlatch,
-        l'editor Flash de l'OpenStreetMap. Podeu <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/"></a>baixar
+      flash_player_required_html: Necessiteu un reproductor de Flash per a usar el
+        Potlatch, l'editor Flash de l'OpenStreetMap. Podeu <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/"></a>baixar
         el reproductor Flash Player des del web Adobe.com</a>. També hi ha <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altres
         opcions</a> per a editar l'OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al
@@ -1594,8 +1610,8 @@ ca:
       map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard)
       embeddable_html: HTML incrustable
       licence: Llicència
-      export_details: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la
-        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
+      export_details_html: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes
+        de la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
         Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Si l''exportació anterior falla, proveu-ho amb alguna de les fonts
@@ -1612,7 +1628,7 @@ ca:
           description: Descarrega aquest requadre delimitador des d'una rèplica de
             la base de dades d'OpenStreetMap
         geofabrik:
-          title: Descàrregues de Geofabrik
+          title: Baixades del Geofabrik
           description: Extractes actualitzats regularment de continents, països i
             ciutats seleccionades
         metro:
@@ -1715,17 +1731,17 @@ ca:
         entry:
           motorway: Autopista
           main_road: Carretera principal
-          trunk: Autovia
+          trunk: Via ràpida
           primary: Carretera principal
           secondary: Carretera secundària
           unclassified: Carretera sense classificar
-          track: Pista
+          track: Pista - Camí
           bridleway: Camí de ferradura
           cycleway: Carril bici
           cycleway_national: Carril bici nacional
           cycleway_regional: Carril bici regional
           cycleway_local: Carril bici local
-          footway: Camí de vianants
+          footway: Via de vianants
           rail: Ferrocarril
           subway: Metro
           tram:
@@ -1736,7 +1752,7 @@ ca:
           - telecadira
           runway:
           - Pista d'aeroport
-          - carrer de rodada
+          - carrer de rodatge
           apron:
           - Estacionament d'avions
           - terminal
@@ -1755,7 +1771,7 @@ ca:
           heathland: Bruguerar
           lake:
           - Llac
-          - Embassament
+          - bassa
           farm: Granja
           brownfield: Àrea industrial abandonada
           cemetery: Cementiri
@@ -1765,7 +1781,7 @@ ca:
           reserve: Reserva natural
           military: Àrea militar
           school:
-          - Escola
+          - Escola - Institut
           - Universitat
           building: Edifici significatiu
           station: Estació de tren
@@ -1773,7 +1789,7 @@ ca:
           - Cim
           - pic
           tunnel: Línia discontínua = túnel
-          bridge: Línia negra = bridge
+          bridge: Línia negra = pont
           private: Accés privat
           destination: Servitud de pas
           construction: Carreteres en construcció
@@ -1781,7 +1797,7 @@ ca:
           bicycle_parking: Aparcament de bicicletes
           toilets: Lavabos
     richtext_area:
-      edit: Modifica
+      edit: Edita
       preview: Previsualització
     markdown_help:
       title_html: Analitzat amb <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -1825,7 +1841,7 @@ ca:
         tag_html: Una <strong>etiqueta</strong> és un recull de dades sobre un node
           o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera.
       rules:
-        title: Regles
+        title: Normes
         paragraph_1_html: "L'OpenStreetMap té poques les regles formals però esperem
           que tots els participants col·laborin i es comuniquin amb la comunitat.
           Si voler dur a terme\naltres activitats que no siguin l'edició manual, llegiu
@@ -1857,8 +1873,8 @@ ca:
       identifiable: Identificable (mostrat a la llista de traes i com a punts identificables
         ordenats segons marques temporals)
     new:
-      upload_trace: Puja una traça GPS
-      upload_gpx: 'Puja l''arxiu GPX:'
+      upload_trace: Pujar traça GPS
+      upload_gpx: 'Pujaarxiu GPX:'
       description: 'Descripció:'
       tags: 'Etiquetes:'
       tags_help: separat per comes
@@ -1886,13 +1902,13 @@ ca:
       title: Editant traça %{name}
       heading: Editant traça %{name}
       filename: 'Nom del fitxer:'
-      download: descàrrega
+      download: baixa
       uploaded_at: 'Pujat a:'
       points: 'Punts:'
       start_coord: 'Coordenades d''inici:'
       map: mapa
       edit: modificació
-      owner: 'Propietari:'
+      owner: 'Propietari/a:'
       description: 'Descripció:'
       tags: 'Etiquetes:'
       tags_help: separat per comes
@@ -1912,16 +1928,16 @@ ca:
       points: 'Punts:'
       start_coordinates: 'Coordenades d''inici:'
       map: mapa
-      edit: modificació
+      edit: edita
       owner: 'Propietari:'
       description: 'Descripció:'
       tags: 'Etiquetes:'
       none: Cap
-      edit_trace: Edita aquesta traça
-      delete_trace: Suprimeix aquesta traça
+      edit_trace: Editar aquesta traça
+      delete_trace: Esborra aquesta traça
       trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
       visibility: 'Visibilitat:'
-      confirm_delete: Esborra aquesta traça?
+      confirm_delete: Esborrar aquesta traça?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Pàgina %{page}
       older: Traces més antigues
@@ -1933,8 +1949,8 @@ ca:
         other: '%{count} punts'
       more: més
       trace_details: Mostra els detalls de la traça
-      view_map: Visualitza el mapa
-      edit: modificació
+      view_map: Mostra el mapa
+      edit: edita
       edit_map: Edita el mapa
       public: PÚBLIC
       identifiable: IDENTIFICABLE
@@ -1990,21 +2006,21 @@ ca:
   oauth:
     authorize:
       title: Autoritzeu l'accés al vostre compte
-      request_access: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte, %{user}.
-        Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació a tenir les següents funcions. Podeu
-        triar les que vulgueu.
+      request_access_html: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte,
+        %{user}. Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació a tenir les següents funcions.
+        Podeu triar les que vulgueu.
       allow_to: 'Permeteu a l''aplicació client de:'
       allow_read_prefs: llegir les vostres preferències d'usuari.
       allow_write_prefs: modificar les vostres preferències d'usuari.
       allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
       allow_write_api: modificar el mapa.
       allow_read_gpx: llegir les vostres traces GPS privades.
-      allow_write_gpx: carregar traces GPS.
+      allow_write_gpx: pujar traces GPS.
       allow_write_notes: modificar les notes.
-      grant_access: Permet l'accés
+      grant_access: Permet laccés
     authorize_success:
       title: Sol·licitud d'autorització permesa
-      allowed: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
+      allowed_html: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
       verification: El codi de verificació és %{code}.
     authorize_failure:
       title: La sol·licitud d'autorització ha fallat
@@ -2048,9 +2064,10 @@ ca:
       issued_at: Emès A
       revoke: Revoca!
       my_apps: Les meves aplicacions client
-      no_apps: ¿Teniu cap aplicació que voldríeu inscriure per usar amb nosaltres
+      no_apps_html: ¿Teniu cap aplicació que voldríeu inscriure per usar amb nosaltres
         utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la vostra aplicació web
         abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Teniu les següents aplicacions client registrades:'
       register_new: Registreu l'aplicació
     form:
@@ -2077,11 +2094,11 @@ ca:
       flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client
   users:
     login:
-      title: Accés
-      heading: Accés
+      title: Inicia la sessió
+      heading: Inicia la sessió
       email or username: 'Adreça de correu o nom d''usuari:'
       password: 'Contrasenya:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Recorda'm
       lost password link: Heu perdut la contrasenya?
       login_button: Accés
@@ -2131,9 +2148,9 @@ ca:
           title: Inicieu la sessió amb AOL
           alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID d'AOL
     logout:
-      title: Tanca la sessió
+      title: Surt
       heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap
-      logout_button: Tanca la sessió
+      logout_button: Surt
     lost_password:
       title: Contrasenya perduda
       heading: Heu oblidat la contrasenya?
@@ -2153,11 +2170,11 @@ ca:
       flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
       flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu la URL.
     new:
-      title: Creeu un compte
+      title: Registreu-vos-hi
       no_auto_account_create: No us podem crear un compte automàticament.
-      contact_webmaster: Contacteu amb el <a href="%{webmaster}">webmestre</a> per
-        gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat
-        com sigui possible.
+      contact_webmaster_html: Contacteu amb el <a href="%{webmaster}">webmestre</a>
+        per gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan
+        aviat com sigui possible.
       about:
         header: Lliure i editable
         html: |-
@@ -2167,10 +2184,10 @@ ca:
         de col·laboració</a>.
       email address: 'Adreça de correu:'
       confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:'
-      not displayed publicly: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu la
-        nostra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
-        privacy policy including section on email addresses"></a>política de privadesa</a>
-        per a més informació)
+      not_displayed_publicly_html: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu
+        la nostra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Política
+        de privadesa d’OSMF, que inclou una secció que tracta les adreces electròniques"></a>política
+        de privadesa</a> per a més informació)
       display name: 'Nom que es mostrarà:'
       display name description: El nom d'usuari que es mostrarà públicament. El podeu
         canviar més endavant a les preferències.
@@ -2180,7 +2197,7 @@ ca:
       use external auth: 'Alternativament, inicieu la sessió mitjançant un tercer:'
       auth no password: Amb l'autenticació per tercers cal contrasenya, però alguns
         servidors o eines extres sí que en poden demanar una.
-      continue: Creeu un compte
+      continue: Registreu-vos-hi
       terms accepted: Gràcies per acceptar els nous termes de col·laboració.
       terms declined: Heu decidit no acceptar els nous termes de col·laboració. Per
         a més informació, consulteu <a href="%{url}">aquesta pàgina wiki</a>.
@@ -2201,7 +2218,7 @@ ca:
         de domini públic
       consider_pd_why: què és això?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un <a href="%{summary}">resum
+      guidance_html: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un <a href="%{summary}">resum
         llegible per humans</a> i algunes <a href="%{translations}">traduccions informals</a>'
       continue: Continua
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
@@ -2222,7 +2239,7 @@ ca:
     show:
       my diary: El meu diari
       new diary entry: entrada de diari nova
-      my edits: Les meves modificacions
+      my edits: Les meves edicions
       my traces: Les meves traces
       my notes: Les meves notes de mapa
       my messages: Els meus missatges
@@ -2234,7 +2251,7 @@ ca:
       blocks by me: Blocs fets per mi
       send message: Envia un missatge
       diary: Diari
-      edits: Modificacions
+      edits: Edicions
       traces: Traces
       notes: Notes de mapa
       remove as friend: Deixa l'amistat
@@ -2250,7 +2267,7 @@ ca:
       spam score: 'Puntuació Spam:'
       description: Descripció
       user location: Ubicació de l'usuari
-      if set location: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link}
+      if_set_location_html: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link}
         per veure usuaris propers.
       settings_link_text: preferències
       my friends: Les meves amistats
@@ -2308,7 +2325,7 @@ ca:
         disabled link text: per què no puc editar?
       public editing note:
         heading: Modificació pública
-        text: Actualment, les vostres modificacions són anònimes i la gent no us pot
+        html: Actualment, les vostres modificacions són anònimes i la gent no us pot
           enviar missatges o veure la vostra ubicació. Per mostrar el que heu editat
           i permetre que la gent us pugui contactar a través del web, feu clic al
           botó de sota. <b>Des de canvi de l'API 0.6, només els usuaris públics poden
@@ -2403,8 +2420,8 @@ ca:
       showing:
         one: Pàgina %{page} (%{first_item} de %{items})
         other: Pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
-      summary: '%{name} creat a partir de %{ip_address} el %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} creat el %{date}'
+      summary_html: '%{name} creat a partir de %{ip_address} el %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} creat el %{date}'
       confirm: Confirmar usuaris seleccionats
       hide: Amaga els usuaris seleccionats
       empty: No hi ha usuaris que coincideixin s'ha trobat
@@ -2412,7 +2429,7 @@ ca:
       title: Compte suspès
       heading: Compte suspès
       webmaster: per a administradors web
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           El vostre compte ha estat automàticament suspès a causa de
           l'activitat sospitosa.
@@ -2465,7 +2482,7 @@ ca:
       back: Torna a l'índex
     new:
       title: Creació de bloc %{name}
-      heading: Creació de bloc %{name}
+      heading_html: Creació de bloc %{name}
       reason: La raó per què està sent blocat %{name}. Manteniu la tranquil·litat
         i sigueu raonable com sigui possible, donant tants detalls com sigui possible
         sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu
@@ -2480,7 +2497,7 @@ ca:
       back: Mostra tots els blocs
     edit:
       title: Bloc d'edició en %{name}
-      heading: Bloc d'edició en %{name}
+      heading_html: Bloc d'edició en %{name}
       reason: La raó per la qual %{name} està sent blocat. Si us plau, sigueu tan
         tranquil i tan raonable com sigui possible, donant tant detall com sigui possible
         sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot
@@ -2508,7 +2525,7 @@ ca:
       empty: No hi ha blocs s'han fet encara.
     revoke:
       title: Revocació de bloc en %{block_on}
-      heading: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by}
+      heading_html: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by}
       time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}.
       past: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocar.
       confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc?
@@ -2538,20 +2555,20 @@ ca:
           other: '%{count} anys'
     blocks_on:
       title: Blocs en %{name}
-      heading: Llista de quadres a %{name}
+      heading_html: Llista de quadres a %{name}
       empty: '%{name} no ha estat blocat encara.'
     blocks_by:
       title: Blocs %{name}
-      heading: Llista de blocs %{name}
+      heading_html: Llista de blocs %{name}
       empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.'
     show:
       title: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
       created: Creat
       status: Estat
       show: Mostra
-      edit: Edició
-      revoke: Revoca-ho!
+      edit: Edita
+      revoke: Revoca
       confirm: N'esteu segur?
       reason: 'Motiu del blocatge:'
       back: Mostra tots els blocs
@@ -2560,7 +2577,7 @@ ca:
     block:
       not_revoked: (no revocat)
       show: Mostra
-      edit: Modifica
+      edit: Edita
       revoke: Revoca!
     blocks:
       display_name: S'ha blocat l'usuari
@@ -2615,7 +2632,12 @@ ca:
         out: Allunya
       locate:
         title: Mostra la meva ubicació
-        popup: Esteu a {distance} {unit} d'aquest punt
+        metersPopup:
+          one: Sou a menys d'un metre del punt
+          other: Sou a menys de %{count} metres del punt
+        feetPopup:
+          one: Sou a menys d'un peu del punt
+          other: Sou a menys de %{count} peus del punt
       base:
         standard: Estàndard
         cycle_map: Mapa ciclista
@@ -2795,7 +2817,7 @@ ca:
       destroy: Suprimeix aquesta redacció
       confirm: N'esteu segur?
     create:
-      flash: Redacció creada
+      flash: S’ha creat la censura.
     update:
       flash: Modificacions desades
     destroy: