]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Use border/casing/line in map keys
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 79c479d4d96cb467b1c85444d8c5d5d868c0e1fd..0fd8fabaf8f37b74ff5b521e50072ebe4270efe4 100644 (file)
@@ -32,6 +32,7 @@
 # Author: Frigory
 # Author: Fylip22
 # Author: Gaspard
+# Author: GeorgeKaplan
 # Author: Gileri
 # Author: Gomoko
 # Author: Gravitystorm
@@ -89,6 +90,7 @@
 # Author: Vcalame
 # Author: Vega
 # Author: Verdy p
+# Author: Vikoula5
 # Author: Windes
 # Author: Wladek92
 # Author: Yodaspirine
@@ -365,6 +367,9 @@ fr:
         retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
           s’il y en a, seront conservées.
         retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
+        recent_editing_html: Comme vous avez récemment fait des modifications, votre
+          compte ne peut pas être supprimé pour le moment. La suppression sera possible
+          dans %{time}.
         confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ?
         cancel: Annuler
   accounts:
@@ -595,6 +600,7 @@ fr:
     contact:
       km away: à %{count} km
       m away: à %{count} m
+      latest_edit_html: 'Dernière modification (%{ago}) :'
     popup:
       your location: Votre emplacement
       nearby mapper: Cartographe à proximité
@@ -1120,7 +1126,7 @@ fr:
           military: Zone militaire
           mine: Mine
           orchard: Verger
-          plant_nursery: Crèche d’usine
+          plant_nursery: Pépinière
           quarry: Carrière
           railway: Voie ferrée
           recreation_ground: Aire de jeux
@@ -1868,8 +1874,6 @@ fr:
   messages:
     inbox:
       title: Boîte de réception
-      my_inbox: Ma boîte de réception
-      my_outbox: Ma boîte d’envoi
       messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
       new_messages:
         zero: zéro nouveau message
@@ -1879,12 +1883,14 @@ fr:
         zero: aucun ancien message
         one: un ancien message
         other: '%{count} anciens messages'
-      from: De
-      subject: Objet
-      date: Date
       no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas
         entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
+    messages_table:
+      from: De
+      to: À
+      subject: Objet
+      date: Date
     message_summary:
       unread_button: Marquer comme non lu
       read_button: Marquer comme lu
@@ -1904,14 +1910,9 @@ fr:
       body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant.
     outbox:
       title: Boîte d’envoi
-      my_inbox: Ma boîte de réception
-      my_outbox: Ma boîte d’envoi
       messages:
         one: Vous n’avez aucun message envoyé
         other: Vous avez %{count} messages envoyés
-      to: À
-      subject: Objet
-      date: Date
       no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
         pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personnes proche de vous
@@ -1930,13 +1931,16 @@ fr:
         vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Supprimer
+    heading:
+      my_inbox: Ma boîte de réception
+      my_outbox: Ma boîte d’envoi
     mark:
       as_read: Message marqué comme lu
       as_unread: Message marqué comme non lu
     destroy:
       destroyed: Message supprimé
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Mot de passe perdu
       heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       email address: 'Adresse de courriel :'
@@ -1944,13 +1948,16 @@ fr:
       help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
         nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
         votre mot de passe.
+    create:
       notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel
         vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
       notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Réinitialiser le mot de passe
       heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
       reset: Réinitialiser le mot de passe
+      flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
+    update:
       flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
       flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
   preferences:
@@ -2108,7 +2115,7 @@ fr:
         si vous avez des questions sur les conditions de licence, les droits d’auteur ou d’autres questions juridiques.
       legal_2_1_contact_the_osmf: contacter l’OSMF
       legal_2_2_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe, ainsi que State of the
-        Map are %{registered_trademarks_link}.
+        Map sont des %{registered_trademarks_link}.
       legal_2_2_registered_trademarks: marques commerciales enregistrées de l’OSMF
       partners_title: Partenaires
     copyright:
@@ -2462,6 +2469,7 @@ fr:
           primary: Route principale
           secondary: Route secondaire
           unclassified: Route non classifiée
+          pedestrian: Rue piétonne
           track: Piste
           bridleway: Sentier équestre
           cycleway: Piste cyclable
@@ -2470,36 +2478,53 @@ fr:
           cycleway_local: Itinéraire cyclable local
           footway: Chemin piéton
           rail: Voie de chemin de fer
+          train: Train
           subway: Ligne de métro
-          tram:
-          - Voie ferrée légère
-          - tramway
+          ferry: Ferry
+          light_rail: Voie ferrée légère
+          tram_only: Tramway
+          trolleybus: Trolleybus
+          bus: Bus
           cable:
           - Téléphérique
           - télésiège
           runway:
           - Piste d’aéroport
           - piste de circulation d’un aéroport
-          apron:
-          - Stationnement d’avions
-          - terminal
+          apron_only: Stationnement d’avions
           admin: Limite administrative
-          forest: Forêt
-          wood: Bois
+          orchard:
+          - Verger
+          - vignoble
+          forest:
+          - Forêt
+          - bois
+          farmland: Terres agricoles
+          grass:
+          - Pelouse
+          - prairie
+          bare_rock: Roche nue
+          sand: Sable
           golf: Parcours de golf
           park: Parc
-          resident: Zone résidentielle
           common:
           - Espace commun
           - prairie
           - jardin
+          built_up: Zone bâtie
+          resident: Zone résidentielle
           retail: Zone de commerce
           industrial: Zone industrielle
           commercial: Zone tertiaire
           heathland: Lande
+          scrubland: Fruticée
           lake:
           - Lac
           - bassin de retenue
+          intermittent_water: plan d’eau intermittent
+          glacier: Glacier
+          reef: Récif
+          wetland: Zone humide
           farm: Zone agricole
           brownfield: Zone de démolition
           cemetery: Cimetière
@@ -2511,6 +2536,7 @@ fr:
           school:
           - École
           - université
+          - hôpital
           building: Bâtiment important
           station: Gare ferroviaire
           summit:
@@ -2521,6 +2547,8 @@ fr:
           private: Accès privé
           destination: Accès réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
+          bus_stop: Arrêt de bus
+          stop: Arrêt
           bicycle_shop: Magasin de vélos
           bicycle_parking: Parking à vélos
           toilets: Toilettes
@@ -2571,6 +2599,7 @@ fr:
         automated_edits: Modifications automatisées
         automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
       start_mapping: Commencer à cartographier
+      continue_authorization: Continuer l'autorisation
       add_a_note:
         title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
         para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps
@@ -2969,7 +2998,6 @@ fr:
       ct status: 'Conditions de contribution :'
       ct undecided: Indécis
       ct declined: Refusées
-      latest edit: 'Dernière modification (%{ago}) :'
       email address: 'Adresse de courriel :'
       created from: 'Créé depuis :'
       status: 'État :'
@@ -2977,12 +3005,15 @@ fr:
       role:
         administrator: C’est un administrateur ou une administratrice
         moderator: C’est un modérateur ou une modératrice
+        importer: Cet utilisateur est un importateur
         grant:
           administrator: Octroyer l’accès administrateur
           moderator: Octroyer l’accès modérateur
+          importer: Accorder le droit d’importation
         revoke:
           administrator: Révoquer l’accès administrateur
           moderator: Révoquer l’accès modérateur
+          importer: Supprimer le droit d’importation
       block_history: Blocages actifs
       moderator_history: Blocages donnés
       comments: Commentaires
@@ -3092,8 +3123,8 @@ fr:
     revoke:
       title: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} »
       heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} »
-      time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
-      past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
+      time_future_html: Ce blocage se terminera dans %{time}.
+      past_html: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
       confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ?
       revoke: Révoquer !
       flash: Ce blocage a été annulé.
@@ -3284,6 +3315,8 @@ fr:
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
       queryfeature_tooltip: Interroger les objets
       queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
+      embed_html_disabled: L’intégration de HTML n’est pas disponible pour cette couche
+        de carte
     changesets:
       show:
         comment: Commenter