# Messages for Danish (dansk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Messages for Danish (dansk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
redacted:
message_html: Version %{version} af denne %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer.
redaction: Omarbejdelse %{id}
redacted:
message_html: Version %{version} af denne %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer.
redaction: Omarbejdelse %{id}
show_areas: Vis områder
show_history: Vis historik
unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området %{bbox_size} er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})"
show_areas: Vis områder
show_history: Vis historik
unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området %{bbox_size} er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})"
description_bbox: Ændringer inden for %{bbox}
description_friend: Ændringssæt af dine venner
description_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
description_user: Ændringssæt af %{user}
description_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox}
description_bbox: Ændringer inden for %{bbox}
description_friend: Ændringssæt af dine venner
description_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
description_user: Ændringssæt af %{user}
description_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox}
empty_user_html: Det ser ud til du endnu ikke har lavet nogen redigeringer. Tjek <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>begynderens' guide</a> for at komme i gang.
heading: Ændringssæt
heading_bbox: Ændringssæt
empty_user_html: Det ser ud til du endnu ikke har lavet nogen redigeringer. Tjek <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>begynderens' guide</a> for at komme i gang.
heading: Ændringssæt
heading_bbox: Ændringssæt
newer_entries: Nyere indlæg
no_entries: Ingen blogindlæg
older_entries: Ældre indlæg
newer_entries: Nyere indlæg
no_entries: Ingen blogindlæg
older_entries: Ældre indlæg
intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig.
intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
intro_2_download: hent
intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig.
intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
intro_2_download: hent
infringement_1_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne."
infringement_2_html: "Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er\n føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge\n vores <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">on-line side</a>."
infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
infringement_1_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne."
infringement_2_html: "Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er\n føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge\n vores <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">on-line side</a>."
infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
intro_3_html: "Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er\n licenseret under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC-BY-SA)."
more_1_html: "Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\nFAQ</a>."
intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
intro_3_html: "Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er\n licenseret under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC-BY-SA)."
more_1_html: "Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\nFAQ</a>."
empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki siden</a>.
public_traces: Offentlige GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki siden</a>.
public_traces: Offentlige GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
- one: Viser side %{page} (%{first_item} af %{items})
- other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
+ one: Side %{page} (%{first_item} af %{items})
+ other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
summary: "%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}"
summary_no_ip: "%{name} oprettet på %{date}"
title: Brugere
summary: "%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}"
summary_no_ip: "%{name} oprettet på %{date}"
title: Brugere
button: Tilføj som en ven
failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
heading: Tilføj %{user} som en ven?
button: Tilføj som en ven
failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
heading: Tilføj %{user} som en ven?
not_a_friend: "%{name} er ikke en af dine venner."
success: "%{name} blev fjernet fra din liste af venner."
reset_password:
not_a_friend: "%{name} er ikke en af dine venner."
success: "%{name} blev fjernet fra din liste af venner."
reset_password:
- nearby_changesets: Gennemse alle ændringssæt af brugere i nærheden
- nearby_diaries: Gennemse alle blogindlæg af brugere i nærheden
+ nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
+ nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
new diary entry: nyt blogindlæg
no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
new diary entry: nyt blogindlæg
no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.