-# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk (nynorsk))
+# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Dittaeva
edit:
area: Rediger område
node: Rediger node
+ note: Rediger notis
relation: Rediger relasjon
way: Rediger rute
larger:
area: Vis område på større kart
node: Vis node på større kart
+ note: Vis notis på større kart
relation: Vis relasjon på større kart
way: Vis veg på større kart
loading: Lastar...
all:
next_changeset_tooltip: Neste endringssett
next_node_tooltip: Neste node
+ next_note_tooltip: Neste notis
next_relation_tooltip: Neste relasjon
next_way_tooltip: Neste veg
prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett
prev_node_tooltip: Forrige node
+ prev_note_tooltip: Forrige notis
prev_relation_tooltip: Forrige relasjon
prev_way_tooltip: Forrige veg
paging:
node: node
relation: relasjon
way: veg
+ note:
+ at_by_html: "%{when} sidan av %{user}"
+ at_html: "%{when} sidan"
+ closed: "Attlatne:"
+ closed_title: "Oppklara notis: %{note_name}"
+ comments: "Kommentarar:"
+ description: "Skildring:"
+ last_modified: "Sist endra:"
+ open_title: "Uoppklara notis: %{note_name}"
+ opened: "Opna:"
paging_nav:
of: av
- showing_page: Viser side
+ showing_page: side
redacted:
message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
redaction: Maskering %{id}
loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld %{num_features} objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under %{max_features} objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor.
loading: Lastar...
manually_select: Vel eit anna område manuelt
+ notes_layer_name: Bla gjennom notiser
object_list:
api: Hent dette området frå API-et
- back: Vis objektliste
+ back: Tilbake til objektlista
details: Detaljar
heading: Objektliste
history:
show_areas: Vis områder
show_history: Vis historikk
unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik %{bbox_size} er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})"
+ view_data: Vis data for gjeldande kartvising
wait: Vent ...
zoom_or_select: Zoom inn eller vel eit område av kartet for vising
tag_details:
way_title: "Veg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: òg del av vegen %{related_ways}
- other: òg del av vegane %{related_ways}
+ one: del av vegen %{related_ways}
+ other: del av vegane %{related_ways}
nodes: "Nodar:"
part_of: "Del av:"
way_history:
changeset:
anonymous: Anonym
big_area: (stor)
- id: "#%{id}"
no_comment: (ingen)
no_edits: (ingen redigeringar)
show_area_box: vis boks for område
changeset_paging_nav:
next: Neste »
previous: « Forrige
- showing_page: Viser side %{page}
+ showing_page: Side %{page}
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
saved_at: Lagra
user: Brukar
list:
- description: Siste endringar
+ description: Vis siste bidrag til kartet
description_bbox: Endringssett innanfor %{bbox}
description_friend: Endringssett av venene dine
description_nearby: Endringssett av næliggande brukarar
description_user: Endringssett av %{user}
description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox}
- empty_anon_html: Ingen endringar endå
+ empty_anon_html: Ingen endringar endå.
empty_user_html: Du har ikkje gjort nokre endringar endå. For å starte, sjå på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Startveiledninga</a>.
heading: Endringssett
heading_bbox: Endringssett
title: Endringssett
title_bbox: Endringssett innanfor %{bbox}
title_friend: Endringssett av venene dine
- title_nearby: Endringssett av nærliggande brukarar
+ title_nearby: Endringssett av naboar
title_user: Endringssett av %{user}
title_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox}
timeout:
newer_entries: Nyare oppføringar
no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringar
- recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
+ recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
title: Brukarane sine dagbøker
title_friends: Dagbøkene til venene dine
- title_nearby: Dagbøkene til nærliggande brukarar
+ title_nearby: Dagbøkene til naboar
user_title: "%{user} si dagbok"
location:
edit: Rediger
airfield: Militær flyplass
barracks: Kaserner
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Fjellovergang
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
mapquest: MapQuest Open
standard: Standard
transport_map: Transport-kart
- overlays:
- maplint: Maplint
site:
edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
edit_tooltip: Rediger kartet
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført.
osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig vedlikehaldsarbeid.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}, og andre %{partners}.
+ partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partnarar
- partners_ucl: UCL VR senteret
+ partners_ucl: UCL VR-senteret
project_name:
h1: OpenStreetMap
title: OpenStreetMap
user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
view: Vis
view_tooltip: Vis kartet
- welcome_user: Velkomen, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Din brukarside
wiki: Wiki
wiki_title: Wikinettstad for prosjektet
license_page:
foreign:
english_link: den engelske originalen
- text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen
+ text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens
title: Om denne omsetjinga
legal_babble:
attribution_example:
contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
contributors_title_html: Bidragsytarane våre
contributors_za_html: "<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
- credit_1_html: "Me krever at du brukar krediteringa “© OpenStreetMap \ncontributors”."
- credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjenglig under Open Database Licesese, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenke til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distrubuerer OSM i dataform, kan du nevne og linke til lisensen eller lisensane. I former der linkar er umoglige (t.d. trykte verk), foreslår me at du henviser lesarane dine til openstreetmap.org (kansje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org.
+ credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
+ credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org.
credit_3_html: "For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.\nTil dømes:"
credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
infringement_1_html: "OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere."
infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online skjema</a>."
infringement_title_html: Illegal kopiering
- intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>opne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
intro_3_html: "Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA)."
more_1_html: "Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n FAQ-en</a>."
back_to_outbox: Tilbake til utboks
date: Dato
from: Frå
- reading_your_messages: Les meldingane dine
- reading_your_sent_messages: Les dei sende meldingane dine
reply_button: Svar
subject: Emne
title: Les melding
email_confirm_plain:
click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
greeting: Hei,
- hopefully_you_1: Nokre (vonleg deg) ynskjer å endre e-postadressen for
- hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille passordet.
greeting: Hei,
- hopefully_you_1: Nokre (moglegvis deg) har bede om å tilbakestille passordet på denne
- hopefully_you_2: e-postadressa for openstreetmap.org-konto.
message_notification:
footer1: Du kan òg lese meldinga på %{readurl}
footer2: og du kan svare til %{replyurl}
header: "%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
hi: Hei %{to_user},
subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Ein anonym brukar
+ details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}.
+ greeting: Hei,
signup_confirm:
confirm: "Før me kan gjere noko må me bekrefta at denne forespørselen kom frå deg, om den gjer det ver god å klikk linken nedanfor for å bekrefte kontoen din:"
created: Nokon (forhåpentligvis deg) laga nettop ein konto på %{site_url}.
current_user: "Ei liste over brukarar i kategoriar basert på kvar i verda dei er er tilgjenglig på:"
introductory_video: "Du kan sjå ein introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
more_videos: "Det er fleire videoar her:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegg Steve Coast, og han har podcast-er òg:"
the_wiki: "Les meir om OpenStreetMap på wikien:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
user_wiki_page: Det er ambefalt at du òg lagar ei wiki brukar side som inneheld kategori for kvar du er, til dømes [[Category:Users_in_Norway]].
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner.
allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
+ allow_write_notes: endre notisar.
allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan velje så mange eller så få som du vil.
revoke:
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+ allow_write_notes: endre notisar.
allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
callback_url: "URL for tilbakekall:"
name: Namn
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+ allow_write_notes: endre notisar.
allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
authorize_url: "Godkjenn URL:"
confirm: Er du sikker?
key: "Forbrukarnøkkel:"
requests: "Ber om følgjande løyve frå brukaren:"
secret: "Forbrukarhemmelegheit:"
- support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) så vel som rein tekst i ssl-modus.
+ support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) og RSA-SHA1 signaturar.
title: OAuth-detaljar for %{app_name}
url: "URL for forespørelsnøkkel:"
update:
potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.)
user_page_link: brukarside
index:
+ createnote: Legg til ein notis
js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene.
license:
remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
shortlink: Kort lenkje
key:
- map_key: Kartforklaring
- map_key_tooltip: Forklaring for kartet
table:
entry:
admin: Administrativ grense
heading: Overskrifter
headings: Overskrifter
image: Bilete
- link: Lekje
+ link: Lenkje
ordered: Sortert liste
second: Andre punkt
subheading: Underoverskrifter
friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
- trace_uploaded: Din GPX-fil er lasa opp og ventar på å verte sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert send til deg når det er gjort.
+ trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg når det er gjort.
upload_trace: Last opp GPS-spor
delete:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
visibility_help: kva tyder dette?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
list:
+ description: Vis siste opplasta GPS loggar
empty_html: Ingenting her endå. <a href='%{upload_link}'>Last opp eit nytt spor</a> eller lær å lage GPS spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki sida</a>.
public_traces: Offentleg GPS-spor
public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
in: i
map: kart
more: meir
- pending: VENTER
+ pending: VENTAR
private: PRIVAT
public: OFFENTLEG
trace_details: Vis detaljar for spor
trace_paging_nav:
newer: Nyare spor
older: Eldre spor
- showing_page: Viser side %{page}
+ showing_page: Side %{page}
view:
delete_track: Slett dette sporet
description: "Skildring:"
map: kart
none: Ingen
owner: "Eigar:"
- pending: VENTANDE
+ pending: VENTAR
points: "Punkter:"
start_coordinates: "Startkoordinat:"
tags: "Markelappar:"
heading: Brukarar
hide: Skjul valde brukarar
showing:
- one: Viser side %{page} (%{first_item} av %{items})
- other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+ one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
+ other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
summary: "%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}"
summary_no_ip: "%{name} oppretta %{date}"
title: Brukarar
title: Gløymt passord
make_friend:
already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
- button: Legg til som ein ven
+ button: Legg til som ven
failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
heading: Legg til %{user} som ein ven?
- success: "%{name} er no venen din."
+ success: "%{name} er no venen din!"
new:
confirm email address: "Stadfest e-postadresse:"
confirm password: "Stadfest passord:"
you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye bidragsytervilkåra for å halde fram.
view:
activate_user: aktiver denne brukaren
- add as friend: legg til som ein ven
+ add as friend: legg til ven
ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
block_history: mottekne blokkeringar
blocks by me: blokkeringar utført av meg
diary: dagbok
edits: redigeringar
email address: "E-postadresse:"
- friends_changesets: Bla gjennom alle endringssett av vener
- friends_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringar av vener
+ friends_changesets: endringssett av vener
+ friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
hide_user: skjul denne brukaren
- if set location: Viss du set posisjonen din, så vil eit fint kart og ting vert her vist. Du kan setje heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida.
+ if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.
km away: "%{count}km unna"
latest edit: "Siste redigering %{ago}:"
m away: "%{count}m unna"
my comments: mine kommentarar
my diary: mi dagbok
my edits: redigeringane mine
+ my notes: mine kartnotisar
my settings: innstellingane mine
my traces: spora mine
nearby users: Andre næliggande brukarar
- nearby_changesets: Bla gjennom alle endringssett av nærliggande brukarar
- nearby_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringar av nærliggande brukarar
+ nearby_changesets: endringssett av naboar
+ nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
new diary entry: ny dagbokoppføring
no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området ditt enno.
+ notes: kartnotisar
oauth settings: oauth-innstellingar
- remove as friend: fjern som ven
+ remove as friend: fjern ven
role:
administrator: Denne brukaren er ein administrator
grant:
revoke: Tilbakekall!
revoker_name: Tilbakekalt av
show: Vis
- showing_page: Viser side %{page}
+ showing_page: Side %{page}
status: Status
period:
one: 1 time