+ index:
+ public_traces: Publikaj GPS-spuroj
+ my_traces: Miaj GPS-spuroj
+ public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
+ description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn
+ tagged_with: etikedita kun %{tags}
+ empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. <a href='%{upload_link}'>Alŝutu novan
+ spuron</a> aŭ eksciu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
+ upload_trace: Alŝuti spuron
+ see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
+ see_my_traces: Montri miajn spurojn
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
+ make_public:
+ made_public: Publikigita spuro
+ offline_warning:
+ message: La sistemo por alŝutado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla
+ offline:
+ heading: GPX-konservejo malaktiva
+ message: La sistemo por alŝutado kaj konservado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-spuroj
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-dosiero kun %{count} punkto de %{user}
+ other: GPX-dosiero kun %{count} punktoj de %{user}
+ description_without_count: GPX-dosiero de %{user}
+ application:
+ permission_denied: Vi ne rajtas fari tiun ĉi agon
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Ŝajnas, ke vi malaktivigis 'kuketojn' - bonvolu aktivigi 'kuketojn'
+ en via foliumilo por pluigi.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Vi devas esti administranto por fari tion.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas
+ legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
+ blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
+ por sciiĝi pli.
+ need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
+ ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
+ akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin.
+ oauth:
+ authorize:
+ title: Rajtigi aliron al via konto
+ request_access_html: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de
+ %{user}. Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti
+ rajtojn laŭvole.
+ allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:'
+ allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
+ allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto.
+ allow_write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj amikiĝi.
+ allow_write_api: redakti la mapon.
+ allow_read_gpx: legi viajn privatajn GPS-spurojn.
+ allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
+ allow_write_notes: modifi rimarkojn.
+ grant_access: Permesi aliron
+ authorize_success:
+ title: Peto pri permeso permesita
+ allowed_html: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
+ verification: La kontrol-kodon estas %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Peto pri permeso malsukcesis
+ denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
+ invalid: La atingoĵetono ne plu validas.
+ revoke:
+ flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
+ permissions:
+ missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registri novan aplikaĵon
+ edit:
+ title: Modifi vian aplikaĵon
+ show:
+ title: OAuth-detaloj por %{app_name}
+ key: 'Klienta ŝlosilo:'
+ secret: 'Klienta sekreto:'
+ url: 'Retadreso de petoĵetono:'
+ access_url: 'Retadreso de atingoĵetono:'
+ authorize_url: 'Retadreso de rajtigado:'
+ support_notice: Ni subtenas subskribojn HMAC-SHA1 (konsilinda) kaj RSA-SHA1.
+ edit: Redakti detalojn
+ delete: Forigi klienton
+ confirm: Ĉu vi certas?
+ requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
+ allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
+ allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
+ allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
+ allow_write_api: redakti la mapon.
+ allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
+ allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
+ allow_write_notes: modifi rimarkojn.
+ index:
+ title: Miaj OAuth-detaloj
+ my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
+ list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estas aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
+ application: Aplikaĵa nomo
+ issued_at: Eldonita je
+ revoke: Malvalidigi!
+ my_apps: Miaj porklientaj aplikaĵoj
+ no_apps_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth}
+ normo? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari OAuth-petojn
+ al ĉi tiu servo.
+ oauth: OAuth
+ registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:'
+ register_new: Registri vian aplikaĵon
+ form:
+ name: Nomo
+ required: deviga
+ url: Retadreso de ĉefaplikaĵo
+ callback_url: Revoka retadreso
+ support_url: Subtena retadreso
+ requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
+ allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
+ allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
+ allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
+ allow_write_api: redakti la mapon.
+ allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
+ allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
+ allow_write_notes: modifi rimarkojn.
+ not_found:
+ sorry: Bedaŭrinde %{type} ne trovita.
+ create:
+ flash: Sukcese registrita la informon
+ update:
+ flash: Informoj pri kliento estas ĝisdatigitaj sukcese
+ destroy:
+ flash: La porklienta aplikaĵo forigita
+ users:
+ login:
+ title: Ensaluti
+ heading: Ensaluti
+ email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:'
+ password: 'Pasvorto:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Memori min
+ lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
+ login_button: Ensaluti
+ register now: Registriĝi
+ with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
+ uzantnomon kaj pasvorton:'
+ with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
+ new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap?
+ to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
+ konton.
+ create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daŭros nur minuton.
+ no account: Ĉu vi ne havas konton?
+ account not active: Bedaŭrinde via konto ne estas ankoraŭ aktiva. Bonvolu malfermi
+ la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aŭ <a href="%{reconfirm}">petu
+ pri sendo de nova mesaĝo</a>.
+ account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
+ Bonvolu kontaktu kun la <a href="%{webmaster}">administranto</a>, se vi volas
+ pridiskuti pri blokon.
+ auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
+ openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Ensaluti per OpenID
+ alt: Ensaluti per OpenID URL
+ google:
+ title: Ensaluti per Google
+ alt: Ensaluti per Google OpenID
+ facebook:
+ title: Ensaluti per Fejsbuko
+ alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
+ windowslive:
+ title: Ensaluti per Windows Live
+ alt: Ensaluti per konto je Windows Live
+ github:
+ title: Ensaluti per GitHub
+ alt: Ensaluti per konto je GitHub
+ wikipedia:
+ title: Ensaluti per Vikipedio
+ alt: Ensaluti per Vikipedia konto
+ yahoo:
+ title: Ensaluti per Yahoo
+ alt: Ensaluti per Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Ensaluti per Wordpress
+ alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Ensaluti per AOL
+ alt: Ensaluti per AOL OpenID
+ logout:
+ title: Elsaluti
+ heading: Elsaluti el OpenStreetMap
+ logout_button: Elsaluti
+ lost_password:
+ title: Perdita pasvorto
+ heading: Forgesis vian pasvorton ?
+ email address: 'Retpoŝtadreso:'
+ new password button: Nuligi pasvorton
+ help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
+ al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
+ notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron,
+ kiun vi uzos por restarigi ĝin.
+ notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
+ reset_password:
+ title: Nuligi pasvorton
+ heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
+ password: 'Pasvorto:'
+ confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
+ reset: Nuligi pasvorton
+ flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
+ flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ new:
+ title: Registriĝi
+ no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
+ vi.
+ contact_webmaster_html: Bonvolu kontaktu la <a href="%{webmaster}">administranton</a>
+ por krei konton - ni klopodos pri via peto senprokraste.
+ about:
+ header: Libera kaj redaktebla
+ html: <p>Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
+ kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.</p> <p>Registriĝu
+ por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.</p>
+ license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">interkonsenton
+ pri kontribuado</a>.
+ email address: 'Retpoŝtadreso:'
+ confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
+ not_displayed_publicly_html: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-a
+ politiko pri privateco enhavanta sekcio pri retpoŝta adreso">politikon pri
+ privateco</a> por pli da informoj.
+ display name: 'Montrata nomo:'
+ display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin
+ poste per la agordoj.
+ external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
+ password: 'Pasvorto:'
+ confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
+ use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon
+ auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj
+ iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin.
+ continue: Registriĝi
+ terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
+ terms declined: Ni bedaŭras, ke vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ Por pli da informoj, bonvolu vidi <a href="%{url}">ĉi tiu viki-paĝo</a>.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ terms:
+ title: Kondiĉoj
+ heading: Kondiĉoj
+ heading_ct: Interkonsento pri kontribuado
+ read and accept with tou: Bonvolu legi la interkonsenton pri kontribuado kaj
+ la uzkondiĉoj, marki ambaŭ markbutonojn kiam vi estas leginta, kaj alklaku
+ la butonon Daŭrigi.
+ contributor_terms_explain: Ĉi tiu interkonsento regas la kondicôjn de viaj estantaj
+ kaj estontaj kontribuoj.
+ read_ct: Mi legis kaj konsentas la ĉi-supran Interkonsenton pri kontribuado
+ tou_explain_html: Ĉi tiuj %{tou_link} regas la uzadon de la retejo kaj alia
+ infrastrukturo provizata de la Fondaĵo OSM. Bonvolu alklaki la ligilon, legi,
+ kaj konsenti la tekston.
+ read_tou: Mi legis kaj konsentas la Uzkondiĉojn
+ consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
+ al la publika havaĵo
+ consider_pd_why: kio estas tio?
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: <a href="%{summary}">simpla
+ mallongigo</a> kaj kelkaj <a href="%{translations}">neoficialaj tradukoj</a>'
+ continue: Daŭrigi
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ decline: Malakcepti
+ you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
+ novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
+ legale_select: 'Loĝlando:'
+ legale_names:
+ france: Francujo
+ italy: Italujo
+ rest_of_world: Resto de la mondo
+ no_such_user:
+ title: Neniu tiel uzanto
+ heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
+ body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
+ liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
+ deleted: forigita
+ show:
+ my diary: Mia taglibro
+ new diary entry: nova taglibra afiŝo
+ my edits: Miaj redaktoj
+ my traces: Miaj spuroj
+ my notes: Miaj rimarkoj
+ my messages: Mesaĝoj
+ my profile: Profilo
+ my settings: Agordoj
+ my comments: Miaj komentoj
+ oauth settings: oauth-agordoj
+ blocks on me: Blokas min
+ blocks by me: Blokitaj de mi
+ send message: Sendi mesaĝon
+ diary: Taglibro
+ edits: Redaktoj
+ traces: Spuroj
+ notes: Map-rimarkoj
+ remove as friend: Eksamikigi
+ add as friend: Aldoni kiel amikon
+ mapper since: 'Mapigisto ekde:'
+ ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:'
+ ct undecided: ne decidita
+ ct declined: malakceptita
+ latest edit: 'Lasta redakto (%{ago}):'
+ email address: 'Retpoŝtadreso:'
+ created from: 'Kreita de:'
+ status: 'Stato:'
+ spam score: 'Trudmesaĝa poentaro:'
+ description: Priskribo
+ user location: Loko de uzanto
+ if_set_location_html: Agordu vian hejmlokon ĉe la paĝo de %{settings_link} por
+ vidi proksimajn mapigistojn.
+ settings_link_text: agordoj
+ my friends: Miaj amikoj
+ no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ.
+ km away: '%{count} km for'
+ m away: '%{count} m for'
+ nearby users: Plej proksimaj uzantoj
+ no nearby users: Neniuj aliaj uzantoj ekzistas, kiuj jam deklaris mapigadon
+ en proksimaĵo.
+ role:
+ administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
+ moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
+ grant:
+ administrator: Permesi aliron de administranto
+ moderator: Permesi aliron de kontrolanto
+ revoke:
+ administrator: Nuligi aliron de administranto
+ moderator: Nuligi aliron de kontrolanto
+ block_history: Blokadoj aktivaj
+ moderator_history: Blokadoj eldonitaj
+ comments: Komentoj
+ create_block: Bloki ĉi tiun uzanton
+ activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton
+ deactivate_user: Malaktivigi tiun ĉi uzanton
+ confirm_user: Konfirmi ĉi tiun uzanton
+ hide_user: Kaŝi ĉi tiun uzanton
+ unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton
+ delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
+ confirm: Konfirmi
+ friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj
+ friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj
+ nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj
+ nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj
+ report: Raporti tiun ĉi uzanton
+ popup:
+ your location: Via loko
+ nearby mapper: Proksima uzanto
+ friend: Amiko
+ account:
+ title: Redakti konton
+ my settings: Agordoj
+ current email address: 'Aktuala retpoŝta adreso:'
+ new email address: 'Nova retpoŝta adreso:'