# Author: Consta
# Author: Crazymadlover
# Author: Evropi
+# Author: Geraki
+# Author: Glavkos
# Author: Kiriakos
+# Author: Kongr43gpen
# Author: Logictheo
# Author: Omnipaedista
+# Author: Protnet
# Author: Zserdx
el:
activerecord:
changeset:
changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
- download: Λήψη %{changeset_xml_link} ή %{osmchange_xml_link}
feed:
title: Ομάδα αλλαγών %{id}
title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από τον %{user}
prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από τον %{user}
node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}"
download_xml: Λήψη XML
- edit: εÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ία
+ edit: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία κÏ\8cμβοÏ\85
node: Κόμβος
node_title: "Κόμβος: %{node_name}"
- view_history: δεÏ\82 ιÏ\83Ï\84οÏ\81ία
+ view_history: Î Ï\81οβολή ιÏ\83Ï\84οÏ\81ικοÏ\8d
node_details:
coordinates: "Συντεταγμένες:"
part_of: "Κομμάτι του:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
download_xml: Λήψη XML
node_history: Ιστορικό Κόμβου
node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}"
- view_details: Î\94εÏ\82 λεÏ\80Ï\84ομÎÏ\81ειεÏ\82
+ view_details: Î Ï\81οβολή λεÏ\80Ï\84ομεÏ\81ειÏ\8eν
not_found:
sorry: Λυπάμαι, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
type:
paging_nav:
of: από
showing_page: Εμφάνιση σελίδας
+ redacted:
+ type:
+ node: Κόμβος
+ relation: σχέση
+ way: διαδρομή
relation:
- download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
download_xml: Λήψη XML
relation: Σχέση
relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
- view_history: δεÏ\82 ιÏ\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c
+ view_history: Î Ï\81οβολή ιÏ\83Ï\84οÏ\81ικοÏ\8d
relation_details:
members: "Μέλη:"
part_of: "Μέρος του:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
download_xml: Λήψη XML
relation_history: Ιστορικό Σχέσης
relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}"
- view_details: προβολή λεπτομερειών
+ view_details: Προβολή λεπτομερειών
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}"
type:
node: Κόμβος
relation: Σχέση
way: Διαδρομή
- start:
- manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
- view_data: Προβολή δεδομένων για την τρέχουσα προβολή χάρτη
start_rjs:
data_frame_title: Δεδομένα
- data_layer_name: Î\94εδομÎνα
+ data_layer_name: ΠεÏ\81ιήγηÏ\83η Î\94εδομÎνÏ\89ν ΧάÏ\81Ï\84η
details: Λεπτομέρειες
- drag_a_box: Σύρε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξεις μια περιοχή
- edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον [[user]] στις [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον %{user} στις %{timestamp}
hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
- history_for_feature: Ιστορικό για [[feature]]
+ history_for_feature: Ιστορικό για %{feature}
load_data: Φόρτωση δεδομένων
- loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει %{num_features} χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από %{max_features} χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
loading: Φόρτωση...
manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
object_list:
heading: Λίστα αντικειμένων
history:
type:
- node: Κόμβος [[id]]
- way: Διαδρομή [[id]]
+ node: Κόμβος %{id}
+ way: Διαδρομή %{id}
selected:
type:
- node: Κόμβος [[id]]
- way: Διαδρομή [[id]]
+ node: Κόμβος %{id}
+ way: Διαδρομή %{id}
type:
node: Κόμβος
way: Διαδρομή
private_user: ιδιωτικός χρήστης
show_areas: Εμφάνιση περιοχών
show_history: Προβολή ιστορικού
- unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος [[bbox_size]] του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
wait: Αναμονή...
zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη προς εμφάνιση
tag_details:
relation: σχέση
way: Διαδρομή
way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}"
download_xml: Λήψη XML
- edit: εÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ία
+ edit: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία διαδÏ\81ομήÏ\82
view_history: Προβολή ιστορικού
way: Διαδρομή
way_title: "Διαδρομή: %{way_name}"
nodes: "Κόμβοι:"
part_of: "Μέρος του:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
download_xml: Λήψη XML
view_details: Προβολή λεπτομερειών
way_history: Ιστορικό Διαδρομής
description_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
+ empty_anon_html: Δεν έχει γίνει ακόμη καμία επεξεργασία
heading: Ομάδες αλλαγών
heading_bbox: Ομάδες αλλαγών
heading_friend: Ομάδες αλλαγών
timeout:
sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} πριν"
+ comment: Σχόλιο
+ has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
+ newer_comments: Νεότερα Σχόλια
+ older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
+ post: Καταχώρηση
+ when: Πότε
diary_comment:
comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
confirm: Επιβεβαίωση
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}"
title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
- no_such_user:
- body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
- heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
- title: Άγνωστος χρήστης
view:
leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο
login: Σύνδεση
licence: Άδεια
longitude: "Γεω. Μη.:"
manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
+ map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό επίπεδο)
max: μεγ
options: Επιλογές
osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML
description:
title:
geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} από <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Τοποθεσία από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Πόλεις
ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
- osm_namefinder: Αποτελέσματα από <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}"
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} από %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} από %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Αεροδρόμιο
+ gate: Πύλη
+ helipad: Ελικοδρόμιο
+ runway: Διάδρομος
+ taxiway: Τροχόδρομος
+ terminal: Τερματικός σταθμός
amenity:
+ WLAN: Πρόσβαση WiFi
airport: Αεροδρόμιο
arts_centre: Κέντρο Τεχνών
atm: ATM
auditorium: Αμφιθέατρο
bank: Τράπεζα
bar: Μπαρ
+ bbq: Ψησταριά
bench: Πάγκος
bicycle_parking: Στάθμευση Ποδηλάτων
bicycle_rental: Ενοικίαση Ποδηλάτων
car_sharing: Κοινή χρήση αυτοκινήτων
car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
casino: Καζίνο
+ charging_station: Σταθμός Φόρτισης
cinema: Κινηματογράφος
clinic: Κλινική
club: Club
library: Βιβλιοθήκη
market: Αγορά
marketplace: Αγορά
+ mountain_rescue: Ορεινή διάσωση
nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
nursery: Παιδικός σταθμός
nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
reception_area: Χώρος Υποδοχής
recycling: Σημείο Ανακύκλωσης
restaurant: Εστιατόριο
+ retirement_home: Γηροκομείο
sauna: Σάουνα
school: Σχολείο
shelter: Καταφύγιο
shop: Κατάστημα
shopping: Αγορές
+ social_centre: Κοινωνικό κέντρο
studio: Στούντιο
supermarket: Σουπερμάρκετ
+ swimming_pool: Πισίνα
taxi: Ταξί
telephone: Δημόσιο Τηλέφωνο
theatre: Θέατρο
youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
boundary:
administrative: Διοικητικό Όριο
+ census: Όριο απογραφής
+ national_park: Εθνικό πάρκο
+ protected_area: Προστατευόμενη Περιοχή
+ bridge:
+ aqueduct: Υδραγωγείο
+ suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
+ "yes": Γέφυρα
building:
- block: Οικοδομικό Τετράγωνο
- bunker: Οχυρό
- chapel: Παρεκκλήσι
- church: Εκκλησία
- city_hall: Δημαρχείο
- dormitory: Κοιτώνας
- entrance: Είσοδος Κτιρίου
- flats: Διαμερίσματα
- garage: Γκαράζ
- hospital: Κτήριο Νοσοκομείου
- hotel: Ξενοδοχείο
- house: Σπίτι
- industrial: Βιομηχανικό Κτήριο
- office: Κτήριο Γραφείων
- public: Δημόσιο κτήριο
- residential: Πολυκατοικία
- school: Σχολικό Κτήριο
- shop: Κατάστημα
- stadium: Στάδιο
- store: Κατάστημα
- tower: Πύργος
- train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
- university: Κτήριο Πανεπιστημίου
+ "yes": Κτίριο
highway:
bridleway: Μονοπάτι για άλογα
bus_stop: Στάση Λεωφορείου
+ byway: Παράδρομος
construction: Δρόμος υπό κατασκευή
- distance_marker: Δείκτης Απόστασης
+ cycleway: Ποδηλατόδρομος
emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
footway: Μονοπάτι
ford: Κοιτόστρωση
- gate: Πύλη
+ milestone: Ορόσημο
motorway: Αυτοκινητόδρομος
motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
primary: Κύρια Οδός
primary_link: Κύρια Οδός
raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
- residential: Κατοικίες
+ residential: Οικιστική οδός
+ rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης
road: Δρόμος
secondary: Δευτερεύουσα Οδός
secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός
+ service: Δρόμος Εξυπηρέτησης
services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου
+ speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
steps: Σκαλοπάτια
+ stile: Στήλη
track: Χωματόδρομος
- trail: Διαδρομή
+ trail: Μονοπάτι
+ trunk_link: Εθνική Οδός
unclassified: Αταξινόμητη Οδός
unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
historic:
building: Κτίριο
castle: Κάστρο
church: Εκκλησία
+ fort: Οχυρό
house: Σπίτι
icon: Εικονίδιο
memorial: Μνημείο
museum: Μουσείο
ruins: Ερείπια
tower: Πύργος
+ wayside_shrine: Εκκλησάκι δρόμου
wreck: Ναυάγιο
landuse:
+ allotments: Λαχανόκηποι
basin: Λεκανοπέδιο
cemetery: Κοιμητήριο
commercial: Εμπορική Περιοχή
farmland: Γεωργική γη
farmyard: Αγρόκτημα
forest: Δάσος
+ garages: Κλειστοί χώροι στάθμευσης
grass: Γρασίδι
industrial: Βιομηχανική Περιοχή
landfill: Χωματερή
meadow: Λιβάδι
military: Στρατιωτική Περιοχή
mine: Ορυχείο
- mountain: Βουνό
+ nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
+ orchard: Περιβόλι
park: Πάρκο
- plaza: Πλατεία
+ piste: Πίστα σκι
quarry: Λατομείο
railway: Σιδηρόδρομος
recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
wood: Μη προσεγμένο δάσος
leisure:
beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο
+ bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών
+ common: Κοινόχρηστη γη
fishing: Αλιευτική Περιοχή
garden: Κήπος
golf_course: Γήπεδο Γκολφ
ice_rink: Παγοδρόμιο
+ marina: Μαρίνα
miniature_golf: Μίνι Γκολφ
+ nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
park: Πάρκο
+ pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
playground: Παιδική Χαρά
recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
+ sauna: Σάουνα
+ slipway: Γλίστρα
sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
stadium: Στάδιο
swimming_pool: Πισίνα
+ military:
+ airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο
+ barracks: Στρατώνας
+ bunker: Οχυρό
natural:
bay: Κόλπος
beach: Παραλία
cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς
channel: Κανάλι
cliff: Γκρεμός
- coastline: Ακτογραμμή
crater: Κρατήρας
feature: Χαρακτηριστικό
fjord: Φιόρδ
+ forest: Δάσος
geyser: Θερμοπίδακας
glacier: Παγετώνας
hill: Λόφος
river: Ποτάμι
rock: Βράχος
scrub: Θαμνότοπος
+ spring: Πηγή
+ stone: Πέτρα
strait: Πορθμός
tree: Δέντρο
valley: Κοιλάδα
wetland: Υγρότοπος
wetlands: Υγρότοποι
wood: Δάσος
+ office:
+ accountant: Λογιστής
+ architect: Αρχιτέκτονας
+ company: Εταιρεία
+ employment_agency: Οργανισμός Απασχόλησης
+ estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο
+ government: Κυβερνητικό γραφείο
+ insurance: Ασφαλιστικό γραφείο
+ lawyer: Δικηγόρος
+ ngo: Γραφείο ΜΚΟ
+ telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
+ travel_agent: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
+ "yes": Γραφείο
place:
airport: Αεροδρόμιο
city: Πόλη
houses: Σπίτια
island: Νησί
islet: Νησίδα
+ isolated_dwelling: Απομονωμένη οικία
locality: Τοποθεσία
+ moor: Δέστρα
municipality: Δήμος
postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας
region: Περιοχή
historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός
junction: Σιδηροδρομικός Κόμβος
level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
+ light_rail: Ελαφρύ τρένο
narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
+ platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου
+ preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
subway: Σταθμός Μετρό
subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
tram: Τραμ
tram_stop: Στάση Τραμ
shop:
+ antiques: Αντίκες
bakery: Φούρνος
+ beverages: Κατάστημα ποτών
bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
books: Βιβλιοπωλείο
butcher: Κρεοπωλείο
- car_dealer: Μεταπωλητής Αυτοκινήτων
car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
carpet: Κατάστημα Χαλιών
cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
department_store: Πολυκατάστημα
doityourself: Ιδιοκατασκευές
- drugstore: Φαρμακείο
dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών
estate_agent: Κτηματομεσίτης
greengrocer: Μανάβης
grocery: Οπωροπωλείο
hairdresser: Κομμωτήριο
+ hardware: Κατάστημα Σιδηρικών
insurance: Ασφαλιστική
jewelry: Κοσμηματοπωλείο
kiosk: Περίπτερο
laundry: Πλυντήριο
mall: Εμπορικό Κέντρο
market: Αγορά
+ mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
music: Κατάστημα Μουσικής
+ newsagent: Πρακτορείο εφημερίδων
optician: Οπτικός
photo: Φωτογραφείο
shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
tourism:
+ attraction: Αξιοθέατο
+ cabin: Καμπίνα
camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
+ chalet: Σαλέ
guest_house: Ξενώνας
hostel: Ξενώνας
hotel: Ξενοδοχείο
theme_park: Θεματικό Πάρκο
valley: Κοιλάδα
zoo: Ζωολογικός κήπος
+ tunnel:
+ "yes": Σήραγγα
waterway:
boatyard: Ναυπηγείο
canal: Κανάλι
stream: Ρέμα
waterfall: Καταρράχτης
javascripts:
+ map:
+ base:
+ standard: Κανονικός
site:
edit_disabled_tooltip: Κάνε μεγέθυνση για να επεξεργαστείς το χάρτη
edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή
history_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνεις για να δεις τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
layouts:
+ community: Κοινότητα
community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδεια χρήσης
history: Ιστορικό
home: σπίτι
home_tooltip: Μετάβαση στην τοποθεσία σπιτιού
- inbox: εισερχόμενα (%{count})
+ inbox_html: εισερχόμενα %{count}
inbox_tooltip:
one: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν 1 αδιάβαστο μήνυμα
other: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν %{count} αδιάβαστα μηνύματα
zero: Τα εισερχόμενα σας δεν περιέχουν κανένα αδιάβαστο μήνυμα
intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου. Είναι κατασκευασμένος από ανθρώπους σαν κι εσάς.
- intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη.
- intro_3: Η φιλοξενία του OpenStreetMap υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}. Άλλοι υποστηρικτές του εγχειρήματος αναφέρονται στους %{partners}.
- intro_3_ic: Κολέγιο Imperial του Λονδίνου
- intro_3_partners: βίκι
- license:
- title: Τα δεδομένα του OpenStreetMap τελούν υπό την Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Γενική Άδεια
+ intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
+ intro_2_download: λήψη
+ intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη.
+ intro_2_license: ανοικτή του άδεια
+ intro_2_use: χρήση
log_in: είσοδος
log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
logo:
title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά σε λειτουργία "μόνο για ανάγνωση" λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
+ partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}.
+ partners_ic: Κολέγιο Imperial του Λονδίνου
+ partners_partners: συνεργάτες
+ partners_ucl: UCL VR Centre
sign_up: εγγραφή
sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
- tag_line: Ο Ελεύθ. Παγκ. Χάρτης Βίκι
+ tag_line: O Ελεύθερος Wiki Παγκόσμιος Χάρτης
user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
view: Προβολή
view_tooltip: Προβολή του χάρτη
- welcome_user: Καλώς ορίσατε, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Η προσωπική σας σελίδα
- wiki: Βίκι
- wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο
+ wiki: Wiki
+ wiki_title: Ιστοσελίδα wiki για το έργο
license_page:
foreign:
english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
+ legal_babble:
+ contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
+ credit_title_html: Πως να πιστώσετε το OpenStreetMap
+ infringement_title_html: Παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων
+ more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
+ title_html: Πνευματική ιδιοκτησία και άδεια χρήσης
native:
mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
native_link: ελληνική έκδοση
inbox:
date: Ημ/νία
from: Από
+ messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
+ new_messages:
+ one: "%{count} νέο μήνυμα"
+ other: "%{count} νέα μηνύματα"
no_messages_yet: Δεν έχεις μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} παλιό μήνυμα"
+ other: "%{count} παλιά μηνύματα"
outbox: εξερχόμενα
people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σου
subject: Θέμα
body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
- no_such_user:
- body: Συγνώμη, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με αυτό το όνομα.
- heading: Άγνωστος χρήστης
- title: Άγνωστος χρήστης
outbox:
date: Ημ/νία
inbox: εισερχόμενα
+ messages:
+ one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
+ other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: εξερχόμενα
with_description: με περιγραφή
your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
lost_password_html:
+ click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
greeting: Γεια,
+ hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
lost_password_plain:
+ click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
greeting: Γεια,
message_notification:
footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl}
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
signup_confirm_html:
- click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, Καλώς ήρθατε! Κάντε κλικ στο σύνδεσμο παρακάτω, για να επιβεβαιωθεί ο λογαριασμό σας και διαβάστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap
get_reading: Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">στο wiki</a>, μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> ή το <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ή περιηγήσου στο <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast για το ιστορικό του project, το οποίο επίσης έχει <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts να ακούσεις</a>!
- greeting: Γεια!
- hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}.
more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %.
more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Μπορείς να ρωτήσεις για οποιαδήποτε απορία έχεις σχετικά με το OpenStreetMap στην ιστοσελίδα ερωτήσεων και απαντήσεων:"
blog_and_twitter: "Μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του ιστολογίου του OpenStreetMap ή το Twitter:"
- click_the_link_1: Αν αυτός είσαι εσύ, καλώς ήρθες! Παρακαλώ κάνε κλίκ στο σύνδεσμο από κάτω ώστε να επιβεβαιωθεί
- click_the_link_2: ο λογαριασμός σου και διάβασε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap.
- current_user_1: Ένας κατάλογος με τρέχοντες χρήστες ανά κατηγορίες, βασισμένος στο πού στον κόσμο
- current_user_2: "βρίσκονται, είναι διαθέσιμος από:"
- greeting: Γεια!
- hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:"
more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:"
opengeodata: "Το OpenGeoData.org είναι το ιστολόγιο του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast's , έχει επίσης και podcasts:"
the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
- user_wiki_1: Προτείνεται να δημιουργήσεις μια σελίδα χρήστη wiki, η οποία περιλαμβάνει
- user_wiki_2: ετικέτες που επισημαίνουν που βρίσκεσαι, όπως [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Ίσως θες επίσης να κάνεις εγγραφή στο OpenStreetMap wiki:"
oauth_clients:
edit:
revoke: Ανάκληση!
new:
submit: Εγγραφή
- printable_name:
- with_id: "%{id}"
- with_name: "%{name} (%{id})"
+ show:
+ confirm: Είστε σίγουροι;
+ requests: "Ζητά της ακόλουθες πληροφορίες από το χρήστη:"
+ redaction:
+ edit:
+ description: Περιγραφή
+ new:
+ description: Περιγραφή
+ show:
+ confirm: Είσαι σίγουρος?
+ description: "Περιγραφή:"
+ user: "Δημιουργός:"
+ update:
+ flash: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
index:
js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του.
- license:
- notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του.
- project_name: έργο OpenStreetMap
remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιώσου ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή
key:
map_key: Υπόμνημα
bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
building: Σημαντικό κτίριο
+ byway: Παράδρομος
cable:
- Τελεφερίκ
- τελεφερίκ με καθίσματα
1: λιβάδι
construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
farm: Αγρόκτημα
+ footway: Μονοπάτι
forest: Δάσος
golf: Γήπεδο γκολφ
industrial: Βιομηχανική περιοχή
summit:
1: κορυφή
tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
+ track: Χωματόδρομος
tram:
1: τραμ
tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
+ unsurfaced: Δρόμος χωρίς άσφαλτο
wood: Φυσικό Δάσος
+ markdown_help:
+ image: Εικόνα
+ link: Σύνδεσμος
+ text: Κείμενο
+ url: Διεύθυνση URL
+ richtext_area:
+ edit: Επεξεργασία
+ preview: Προεπισκόπηση
search:
search: Αναζήτηση
search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>περισσότερα παραδείγματα...</a>"
public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
tagged_with: σεσημασμένα με %{tags}
your_traces: Τα δικά σου ίχνη GPS
- no_such_user:
- body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με το όνομα %{user}. Παρακαλούμε ελέγξτε την ορθογραφία, ή ίσως ο σύνδεσμος ήταν λάθος.
- heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
- title: Άγνωστος χρήστης
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} πριν"
by: από
edit: επεξεργασία
edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
map: χάρτης
+ more: περισσότερα
pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
public: ΔΗΜΟΣΙΟ
trace_optionals:
tags: Ετικέτες
trace_paging_nav:
- next: Επόμενο »
- previous: « Προηγούμενο
showing_page: Εμφάνιση σελίδας %{page}
view:
delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους
login_button: Είσοδος
lost password link: Έχασες τον κωδικό σου;
new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Μάθε περισσότερα σχετικά με την επερχόμενη αλλαγή άδειας του OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">μεταφράσεις</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">συζήτηση</a>)
- notice_terms: Το OpenStreetMap μετακινείται σε νέα άδεια την 1η Απριλίου 2012. Είναι το ίδιο ανοιχτή όπως η υπάρχουσα, αλλά τα νομικά σημεία ταιριάζουν καλύτερα στη βάση δεδομένων του χάρτη. Θα θέλαμε πολύ να διατηρηθούν οι συνεισφορές σου στο OpenStreetMap, αλλά μπορούμε να το επιτύχουμε μόνο αν συμφωνείς να διανέμονται υπό τη νέα άδεια. Διαφορετικά, θα πρέπει να αφαιρεθούν από τη βάση δεδομένων.<br><br>Παρακαλούμε συνδέσου και στη συνέχεια αφιέρωσε μερικά δευτερόλεπτα για να διαβάσεις και να αποδεχτείς τους νέους όρους. Ευχαριστούμε!
openid missing provider: Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω σε επαφή με τον πάροχο σας OpenID
openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
openid_providers:
activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
add as friend: προσθήκη ως φίλος
ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
- block_history: εμφάνιση φραγών που λήφθηκαν
+ block_history: φραγές που ελήφθησαν
blocks by me: φραγές από εμένα
blocks on me: φραγές σε εμένα
+ comments: σχόλια
confirm: Επιβεβαίωση
confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη
create_block: φραγή αυτού του χρήστη
m away: "%{count}μ μακριά"
mapper since: "Χαρτογράφος από:"
moderator_history: εμφάνιση φραγών που δόθηκαν
+ my comments: τα σχόλιά μου
my diary: το ημερολόγιό μου
my edits: οι επεξεργασίες μου
my settings: οι ρυθμίσεις μου
creator_name: Δημιουργός
display_name: Υπό Φραγή Χρήστης
edit: Επεξεργασία
+ next: Επόμενο »
not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
+ previous: « Προηγούμενο
reason: Αιτία φραγής
revoke: Ανάκληση!
revoker_name: Ανακλήθηκε από
show: Εμφάνιση
+ showing_page: Εμφάνιση σελίδας %{page}
status: Κατάσταση
period:
one: 1 ώρα