# Messages for Slovak (slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Aceman444
+# Author: Amire80
# Author: Chiak
# Author: Dušan Kreheľ
# Author: Helix84
client_application:
create: Registrovať
update: Aktualizovať
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Registrácia
update: Aktualizovať
redaction:
message: Správa
node: Uzol
node_tag: Značka uzlu
- notifier: Oznamovanie
old_node: Starý uzol
old_node_tag: Stará značka uzlu
old_relation: Stará relácia
title: Predmet
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
- language: Jazyk
+ language_code: Jazyk
doorkeeper/application:
name: Názov
redirect_uri: URI pre presmerovanie
pass_crypt: Heslo
pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz)
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť
+ tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné).
+ redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatnom riadku
trace:
tagstring: oddelené čiarkou
user_block:
+ reason: Dôvod, prečo je používateľ blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte
+ čo najpodrobnejšie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná.
+ Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste
+ preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov.
needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
vymazaný?
user:
+ email_confirmation: Vaša adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naše <a
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá
+ ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá
+ ochrany osobných údajov</a> pre viac informácií.
new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
few: pred menej ako %{count} sekundami
many: pred menej ako %{count} sekundami
other: pred menej ako %{count} sekundami
+ less_than_x_minutes:
+ one: pred menej ako minútou
+ few: pred menej ako %{count} minútami
+ many: pred menej ako %{count} minútami
+ other: pred menej ako %{count} minútami
over_x_years:
one: pred viac ako rokom
few: pred viac ako %{count} rokmi
description: iD (editor v prehliadači)
remote:
name: Diaľkové ovládanie
- description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Žiadna
notes:
comment:
opened_at_html: Vytvorené %{when}
+ opened_at_by_html: Vytvorené %{when} používateľom %{user}
commented_at_html: Aktualizované %{when}
commented_at_by_html: Aktualizované %{when} používateľom %{user}
closed_at_html: Vyriešené %{when}
reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user}
rss:
title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
+ vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
+ opened: nová poznámka (blízko k %{place})
commented: nový komentár (neďaleko %{place})
+ closed: uzavretá poznámka (blízko k %{place})
+ reopened: znovu aktivovaná poznámka (blízko k %{place})
entry:
comment: Komentár
full: Celá poznámka
title: Odstrániť môj účet
warning: Pozor! Odstránenie účtu je konečné a nie je možné ho vrátiť späť.
delete_account: Odstrániť účet
+ delete_introduction: 'Svoj účet v OpenStreetMap môžete zrušiť pomocou tlačidla
+ nižšie. Prosím uvedomte si nasledovné podrobnosti:'
+ delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto
+ budú odstránené.
+ delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu
+ použité inými účtami (používateľmi).
+ retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap
+ aj po vymazaní účtu:'
+ retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované.
+ retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované.
+ retain_diary_entries: Vaše záznam v denníku a komentáre k záznamom budú zachované,
+ ale budú skryté.
+ retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
+ retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
+ retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
confirm_delete: Ste si istý/á?
+ cancel: Zrušiť
accounts:
edit:
title: Upraviť účet
public editing:
heading: Verejné editácie
enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: čo to znamená?
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
anonymné.
disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
- public editing note:
- heading: 'Verejné úpravy:'
- html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní vám nemôžu poslať správy, alebo
- vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
- vás cez webovú stránku, kliknite na tlačidlo nižšie. <b>Od API verzie 0.6,
- iba používateľ, ktorý povolil verejné editácie, môže upravovať mapové údaje</b>.
- (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša
- emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá
- vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Podmienky prispievania:'
+ heading: Podmienky prispievania
agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
dielo.
link text: čo to znamená?
save changes button: Uložiť zmeny
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
delete_account: Odstrániť účet...
+ go_public:
+ heading: Verejné úpravy
+ make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
update:
success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
join_discussion: Zapojte sa do diskusie
discussion: Diskusia
+ still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
+ zmien uzatvorená.
node:
title_html: 'Uzol: %{name}'
history_title_html: 'História uzla: %{name}'
wiki_link:
key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+ wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata
wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
+ wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
- note:
- title: 'Poznámka: %{id}'
- new_note: Nová poznámka
- description: Popis
- open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
- closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
- hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
- opened_by_html: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Nahlásiť túto poznámku
+ colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
+ email_link: E-mail %{email}
query:
title: Prieskum prvkov
introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
nearby: Okolité prvky
- enclosing: Umiestnenie prvku
+ enclosing: Obklopujúce prvky
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
index:
title: Sady zmien
title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+ title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
load_more: Načítať ďalšie
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user}
+ comments:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}'
+ index:
+ title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval
+ príliš dlho.
dashboards:
contact:
km away: vzdialený %{count}km
friend: Priateľ
show:
title: Moja nástenka
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu,
+ aby ste mohli vidieť používateľov vo vašom okolí.'
+ edit_your_profile: Upraviť váš profil
my friends: Moji priatelia
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
nearby users: Ďalší používatelia v okolí
new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
my_diary: Môj denník
no_entries: Žiadny záznam denníka
- recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:'
+ recent_entries: Nedávne záznamy denníka
older_entries: Staršie záznamy
- newer_entries: Novšie Príspevky
+ newer_entries: Novšie záznamy
edit:
title: Upraviť záznam denníka
- marker_text: Poloha k položke denníka
+ marker_text: Poloha k záznamu v denníku
show:
title: Denník používateľa %{user} | %{title}
user_title: Denník používateľa %{user}
body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
diary_entry:
- posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+ posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}.
+ updated_at_html: Naposled upravené %{updated}.
comment_link: Komentár k záznamu
- reply_link: Odpovedať na tento záznam
+ reply_link: Poslať správu autorovi
comment_count:
- few: '%{count} komentáre'
one: 1 komentár
- zero: Žiaden komentár
+ few: '%{count} komentáre'
+ many: '%{count} komentárov}'
other: '%{count} komentárov'
edit_link: Upraviť tento záznam
hide_link: Skryť tento záznam
+ unhide_link: Odkryť tento záznam
confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento záznam
diary_comment:
comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
+ unhide_link: Odkryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento komentár
location:
location: 'Poloha:'
view: Zobraziť
description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku
%{language_name}
all:
- title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
+ title: Záznamy denníka OpenStreetMap
description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
comments:
+ title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user}
+ heading: Komentáre v denníku používateľa %{user}
+ subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user}
no_comments: Žiadne komentáre k denníku
post: Príspevok
when: Kedy
success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavením
+ ďalších priateľov prosím chvíľu počkajte.
remove_friend:
heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
button: Odobrať z priateľov
search:
title:
latlon_html: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
- ca_postcode_html: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: Sedačková lanovka
drag_lift: Vlek
gondola: Kabínková lanovka
+ magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah
+ platter: Tanierový vlek
+ pylon: Stĺp
station: Lanovková stanica
+ t-bar: Kotva
+ "yes": Lanovka
aeroway:
aerodrome: Aerodróm
+ airstrip: Vzletová a pristávacia dráha
apron: Letisková parkovacia plocha
- gate: Brána (gate)
+ gate: Letisková brána pre pasažierov
hangar: Hangár
helipad: Heliport
+ holding_position: Vyčkávacie miesto
+ navigationaid: Letecké navigačné príslušenstvo
+ parking_position: Parkovacie miesto
runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxilane: Dopravný pruh pre taxi
taxiway: Pojazdová dráha
- terminal: Terminál
+ terminal: Letiskový terminál
windsock: Veterný rukáv
amenity:
+ animal_boarding: Nakladanie zvierat
animal_shelter: Útulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
atm: Bankomat
bench: Lavička
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+ bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov
biergarten: Záhradná krčma
+ blood_bank: Krvná banka
boat_rental: Požičovňa lodí
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: Zmenáreň
car_wash: Autoumývareň
casino: Kasíno
charging_station: Nabíjacia stanica
+ childcare: Starostlivosť o deti
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
+ conference_centre: Konferenčné centrum
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veľvyslanectvo
+ events_venue: Miesto pre podujatia
fast_food: Rýchle občerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
fire_station: Požiarna stanica
food_court: Food court
fountain: Fontána
- fuel: Benzínová pumpa
+ fuel: Čerpacia stanica
+ gambling: Hazardné hry
grave_yard: Cintorín
+ grit_bin: Nádoba na štrk
hospital: Nemocnica
hunting_stand: Poľovnícky posed
ice_cream: Zmrzlina
kindergarten: Materská škola
language_school: Jazyková škola
library: Knižnica
+ loading_dock: Nakladací dok
+ love_hotel: Hotel pre zamilovaných
marketplace: Tržnica
+ mobile_money_agent: Mobilný peňažný agent
monastery: Kláštor
+ money_transfer: Prevod peňazí
+ motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle
+ music_school: Hudobná škola
nightclub: Nočný klub
nursing_home: Sanatórium
parking: Parkovisko
parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+ parking_space: Parkovacie miesto
payment_terminal: Platobný terminál
pharmacy: lekáreň
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
post_office: Pošta
prison: Väzenie
pub: Krčma
+ public_bath: Verejné kúpele
+ public_bookcase: Verejná knihovnička
public_building: Verejná budova
recycling: Recyklačné miesto
restaurant: Reštaurácia
+ sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
school: Škola
shelter: Altánok
shower: Sprchy
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
+ training: Školiace zariadenie
university: Univerzita
vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
vending_machine: Predajný automat
village_hall: Spoločenská miestnosť
waste_basket: Odpadkový kôš
waste_disposal: Popolnica
+ waste_dump_site: Skládka odpadu
+ watering_place: Miesto na zavlažovanie
+ water_point: Vodný zdroj
+ weighbridge: Vážiaci most
+ "yes": Občianske vybavenie
boundary:
+ aboriginal_lands: Pôda domorodcov
administrative: Administratívna hranica
census: Hranica pre potreby sčítania
national_park: Národný park
political: Hranica volebného okrsku
protected_area: Chránená oblasť
+ "yes": Hranica
bridge:
aqueduct: Akvadukt
+ boardwalk: Promenáda
suspension: Visutý most
swing: Otočný most
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
+ apartment: Apartmán
apartments: Bytový dom
barn: Stodola
bungalow: Bungalov
+ cabin: Chatka
chapel: Kaplnka
church: Kostol
civic: Budova občianskej vybavenosti
+ college: Budova vysokej školy
commercial: Komerčné budovy
construction: Budova vo výstavbe
detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
dormitory: Študentský domov
duplex: Dvojdom
farm: Hospodárska budova
+ farm_auxiliary: Hospodárska budova
garage: Garáž
garages: Garáže
greenhouse: Skleník
hospital: Nemocničné budovy
hotel: Hotel
house: Dom
+ houseboat: Hausbót
+ hut: Chata
industrial: Priemyselné budovy
kindergarten: Materská škola
+ manufacture: Výrobná budova
office: Administratívna budova
public: Verejná budova
residential: Obytné budovy
retail: Maloobchodné budovy
roof: Strecha
+ ruins: Zničená budova
school: Škola
semidetached_house: Dvojdom
+ service: Technická budova
shed: Kôlňa
stable: Stajňa
+ static_caravan: Príves
+ temple: Budova chrámu
terrace: Radová zástavba
train_station: Železničná stanica
university: Univerzitné budovy
warehouse: Sklad
"yes": Budova
club:
+ scout: Skautská základňa
+ sport: Športový klub
"yes": Klub
craft:
beekeeper: Včelár
electrician: Elektrikár
electronics_repair: Oprava elektroniky
gardener: Záhradník
+ glaziery: Sklenárstvo
+ handicraft: Remeslo
painter: Maliar
photographer: Fotograf
plumber: Inštalatér
+ roofer: Pokrývač
+ sawmill: Píla
shoemaker: Obuvník
+ stonemason: Kamenárstvo
tailor: Krajčír
+ window_construction: Montáž okien
winery: Vináreň
+ "yes": Remeselná dielňa
emergency:
+ access_point: Prístupový bod
ambulance_station: Stanica záchrannej služby
assembly_point: Miesto zhromaždenia
defibrillator: Defibrilátor
fire_extinguisher: Hasiaci prístroj
+ fire_water_pond: Požiarna nádrž
+ landing_site: Pristávacia plocha záchranky
+ life_ring: Záchranný kruh
phone: Núdzový telefón
+ siren: Núdzová siréna
highway:
abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
construction: Cesta vo výstavbe
+ crossing: Priechod
cycleway: Cyklistický chodník
elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
street_lamp: Pouličná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
- track: Nespevnená cesta
+ track: Lesná/poľná cesta
traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
traffic_signals: Semafor
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
monument: Pamätník
roman_road: Rímska cesta
ruins: Ruina
+ stone: Balvan
tomb: Náhrobok
tower: Veža
wayside_chapel: Kaplnka pri ceste
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
+ "yes": Historické miesto
junction:
"yes": Križovatka
landuse:
- allotments: Záhradkárske osady
+ allotments: Záhradkárska osada
basin: Vodná nádrž
brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: Cintorín
commercial: Obchodná štvrť
conservation: Chránené územie
- construction: Stavba
- farm: Farma
+ construction: Stavenisko
farmland: Poľnohospodárska pôda
farmyard: Dvor
forest: Les (udržiavaný)
garages: Garáže
grass: Tráva
greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
- industrial: Priemyslová oblasť
+ industrial: Priemyselná oblasť
landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
reservoir: Zásobník na vodu
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
- retail: Obchodná zóna
+ retail: Maloobchodná zóna
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
+ "yes": Využitie krajiny
leisure:
adult_gaming_centre: Herňa
+ amusement_arcade: Hrací automat
+ bandstand: Hudobné pódium
beach_resort: Plážové letovisko
bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
+ bleachers: Bielidlo
+ bowling_alley: Bowlingová dráha
common: Verejné priestranstvo
+ dance: Tančiareň
dog_park: Psí park
firepit: Ohnisko
fishing: Rybolov (športový)
marina: Prístav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
nature_reserve: Prírodná rezervácia
+ outdoor_seating: Vonkajšie posedenie
park: Park
+ picnic_table: Piknikový stôl
pitch: Športové ihrisko
playground: Detské ihrisko
recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ resort: Letovisko
sauna: Sauna
slipway: Lodný sklz
sports_centre: Športové stredisko
water_park: Aquapark
"yes": Voľný čas
man_made:
+ advertising: Reklama
+ antenna: Anténa
+ avalanche_protection: Protilavínová ochrana
beacon: Maják
beehive: Včelí úľ
breakwater: Vlnolam
flagpole: Vlajkový stožiar
gasometer: Plynojem
lighthouse: Maják
+ manhole: Vchod do kanála
mast: Stožiar
mine: Baňa
mineshaft: Šachta bane
+ monitoring_station: Monitorovacia stanica
petroleum_well: Ropný vrt
+ pier: Mólo
pipeline: Vodovod
silo: Silo
snow_cannon: Snehové delo
+ snow_fence: Protisnehový plot
+ storage_tank: Skladovacia nádrž
+ street_cabinet: Pouličná skrinka
+ surveillance: Dohľad
+ telescope: Teleskop
tower: Veža
+ utility_pole: Telefónny stĺp
+ wastewater_plant: Čistička odpadových vôd
+ watermill: Vodný mlyn
+ water_tap: Vodovodný kohútik
water_tower: Vodojem
water_well: Studňa
water_works: Vodáreň
airfield: Vojenské letisko
barracks: Kasárne
bunker: Bunker
+ checkpoint: Kontrolný bod
+ trench: Brázda
+ "yes": Armáda
mountain_pass:
"yes": Priesmyk
natural:
+ atoll: Atol
+ bare_rock: Holá skala
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
saddle: Sedlo
sand: Piesok
scree: Sutina
- scrub: Rúbanisko
+ scrub: Krovie
spring: Prameň
stone: Balvan
strait: Úžina
tree: Strom
+ tree_row: Stromoradie
+ tundra: Tundra
valley: Dolina
volcano: Sopka
water: Voda
wetland: Mokrina
wood: Les (neudržiavaný)
+ "yes": Prírodný prvok
office:
accountant: Účtovník
+ administrative: Administratíva
+ advertising_agency: Reklamná agentúra
architect: Architektonický ateliér
+ association: Asociácia
company: Súkromná firma
+ diplomatic: Diplomatická kancelária
+ educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia
employment_agency: Sprostredkovanie práce
energy_supplier: Dodávateľ energií
estate_agent: Realitná kancelária
+ financial: Finančný úrad
government: Vládny úrad
insurance: Poisťovňa
+ it: Počítačová kancelária
lawyer: Právnická kancelária
+ logistics: Kancelária prepravcu
newspaper: Redakcia novín
ngo: Mimovládna organizácia
notary: Notár
+ religion: Kancelária náboženskej organizácie
+ research: Výskumná kancelária
tax_advisor: Daňový poradca
telecommunication: Telekomunikácie
travel_agent: Cestovná kancelária
"yes": Úrad
place:
allotments: Záhradkárska osada
+ archipelago: Súostrovie
city: Mesto nad 100 tis.
+ city_block: Mestský blok
country: Štát
county: Okres
farm: Farma
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
art: Obchod s umením
+ baby_goods: Detský tovar
+ bag: Kabelky
bakery: Pekáreň
+ bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
beauty: Salón krásy
beverages: Občerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s kobercami
charity: Charitatívny obchod
+ cheese: Obchod so syrmi
chemist: Lekáreň
chocolate: Predajňa čokolády
clothes: Obchod s konfekciou
+ coffee: Predajňa kávy
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
convenience: Rozličný tovar
deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
discount: Diskontná predajňa
- doityourself: Urob si sám
+ doityourself: Obchod pre kutilov
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
erotic: Erotický obchod
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
hearing_aids: Načúvacie prístroje
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: Hi-Fi obchod
houseware: Domáce potreby
+ ice_cream: Zmrzlina
jewelry: Zlatníctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
+ musical_instrument: Hudobné nástroje
newsagent: Novinový stánok
nutrition_supplements: Doplnky výživy
optician: Očná optika
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
- cabin: Malá chata
+ cabin: Turistický zrub
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
more_results: Viac výsledkov
issues:
index:
+ title: Problémy
+ reported_user: Nahlásený používateľ
+ not_updated: Neaktualizované
search: Hľadať
user_not_found: Používateľ neexistuje
status: Stav
+ reports: Hlásenia
+ last_updated: Posledná úprava
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od používateľa
+ %{user}
+ link_to_reports: Zobraziť hlásenia
reported_item: Hlásená položka
states:
ignored: Ignorované
open: Otvorené
resolved: Vyriešené
- update:
- provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily
show:
resolve: Vyriešiť
ignore: Ignorovať
reopen: Znovu otvoriť
comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+ helper:
+ reportable_title:
+ note: 'Poznámka #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
+ missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie
disclaimer:
intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
ktorého chcete nahlásiť.
categories:
diary_entry:
+ spam_label: Tento záznam denníka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento záznam denníka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento záznam denníka obsahuje vyhrážku
other_label: Iné
diary_comment:
+ spam_label: Tento komentár denníka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento komentár denníka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento komentár denníka obsahuje vyhrážku
other_label: Iné
user:
spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam
vandal_label: Používateľ je vandal
other_label: Iné
note:
+ spam_label: Tato poznámka je spam
+ personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje
abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
other_label: Iné
create:
home: Domov
logout: Odhlásiť sa
log_in: Prihlásiť sa
- log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
sign_up: Zaregistrujte sa
start_mapping: Začať mapovať
- sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
history: História
export: Export
community: Komunita
community_blogs: Komunitné blogy
community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
- foundation: Nadácia
- foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
make_a_donation:
title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
text: Darovanie
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku
s predmetom %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} okomentova záznam v denníku OpenStreetmap s predmetom
+ %{subject}:'
footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
alebo odpovedať na %{replyurl}
+ footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho
+ na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ footer: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
+ na %{replyurl}
+ footer_html: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
+ na %{replyurl}
friendship_notification:
hi: Ahoj %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
gpx_failure:
+ hi: Ahoj %{to_user},
failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
gpx_success:
+ hi: Ahoj %{to_user},
loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
bodov.
subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
note_comment_notification:
anonymous: Anonymný používateľ
greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
+ ktorú sa zaujímate'
+ your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
+ %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blízko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste
+ komentovali. Poznámka je blízko %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
+ zaujímate'
+ your_note: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka
+ je blízko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blízko %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú
+ sa zaujímate'
+ your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blízko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blízko %{place}.'
details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
+ o ktorú sa zaujímate'
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade
+ zmien,'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej
+ sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami
+ sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: bez popisu
details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
- reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
- <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
confirm_resend:
failure: Používateľ %{name} neexistuje.
confirm_email:
new:
title: Odoslať správu
send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
- subject: Predmet
- body: Text
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
create:
message_sent: Správa odoslaná
sa pod správnym kontom.
show:
title: Čítať správu
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Dátum
reply_button: Odpovedať
unread_button: Označiť ako neprečítané
destroy_button: Zmazať
back: Späť
- to: Komu
wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
sa pod príslušným kontom.
edit:
title: Upraviť preferencie
save: Aktualizovať preferencie
+ cancel: Zrušiť
profiles:
edit:
title: Upraviť profil
+ save: Aktualizovať profil
+ cancel: Zrušiť
image: Obrázok
gravatar:
gravatar: Používať Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
new image: 'Pridať obrázok:'
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
- home location: 'Domovské miesto:'
+ home location: Domovské miesto
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+ update:
+ failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
sessions:
new:
title: Prihlásiť sa
lost password link: Stratili ste heslo?
login_button: Prihlásiť
register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
- heslom:'
with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
- new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
- to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
- konto.
- create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
no account: Nemáte konto?
- account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
- ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
- poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
- account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej
- aktivite.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
auth_providers:
windowslive:
title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
+ github:
+ title: Prihlásiť sa cez GitHub
+ alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
+ wikipedia:
+ title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
wordpress:
title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
title: Odhlásenie
heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
logout_button: Odhlásenie
+ suspended_flash:
+ suspended: Ľutujeme, váš účet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity.
+ contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}.
+ support: podpora
shared:
markdown_help:
- title_html: Spracováva sa <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>om
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
znení licenčnej zmluvy</a>.'
- intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
- je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+ intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
- credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
- credit_2_1_html: |-
- Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
-
- Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
- credit_4_html: |-
- V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
- Napríklad:
+ credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce
+ dve veci:'
+ credit_2_1_html: "<ul>\n <li>Uveďte zásluhy OpenStreetMap zobrazením nášho
+ oznámenia o autorských právach.\n</li> \n <li>Jasne uveďte, že údaje sú
+ dostupné pod licenciou Open Database License.</li> \n</ul>"
+ credit_4_html: "Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné na základe licencie Open\nDatabase
+ License, môžete odkazovať na\n <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">túto
+ stránku o autorských právach</a> .\nAlternatívne a ako požiadavka, ak distribuujete
+ OSM vo forme\núdajov, môžete pomenovať a prepojiť priamo na licenciu(e).
+ V médiách,\nkde nie sú možné odkazy (napr. tlačené diela), odporúčame\nnasmerovať
+ svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno rozšírením\n'OpenStreetMap'
+ na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. \nV tomto príklade sa kredit
+ zobrazí v rohu mapy."
attribution_example:
alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
title: Príklad uvedenia autorstva
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
- contributors_au_html: '<strong>Austrália</strong>: Obsahuje dáta predmestí
- založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.'
+ contributors_au_html: '<strong>Austrália</strong>: Zahŕňa alebo využíva Administrative
+ Boundaries © <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
+ Australia</a>, ktoré Commonwealth of Australia poskytuje za podmienok <a
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs">licencie Creative
+ Commons Uveďte pôvod 4.0 Medzinárodná (CC BY 4.0)</a>.'
contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
contributors_nl_html: |-
<strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje údaje zo zdroja
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> v licencii <a
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC 4.0</a>.'
contributors_si_html: '<strong>Slovinsko</strong>: Obsahuje údaje <a href="http://www.gu.gov.si/">Zememeračského
a mapovacieho úradu</a> a <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerstva
poľnohospodárstva, lesníctva a potravín</a> (verejné informácie o Slovinsku).'
mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
- stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
+ stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postup
odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stránke
pre podávanie sťažností</a>.
trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované
map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
embeddable_html: Vložiteľné HTML
licence: Licencia
- export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
zdrojov:'
title: Geofabrik na stiahnutie
description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
miest
- metro:
- title: Metro extrakty
- description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
other:
title: Iné zdroje
description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
týkajúce sa mapovania.
welcome:
url: /welcome
- title: Vitajte na OSM
+ title: Vitajte v OpenStreetMap
+ description: Začnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+ title: Sprievodca pre začiatočníkov
+ description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Fórum pomoci
+ description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
+ a odpovedí OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: E-mailové konferencie
- forums:
- title: Fóra
+ description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
+ alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
irc:
title: IRC
+ description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
switch2osm:
title: switch2osm
+ description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné
+ služby založené na OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pre organizácie
+ description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo
+ potrebujete v uvítacom sprievodcovi.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
+ any_questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
primary: Cesta prvej triedy
secondary: Cesta druhej triedy
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- track: Lesná, poľná cesta
+ track: Lesná/poľná cesta
bridleway: Chodník pre kone
cycleway: Cyklotrasa
cycleway_national: Národná cyklotrasa
toilets: WC
welcome:
title: Vitajte!
- introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
- sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný
- prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+ introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+ Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad
+ najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
whats_on_the_map:
title: Čo patrí do mapy
- on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
- aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o
- miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
- off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
- objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
- oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
basic_terms:
title: Základné pojmy pre mapovanie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+ paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
slov, ktoré vám prídu vhod.
- editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
- ktorej upravujete mapu.
- node_html: <Strong>Uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
- strom.
- way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
- jazerá alebo budovy.
- tag_html: <strong>Značka</strong> je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr.
- názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste.
rules:
title: Pravidlá!
- questions:
- title: Akékoľvek otázky?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy týkajúce sa mapovania.
- <a href='%{help_url}'>Tu získajte pomoc</a>. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Pozrite sa na sprievodcu privítaním.</a>.
start_mapping: Začať mapovať
add_a_note:
title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
- paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
- registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
- paragraph_2_html: |-
- Stačí prejsť <a href='%{map_url}'>na mapu</a> a kliknúť na obrázok poznámky:
- <span class='icon note'></span>. Tým do mapy pridáte značku, ktorú môžete myšou posunúť na požadované miesto.
- Pridajte správu, kliknite na Pridať a ostatní tvorcovia mapy sa na to pozrú.
+ para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať
+ a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
traces:
visibility:
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
usporiadané body s časovou značkou)
new:
+ upload_trace: Nahrať GPS stopu
visibility_help: čo toto znamená?
help: Pomocník
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
pending: NEVYRIEŠENÁ
filename: 'Názov súboru:'
download: stiahnuť
- uploaded: 'Nahraté o:'
+ uploaded: 'Nahraté:'
points: 'Bodov:'
start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:'
map: mapa
newer: Novšie stopy
trace:
pending: NEVYRIEŠENÉ
- count_points: '%{count} bodov'
+ count_points:
+ one: 1 bod
+ few: '%{count} body}'
+ many: '%{count} bodov}'
+ other: '%{count} bodov'
more: viac
trace_details: Zobraziť detaily stopy
view_map: Zobraziť mapu
in: v
index:
public_traces: Verejné GPS stopy
- my_traces: Moje stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
tagged_with: označený s %{tags}
- empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
- alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
upload_trace: Nahrať stopu
all_traces: Všetky stopy
+ my_traces: Moje stopy
destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
make_public:
heading: GPX úložisko je offline
message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
application:
+ permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii
require_cookies:
cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
vašom prehliadači a následne pokračujte.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu
+ si musíte prečítať predtým než budete môcť uložiť zmeny.
blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
pre zistenie viac informácií.
need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
allow_write_notes: meniť poznámky.
grant_access: Udeliť prístup
authorize_success:
+ allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
verification: Váš overovací kód je %{code}.
+ authorize_failure:
+ denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
revoke:
flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
+ permissions:
+ missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii
scopes:
write_prefs: Meniť osobné nastavenia
write_api: Upravovať mapu
write_notes: Meniť poznámky
+ skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
oauth_clients:
new:
title: Registrácia novej aplikácie
flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
oauth2_applications:
index:
+ no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2},
+ ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
+ až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
new: Zaregistrovať novú aplikáciu
permissions: Povolenia
application:
show:
confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
permissions: Povolenia
+ not_found:
+ sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
oauth2_authorizations:
+ new:
+ introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami?
show:
title: Autorizačný kód
oauth2_authorized_applications:
index:
title: Moje autorizované aplikácie
application: Aplikácia
+ permissions: Oprávnenia
+ no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
application:
revoke: Odobrať prístup
users:
title: Zaregistrovať sa
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
automaticky.
- contact_support_html: Kontaktujte, prosím, <a href="%{support}">webmastera</a>
- so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
- čo najrýchlejšie.
about:
header: Slobodné a upravovateľné
- html: |-
- <p>Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuďmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovať, aktualizovať, stiahnuť a používať.</p>
- <p>Zaregistrujte sa a môžete začať prispievať. Na potvrdenie vytvorenia vášho účtu vám pošleme e-mail.</p>
- email address: 'Emailová adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
- display name: 'Zobrazované meno:'
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: čo to znamená?
- guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
- <a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
- preklady</a>'
continue: Pokračovať
decline: Nesúhlasím
you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
france: Francúzsko
italy: Taliansko
rest_of_world: Zvyšok sveta
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: tejto wiki stránke
no_such_user:
title: Taký používateľ neexistuje
heading: Používateľ %{user} neexistuje
alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
show:
my diary: Môj denník
- new diary entry: nový záznam denníka
my edits: Moje úpravy
my traces: Moje stopy
my notes: Moje poznámky k mape
created from: 'Vytvorené od:'
status: 'Stav:'
spam score: 'Spam skóre:'
- description: Popis
- user location: Poloha používateľa
role:
administrator: Tento používateľ je administrátor
moderator: Tento používateľ je moderátor
comments: Komentáre
create_block: Blokovať tohoto používateľa
activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
- deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa
confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
hide_user: Skryť tohto používateľa
unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tohto používateľa
- set_home:
- flash success: Domáca poloha úspešne uložená
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
úpravu.
suspended:
title: Konto bolo pozastavené
heading: Konto bolo pozastavené
- body_html: |-
- <p>
- Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
- </p>
- <p>
- Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne
- môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.
- </p>
auth_failure:
no_authorization_code: Bez autorizačného kódu
user_role:
title: Vytváram blok na %{name}
heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
- tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
- tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
- komunikáciu.
back: Zobraziť všetky bloky
edit:
title: Editácia bloku na %{name}
block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
menu.
create:
- try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
- a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
- try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
- ho zablokujete.
flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
update:
only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
time_future: Tento blok skončí v %{time}.
- past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
+ past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený.
confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
revoke: Odvolať!
flash: Tento blok bol zrušený.
helper:
time_future_html: Končí o %{time}.
until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
- time_past_html: Ukončené pred %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: Končí o %{time} a keď sa používateľ prihlási.
+ time_past_html: Ukončené %{time}.
block_duration:
hours:
few: '%{count} hodiny'
one: 1 hodina
other: '%{count} hodín'
+ days:
+ one: 1 deň
+ few: '%{count} dni'
+ many: '%{count} dní'
+ other: '%{count} dní'
+ weeks:
+ one: 1 týždeň
+ few: '%{count} týždne'
+ many: '%{count} týždňov'
+ other: '%{count} týždňov'
+ months:
+ one: pred 1 mesiac
+ few: pred %{count} mesiace
+ many: pred %{count} mesiacov
+ other: pred %{count} mesiacov
+ years:
+ one: 1 rok
+ few: '%{count} roky'
+ many: '%{count} rokov'
+ other: '%{count} rokov'
blocks_on:
title: Bloky používateľa %{name}
heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name}
show:
title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
- created: Vytvorené
- status: Stav
+ created: 'Vytvorené:'
+ duration: 'Trvanie:'
+ status: 'Stav:'
show: Zobraziť
edit: Upraviť
revoke: Odvolať!
notes:
index:
title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+ heading: Poznámky používateľa %{user}
subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+ no_notes: Žiadne poznámky
id: ID
creator: Autor
description: Popis
created_at: Vytvorené
last_changed: Posledná zmena
+ show:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ description: Popis
+ open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+ closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ opened_by_html: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: nahlásiť túto poznámku
+ anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré
+ by sa mali nezávisle preveriť.
+ hide: Skryť
+ resolve: Vyriešiť
+ reactivate: Opätovne aktivovať
+ comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+ comment: Okomentovať
+ report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
+ odstránené, môžete %{link}.
+ other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte
+ ju sami komentárom.
+ other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné.
+ disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nová poznámka
+ intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom,
+ aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku
+ na vysvetlenie problému.
+ advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+ žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+ právami.
+ add: Pridať poznámku
javascripts:
close: Zavrieť
share:
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky
queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte
changesets:
unsubscribe: Zrušiť odoberanie
hide_comment: skryť
unhide_comment: zobraziť
- notes:
- new:
- intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným
- tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte
- byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
- advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
- žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
- právami.
- add: Pridať poznámku
- show:
- anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov,
- ktoré by sa mali nezávisle preveriť.
- hide: Skryť
- resolve: Vyriešiť
- reactivate: Opätovne aktivovať
- comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
- comment: Okomentovať
edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom
kliknite sem.
directions:
distance: Vzdialenosť
errors:
no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
- no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto.
+ no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'.
instructions:
continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}