]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/th.yml
Fix new rubocop warnings
[rails.git] / config / locales / th.yml
index 393f62b06e20de4ad90f23455d25f52339a74ad3..a95e16cf0bf6073b8218d5f3eb65cb6f755da6e8 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Ariesanywhere
 # Author: B20180
 # Author: Karit
+# Author: Korrawit
 # Author: Pon44695
 # Author: Ruila
 # Author: TMo3289
@@ -75,6 +76,9 @@ th:
       way_node: หมุดเส้นทาง
       way_tag: ป้ายกำกับเส้นทาง
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ
+        support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน
       diary_comment:
         body: เนื้อหา
       diary_entry:
@@ -95,6 +99,9 @@ th:
         longitude: ลองติจูด
         public: สาธารณะ
         description: คำอธิบาย
+        gpx_file: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:'
+        visibility: 'สถานะการแสดง:'
+        tagstring: 'ป้ายกำกับ:'
       message:
         sender: ผู้ส่ง
         title: หัวเรื่อง
@@ -107,14 +114,14 @@ th:
         description: คำอธิบาย
         languages: ภาษา
         pass_crypt: รหัสผ่าน
+    help:
+      trace:
+        tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_years: ประมาณ %{count} ปีก่อน
       almost_x_years: เกือบ %{count} ปีก่อน
       over_x_years: มากกว่า %{count} ปีก่อน
-      x_days:
-        one: 1 day ago
-        other: '%{count} days ago'
       x_years: '%{count} ปีก่อน'
   editor:
     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
@@ -181,28 +188,28 @@ th:
       discussion: การอภิปราย
       still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงกำลังเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
     node:
-      title: 'หมุด: %{name}'
-      history_title: 'ประวัติหมุด: %{name}'
+      title_html: 'หมุด: %{name}'
+      history_title_html: 'ประวัติหมุด: %{name}'
     way:
-      title: 'เส้นทาง: %{name}'
-      history_title: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
+      title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
+      history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
       nodes: หมุด
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
         other: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
     relation:
-      title: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
-      history_title: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
+      title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
+      history_title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
       members: สมาชิก
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} ในฐานะ %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} ในฐานะ %{role}'
       type:
         node: หมุด
         way: เส้นทาง
         relation: ความสัมพันธ์
     containing_relation:
-      entry: ความสัมพันธ์ %{relation_name}
-      entry_role: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role})
+      entry_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name}
+      entry_role_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'ขออภัย ไม่พบ %{type} #%{id}'
       type:
@@ -247,8 +254,8 @@ th:
       open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
       closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
       hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
-      open_by: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
@@ -328,7 +335,7 @@ th:
       title: บันทึกของ %{user} | %{title}
       user_title: บันทึกของ %{user}
       leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
       login: ลงชื่อเข้าใช้
     no_such_entry:
       title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
@@ -336,7 +343,7 @@ th:
       body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วยรหัส %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
         หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
     diary_entry:
-      posted_by: ประกาศโดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
+      posted_by_html: ประกาศโดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
       comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
       reply_link: ตอบกลับข้อความรายการนี้
       comment_count:
@@ -349,7 +356,7 @@ th:
       confirm: ยืนยัน
       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
     diary_comment:
-      comment_from: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
+      comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
       hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
       confirm: ยืนยัน
       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
@@ -374,17 +381,29 @@ th:
       comment: แสดงความเห็น
       newer_comments: ความคิดเห็นใหม่กว่า
       older_comments: ความคิดเห็นเก่ากว่า
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
+      button: เพิ่มในรายการเพื่อน
+      success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย!
+      failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
+      already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
+    remove_friend:
+      heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
+      button: ลบจากรายการเพื่อน
+      success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
+      not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: ผลการค้นหาจาก <a href="https://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
-        ca_postcode: ผลการค้นหาจาก <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
+        ca_postcode_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -461,7 +480,6 @@ th:
           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
           nightclub: สถานบันเทิง
           nursing_home: สถานสงเคราะห์หรือบ้านพักคนชรา
-          office: สำนักงาน
           parking: ที่จอดรถ
           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
           parking_space: ซองจอดรถ
@@ -470,20 +488,15 @@ th:
           police: สถานีตำรวจ
           post_box: ตู้ไปรษณีย์
           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
-          preschool: โรงเรียนชั้นประถมวัย
           prison: ทัณฑสถาน
           pub: ร้านเหล้า
           public_building: อาคารสาธารณะ
           recycling: จุดรีไซเคิล
           restaurant: ร้านอาหาร
-          retirement_home: บ้านพักวัยเกษียณ
-          sauna: สถานที่อบตัว
           school: โรงเรียน
           shelter: ศาลาที่พัก
-          shop: ร้านค้า
           shower: สถานที่อาบน้ำ
           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
-          social_club: สโมสรพบปะ
           social_facility: สโมสรพบปะ
           studio: สถานที่บันทึกภาพและเสียง
           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
@@ -499,7 +512,6 @@ th:
           waste_basket: ถังขยะ
           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
           water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
-          youth_centre: ศูนย์เยาวชน
         boundary:
           administrative: ขอบเขตการปกครอง
           census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
@@ -574,7 +586,6 @@ th:
           tertiary_link: ถนนสายย่อย
           track: ราง
           traffic_signals: สัญญาณจราจร
-          trail: ทางเดินป่า
           trunk: ถนนสายประธาน
           trunk_link: ถนนสายประธาน
           turning_loop: ทางโค้งสำหรับกลับรถ
@@ -593,7 +604,6 @@ th:
           fort: ป้อม
           heritage: สถานที่มรดก
           house: บ้าน
-          icon: ไอคอน
           manor: บ้านสวน
           memorial: อนุสรณ์
           mine: เหมือง
@@ -638,7 +648,6 @@ th:
           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
           residential: เขตที่พักอาศัย
           retail: พื้นที่ร้านค้า
-          road: พื้นที่ถนน
           village_green: ลานหญ้าในเขตหมู่บ้าน
           vineyard: ไร่องุ่น
           "yes": การใช้ประโยชน์ที่ดิน
@@ -795,7 +804,6 @@ th:
           subdivision: เขตการปกครองย่อย
           suburb: ชานเมือง
           town: เมือง
-          unincorporated_area: พื้นที่นอกเขตเทศบาล
           village: หมู่บ้าน
           "yes": สถานที่
         railway:
@@ -854,12 +862,10 @@ th:
           estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
           farm: ร้านในไร่นา
           fashion: ร้านแฟชั่น
-          fish: ร้านขายปลา
           florist: ร้านขายดอกไม้
           food: ร้านขายอาหาร
           funeral_directors: บริการจัดการศพ
           furniture: เครื่องเรือน
-          gallery: ร้านขายงานศิลปะ
           garden_centre: ศูนย์การจัดสวน
           general: ร้านค้าทั่วไป
           gift: ร้านของฝาก
@@ -876,7 +882,6 @@ th:
           laundry: ร้านซักรีด
           lottery: ร้านขายสลาก
           mall: ศูนย์การค้า
-          market: ตลาด
           massage: ร้านนวด
           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
           motorcycle: ร้านรถจักรยานยนต์
@@ -888,7 +893,6 @@ th:
           paint: ร้านขายสี
           pawnbroker: โรงรับจำนำ
           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
-          pharmacy: ร้านขายยา
           photo: ร้านถ่ายภาพ
           seafood: ร้านขายอาหารทะเล
           second_hand: ร้านขายของมือสอง
@@ -981,12 +985,9 @@ th:
       status: สถานะ
       reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    comments:
-      created_at: เมื่อ %{datetime}
   reports:
     new:
       title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
-      select: 'เลือกประเภทของปัญหาที่ประสงค์จะแจ้ง:'
       disclaimer:
         intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
         not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
@@ -1068,7 +1069,7 @@ th:
         %{subject}:'
       footer_html: ท่านสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
         %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: เรียนคุณ %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อน'
       had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
@@ -1176,7 +1177,7 @@ th:
       from: จาก
       subject: เรื่อง
       date: วันที่
-      no_messages_yet: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
+      no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
     message_summary:
       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
@@ -1185,7 +1186,7 @@ th:
       destroy_button: ลบ
     new:
       title: ส่งข้อความ
-      send_message_to: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
+      send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
       subject: หัวเรื่อง
       body: เนื้อหา
       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
@@ -1198,7 +1199,7 @@ th:
       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
     outbox:
       title: จดหมายออก
-      my_inbox: '%{inbox_link}ส่วนตัว'
+      my_inbox_html: '%{inbox_link}ส่วนตัว'
       inbox: จดหมายรับ
       outbox: จดหมายออก
       messages:
@@ -1207,7 +1208,7 @@ th:
       to: ถึง
       subject: หัวเรื่อง
       date: วันที่
-      no_sent_messages: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
+      no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
     reply:
       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
@@ -1237,7 +1238,7 @@ th:
       copyright_html: |2-
 
         <span>&copy;ผู้มีส่วนร่วม </span>OpenStreetMap<br>
-      used_by: '%{name} - ข้อมูลแผนที่ซึ่งขับเคลื่อนเว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นำทางมากมายรอบตัวคุณ'
+      used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
       lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
         ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง
         ร้านกาแฟ สถานีรถไฟ และอื่นๆ อีกมากมาย จากทั่วทุกมุมโลก
@@ -1260,7 +1261,7 @@ th:
         หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดิม โปรดดู
          <a href='%{copyright_path}'>หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม
       legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
-      legal_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\n<a
+      legal_1_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\n<a
         href='https://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน
         การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
         และ<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนบุคคล</a>\n<br>
@@ -1270,12 +1271,12 @@ th:
     copyright:
       foreign:
         title: เกี่ยวกับการแปลนี้
-        text: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
+        html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
           ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
         english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
       native:
         title: เกี่ยวกับหน้านี้
-        text: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
+        html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
           %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
         native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
         mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
@@ -1291,14 +1292,13 @@ th:
           ท่านสามารถ\nแจกจ่ายผลลัพธ์ที่ได้ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น โปรดดู
           <a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">ข้อกำหนดทางกฎหมาย</a>
           \nซึ่งจะอธิบายสิทธิและหน้าที่ที่ท่านพึงมี"
-        intro_3_html: |-
-          ภาพร่าง ลายเส้นแผนที่ตามที่ปรากฏ และเอกสารกำกับ อนุญาตให้ใช้งานตามสัญญาอนุญาต <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)
+        intro_3_1_html: เอกสารประกอบนี้อยู่ภายใต้สัญญาอนุญาต <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)
         credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
         credit_1_html: |-
           เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ &ldquo;&copy; ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
           &rdquo;.
-        credit_2_html: |-
+        credit_2_1_html: |-
           ท่านจะต้องระบุให้ชัดเจนเจาะจงว่าข้อมูลอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต Open
           Database License และถ้ามีการนำรูปแผนที่ไปใช้ รูปนั้นอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต
            CC BY-SA ในการนี้อาจจะลิงก์ไปยังหน้า
@@ -1306,7 +1306,7 @@ th:
           นอกจากนี้ (จำเป็นหากท่านจ่ายแจกข้อมูล OSM) ท่านสามารถลิงก์ไปยังสัญญาอนุญาตโดยตรง
           ในสื่ออย่างอื่น อาทิ สิ่งพิมพ์ ซึ่งไม่สามารถลิงก์ข้อมูลได้แนะนำให้ระบุเพียง openstreetmap.org
           และ/หรือ opendatacommons.org และ/หรือ creativecommons.org
-        credit_3_html: สำหรับแผนที่อิเล็กทรอนิกส์ที่ค้นได้ รายชื่อผู้มีส่วนร่วมควรปรากฏที่มุมของแผนที่
+        credit_4_html: สำหรับแผนที่อิเล็กทรอนิกส์ที่ค้นได้ รายชื่อผู้มีส่วนร่วมควรปรากฏที่มุมของแผนที่
         attribution_example:
           alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
           title: ตัวอย่างการอ้างอิง
@@ -1342,7 +1342,7 @@ th:
         infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
         infringement_2_html: |-
           หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
-          <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
+          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>เครื่องหมายการค้า
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, State of the Map, และตราสัญลักษณ์แว่นขยาย
           เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของมูลนิธิ OpenStreetMap, หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการใช้ชื่อและตราสัญลักษณ์ของเรา
@@ -1355,7 +1355,7 @@ th:
       createnote: เพิ่มหมายเหตุ
     edit:
       not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
-      not_public_description: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
+      not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
       user_page_link: หน้าผู้ใช้
       anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
@@ -1369,7 +1369,7 @@ th:
       map_image: ภาพแผนที่ (แสดงชั้นภาพมาตรฐาน)
       embeddable_html: HTML ฝังตัวได้
       licence: สัญญาอนุญาต
-      export_details: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้<a
+      export_details_html: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้<a
         href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">สัญญาอนุญาต Open Data
         Commons Open Database</a> (ODbL).
       too_large:
@@ -1572,11 +1572,6 @@ th:
       trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
     new:
-      upload_gpx: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:'
-      description: 'คำอธิบาย:'
-      tags: 'ป้ายกำกับ:'
-      tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
-      visibility: 'สถานะการแสดง:'
       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
       help: วิธีใช้
     create:
@@ -1586,16 +1581,6 @@ th:
       traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
         ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
     edit:
-      filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
-      download: ดาวน์โหลด
-      uploaded_at: 'อัปโหลดเมื่อ:'
-      points: 'จุด:'
-      start_coord: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
-      map: แผนที่
-      edit: แก้ไข
-      tags: 'ป้ายกำกับ:'
-      tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
-      visibility: 'สถานะการแสดง:'
       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
     trace_optionals:
       tags: ป้ายกำกับ
@@ -1660,7 +1645,7 @@ th:
   oauth:
     authorize:
       title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ
-      request_access: 'โปรแกรม %{app_name} ได้ร้องขอการเข้าถึงบัญชีของคุณ (%{user}),
+      request_access_html: 'โปรแกรม %{app_name} ได้ร้องขอการเข้าถึงบัญชีของคุณ (%{user}),
         ซึ่งจะเป็นการขออนุญาตให้โปรแกรมนั้นสามารถกระทำการต่างๆ ที่ระบุด้านล่างได้
         ในนามของคุณ, โดยที่นี้คุณจะติ๊กเลือกอนุญาตมากหรือน้อยแค่ไหนก็ได้ ตามที่คุณสบายใจ:'
       allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:'
@@ -1674,7 +1659,7 @@ th:
       grant_access: อนุญาตการเข้าถึง
     authorize_success:
       title: การขอรับอนุญาตได้รับอนุมัติแล้ว
-      allowed: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
+      allowed_html: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
       verification: รหัสยืนยันคือ %{code}
     authorize_failure:
       title: การขอรับอนุญาตล้มเหลว
@@ -1701,13 +1686,6 @@ th:
       delete: ลบไคลเอนต์
       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
       requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
-      allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
-      allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
-      allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
-      allow_write_api: แก้ไขแผนที่
-      allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
-      allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
-      allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
     index:
       title: รายละเอียด OAuth ของฉัน
       my_tokens: การสมัครของฉันที่ได้รับอนุญาตแล้ว
@@ -1716,25 +1694,13 @@ th:
       issued_at: ออกให้ที่
       revoke: เพิกถอน
       my_apps: แอปพลิเคชันผู้ใช้ของฉัน
-      no_apps: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth} หรือไม่?
-        ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต
+      no_apps_html: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth}
+        à¸«à¸£à¸·à¸­à¹\84มà¹\88? à¸\97à¹\88าà¸\99à¸\88ะà¸\95à¹\89อà¸\87ลà¸\87à¸\97ะà¹\80à¸\9aียà¸\99à¹\80วà¹\87à¸\9aà¹\81อà¸\9bà¸\9eลิà¹\80à¸\84à¸\8aัà¸\99à¸\81à¹\88อà¸\99à¸\97ีà¹\88à¹\81อà¸\9bà¸\9eลิà¹\80à¸\84à¸\8aัà¸\99à¸\94ัà¸\87à¸\81ลà¹\88าวà¸\88ะสามารà¸\96à¸\82อรัà¸\9aà¸\81ารอà¸\99ุà¸\8dาà¸\95
         requests มายังบริการของเราได้
       registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:'
       register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน
     form:
-      name: ชื่อ
-      required: จำเป็น
-      url: ที่อยู่เว็บแอปพลิเคชันหลัก
-      callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ
-      support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน
       requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
-      allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
-      allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
-      allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
-      allow_write_api: แก้ไขแผนที่
-      allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
-      allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
-      allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
     not_found:
       sorry: ขออภัย ชนิด %{type} หาไม่พบ
     create:
@@ -1749,7 +1715,7 @@ th:
       heading: ลงชื่อเข้าใช้
       email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
       password: 'รหัสผ่าน:'
-      openid: 'โอเพนไอดีของ %{logo}:'
+      openid_html: 'โอเพนไอดีของ %{logo}:'
       remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
       lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
       login_button: ลงชื่อเข้าใช้
@@ -1817,8 +1783,8 @@ th:
         header: เสรีและแก้ไขได้
       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
       confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:'
-      not displayed publicly: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู <a
-        href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+      not_displayed_publicly_html: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู
+        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
         policy including section on email addresses">นโบายความเป็นส่วนบุคคล</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม
       display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:'
       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
@@ -1878,7 +1844,7 @@ th:
       spam score: 'คะแนนสแปม:'
       description: คำอธิบาย
       user location: ตำแหน่งผู้ใช้
-      if set location: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link}
+      if_set_location_html: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link}
       settings_link_text: การตั้งค่า
       my friends: รายการเพื่อน
       no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
@@ -1971,24 +1937,13 @@ th:
       flash success: ตำแหน่งที่อยู่บ้านบันทึกเรียบร้อย
     go_public:
       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
-    make_friend:
-      heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
-      button: เพิ่มในรายการเพื่อน
-      success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย!
-      failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
-      already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
-    remove_friend:
-      heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
-      button: ลบจากรายการเพื่อน
-      success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
-      not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
     index:
       title: ผู้ใช้
       heading: ผู้ใช้
       showing:
         one: หน้าที่ %{page} (%{first_item} จาก %{items})
         other: หน้าที่ %{page} (%{first_item}-%{last_item} จาก %{items})
-      summary: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
+      summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
       confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
       hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
       empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
@@ -1996,7 +1951,7 @@ th:
       title: บัญชีถูกระงับ
       heading: บัญชีถูกระงับ
       webmaster: ผู้ดูแลเว็บ
-      body: |2-
+      body_html: |2-
 
         <p>
           ขออภัยอย่างสูง เนื่องจากมีการกระทำต้องสงสัย บัญชีของท่านถูกระงับโดยอัตโนมัติ
@@ -2043,7 +1998,7 @@ th:
       back: กลับไปที่ดัชนี
     new:
       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
-      heading: สร้างการกีดกันบน %{name}
+      heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
       reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน,
         ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ,
         และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
@@ -2054,7 +2009,7 @@ th:
       back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
     edit:
       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
-      heading: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
+      heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
       reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
         และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
@@ -2076,7 +2031,7 @@ th:
       empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
     revoke:
       title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on}
-      heading: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by}
+      heading_html: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by}
       past: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
       confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้?
       flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว
@@ -2088,13 +2043,13 @@ th:
         years: '%{count} ปี'
     blocks_on:
       title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
-      heading: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
+      heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
       empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
     blocks_by:
-      heading: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
+      heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
       empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
     show:
-      heading: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
       created: ระงับเมื่อ
       status: สถานะ
       show: แสดง
@@ -2115,7 +2070,7 @@ th:
       next: ถัดไป »
       previous: « ก่อนหน้า
   notes:
-    mine:
+    index:
       heading: หมายเหตุของ %{user}
       creator: ผู้สร้าง
   javascripts:
@@ -2145,7 +2100,6 @@ th:
         out: ซูมออก
       locate:
         title: แสดงตำแหน่งของฉัน
-        popup: คุณอยู่ในระยะ {distance} {unit} จากจุดนี้
       base:
         standard: ปกติ
         cycle_map: แผนที่จักรยาน