longitude: Gjatësia gjeografike
public: Publik
description: Përshkrimi
+ gpx_file: 'Ngarko një skedar GPX:'
+ visibility: 'Dukshmëria:'
+ tagstring: 'Etiketat:'
message:
sender: Dërguesi
title: Titulli
description: Përshkrimi
languages: Gjuhët
pass_crypt: Fjalëkalimi
+ help:
+ trace:
+ tagstring: ndarë me presje
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit
discussion: Diskutim
node:
- title: 'Nyja: %{name}'
- history_title: 'Historiati i nyjës: %{name}'
+ title_html: 'Nyja: %{name}'
+ history_title_html: 'Historiati i nyjës: %{name}'
way:
- title: 'Drejtimi: %{name}'
- history_title: 'Historiati i rrugës: %{name}'
+ title_html: 'Drejtimi: %{name}'
+ history_title_html: 'Historiati i rrugës: %{name}'
nodes: Nyjet
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: pjesë e rrugës %{related_ways}
other: pjesë e rrugëve %{related_ways}
relation:
- title: 'Lidhja: %{name}'
- history_title: 'Historiati i lidhjes: %{name}'
+ title_html: 'Lidhja: %{name}'
+ history_title_html: 'Historiati i lidhjes: %{name}'
members: Anëtarët
relation_member:
- entry: '%{type} %{name}'
- entry_role: '%{type} %{name} është si %{role}'
+ entry_html: '%{type} %{name}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} është si %{role}'
type:
node: Nyje
way: Rruga
relation: Lidhja
containing_relation:
- entry: Lidhja %{relation_name}
- entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
+ entry_html: Lidhja %{relation_name}
+ entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Na vjen keq, %{type} #%{id} nuk mund të gjendet.'
type:
open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
- open_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
- open_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ opened_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
+ opened_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
më parë</abbr>
commented_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
parë</abbr>
title: Ditari i %{user} | %{title}
user_title: Ditari i %{user}
leave_a_comment: Lëre ndonjë koment
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për të lënë një koment'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për të lënë një koment'
login: Identifikohu
no_such_entry:
title: Nuk ka shënim të tillë në ditar
body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin
ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim.
diary_entry:
- posted_by: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link}
+ posted_by_html: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link}
comment_link: Komento në këtë shënim
reply_link: Përgjigju në këtë shënim
comment_count:
hide_link: Fshih këtë shënim
confirm: Konfirmo
diary_comment:
- comment_from: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at}
hide_link: Fshih këtë koment
confirm: Konfirmo
location:
comment: Komenti
newer_comments: Komentet më të fundit
older_comments: Komentet e vjetra
+ friendships:
+ make_friend:
+ success: '%{name} është tani mik i juaj.'
+ failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik.
+ already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}.
+ remove_friend:
+ success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
+ not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultatet e brendshme nga <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
- ca_postcode: Rezultatet nga <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
- osm_nominatim: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Rezultatet e brendshme nga <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
+ ca_postcode_html: Rezultatet nga <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+ osm_nominatim_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash
nightclub: Klub nate
nursing_home: Çerdhe
- office: Zyrë
parking: Vendparkim
parking_entrance: Hyrje parkimi
pharmacy: Barnatore
police: Policia
post_box: Kuti postare
post_office: Zyrë postare
- preschool: Cikël para-shkollor
prison: Burg
pub: Pub
public_building: Ndërtesë publike
recycling: Pikë riciklimi
restaurant: Restorant
- retirement_home: Shtëpi pleqësh
- sauna: Saunë
school: Shkollë
shelter: Strehë
- shop: Dyqan
shower: Dush
social_centre: Qendrën sociale
- social_club: Klub shoqëror
social_facility: Institucion social
studio: Studio
swimming_pool: Pishinë
village_hall: Bashkësi lokale
waste_basket: Kosh plehrash
waste_disposal: Deponi mbeturinash
- youth_centre: Qendër rinore
boundary:
administrative: Kufi administrativ
census: Regjistrim kufitar
viaduct: Viadukt
"yes": Urë
building:
+ apartments: Bllok apartamentesh
+ chapel: Kishë
+ church: Kishë
+ commercial: Qendër tregtare
+ dormitory: Konvikt
+ hotel: Hotel
+ house: Shtëpi
+ public: Ndërtesë publike
+ terrace: Tarracë
+ train_station: Stacion hekurudhor
+ university: Godinë universitare
"yes": Ndërtesë
craft:
brewery: Birrari
tertiary_link: Rrugë terciare
track: Gjurmë
traffic_signals: Shenja trafiku
- trail: Shteg
trunk: Rrugë magjistrale
trunk_link: Rrugë magjistrale
unclassified: Rrugë e paklasifikuar
fort: Fortesë
heritage: Vend trashigimie
house: Shtëpi
- icon: Ikonë
manor: Pronë e madhe
memorial: Memorial
mine: Minierë
reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës
residential: Zonë e banuar
retail: Me pakicë
- road: Zonë rruge
village_green: Fshat me gjelbrim
vineyard: Vreshtë
"yes": Përdorim toke
subdivision: Nënndarje
suburb: Periferi
town: Qytezë
- unincorporated_area: Zone e lirë
village: Fshat
"yes": Vend
railway:
electronics: Dyqan elektronike
estate_agent: Agjent i patundshmërive
fashion: Dyqan i veshjeve të modës
- fish: Dyqan peshku
florist: Luleshitës
food: Ushqimore
funeral_directors: Ndërmarrje varrimi
furniture: Mobilieri
- gallery: Galeri
garden_centre: Qendër kopshti
general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm
gift: Dyqan dhuratash
kiosk: Kiosk
laundry: Lavanderi
mall: Qendër tregtare
- market: Treg
mobile_phone: Dyqan telefonash celular
motorcycle: Dyqan motoçikletash
music: Dyqan i veglave muzikore
optician: Optikë
- pharmacy: Barnatore
photo: Fotograf
supermarket: Supermarket
tailor: Rrobaqepës
reopen:
reopened: Statusi i lëshimit është vendosur në 'të hapur'
comments:
- created_at: Në %{datetime}
reassign_param: Problemi i ri-caktimit
reports:
new:
- select: Përzgjedh një arsye për raportimin tuaj
disclaimer:
not_just_mistake: Ju jeni të sigurt që problemi nuk është vetëm një gabim
categories:
from: Prej
subject: Titulli
date: Data
- no_messages_yet: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga
+ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
message_summary:
unread_button: Shëno si të palexuar
destroy_button: Fshi
new:
title: Dërgo mesazh
- send_message_to: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
+ send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
subject: Titulli
body: Trupi i mesazhit
back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse
body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
outbox:
title: Dalje
- my_inbox: '%{inbox_link}'
+ my_inbox_html: '%{inbox_link}'
inbox: kuti mbërritëse
outbox: dalje
to: Për
copyright:
foreign:
title: Rreth këtij përkthimi
- text: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link},
+ html: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link},
faqja në anglisht do të ketë përparësi
english_link: origjinalit në anglisht
native:
title: Rreth kësaj faqeje
- text: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale.
+ html: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale.
Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh
së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund
të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
\ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
- intro_3_html: |-
+ intro_3_1_html: |-
Hartografimi i pjesëve tona, dhe dokumantacioni ynë, janë të licencuara nën licensë të <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>(CC BY-SA).
credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to
- <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
+ credit_2_1_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked
+ to <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
\ dhe CC BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n
\ letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org
garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse."
edit:
user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
- anon_edits: (%{link})
- flash_player_required: Ti duhet të kesh 'Flash Player' për ta përdorur 'Potlatch',
- redaktorin e 'OpenStreetMap Flash'. Ti mund ta shkarkosh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash
+ anon_edits_html: (%{link})
+ flash_player_required_html: Ti duhet të kesh 'Flash Player' për ta përdorur
+ 'Potlatch', redaktorin e 'OpenStreetMap Flash'. Ti mund ta shkarkosh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash
Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa
mënyra të tjera</a>të për ta redaktuar OpenStreetMap, gjithashtu janë të mundshme.
export:
map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
licence: Licensa
- export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ export_details_html: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
të pikave të renditura me vulë kohore)
new:
upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin
- upload_gpx: 'Ngarko një skedar GPX:'
- description: 'Përshkrimi:'
- tags: 'Etiketat:'
- tags_help: ndarë me presje
- visibility: 'Dukshmëria:'
visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Ndihmë
edit:
title: Duke redaktuar gjurmën %{name}
heading: Duke redaktuar gjurmën %{name}
- filename: 'Emri i skedës:'
- download: shkarko
- uploaded_at: 'Ngarkuar:'
- points: 'Pikë:'
- start_coord: 'Fillo koordinatën:'
- map: harta
- edit: redakto
- owner: 'Pronari:'
- description: 'Përshkrimi:'
- tags: 'Etiketat:'
- tags_help: ndarë me presje
- visibility: 'Dukshmëria:'
visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tagged_with: etiketuar me %{tags}
upload_trace: Ngarko një gjurmë
see_all_traces: Shih të gjitha gjurmët
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Gjurmë e planifikuar për fshirje
make_public:
made_public: Gjurmë e bërë publike
show:
edit: Redakto detajet
confirm: A je i sigurt?
- form:
- name: Emri
users:
login:
title: Identifikohu
reset_password:
title: Rivendos fjalëkalimin
heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
- password: 'Fjalëkalimi:'
- confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
reset: Rivendos fjalëkalimin
flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
title: Krijo llogari
no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
krijuar automatikisht një llogari për ty.
- contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ contact_webmaster_html: Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi
me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur.
about:
e përdoruesit</a>.
email address: 'Adresa e emailit:'
confirm email address: 'Konfirmo adresën e emailit:'
- not displayed publicly: Nuk shihet publikisht (shih <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not_displayed_publicly_html: Nuk shihet publikisht (shih <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="politika e privatësisë përfshirë seksionin në adresat e emailit të
wiki">privacy policy</a>)
display name: 'Emër i dukshëm:'
spam score: 'Rezultati me Spam:'
description: Përshkrimi
user location: Vendi i përdoruesit
- if set location: Vendosni vendndodhjen e shtëpisë suaj në faqen %{settings_link}
+ if_set_location_html: Vendosni vendndodhjen e shtëpisë suaj në faqen %{settings_link}
për të parë përdoruesit që ndodhen afër.
settings_link_text: parametrat
no friends: Akoma nuk ke shtuar ndonjë mik.
go_public:
flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet
t'i redaktosh ato.
- make_friend:
- success: '%{name} është tani mik i juaj.'
- failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik.
- already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}.
- remove_friend:
- success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
- not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
index:
title: Përdoruesi
heading: Përdorues
showing:
one: Faqe %{page} (%{first_item} nga %{items})
other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} nga %{items})
- summary: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} krijuar më %{date}'
+ summary_html: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} krijuar më %{date}'
confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur
hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
empty: Asnjë përdorues që përputhet nuk u gjet