# Author: Alexey zakharenkov
# Author: Amire80
# Author: Andrewsh
+# Author: Banonotit
# Author: BushmanK
# Author: CM3X
# Author: Calibrator
# Author: Infovarius
# Author: Irus
# Author: Kaganer
+# Author: Katunchik
# Author: Komzpa
# Author: Link2xt
# Author: Lockal
# Author: Mavl
# Author: MaxSem
# Author: Mechano
+# Author: Meerrahtar
+# Author: Mike like0708
# Author: Mixaill
# Author: Movses
# Author: Nemo bis
# Author: Nk88
# Author: Nzeemin
# Author: Okras
+# Author: Pacha Tchernof
# Author: Perevod16
# Author: Putnik
# Author: Redredsonia
# Author: Riliam
# Author: Ruila
+# Author: S.kozyr
# Author: Sanail
# Author: Santacloud
# Author: Silovan
diary_comment: Комментарий к дневнику
diary_entry: Запись в дневнике
friend: Друг
+ issue: Проблема
language: Язык
message: Сообщение
node: Точка
relation: Отношение
relation_member: Участник отношения
relation_tag: Тег отношения
+ report: Отчёт
session: Сессия
trace: Маршрут
tracepoint: Точка маршрута
one: более года назад
other: более %{count} лет назад
x_seconds:
- one: 1 секунда назад
+ one: '%{count} секунда назад'
few: '%{count} секунды назад'
+ many: '%{count} секунд назад'
other: '%{count} секунд назад'
x_minutes:
- one: 1 минута назад
+ one: '%{count} минута назад'
few: '%{count} минуты назад'
+ many: '%{count} минут назад'
other: '%{count} минут назад'
x_days:
- one: 1 день назад
+ one: '%{count} день назад'
few: '%{count} дня назад'
+ many: '%{count} дней назад'
other: '%{count} дней назад'
x_months:
one: 1 месяц назад
remote:
name: Дистанционное управление
description: Дистанционное управление (JOSM или Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Отсутствует
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Википедия
api:
notes:
comment:
still_open: Пакет правок ещё открыт. Обсуждение будет доступно, как только пакет
правок будет закрыт.
node:
- title: 'Точка: %{name}'
- history_title: 'История точки: %{name}'
+ title_html: 'Точка: %{name}'
+ history_title_html: 'История точки: %{name}'
way:
- title: 'Линия: %{name}'
- history_title: 'История линии: %{name}'
+ title_html: 'Линия: %{name}'
+ history_title_html: 'История линии: %{name}'
nodes: Точки
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: содержится в линии %{related_ways}
other: содержится в линиях %{related_ways}
relation:
- title: 'Отношение: %{name}'
- history_title: 'История отношения: %{name}'
+ title_html: 'Отношение: %{name}'
+ history_title_html: 'История отношения: %{name}'
members: Участники
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} в роли %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} в роли %{role}'
type:
node: Точка
way: Линия
relation: Отношение
containing_relation:
- entry: Отношение %{relation_name}
- entry_role: Отношение %{relation_name} (в роли %{relation_role})
+ entry_html: Отношение %{relation_name}
+ entry_role_html: Отношение %{relation_name} (в роли %{relation_role})
not_found:
sorry: 'К сожалению, %{type} #%{id} не найден.'
type:
tag: Страница вики, описывающая тег %{key}=%{value}
wikidata_link: Элемент %{page} в Викиданных
wikipedia_link: Статья %{page} в Википедии
+ wikimedia_commons_link: Элемент %{page} на Викискладе
telephone_link: Позвонить %{phone_number}
+ colour_preview: Просмотр цвета %{colour_value}
note:
title: 'Заметка: %{id}'
new_note: Новая заметка
open_title: 'Необработанная заметка #%{note_name}'
closed_title: 'Обработанная заметка #%{note_name}'
hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}'
- open_by: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by: Обработана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
in_language_title: Дневниковые записи на языке %{language}
new: Новая запись в дневнике
new_title: Создать новую запись в моём дневнике
+ my_diary: Мой дневник
no_entries: Нет записей в дневнике
recent_entries: Недавние записи в дневнике
older_entries: Более старые записи
title: Дневник пользователя %{user} | %{title}
user_title: Дневник пользователя %{user}
leave_a_comment: Оставить комментарий
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, чтобы оставить комментарий'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, чтобы оставить комментарий'
login: Представиться
no_such_entry:
title: Нет такой записи в дневнике
body: К сожалению, нет записи или комментария с номером %{id}. Проверьте правильность
написания. Или, возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна.
diary_entry:
- posted_by: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link}
+ posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link}
comment_link: Оставить комментарий
reply_link: Ответить
comment_count:
confirm: Подтвердить
report: Сообщить об этой записи
diary_comment:
- comment_from: Комментарий %{link_user} %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Комментарий %{link_user} %{comment_created_at}
hide_link: Скрыть этот комментарий
unhide_link: Отобразить этот комментарий
confirm: Подтвердить
comment: Комментарий
newer_comments: Более новые комментарии
older_comments: Более старые комментарии
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Добавить %{user} в друзья?
+ button: Добавить в друзья
+ success: '%{name} теперь ваш друг!'
+ failed: Не удалось добавить %{name} в друзья.
+ already_a_friend: Вы всё ещё друзья с %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Удалить %{user} из друзей?
+ button: Удалить из друзей
+ success: '%{name} удалён из друзей.'
+ not_a_friend: '%{name} не является вашим другом.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
- ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Результаты от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
+ ca_postcode_html: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Результаты от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Результаты от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Результаты от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
reopen:
reopened: Статус проблемы был установлен в "Открыто"
comments:
- created_at: ' %{datetime}'
+ comment_from_html: Комментарий участника %{user_link}, созданный %{comment_created_at}
reassign_param: Переназначить проблему?
reports:
- updated_at: ' %{datetime}'
- reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user}
+ reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} в %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, коммент. #%{comment_id}'
%{subject}:'
footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl} и ответить
на него на %{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Здравствуйте, %{to_user},
subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей
had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.'
failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить
more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
success:
subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
- loaded_successfully: |-
- успешно загружено %{trace_points} точек из
- %{possible_points} возможных.
+ loaded_successfully:
+ one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной.
+ few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных.
+ many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных.
+ other: ""
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap'
greeting: Привет!
пакетов правок'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал пакет правок,
который вас интересует'
- your_changeset: '%{commenter} оставил комментарий %{time} к одному из ваших
+ your_changeset: '%{time} %{commenter} оставил комментарий к одному из ваших
пакетов правок'
commented_changeset: '%{time} участник %{commenter} оставил комментарий к
- пакеÑ\82Ñ\83 пÑ\80авок, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bй вÑ\8b оÑ\82Ñ\81леживаеÑ\82е, Ñ\81озданномÑ\83 участником %{changeset_author}'
+ оÑ\82Ñ\81леживаемомÑ\83 вами пакеÑ\82Ñ\83 пÑ\80авок, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bй бÑ\8bл Ñ\81оздан участником %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: без комментария
details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}.
from: От
subject: Тема
date: Дата
- no_messages_yet: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: пользователями поблизости
message_summary:
unread_button: Пометить как непрочитанное
destroy_button: Удалить
new:
title: Отправить сообщение
- send_message_to: Отправить новое сообщение для %{name}
+ send_message_to_html: Отправить новое сообщение для %{name}
subject: 'Тема:'
body: 'Текст:'
back_to_inbox: Назад ко входящим
Извините, но сообщения с таким ID нет.
outbox:
title: Исходящие
- my_inbox: Мои %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Мои %{inbox_link}
inbox: входящие
outbox: исходящие
messages:
to: Кому
subject: Тема
date: Дата
- no_sent_messages: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с
+ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: пользователями поблизости
reply:
wrong_user: |2-
about:
next: Далее
copyright_html: <span>©</span>Участники<br />OpenStreetMap
- used_by: '%{name} предоставляет данные для тысяч сайтов, мобильных приложений
+ used_by_html: '%{name} предоставляет данные для тысяч сайтов, мобильных приложений
и устройств'
lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и
поддерживают данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и о многих других объектах
под той же лицензией. Смотрите <a href=''%{copyright_path}''>Авторские права
и лицензирование</a> для более подробной информации.'
legal_title: Юридические вопросы
- legal_html: |-
- Этот веб-сайт и многие связанные с ними услуги находятся в ведении <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF), действующего от имени сообщества OSM. Использование предоставляемых OSMF услуг является предметом нашей <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Политики конфиденциальности</a> и «<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Политики приемлемого использования</a>».<br>Пожалуйста, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>свяжитесь с OSMF</a>, если есть вопросы относительно лицензирования, авторских прав, либо другие правовые вопросы.
+ legal_1_html: Этот веб-сайт и многие связанные с ними услуги находятся в ведении
+ <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF),
+ действующего от имени сообщества OSM. Использование предоставляемых OSMF услуг
+ является предметом наших <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Условий
+ использования</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Политики
+ приемлемого использования</a> и нашей <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Политики
+ конфиденциальности</a>.
+ legal_2_html: |-
+ Пожалуйста, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>свяжитесь с OSMF</a>, если у вас есть вопросы относительно лицензирования, авторских прав либо других правовых вопросов.
<br>
- Логотип OpenStreetMap в виде увеличительного стекла и логотип State of the Map — <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">зарегистрированные товарные знаки организации OSMF</a>.
+ OpenStreetMap, логотип OpenStreetMap в виде увеличительного стекла и State of the Map — <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">зарегистрированные товарные знаки организации OSMF</a>.
partners_title: Партнёры
copyright:
foreign:
title: Об этом переводе
- text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и %{english_original_link},
+ html: В случае конфликта между этой переведённой страницей и %{english_original_link},
английская страница должна иметь приоритет
english_link: английского оригинала
native:
title: Об этой странице
- text: Вы просматриваете английскую версию страницы авторских прав. Вы можете
+ html: Вы просматриваете английскую версию страницы авторских прав. Вы можете
вернуться к %{native_link} этой страницы или можете прекратить чтение об
авторских правах и %{mapping_link}.
native_link: русской версии
вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный <a
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">юридический текст
лицензии</a> разъясняет ваши права и обязанности.
- intro_3_html: Изготовленные нами изображения карты, также как и наша документация
- распространяются по лицензии <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: Наша документация распространяются по лицензии <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap
credit_1_html: Мы требуем, чтобы вы указывали «© Участники OpenStreetMap».
- credit_2_html: Вы должны также ясно обозначить, что по лицензии Open Database
+ credit_2_1_html: Вы должны также ясно обозначить, что по лицензии Open Database
License распространяется база геоданных, в то время как готовые изображения
карты лицензированы под CC BY-SA. Вы можете сделать это, разместив ссылку
на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">эту страницу</a>. Если
мы рассчитываем, что вы направите читателей на openstreetmap.org (обозначив
именно адрес сайта вместо только лишь названия проекта, 'OpenStreetMap'),
на opendatacommons.org, и, при необходимости, на creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
В случае электронной карты с прокруткой, ссылка должна всегда находиться в углу окна просмотра карты.
Например:
attribution_example:
добавлен к базе OpenStreetMap или к этому сайту, пожалуйста, обратитесь
к нашей <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуре
изымания</a> или непосредственно на нашу
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">вебстраницу регистрации</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">вебстраницу регистрации</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Товарные знаки
trademarks_1_html: OpenStreetMap, логотип с увеличительным стеклом и State
of the Map являются зарегистрированными товарными знаками Фонда OpenStreetMap.
запущен и опция дистанционного управления включена
edit:
not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными.
- not_public_description: 'Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы
- можете сделать ваши правки общедоступными здесь: %{user_page}.'
+ not_public_description_html: 'Вы не можете больше анонимно редактировать карту.
+ Ð\92Ñ\8b можеÑ\82е Ñ\81делаÑ\82Ñ\8c ваÑ\88и пÑ\80авки обÑ\89едоÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bми здеÑ\81Ñ\8c: %{user_page}.'
user_page_link: страница пользователя
+ anon_edits_html: '%{link}'
anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело.
- flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер.
+ flash_player_required_html: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер.
Вы можете <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить
Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Editing&uselang=ru">другие
способы</a> редактирования OpenStreetMap.
map_image: Изображение карты (показывает стандартный слой)
embeddable_html: Встраиваемый HTML
licence: Лицензия
- export_details: Данные OpenStreetMap распространяются по <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">лицензии
+ export_details_html: Данные OpenStreetMap распространяются по <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">лицензии
Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Если этот экспорт пройдёт неудачно, пожалуйста, попробуйте один из
newer: Более новые треки
trace:
pending: ОБРАБОТКА
- count_points: '%{count} точек'
+ count_points:
+ one: 1 точка
+ few: '%{count} точки'
+ other: '%{count} точек'
more: подробнее
trace_details: Показать данные трека
view_map: Просмотр карты
upload_trace: Загрузить треки
see_all_traces: Показать все треки
see_my_traces: Показать мои треки
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению
make_public:
made_public: Трек сделан общедоступным
oauth:
authorize:
title: Разрешить доступ к вашей учётной записи
- request_access: Приложение %{app_name} запрашивает доступ к вашей учётной записи,
- %{user}. Пожалуйста, проверьте хотите ли вы, чтобы приложение имело следующие
- возможности. Вы можете выбрать любые из них или все.
+ request_access_html: Приложение %{app_name} запрашивает доступ к вашей учётной
+ записи, %{user}. Пожалуйста, проверьте хотите ли вы, чтобы приложение имело
+ следующие возможности. Вы можете выбрать любые из них или все.
allow_to: 'Разрешить этому приложению:'
allow_read_prefs: читать ваши пользовательские настройки
allow_write_prefs: изменять ваши настройки на сайте
- allow_write_diary: Ñ\81оздаваÑ\82Ñ\8c дневниковÑ\8bе запиÑ\81и, комменÑ\82аÑ\80ии, заводить друзей
- allow_write_api: изменять данные
- allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки
+ allow_write_diary: Ñ\81оздаваÑ\82Ñ\8c запиÑ\81и в дневнике и комменÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c, заводить друзей
+ allow_write_api: редактировать карту.
+ allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки.
allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер
allow_write_notes: изменять заметки
grant_access: Предоставить доступ
authorize_success:
title: Запрос на авторизацию разрешён
- allowed: Вы предоставили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи.
+ allowed_html: Вы предоставили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной
+ записи.
verification: 'Проверочный код: %{code}.'
authorize_failure:
title: Сбой запроса авторизации
delete: Удаление клиента
confirm: Вы уверены?
requests: 'Запрос следующих разрешений со стороны пользователя:'
- allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки
+ allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки.
allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки.
- allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать
- друзей
- allow_write_api: изменять карту
+ allow_write_diary: создавать записи в дневники и комментировать, заводить друзей.
+ allow_write_api: изменять карту.
allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки
allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
allow_write_notes: изменять заметки.
issued_at: Выдан в
revoke: Отозвать!
my_apps: Мои клиентские приложения
- no_apps: Есть ли у вас приложения, которые бы вы хотели зарегистрироваться для
- взаимодействия с нами через стандарт %{oauth}? Вы должны зарегистрировать
+ no_apps_html: Есть ли у вас приложения, которые бы вы хотели зарегистрироваться
+ длÑ\8f взаимодейÑ\81Ñ\82виÑ\8f Ñ\81 нами Ñ\87еÑ\80ез Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82 %{oauth}? Ð\92Ñ\8b должнÑ\8b заÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c
ваше веб-приложение перед тем, как оно сможет сделать OAuth-запрос к этой
службе.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'У вас зарегистрированы следующие клиентские приложения:'
register_new: Зарегистрировать ваше приложение
form:
- name: Ð\98мÑ\8f
- required: ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f
+ name: Ð\9dазвание
+ required: обÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно
url: Основной URL приложения
- callback_url: URL обратного вызова
- support_url: URL поддержки
+ callback_url: Callback URL
+ support_url: URL полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кой поддеÑ\80жки
requests: 'Запросить у пользователя следующие разрешения:'
allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки
allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки
allow_write_diary: создать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
allow_write_api: изменять карту.
- allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки
+ allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки.
allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
allow_write_notes: изменять заметки.
not_found:
heading: Представьтесь
email or username: 'Эл. почта или имя пользователя:'
password: 'Пароль:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Запомнить меня:'
lost password link: Забыли пароль?
login_button: Представиться
title: Регистрация
no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать
для вас учётную запись.
- contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="%{webmaster}">вебмастером</a>
+ contact_webmaster_html: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="%{webmaster}">вебмастером</a>
с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько
быстро, насколько сможем.
about:
сотрудничества</a>.
email address: 'Адрес эл. почты:'
confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:'
- not displayed publicly: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите нашу
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
- policy including section on email addresses">политику конфиденциальности</a>
+ not_displayed_publicly_html: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите
+ нашу <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+ privacy policy including section on email addresses">политику конфиденциальности</a>
для получения дополнительной информации
display name: 'Отображаемое имя:'
display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям.
вклад находится в общественном достоянии
consider_pd_why: что это значит?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru
- guidance: 'Информация, которая поможет понять эти условия: <a href="%{summary}">краткое
+ guidance_html: 'Информация, которая поможет понять эти условия: <a href="%{summary}">краткое
описание</a> и несколько <a href="%{translations}">неофициальных переводов</a>'
continue: Продолжить
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
spam score: 'Оценка спама:'
description: Описание
user location: Местонахождение пользователя
- if set location: Укажите свое местоположение на вашей странице %{settings_link}
+ if_set_location_html: Укажите свое местоположение на вашей странице %{settings_link}
чтобы увидеть своих соседей.
settings_link_text: настройки
my friends: Друзья
disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
public editing note:
heading: Общедоступная правка
- text: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять
+ html: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять
вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих
правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку
внизу. <b>После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи
flash success: Домашнее местоположение сохранено
go_public:
flash success: Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать.
- make_friend:
- heading: Добавить %{user} в друзья?
- button: Добавить в друзья
- success: '%{name} теперь ваш друг!'
- failed: Не удалось добавить %{name} в друзья.
- already_a_friend: Вы всё ещё друзья с %{name}.
- remove_friend:
- heading: Удалить %{user} из друзей?
- button: Удалить из друзей
- success: '%{name} удалён из друзей.'
- not_a_friend: '%{name} не является вашим другом.'
index:
title: Пользователи
heading: Пользователи
showing:
one: Страница %{page} (%{first_item} из %{items})
other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} из %{items})
- summary: '%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}'
- summary_no_ip: '%{name} создан %{date}'
+ summary_html: '%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} создан %{date}'
confirm: Подтвердить выделенных пользователей
hide: Скрыть выделенных пользователей
empty: Не найдено соответствующих пользователей
title: Учётная запись приостановлена
heading: Учётная запись приостановлена
webmaster: веб-мастер
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за
подозрительной активности.
back: Вернуться к индексу
new:
title: Создание блокировки для пользователя %{name}
- heading: Создание блокировки для пользователя %{name}
+ heading_html: Создание блокировки для пользователя %{name}
reason: Причина, по которой блокируется пользователь %{name}. Пожалуйста, будьте
спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно
больше информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно
back: Показать все блокировки
edit:
title: Правка блокировки пользователя %{name}
- heading: Правка блокировки пользователя %{name}
+ heading_html: Правка блокировки пользователя %{name}
reason: Причина, по которой блокируется пользователь %{name}. Пожалуйста, будьте
спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно
больше информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно
empty: Блокировки ещё не были созданы.
revoke:
title: Снять блокировку для %{block_on}
- heading: Отмена блокировки для пользователя %{block_on}, которую создал %{block_by}
+ heading_html: Отмена блокировки для пользователя %{block_on}, которую создал
+ %{block_by}
time_future: Эта блокировка закончится через %{time}.
past: Эта блокировка закончилась %{time} и уже не может быть отменена.
confirm: Вы уверены, что хотите снять эту блокировку?
other: '%{count} лет'
blocks_on:
title: Блокировки для %{name}
- heading: Список блокировок пользователя %{name}
+ heading_html: Список блокировок пользователя %{name}
empty: ' %{name} ни разу не был заблокирован.'
blocks_by:
title: Блокировки, которые создал %{name}
- heading: Список блокировок, которые создал %{name}
+ heading_html: Список блокировок, которые создал %{name}
empty: '%{name} ещё создавал никаких блокировок.'
show:
title: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}'
- heading: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}'
created: Создано
status: Состояние
show: Показывать
next: Следующая →
previous: ← Предыдущая
notes:
- mine:
+ index:
title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user}
heading: Заметки участника %{user}
subheading_html: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user}
out: Отдалить
locate:
title: Показать мое местоположение
- popup: Вы находитесь в {distance} {unit} от этой точки
+ metersPopup:
+ one: Вы находитесь в одном метре от этой точки
+ few: 'Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки '
+ many: Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки
+ other: Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки
+ feetPopup:
+ one: Вы находитесь в одном футе от этой точки
+ few: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки
+ many: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки
+ other: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки
base:
standard: Стандартный
- cycle_map: Ð\9aаÑ\80Ñ\82а длÑ\8f велоÑ\81ипедиÑ\81Ñ\82ов
+ cycle_map: Ð\92елоÑ\81ипеднаÑ\8f каÑ\80Ñ\82а
transport_map: Карта транспорта
hot: Гуманитарная
layers:
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Сделать пожертвование</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Условия использования сайта и
API</a>
+ thunderforest: Тайлы предоставлены <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ hotosm: Оформление тайлов выполнено <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a>, хостинг от <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ France</a>
site:
edit_tooltip: Править карту
edit_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для редактирования карты