# Author: Alex73
# Author: Artsiom91
# Author: Goshaproject
+# Author: Jhnrvr
# Author: Jim-by
# Author: Macofe
# Author: Mechanizatar
create: Захаваць
diary_entry:
create: Апублікаваць
+ update: Абнавіць
+ issue_comment:
+ create: Дадаць каментар
message:
create: Даслаць
client_application:
description: Апісанне
languages: Мовы
pass_crypt: Пароль
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: прыкладна гадзіну таму
+ other: прыкладна %{count} гадзін(ы) таму
+ about_x_months:
+ one: прыкладна 1 месяц таму
+ few: прыкладна %{count} месяцы таму
+ many: прыкладна %{count} месяцаў таму
+ other: прыкладна %{count} месяцы(аў) таму
+ about_x_years:
+ one: прыкладна 1 год таму
+ few: прыкладна %{count} гады таму
+ many: прыкладна %{count} гадоў таму
+ other: прыкладна %{count} гады(оў) таму
+ almost_x_years:
+ one: амаль 1 год таму
+ few: амаль %{count} гады таму
+ many: амаль %{count} гадоў таму
+ other: амаль %{count} гады(оў) таму
+ half_a_minute: паўхвіліны таму
+ less_than_x_seconds:
+ one: менш за секунду таму
+ few: менш за %{count} секунды таму
+ many: менш за %{count} секундаў таму
+ other: менш за %{count} секунды(аў) таму
+ less_than_x_minutes:
+ one: менш за хвіліну таму
+ few: менш за %{count} хвіліны таму
+ many: менш за %{count} хвілін таму
+ other: менш за %{count} хвілін(ы) таму
+ over_x_years:
+ one: больш за год таму
+ few: больш за %{count} гады таму
+ many: больш за %{count} гадоў таму
+ other: больш за %{count} гады(оў) таму
+ x_seconds:
+ one: 1 секунду таму
+ few: '%{count} секунды таму'
+ many: '%{count} секундаў таму'
+ other: '%{count} секунды(аў) таму'
+ x_minutes:
+ one: 1 хвіліну таму
+ few: '%{count} хвіліны таму'
+ many: '%{count} хвілін таму'
+ other: '%{count} хвілін(ы) таму'
+ x_days:
+ one: 1 дзень таму
+ few: '%{count} дні таму'
+ many: '%{count} дзён таму'
+ other: '%{count} дзён таму'
+ x_months:
+ one: 1 месяц таму
+ few: '%{count} месяцы таму'
+ many: '%{count} месяцаў таму'
+ other: '%{count} месяцы(аў) таму'
+ x_years:
+ one: 1 год таму
+ few: '%{count} гады таму'
+ many: '%{count} гадоў таму'
+ other: '%{count} гады(оў) таму'
editor:
default: Тыповы (зараз %{name})
potlatch:
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Створана %{when} таму
- opened_at_by_html: Створана %{when} таму %{user}
- commented_at_html: Абноўлена %{when} таму
- commented_at_by_html: Абноўлена %{when} таму %{user}
- closed_at_html: Вырашана %{when} таму
- closed_at_by_html: Вырашаны %{when} таму %{user}
- reopened_at_html: Пераадкрыта %{when} таму
- reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} таму %{user}
+ opened_at_html: Створана %{when}
+ opened_at_by_html: Створана %{when} карыстальнікам %{user}
+ commented_at_html: Абноўлена %{when}
+ commented_at_by_html: Абноўлена %{when} карыстальнікам %{user}
+ closed_at_html: Вырашана %{when}
+ closed_at_by_html: Вырашаны %{when} карыстальнікам %{user}
+ reopened_at_html: Пераадкрыта %{when}
+ reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} карыстальнікам %{user}
rss:
title: Заўвагі OpenStreetMap
description_area: Спіс заўваг створаных, пракаментаваных ці вырашаных у вашым
browse:
created: Створаны
closed: Зачынены
- created_html: Створаны <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr>
- closed_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr>
- created_by_html: Створаны <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
- deleted_by_html: Выдалены <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
- edited_by_html: Зменены <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
- closed_by_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
+ created_html: Створаны <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Створаны <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}'ам
+ deleted_by_html: Выдалены <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}'ам
+ edited_by_html: Зменены <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}'ам
+ closed_by_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}'ам
version: Версія
in_changeset: Пакет правак
anonymous: ананімны
relation: Дачыненні (%{count})
relation_paginated: Дачыненні (%{x}-%{y} з %{count})
comment: Каментары (%{count})
- hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- таму</abbr>
- commented_by: Каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+ hidden_commented_by: Схаваны каментарый ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Каментарый ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
changesetxml: XML пакета правак
osmchangexml: osmChange XML
feed:
still_open: Пакет правак яшчэ адкрыты. Абмеркаванне стане даступным, як толькі
пакет правак закрыецца.
node:
- title: 'Пункт: %{name}'
- history_title: 'Гісторыя пункта: %{name}'
+ title_html: 'Пункт: %{name}'
+ history_title_html: 'Гісторыя пункта: %{name}'
way:
- title: 'Лінія: %{name}'
- history_title: 'Гісторыя лініі: %{name}'
+ title_html: 'Лінія: %{name}'
+ history_title_html: 'Гісторыя лініі: %{name}'
nodes: Пункты
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: частка лініі %{related_ways}
other: частка ліній %{related_ways}
relation:
- title: 'Дачыненне: %{name}'
- history_title: 'Гісторыя дачынення: %{name}'
+ title_html: 'Дачыненне: %{name}'
+ history_title_html: 'Гісторыя дачынення: %{name}'
members: Удзельнікі
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} як %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
type:
node: Пункт
way: Лінія
relation: Дачыненне
containing_relation:
- entry: Дачыненне %{relation_name}
- entry_role: Дачыненне %{relation_name} (як %{relation_role})
+ entry_html: Дачыненне %{relation_name}
+ entry_role_html: Дачыненне %{relation_name} (як %{relation_role})
not_found:
sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
type:
tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value}
wikidata_link: Элемент %{page} у Вікідадзеных
wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі
+ wikimedia_commons_link: '%{page} ў Вікісховішчы'
telephone_link: Патэлефанаваць %{phone_number}
+ colour_preview: Прагляд колеру %{colour_value}
note:
title: 'Заўвага: %{id}'
new_note: Новая заўвага
open_title: 'Нявырашаная заўвага #%{note_name}'
closed_title: 'Вырашаная заўвага #%{note_name}'
hidden_title: 'Схаваная заўвага #%{note_name}'
- open_by: Створана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
- open_by_anonymous: Створана ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- таму</abbr>
- commented_by: Каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
- commented_by_anonymous: Ананінмы каментар <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- таму</abbr>
- closed_by: Вырашана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
- closed_by_anonymous: Вырашана ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ opened_by: Створана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+ opened_by_anonymous: Створана ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
таму</abbr>
- reopened_by: Паўторна актывавана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- таму</abbr>
- reopened_by_anonymous: Пераадкрыта ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- таму</abbr>
- hidden_by: Схавана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+ commented_by: Каментарый ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
+ commented_by_anonymous: Ананімны каментарый <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ </abbr>
+ closed_by: Вырашана карыстальнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Вырашана ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Паўторна актывавана карыстальнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Пераадкрыта ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Схавана карыстальнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Паскардзіцца на гэтую заўвагу
query:
title: Пошук аб’ектаў
changeset_comments:
comment:
comment: Новы каментар на пакет правак %{changeset_id} ад %{author}
- commented_at_by_html: Абноўлена %{when} таму %{user}
+ commented_at_by_html: Абноўлена %{when} карыстальнікам %{user}
comments:
comment: Новы каментар на пакет правак %{changeset_id} ад %{author}
index:
title: Дзённік карыстальніка %{user} | %{title}
user_title: Дзённік карыстальніка %{user}
leave_a_comment: Пакінуць каментар
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць каментар'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} каб пакінуць каментар'
login: Увайсці
no_such_entry:
title: Няма такіх запісаў у дзённіку
body: Прабачце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце
свой запыт, магчыма, вы перайшлі па неіснуючай спасылцы.
diary_entry:
- posted_by: Апублікавана %{link_user}, %{created}, %{language_link}
+ posted_by_html: Апублікавана %{link_user}, %{created}, %{language_link}
comment_link: Каментаваць гэты запіс
reply_link: Адказаць на гэты запіс
comment_count:
other: 'Каментароў: %{count}'
edit_link: Правіць гэты запіс
hide_link: Схаваць гэты запіс
+ unhide_link: Паказаць гэты запіс
confirm: Пацвердзіць
report: Паскардзіцца на гэты запіс
diary_comment:
- comment_from: Каментар ад %{link_user} у %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Каментар ад %{link_user} у %{comment_created_at}
hide_link: Схаваць гэты каментар
+ unhide_link: Паказаць гэты каментарый
confirm: Пацвердзіць
report: Паскардзіцца на гэты каментар
location:
geocoder:
search:
title:
- latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ ca_postcode_html: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
status: Статус
reports: Скаргі
last_updated: Апошняе змяненне
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> карыстальнікам
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> карыстальнікам
%{user}
link_to_reports: Глядзець скаргі
reports_count:
reopen:
reopened: Статус праблемы быў зменены на «Адкрыта»
comments:
- created_at: '%{datetime}'
+ comment_from_html: Каментарый ад %{user_link} у %{comment_created_at}
reassign_param: Пераназначыць праблему?
reports:
- updated_at: '%{datetime}'
- reported_by_html: Паведамлена як %{category} карыстальнікам %{user}
+ reported_by_html: Паведамлена як %{category} карыстальнікам %{user} у %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, каментар #%{comment_id}'
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: партнёрамi
+ tou: Умовы карыстання
osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць
неабходная тэхнічная праца.
osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання,
зменаў'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў цікавы вам набор
зменаў'
- your_changeset: '%{commenter} пакінуў каментар на адзін з вашых набораў зменаў,
- створаных %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter}% пакінуў каментар да набору зменаў, які
- вÑ\8b адÑ\81оÑ\87ваеÑ\86е Ñ\96 Ñ\88Ñ\82о бÑ\8bÑ\9e Ñ\81Ñ\82воÑ\80анÑ\8b %{changeset_author} %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} пакінуў каментарый на адзін з вашых набораў
+ зменаў, створаных %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter}% у %{time} пакінуў каментарый да набору
+ зменаÑ\9e ад %{changeset_author}, Ñ\8fкÑ\96 вÑ\8b адÑ\81оÑ\87ваеÑ\86е'
partial_changeset_with_comment: з каментаром '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: без каментароў
details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}.
from: Ад
subject: Тэма
date: Дата
- no_messages_yet: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца
+ з %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
message_summary:
unread_button: Адзначыць як нечытанае
destroy_button: Выдаліць
new:
title: Даслаць паведамленне
- send_message_to: Даслаць новае паведамленне %{name}
+ send_message_to_html: Даслаць новае паведамленне %{name}
subject: Тэма
body: Тэкст
back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных
body: Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма.
outbox:
title: Зыходныя
- my_inbox: Мае %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Мае %{inbox_link}
inbox: уваходныя
outbox: зыходныя
messages:
to: Каму
subject: Тэма
date: Дата
- no_sent_messages: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца
+ no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца
з %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
reply:
about:
next: Далей
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>contributors
- used_by: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі тысячы сайтаў, мабільных
- праграм і прыстасаванняў'
+ used_by_html: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі тысячы сайтаў,
+ мабÑ\96лÑ\8cнÑ\8bÑ\85 пÑ\80агÑ\80ам Ñ\96 пÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82аÑ\81аваннÑ\8fÑ\9e'
lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць
дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім
свеце.
ліцэнзіі. Глядзіце старонку <a href='%{copyright_path}'>аўтарскія правы і
\nліцэнзія</a>, каб атрымаць падрабязную інфармацыю."
legal_title: Прававыя пытанні
- legal_html: |-
- Гэты сайт і многія іншыя звязаныя паслугі фармальна кіруюцца <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ад імя супольнасці.
+ legal_1_html: |-
+ Гэты сайт і многія іншыя звязаныя сэрвісы фармальна кіруюцца <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ад імя супольнасці.
+ Выкарыстанне сэрвісаў OSMF рэгулюецца <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Умовамі карыстання</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Палітыкай дазволенага карыстання</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Палітыкай прыватнасці</a>.
+ legal_2_html: |-
+ Калі ласка, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>звярніцеся да OSMF</a>, калі ў вас есць ліцэнзійныя, аўтарскія ці іншыя прававыя пытанні.
<br>
- Калі ласка, <a href="http://osmfoundation.org/Contact">звярніцеся да OSMF</a>, калі ў вас есць ліцэнзійныя, аўтарскія ці іншыя прававыя пытанні і праблемы.
+ OpenStreetMap, лагатып павелічальнага шкла і State of the Map з'яўляюцца <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">зарэгістраванымі гандлёвымі маркамі OSMF</a>.
partners_title: Партнёры
copyright:
foreign:
title: Пра гэты пераклад
- text: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link},
+ html: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link},
англійская старонка павінна мець прыярытэт
english_link: англійскім арыгіналам
native:
title: Пра гэтую старонку
- text: Вы праглядаеце англійскую версію старонкі пра аўтарскія правы. Вы можаце
+ html: Вы праглядаеце англійскую версію старонкі пра аўтарскія правы. Вы можаце
вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія
правы і %{mapping_link}.
native_link: беларуская версія
infringement_2_html: Калі вы лічыце, што абаронены аўтарскім правам матэрыял
быў недарэчна дададзены ў базу дадзеных OpenStreetMap або да гэтага сайту,
азнаёмціся з нашым <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">парадкам
- выдалення такіх дадзеных</a> або скарыстайцеся непасрэдна нашай <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">старонкай
+ выдалення такіх дадзеных</a> або скарыстайцеся непасрэдна нашай <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">старонкай
для онлайн зваротаў</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Таварныя знакі
trademarks_1_html: OpenStreetMap і лагатып з лупаю з'яўляюцца зарэгістраванымі
і дазволеная магчымасць аддаленага кіравання
edit:
not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
- not_public_description: Вы больш не можаце рэдагаваць карту ў такім рэжыме.
+ not_public_description_html: Вы больш не можаце рэдагаваць карту ў такім рэжыме.
Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
user_page_link: старонка карыстальніка
anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
- flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер.
+ flash_player_required_html: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер.
Вы можаце <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">загрузіць Flash-плэер
з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя
магчымасці</a> для рэдагавання OpenStreetMap.
map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой)
embeddable_html: HTML-код
licence: Ліцэнзія
- export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі
+ export_details_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі
<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
дакументацыі па картаграфаванні.
welcome:
url: /welcome
- title: Вітаем у OSM
+ title: Вітаем у OpenStreetMap
description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы
OpenStreetMap.
beginners_guide:
description: Супольнасць падтрымлівае дапаможнік для пачаткоўцаў.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Задаць пытанне або знайсці адказы на сайце пытанняў і адказаў
+ title: Пытанні і адказы
+ description: Задайце пытанне або шукайце адказы на сайце пытанняў і адказаў
OSM.
mailing_lists:
title: Рассылкі
welcomemat:
url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Для арганізацый
- description: Вы з арганізацыі, якая хоча работать з OpenStreetMap? Азнаёмцеся
+ description: Вы з арганізацыі, якая хоча працаваць з OpenStreetMap? Азнаёмцеся
з інфармацыяй у раздзеле Welcome Mat.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OSM
+ title: Вікі OpenStreetMap
+ description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OpenStreetMap
sidebar:
search_results: Вынікі пошуку
close: Закрыць
newer: Свежыя сляды
trace:
pending: У ЧАРЗЕ
- count_points: '%{count} пунктаў'
+ count_points:
+ one: 1 пункт
+ few: '%{count} пункты'
+ many: '%{count} пунктаў'
+ other: '%{count} пункты(аў)'
more: яшчэ
trace_details: Прагледзець уласцівасці следу
view_map: Прагледзець карту
upload_trace: Адаслаць GPS-след
see_all_traces: Паглядзець усе сляды
see_my_traces: Паглядзець мае сляды
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: След запланаваны на выдаленне
make_public:
made_public: След апублікаваны
oauth:
authorize:
title: Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка
- request_access: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунка,
+ request_access_html: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунка,
%{user}. Калі ласка, праверце, ці хочаце Вы, каб дастасаванне мела наступныя
магчымасці. Вы можаце выбраць колькі хочаце.
allow_to: 'Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:'
grant_access: Прадастаўленне Доступу
authorize_success:
title: Запыт на аўтарызацыю дазволены
- allowed: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.
+ allowed_html: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.
verification: 'Праверачны код: %{code}.'
authorize_failure:
title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі
issued_at: 'Выпісаны:'
revoke: Адазваны!
my_apps: Мае кліенцкія дастасаванні
- no_apps: Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння
+ no_apps_html: Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння
з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне
перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервэр.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:'
register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаванне
form:
heading: Уваход
email or username: 'Пошта ці імя карыстальніка:'
password: 'Пароль:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Памятаць мяне
lost password link: Згубілі пароль?
login_button: Увайсці
new:
title: Стварыць рахунак
no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
- contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з <a href="%{webmaster}">вэм-майстрам</a>
+ contact_webmaster_html: Калі ласка, спішыцеся з <a href="%{webmaster}">вэм-майстрам</a>
каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.
about:
header: Свабодная і даступная для рэдагавання
удзелу</a>.
email address: 'Паштовы адрас:'
confirm email address: 'Пацвердзіце электронны адрас:'
- not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not_displayed_publicly_html: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку
неразглашэння</a>)
display name: 'Бачнае імя:'
вікі-старонку</a>.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Умовы ўдзелу
- heading: Умовы ўдзелу
+ title: Умовы
+ heading: Умовы
+ heading_ct: Умовы ўдзелу
+ read and accept with tou: Калі ласка, азнаёмцеся з пагадненнем удзельнікаў і
+ з умовамі выкарыстання, пасля чаго пастаўце абедзьве птушкі і націсніце кнопку
+ "Працягнуть".
+ contributor_terms_explain: Гэтае пагадненне регулюе ўмовы вашага існага і будучага
+ ўкладу.
+ read_ct: Я прачытаў і пагаджаюся з пагадненнем удзельнікаў.
+ tou_explain_html: '%{tou_link} кіруе сайтам і іншай інфраструктурай OSMF. Калі
+ ласка, прайдзіце па спасылцы і азнаёмцеся з тэкстам.'
+ read_tou: Я згаджаюся з Умовамі выкарыстання
consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой уклад
знаходзіцца ў грамадскім набытку
consider_pd_why: што гэта?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
+ guidance_html: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
апісанне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
+ continue: Працягнуць
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Адхіліць
you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
ct status: 'Умовы ўдзелу:'
ct undecided: Нявырашана
ct declined: Адхіленыя
- latest edit: 'Апошняе рэдагаванне %{ago}:'
+ latest edit: 'Апошняе рэдагаванне (%{ago}):'
email address: 'Адрас электроннай пошты:'
created from: 'Створана з:'
status: 'Статус:'
spam score: 'Адзнака спаму:'
description: Апісанне
user location: Месцазнаходжанне
- if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link},
- каб бачыць карыстальнікаў паблізу.
+ if_set_location_html: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы
+ %{settings_link}, каб бачыць карыстальнікаў паблізу.
settings_link_text: настаўленняў
my friends: Мае сябры
no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
public editing note:
heading: Агульнае рэдагаванне
- text: У цяперашні момант Вашы рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі, і людзі не
+ html: У цяперашні момант Вашы рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі, і людзі не
могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Ваша месцазнаходжанне. Каб быў
бачны Ваш уклад, і людзі маглі звязацца з Вамі праз вэб-сайт, націсніце
кнопку ніжэй. <b>Пасля пераходу на API версіі 0.6, толькі даступныя для
showing:
one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items})
other: Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
- summary: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} створаны %{date}'
+ summary_html: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}'
confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў
hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя
title: Рахунак замарожаны
heading: Рахунак замарожаны
webmaster: вэбмайстар
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці.
</p>
back: Вярнуцца да пераліку
new:
title: Стварэнне блакіроўкі для %{name}
- heading: Стварэнне блакіроўкі для %{name}
+ heading_html: Стварэнне блакіроўкі для %{name}
reason: Падайце прычыну па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы
і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра
прычыны блакавання, помніце, што паведамленне будзе бачнае для ўсіх. Помніце,
back: Паказаць усе блакіроўкі
edit:
title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}
- heading: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}
+ heading_html: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}
reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы
і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра
прычыны блакавання. Помніце, што не ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці,
empty: Блакіровак яшчэ не было.
revoke:
title: Зняць блакіроўку з %{block_on}
- heading: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by}
+ heading_html: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by}
time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}.
- past: Ð\93Ñ\8dÑ\82аÑ\8f блакÑ\96Ñ\80оÑ\9eка Ñ\81конÑ\87Ñ\8bлаÑ\81Ñ\8f %{time} Ñ\82амÑ\83 Ñ\96 не можа бÑ\8bÑ\86Ñ\8c Ñ\86Ñ\8fпеÑ\80 адклÑ\96кана.
+ past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} і не можа быць цяпер адклікана.
confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку?
revoke: Адазваць!
flash: Гэтая блакіроўка была адклікана.
until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму.
time_future_and_until_login: Заканчваецца праз %{time} і пасля таго, як карыстальнік
увойдзе ў сістэму.
- time_past: Скончылася %{time} таму.
+ time_past: Скончылася %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 гадзіна
other: '%{count} гадзін'
+ days:
+ one: 1 дзень
+ few: '%{count} дні'
+ other: '%{count} дзён'
+ weeks:
+ one: 1 тыдзень
+ few: '%{count} тыдні'
+ other: '%{count} тыдняў'
+ months:
+ one: 1 месяц
+ few: '%{count} месяцы'
+ other: '%{count} месяцаў'
+ years:
+ one: 1 год
+ few: '%{count} гады'
+ other: '%{count} гадоў'
blocks_on:
title: Блакіроўкі для %{name}
- heading: Спіс блакіровак %{name}
+ heading_html: Спіс блакіровак %{name}
empty: '%{name} не быў яшчэ заблакіраваны.'
blocks_by:
title: Блакіроўкі створаныя %{name}
- heading: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name}
+ heading_html: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name}
empty: '%{name} яшчэ не стварыў блакіровак.'
show:
title: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}'
- heading: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}'
created: Створаны
status: Статус
show: Паказаць
out: Паменшыць
locate:
title: Паказаць маё месцазнаходжанне
+ metersUnit: метры
+ feetUnit: футы
popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтага пункта
base:
standard: Звычайная карта
title: Слаі
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зрабіць ахвяраванне</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умовы выкарыстання сайта і API</a>
site:
edit_tooltip: Рэдагаваць карту
edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту