# Messages for Hebrew (עברית)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Amire80
# Author: Aude
# Author: Dekel E
# Author: Metraduk
# Author: Nemo bis
# Author: Orsa
+# Author: Ruila
# Author: YaronSh
# Author: Yona b
# Author: Ypnypn
# Author: תומר ט
-he:
- about_page:
- community_driven_html: "קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.\nבקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים\nשמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,\nורבים אחרים.\nלמידע נוסף על הקהילה ר' את <a href='%{diary_path}'>יומני המשתמשים</a>,\nאת <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>הבלוגים של הקהילה</a>, ואת האתר של <a href='http://www.osmfoundation.org/'>קרן OSM</a>."
- community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה
- copyright_html: <span>©</span>תורמי<br>OpenStreetMap
- lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
- local_knowledge_html: "OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים\nבתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM\nמדויקת ומעודכנת."
- local_knowledge_title: ידע מקומי
- next: הבא
- open_data_html: "OpenStreetMap היא <strong>נתונים פתוחים</strong>: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,\nכל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים\nולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה\nלפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את <a href='%{copyright_path}'>דף הרישיון וזכויות היוצרים</a> לפרטים נוספים."
- open_data_title: נתונים פתוחים
- partners_title: שותפים
- used_by: "%{name} מפעילה את נתוני המפה במאות אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים"
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: גוף
- diary_entry:
- language: שפה
- latitude: קו רוחב
- longitude: קו אורך
- title: נושא
- user: משתמש
- friend:
- friend: חבר
- user: משתמש
- message:
- body: גוף
- recipient: נמען
- sender: שולח
- title: נושא
- trace:
- description: תיאור
- latitude: קו רוחב
- longitude: קו אורך
- name: שם
- public: ציבורי
- size: גודל
- user: משתמש
- visible: גלוי
- user:
- active: פעיל
- description: תיאור
- display_name: שם לתצוגה
- email: דוא״ל
- languages: שפות
- pass_crypt: ססמה
- models:
+---
+he:
+ html:
+ dir: rtl
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: רשימת בקרת גישה
changeset: ערכת שינויים
changeset_tag: תג ערכת שינויים
way: דרך
way_node: צומת דרך
way_tag: תג דרך
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי להמשיך.
- require_moderator:
- not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת.
- setup_user_auth:
- blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
- need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
- browse:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: גוף
+ diary_entry:
+ user: משתמש
+ title: נושא
+ latitude: קו רוחב
+ longitude: קו אורך
+ language: שפה
+ friend:
+ user: משתמש
+ friend: חבר
+ trace:
+ user: משתמש
+ visible: גלוי
+ name: שם
+ size: גודל
+ latitude: קו רוחב
+ longitude: קו אורך
+ public: ציבורי
+ description: תיאור
+ message:
+ sender: שולח
+ title: נושא
+ body: גוף
+ recipient: נמען
+ user:
+ email: דוא״ל
+ active: פעיל
+ display_name: שם לתצוגה
+ description: תיאור
+ languages: שפות
+ pass_crypt: ססמה
+ printable_name:
+ with_name_html: '%{name} (%{id})'
+ editor:
+ default: בררת מחדל (כעת %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (עורך בתוך הדפדפן)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן)
+ remote:
+ name: שליטה מרחוק
+ description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor)
+ browse:
+ created: נוצר
+ closed: נסגר
+ created_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
+ closed_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
+ created_by_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ deleted_by_html: נמחק <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ edited_by_html: נערך <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ closed_by_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ version: גרסה
+ in_changeset: ערכת שינויים
anonymous: אלמוני
- changeset:
+ no_comment: (אין הערות)
+ part_of: חלק מתוך
+ download_xml: הורדת XML
+ view_history: הצגת ההיסטוריה
+ view_details: הצגת פרטים
+ location: 'מיקום:'
+ changeset:
+ title: 'ערכת שינויים: %{id}'
belongs_to: יוצר
- changesetxml: XML של ערכת שינויים
- feed:
- title: ערכת שינויים %{id}
- title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
node: צמתים (%{count})
node_paginated: צמתים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
- osmchangexml: osmChange XML
- relation: יחסים (%{count})
- relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
- title: "ערכת שינויים: %{id}"
way: דרכים (%{count})
way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
- closed: נסגר
- closed_by_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
- closed_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
- containing_relation:
+ relation: יחסים (%{count})
+ relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ comment: הערות (%{count})
+ hidden_commented_by: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: הערה ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ changesetxml: XML של ערכת שינויים
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: ערכת שינויים %{id}
+ title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
+ join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון
+ discussion: דיון
+ node:
+ title: 'צומת: %{name}'
+ history_title: 'היסטוריית הצומת: %{name}'
+ way:
+ title: 'דרך: %{name}'
+ history_title: 'היסטוריית הדרך: %{name}'
+ nodes: צמתים
+ also_part_of:
+ one: חלק מדרך %{related_ways}
+ other: חלק מהדרכים %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'יחס: %{name}'
+ history_title: 'היסטוריית היחס: %{name}'
+ members: חברים
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} בתור %{role}'
+ type:
+ node: צומת
+ way: דרך
+ relation: יחס
+ containing_relation:
entry: יחס %{relation_name}
entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role})
- created: נוצר
- created_by_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
- created_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
- deleted_by_html: נמחק <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
- download_xml: הורדת XML
- edited_by_html: נערך <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
- in_changeset: ערכת שינויים
- location: "מיקום:"
- no_comment: (אין הערות)
- node:
- history_title: "היסטוריית הצומת: %{name}"
- title: "צומת: %{name}"
- not_found:
+ not_found:
sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא.
- type:
- changeset: ערכת שינויים
+ type:
node: צומת
+ way: דרך
relation: יחס
+ changeset: ערכת שינויים
+ note: הערה
+ timeout:
+ sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב
+ מדי.
+ type:
+ node: צומת
way: דרך
- note:
- closed_by: נפתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
- closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name}
- commented_by: הערה מ־%{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: הערה מאלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
- description: תיאור
- hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
- hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name}
- new_note: הערה חדשה
- open_by: נוצר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'> לפני %{when} </abbr>
- open_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
- open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name}
- reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
- title: "הערה: %{id}"
- part_of: חלק מתוך
- redacted:
- message_html: "לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. למידע נוסף: %{redaction_link}."
+ relation: קשר
+ changeset: ערכת שינויים
+ note: הערה
+ redacted:
redaction: חיתוך %{id}
- type:
+ message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה.
+ למידע נוסף: %{redaction_link}.'
+ type:
node: צומת
- relation: יחס
way: דרך
- relation:
- history_title: "היסטוריית היחס: %{name}"
- members: חברים
- title: "יחס: %{name}"
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} בתור %{role}"
- type:
- node: צומת
relation: יחס
- way: דרך
- start_rjs:
- feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} תכונות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה?
+ start_rjs:
+ feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} ישויות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות
+ תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה?
load_data: טעינת נתונים
loading: בטעינה...
- tag_details:
+ tag_details:
tags: תגים
- wiki_link:
+ wiki_link:
key: עמוד התיאור עבור התג %{key}
tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value}
+ wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים
wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה
- timeout:
- sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב מדי.
- type:
- changeset: ערכת שינויים
- node: צומת
- relation: קשר
- way: דרך
- version: גרסה
- view_details: הצגת פרטים
- view_history: הצגת ההיסטוריה
- way:
- also_part_of:
- one: חלק מדרך %{related_ways}
- other: חלק מהדרכים %{related_ways}
- history_title: "היסטוריית הדרך: %{name}"
- nodes: צמתים
- title: "דרך: %{name}"
- changeset:
- changeset:
+ telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number}
+ note:
+ title: 'הערה: %{id}'
+ new_note: הערה חדשה
+ description: תיאור
+ open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name}
+ closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name}
+ hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name}
+ open_by: נוצר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'> לפני %{when} </abbr>
+ open_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ commented_by: הערה מ־%{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: הערה מאלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ closed_by: נפתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני
+ %{when}</abbr>
+ hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ query:
+ title: שאילתת ישויות
+ introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
+ nearby: ישויות בסביבה
+ enclosing: ישויות סובבות
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: הדף %{page}
+ next: הבא »
+ previous: « הקודם
+ changeset:
anonymous: אלמוני
no_edits: (אין עריכות)
view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים
- changeset_paging_nav:
- next: הבא »
- previous: « הקודם
- showing_page: הדף %{page}
- changesets:
- area: שטח
- comment: הערה
+ changesets:
id: מזהה
- saved_at: "נשמרו ב:"
+ saved_at: 'נשמרו ב:'
user: משתמש
- list:
+ comment: הערה
+ area: שטח
+ list:
+ title: ערכות שינויים
+ title_user: ערכות שינויים של %{user}
+ title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך
+ title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים.
empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה.
empty_user: אין ערכות שינויים מאת המשתמש הזה.
- load_more: לטעון עוד
no_more: לא נמצאו עוד ערכות שינויים.
no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה.
no_more_user: אין עוד ערכות שינויים מאת המשתמש הזה.
- title: ערכות שינויים
- title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך
- title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
- title_user: ערכות שינויים של %{user}
- timeout:
+ load_more: לטעון עוד
+ timeout:
sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת.
- diary_entry:
- comments:
- ago: לפי %{ago}
- comment: הערה
- has_commented_on: "%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות"
- newer_comments: הערות חדשות
- older_comments: הערות ישנות
- post: רשומה
- when: מתי
- diary_comment:
- comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at}
- confirm: אישור
- hide_link: הסתרת הערה זו
- diary_entry:
- comment_count:
- one: תגובה אחת
- other: "%{count} תגובות"
- zero: אין תגובות
- comment_link: הערות לרשומה הזאת
- confirm: אישור
- edit_link: עריכת רשומה
- hide_link: הסתרת רשומה
- posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}
- reply_link: תגובה לרשומה הזאת
- edit:
- body: "תוכן:"
- language: "שפה:"
- latitude: "קו רוחב:"
- location: "מיקום:"
- longitude: "קו אורך:"
- marker_text: מיקום רשומת היומן
- save_button: שמירה
- subject: "נושא:"
- title: עריכת רשומת יומן
- use_map_link: להשתמש במפה
- feed:
- all:
- description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap
- title: רשומות ביומן של OpenStreetMap
- language:
- description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name}
- title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name}
- user:
- description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user}
- title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user}
- list:
+ rss:
+ title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap
+ title_particular: דיון בערכת שינויים מס' %{changeset_id} של OpenStreetMap
+ comment: הערה חדשה על בערכת שינויים מס' %{changeset_id} מאת %{author}
+ commented_at_html: עודכן לפני %{when}
+ commented_at_by_html: עודכן לפני %{when} על־ידי %{user}
+ full: דיון מלא
+ diary_entry:
+ new:
+ title: רשומת יומן חדשה
+ publish_button: פרסום
+ list:
+ title: יומנים של המשתמש
+ title_friends: יומנים של חברים
+ title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה
+ user_title: היומן של %{user}
in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
new: רשומת יומן חדשה
new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלך
- newer_entries: רשומות חדשות יותר
no_entries: אין רשומות יומן
- older_entries: רשומות ישנות יותר
recent_entries: רשומות יומן אחרונות
- title: יומנים של המשתמש
- title_friends: יומנים של חברים
- title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה
- user_title: היומן של %{user}
- location:
- edit: עריכה
- location: "מיקום:"
- view: הצגה
- new:
- title: רשומת יומן חדשה
- no_such_entry:
- body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
- heading: "אין רשומה עם המזהה: %{id}"
- title: אין רשומה כזאת ביומן
- view:
- leave_a_comment: הוספת תגובה
- login: להיכנס
- login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה
+ older_entries: רשומות ישנות יותר
+ newer_entries: רשומות חדשות יותר
+ edit:
+ title: עריכת רשומת יומן
+ subject: 'נושא:'
+ body: 'תוכן:'
+ language: 'שפה:'
+ location: 'מיקום:'
+ latitude: 'קו רוחב:'
+ longitude: 'קו אורך:'
+ use_map_link: להשתמש במפה
save_button: שמירה
+ marker_text: מיקום רשומת היומן
+ view:
title: היומן של %{user}‏ | %{title}
user_title: היומן של %{user}
- editor:
- default: בררת מחדל (כעת %{name})
- id:
- description: iD (עורך בתוך הדפדפן)
- name: iD
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor)
- name: שליטה מרחוק
- export:
- start:
- add_marker: הוספת סמן למפה
- area_to_export: האזור לייצוא
- embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
- export_button: ייצוא
- export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון Open Data Commons לנתונים פתוחים</a> (ODbL).
- format: תסדיר
- format_to_export: תסדיר לייצוא
- image_size: גודל התמונה
- latitude: "קווי אורך:"
- licence: רישיון
- longitude: "קווי רוחב:"
- manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
- map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
- max: לכל היותר
- options: אפשרויות
- osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
- output: פלט
- paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
- scale: קנה מידה
- too_large:
- advice: "אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:"
- body: "האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים גדולות:"
- geofabrik:
- description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות
+ leave_a_comment: הוספת תגובה
+ login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה
+ login: להיכנס
+ save_button: שמירה
+ no_such_entry:
+ title: אין רשומה כזאת ביומן
+ heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}'
+ body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון
+ ואולי לחצת על קישור שגוי.
+ diary_entry:
+ posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}
+ comment_link: הערות לרשומה הזאת
+ reply_link: תגובה לרשומה הזאת
+ comment_count:
+ one: תגובה אחת
+ zero: אין תגובות
+ other: '%{count} תגובות'
+ edit_link: עריכת רשומה
+ hide_link: הסתרת רשומה
+ confirm: אישור
+ diary_comment:
+ comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at}
+ hide_link: הסתרת הערה זו
+ confirm: אישור
+ location:
+ location: 'מיקום:'
+ view: הצגה
+ edit: עריכה
+ feed:
+ user:
+ title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user}
+ description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user}
+ language:
+ title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name}
+ description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name}
+ all:
+ title: רשומות ביומן של OpenStreetMap
+ description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות'
+ post: רשומה
+ when: מתי
+ comment: הערה
+ ago: לפי %{ago}
+ newer_comments: הערות חדשות
+ older_comments: הערות ישנות
+ export:
+ title: ייצוא
+ start:
+ area_to_export: האזור לייצוא
+ manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
+ format_to_export: תסדיר לייצוא
+ osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
+ map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
+ embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
+ licence: רישיון
+ export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון
+ Open Data Commons לנתונים פתוחים</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
+ body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap.
+ נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים
+ גדולות:'
+ planet:
+ title: פלאנט OSM
+ description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap
+ geofabrik:
title: הורדות של Geofabrik
- metro:
- description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן
+ description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות
+ metro:
title: מובאות מטרו
- other:
- description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
+ description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן
+ other:
title: מקורות אחרים
- overpass:
- description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap
- title: Overpass API
- planet:
- description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
- title: פלאנט OSM
+ description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
+ options: אפשרויות
+ format: תסדיר
+ scale: קנה מידה
+ max: לכל היותר
+ image_size: גודל התמונה
zoom: מרחק מתצוגה
- title: ייצוא
- fixthemap:
- how_to_help:
- add_a_note:
- instructions_html: "צריך פשוט ללחוץ על <a class='icon note'></a> או על אותו הסמל בתצוגת המפה.\nזה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז\nבאמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה."
- join_the_community:
- explanation_html: "אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר\nלהמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך."
- title: להצטרף לקהילה
- title: איך אפשר לעזור
- other_concerns:
- explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, נא לקרוא את <a href='/copyright'>דף זכויות היוצרים</a> שלנו למידע משפטי נוסף, או ליצור קשר עם <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>קבוצת העבודה המתאימה ב־OSMF</a>.
- title: דאגות אחרות
- title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- types:
- cities: ערים
- places: מקומות
- towns: עיירות
- direction:
- east: מזרח
- north: צפון
- north_east: צפון־מזרח
- north_west: צפון־מערב
- south: דרום
- south_east: דרום־מזרח
- south_west: דרום־מערב
- west: מערב
- distance:
- one: בערך קילומטר
- other: בערך %{count} ק״מ
- zero: פחות מקילומטר
- results:
- more_results: תוצאות נוספות
- no_results: לא נמצאו תוצאות
- search:
- title:
+ add_marker: הוספת סמן למפה
+ latitude: 'קווי אורך:'
+ longitude: 'קווי רוחב:'
+ output: פלט
+ paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
+ export_button: ייצוא
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: תוצאות <a href="http://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
+ us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+ Postcode</a>
ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
geonames_reverse: תוצאות מ־<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: תוצאות <a href="http://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
- osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_nominatim:
- admin_levels:
- level10: גבול הפרוור
- level2: גבול המדינה
- level4: גבול המדינה
- level5: גבול האזור
- level6: גבול המחוז
- level8: גבול העיר
- level9: גבול הכפר
- prefix:
- aerialway:
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: רכבל
chair_lift: מעלית סקי בישיבה
drag_lift: מעלית סקי בגרירה
+ gondola: רכבל גונדולה
station: תחנת רכבל
- aeroway:
+ aeroway:
aerodrome: מנחת
apron: רחבת חניה
gate: שער
runway: מסלול המראה
taxiway: מסלול נסיעת מטוס
terminal: מסוף
- amenity:
- WLAN: גישת WiFi
- airport: שדה תעופה
+ amenity:
+ animal_shelter: בית מחסה לחיות
arts_centre: מרכז אמנויות
- artwork: יצירת אמנות
atm: כספומט
- auditorium: אודיטוריום
bank: בנק
bar: בר
bbq: מנגל
bicycle_parking: חניית אופניים
bicycle_rental: השכרת אופניים
biergarten: גינת בירה
+ boat_rental: השכרת סירות
brothel: בית בושת
bureau_de_change: חלפן כספים
bus_station: תחנת אוטובוס
car_wash: שטיפת מכוניות
casino: קזינו
charging_station: תחנת הטענה
+ childcare: טיפול בילדים
cinema: בית קולנוע
clinic: מרפאה
- club: מועדון
+ clock: שעון
college: מכללה
community_centre: מרכז קהילתי
courthouse: בית משפט
food_court: אזור מזון מהיר
fountain: מזרקה
fuel: דלק
+ gambling: הימורים
grave_yard: בית קברות
gym: מכון כושר/חדר כושר
- hall: אולם
health_centre: מרכז בריאות
hospital: בית חולים
- hotel: בית מלון
hunting_stand: תצפית ציידים
ice_cream: גלידה
kindergarten: גן ילדים
library: ספרייה
market: שוק
marketplace: שוק
- mountain_rescue: תחנת חילוץ הררית
+ monastery: מנזר
+ motorcycle_parking: חניית אופנועים
nightclub: מועדון לילה
nursery: פעוטון
nursing_home: בית אבות
office: משרד
- park: פארק
parking: חניה
+ parking_entrance: כניסה לחניה
pharmacy: בית מרקחת
place_of_worship: מקום פולחן
police: משטרה
prison: כלא
pub: פאב
public_building: מבנה ציבור
- public_market: שוק
reception_area: אזור קליטה
recycling: נקודת מיחזור
restaurant: מסעדה
school: בית ספר
shelter: מחסה
shop: חנות
- shopping: קניות
shower: מקלחת
social_centre: מרכז חברתי
social_club: מועדון
social_facility: מתקן חברתי
studio: סטודיו
- supermarket: סופרמרקט
swimming_pool: ברֵכת שחייה
taxi: מונית
telephone: טלפון ציבורי
veterinary: מרפאה וטרינרית
village_hall: אולם הכפר
waste_basket: פח אשפה
- wifi: גישת WiFi
+ waste_disposal: טיפול בפסולת
youth_centre: מרכז נוער
- boundary:
+ boundary:
administrative: גבול שטח שיפוט
census: גבול מפקד אוכלוסין
national_park: פארק לאומי
protected_area: אזור מוגן
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: אמת מים
suspension: גשר תלוי
swing: גשר סובב
viaduct: אובל
"yes": גשר
- building:
+ building:
"yes": בניין
- emergency:
- fire_hydrant: ברז כיבוי אש
+ craft:
+ brewery: מבשלת בירה
+ carpenter: נגר
+ electrician: חשמלאי
+ gardener: גנן
+ painter: צייר
+ photographer: צלם
+ plumber: שרברב
+ shoemaker: סנדלר
+ tailor: חייט
+ "yes": חנות מלאכת־יד
+ emergency:
+ ambulance_station: תחנת אמבולנסים
+ defibrillator: מפעם
+ landing_site: אתר נחיתת חירום
phone: טלפון חירום
- highway:
+ highway:
+ abandoned: כביש נטוש
bridleway: שביל עבור סוסים
bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית
bus_stop: תחנת אוטובוס
- byway: דרך צדית
construction: כביש מהיר בבנייה
cycleway: נתיב אופניים
+ elevator: מעלית
emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום
footway: שביל להולכי רגל
ford: מעברה בנחל
living_street: רחוב מגורים
milestone: אבן דרך
- minor: דרך משנית
motorway: כביש
motorway_junction: צומת כבישים
motorway_link: כביש מכוניות
primary_link: דרך ראשית
proposed: דרך מוצעת
raceway: מסלול מרוצים
- residential: מגורים
+ residential: ×\93ר×\9a ×\91×\90×\96×\95ר ×\9e×\92×\95ר×\99×\9d
rest_area: אזור מנוחה
road: דרך
secondary: דרך משנית
services: שירותי דרך
speed_camera: מצלמת מהירות
steps: מדרגות
- stile: מעבר מעל גדר
street_lamp: פנס רחוב
tertiary: דרך שלישונית
tertiary_link: דרך שלישונית
track: מסלול מרוצים
+ traffic_signals: רמזור
trail: שביל
trunk: דרך ראשית
trunk_link: דרך ראשית
unclassified: דרך לא מסווגת
unsurfaced: דרך בלתי־סלולה
- historic:
+ "yes": דרך
+ historic:
archaeological_site: אתר ארכאולוגי
battlefield: שדה קרב
boundary_stone: אבן גבול
- building: בניין
+ building: בניין היסטורי
+ bunker: בונקר
castle: טירה
church: כנסייה
+ city_gate: שער העיר
citywalls: חומות העיר
fort: מעוז
+ heritage: אתר מורשת
house: בית
icon: איקונין
manor: אחוזה
memorial: אנדרטה זיכרון
mine: מכרה
monument: אנדרטה
- museum: מוזיאון
+ roman_road: דרך רומית
ruins: הריסות
+ stone: אבן
tomb: קבר
tower: מגדל
wayside_cross: צלב בצד הדרך
wayside_shrine: מקדש בצד הדרך
wreck: ספינה טרופה
- landuse:
+ junction:
+ "yes": צומת
+ landuse:
allotments: הקצאת קרקע
basin: אגן
brownfield: אזור תעשייה נטוש
meadow: אחו
military: שטח צבאי
mine: מכרה
- nature_reserve: שמורת טבע
orchard: פרדס
- park: פארק
- piste: מסלול סקי
quarry: מחצבה
railway: מסילת ברזל
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
road: אזור דרך
village_green: כיכר הכפר
vineyard: כרם
- wetland: מלחה
- wood: חורשה
- leisure:
+ "yes": שימוש בקרקע
+ leisure:
beach_resort: אתר נופש לחוף ים
bird_hide: מצפור
+ club: מועדון
common: שטח משותף
+ dog_park: פארק כלבים
fishing: אזור דיג
+ fitness_centre: מכון כושר
fitness_station: תחנת כושר
garden: גן
golf_course: מגרש גולף
+ horse_riding: רכיבת סוסים
ice_rink: גלישה על הקרח
marina: מרינה
miniature_golf: מיני־גולף
pitch: מגרש ספורט
playground: מגרש משחקים
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
+ resort: אתר נופש
sauna: סאונה
slipway: ממשה
sports_centre: מרכז ספורט
swimming_pool: ברֵכת שחייה
track: מסלול ריצה
water_park: פארק מים
- military:
+ "yes": נופש
+ man_made:
+ lighthouse: מגדלור
+ pipeline: קו צינורות
+ tower: מגדל
+ works: מפעל
+ "yes": מעשה־אדם
+ military:
airfield: מנחת צבאי
barracks: מגורי חיילים
bunker: בונקר
- mountain_pass:
+ mountain_pass:
"yes": מעבר הררי
- natural:
+ natural:
bay: מפרץ
beach: חוף
cape: כף
cave_entrance: כניסה למערה
- channel: תעלה
cliff: מצוק
crater: מכתש
dune: חולית
- feature: תכונה
fell: תל
fjord: פיורד
forest: יער
geyser: גייזר
glacier: קרחון
+ grassland: דשא
heath: בתה
hill: גבעה
island: אי
point: נקודה
reef: שונית
ridge: רכס
- river: נהר
rock: סלע
+ saddle: מעבר בין הרים
+ sand: חול
scree: ערמת סלעים
scrub: סבך
- shoal: שרטון
spring: מעיין
stone: אבן
strait: מצר
volcano: הר געש
water: מים
wetland: מלחה
- wetlands: מלחות
wood: יער
- office:
+ office:
accountant: רואה חשבון
+ administrative: מִנהל
architect: אדריכל
company: חברה
employment_agency: סוכנות תעסוקה
telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית
travel_agent: סוכנות נסיעות
"yes": משרד
- place:
+ place:
+ allotments: שטחים חקלאיים
+ block: רובע
airport: נמל תעופה
city: עיר
country: ארץ
town: עיירה
unincorporated_area: שטח בלתי מאוגד
village: כפר
- railway:
+ "yes": מקום
+ railway:
abandoned: מסילת ברזל נטושה
construction: מסילת ברזל בבנייה
disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
spur: שלוחת מסילת ברזל
station: תחנת רכבת
stop: תחנת רכבת
- subway: ת×\97× ×ª ר×\9b×\91ת ת×\97ת×\99ת
+ subway: רכבת תחתית
subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית
switch: נקודות מסילת ברזל
tram: חשמלית
tram_stop: תחנת חשמלית
- yard: מוסך רכבות
- shop:
+ shop:
alcohol: חנות אלכוהול
antiques: עתיקות
art: חנות חפצי אמנות
video: ספריית וידאו
wine: חנות אלכוהול
"yes": חנות
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: בקתה אלפינית
+ apartment: דירה
artwork: יצירת אמנות
attraction: מוקד עניין
bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
camp_site: אתר מחנאות
caravan_site: אתר לקרוואנים
chalet: טירה
+ gallery: גלריה
guest_house: בית הארחה
hostel: אכסניה
hotel: בית מלון
information: מידע
- lean_to: סככה
motel: מלון דרכים
museum: מוזיאון
picnic_site: אתר לפיקניקים
theme_park: פארק שעשועים
- valley: עמק
viewpoint: נקודת תצפית
zoo: גן חיות
- tunnel:
+ tunnel:
culvert: ביוב
"yes": מנהרה
- waterway:
+ waterway:
artificial: נתיב מים מלאכותי
boatyard: מספנה
canal: תעלה
- connector: נקודת חיבור בין נתיבי מים
dam: סכר
derelict_canal: תעלה נטושה
ditch: מחפורת
drain: ביוב
lock: תא שיט
lock_gate: שער בתא שיט
- mineral_spring: מעיין מים מינרליים
mooring: מעגן
rapids: אשדות
river: נהר
- riverbank: גדת נהר
stream: פלג
wadi: ואדי
- water_point: נקודת מים
waterfall: מפל מים
weir: סכר
- help_page:
- help:
- description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM.
- title: help.openstreetmap.org
- url: https://help.openstreetmap.org/
- introduction: "ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,\nולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי."
- title: קבלת עזרה
- welcome:
- description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
- title: ברוכים הבאים ל־OSM
- url: /welcome
- wiki:
- description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM.
- title: wiki.openstreetmap.org
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- html:
- dir: rtl
- javascripts:
- close: סגירה
- edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
- key:
- title: מפת מפתח
- tooltip: מפת מפתח
- tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית
- map:
- base:
- cycle_map: מפת אופניים
- hot: הומניטרי
- standard: תקני
- transport_map: מפת תחבורה
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>לתרום</a>
- layers:
- data: נתוני המפה
- header: שכבות במפה
- notes: הערות במפה
- overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה
- title: שכבות
- locate:
- popup: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit}
- title: הצגת המיקום שלי
- zoom:
- in: התקרבות
- out: התרחקות
- notes:
- new:
- add: הוספת הערה
- intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום כאן מידע אישי.)
- show:
- anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן עצמאי.
- comment: להגיב
- comment_and_resolve: להגיב ולפתור
- hide: להסתיר
- reactivate: הפעלה מחדש
- resolve: לפתור
- share:
- cancel: ביטול
- center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן
- custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית
- download: הורדה
- embed: HTML
- format: "תסדיר:"
- image: תמונה
- image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת
- include_marker: לכלול סמן
- link: קישור או HTML
- long_link: קישור
- paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר
- scale: "קנה מידה:"
- short_link: קישור קצר
- short_url: כתובת קצרה
- title: שיתוף
- view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר
- site:
- createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה
- createnote_tooltip: הוספת הערה למפה
- edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
- edit_tooltip: עריכת המפה
- map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה
- map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה
- layouts:
- about: אודות
- community: קהילה
- community_blogs: בלוגים של הקהילה
- community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
- copyright: זכויות יוצרים
- data: נתונים
- donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה.
+ "yes": מעבר מימי
+ admin_levels:
+ level2: גבול המדינה
+ level4: גבול המדינה
+ level5: גבול האזור
+ level6: גבול המחוז
+ level8: גבול העיר
+ level9: גבול הכפר
+ level10: גבול הפרוור
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types:
+ cities: ערים
+ towns: עיירות
+ places: מקומות
+ results:
+ no_results: לא נמצאו תוצאות
+ more_results: תוצאות נוספות
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
+ home: מעבר למיקום הבית
+ logout: יציאה מהחשבון
+ log_in: כניסה לחשבון
+ log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
+ sign_up: הרשמה
+ start_mapping: להתחיל למפות
+ sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
edit: עריכה
- edit_with: לעריכה עם %{editor}
+ history: היסטוריה
export: ייצוא
+ data: נתונים
export_data: ייצוא נתונים
- foundation: קרן
- foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ
gps_traces: מסלולי GPS
gps_traces_tooltip: ניהול מסלולי GPS
- help: עזרה
- history: היסטוריה
- home: מעבר למיקום הבית
- intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
+ user_diaries: יומני משתמשים
+ user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
+ edit_with: לעריכה עם %{editor}
+ tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על־ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש תחת רשיון פתוח.
- learn_more: מידע נוסף
- log_in: כניסה לחשבון
- log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
- logo:
- alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
- logout: יציאה מהחשבון
- make_a_donation:
- text: תרומה
- title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
- more: עוד
- osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
- osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
- partners_bytemark: בייטמארק
- partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners} אחרים.
+ intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית
+ לשימוש תחת רישיון פתוח.
+ intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
+ partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners}
+ אחרים.
+ partners_ucl: מרכז UCL VR
partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
+ partners_bytemark: אירוח בייטמארק
partners_partners: שותפים
- partners_ucl: מרכז UCL VR
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- sign_up: הרשמה
- sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
- start_mapping: להתחיל למפות
- tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
- user_diaries: יומני משתמשים
- user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
- license_page:
- foreign:
- english_link: העמוד המקורי באנגלית
- text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
+ osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
+ המבוצעות בו.
+ osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות
+ תחזוקה המבוצעות בו.
+ donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה.
+ help: עזרה
+ about: אודות
+ copyright: זכויות יוצרים
+ community: קהילה
+ community_blogs: בלוגים של הקהילה
+ community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
+ foundation: קרן
+ foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ
+ make_a_donation:
+ title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
+ text: תרומה
+ learn_more: מידע נוסף
+ more: עוד
+ license_page:
+ foreign:
title: אודות תרגום זה
- legal_babble:
- attribution_example:
+ text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link},
+ יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
+ english_link: העמוד המקורי באנגלית
+ native:
+ title: אודות דף זה
+ text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של
+ עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
+ native_link: גרסה עברית
+ mapping_link: להתחיל למפות
+ legal_babble:
+ title_html: זכויות יוצרים ורישיון
+ intro_1_html: "OpenStreetMap‏<sup><a href=\"#trademarks\">®</a></sup>
+ הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, שמתפרסם לפי רישיון <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open
+ Data\nCommons Open Database License</a>‏ (ODbL) על־ידי <a\n \t+\t\nhref=\"http://osmfoundation.org/\">קרן
+ OpenStreetMap</a>‏ (OSMF)."
+ intro_2_html: |-
+ אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
+ כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
+ ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,
+ מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.
+ <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">המסמך
+ המשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם.
+ intro_3_html: |-
+ המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף
+ לרישיון <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">קריאייטיב
+ קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA).
+ credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
+ credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”.
+ credit_2_html: |-
+ כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי
+ נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות
+ לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל
+ <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">דף זכויות היוצירם</a>.
+ לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת
+ נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת
+ שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים
+ להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת
+ „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם
+ זה מתאים, אל creativecommons.org.
+ credit_3_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת
+ המפה. למשל:'
+ attribution_example:
alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט
title: דוגמה לייחוס
- contributors_at_html: "<strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים\nמ<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">עיריית וינה</a> לפי תנאי\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\nמ<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">מדינת פורארלברג</a>\nוממדינת טירול (לפי <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT עם תיקונים</a>)."
- contributors_ca_html: "<strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים\nמ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,\nStatistics Canada)."
- contributors_fi_html: "<strong>פינלנד</strong>: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">רישיון NLSFI</a>."
- contributors_footer_1_html: "למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו\nלשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">דף\nהתורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap."
- contributors_footer_2_html: "הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי\nשל הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או\nמקבל חבות כלשהי."
- contributors_fr_html: "<strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts)."
- contributors_gb_html: "<strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות\n© זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים\n2010–2012."
- contributors_intro_html: "התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים\nנתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות\nוממקורות אחרים, בהם:"
- contributors_nl_html: "<strong>הולנד</strong>: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
- contributors_nz_html: "<strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nמ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות."
+ more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
+ more_1_html: |-
+ קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">דף רישיון OSMF</a> וב<a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">דף השו״ת
+ משפטי</a> של הקהילה.
+ more_2_html: |-
+ אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
+ API מפות בחינם למפתחי צד שלישי.
+ ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">המדיניות השימוש ב־API</a>,
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">מדיניות השימוש באריחים</a>
+ ו<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
contributors_title_html: התורמים שלנו
- contributors_za_html: "<strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו\nמ־<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">מִנהל כללי:\nמידע גאו־מרחבי לאומי</a>, זכות יוצרים ממלכתית שמורה."
- credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”.
- credit_2_html: "כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי\nנתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות\nלרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">דף זכויות היוצירם</a>.\nלחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת\nנתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת\nשלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים\nלהפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת\n„OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם\nזה מתאים, אל creativecommons.org."
- credit_3_html: "בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת המפה. למשל:"
- credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
- infringement_1_html: "אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור\nשמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא\nאישור מפורש מבעלי הזכויות."
- infringement_2_html: "אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם\nאל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות\nאל <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">נוהל\nההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">בדף התלונות המקוון שלנו</a>."
+ contributors_intro_html: |-
+ התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
+ נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות
+ וממקורות אחרים, בהם:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים
+ מ<a href="http://data.wien.gv.at/">עיריית וינה</a> לפי תנאי
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
+ מ<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">מדינת פורארלברג</a>
+ וממדינת טירול (לפי <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT עם תיקונים</a>).
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים
+ מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural
+ Resources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural
+ Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>פינלנד</strong>: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת
+ <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">רישיון NLSFI</a>.
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
+ ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts).
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>הולנד</strong>: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
+ מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>סלובניה</strong>: מכיל נתונים מ<a href="http://www.gu.gov.si/en/">הרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי</a> ומ<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">משרד החקלאות, היערנות והמזון</a>
+ (מידע ציבורי של סלובניה).
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו
+ מ־<a href="http://www.ngi.gov.za/">מִנהל כללי:
+ מידע גאו־מרחבי לאומי</a>, זכות יוצרים ממלכתית שמורה.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות
+ © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים
+ 2010–2012.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו
+ לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">דף
+ התורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי
+ של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או
+ מקבל חבות כלשהי.
infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
- intro_1_html: "OpenStreetMap הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, לפי רישיון <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a>‏ (ODbL)."
- intro_2_html: "אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,\nכל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap\nולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,\nמותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">המסמך\nהמשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם."
- intro_3_html: "המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף\nלרישיון <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">קריאייטיב\nקומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA)."
- more_1_html: "קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">דף שו״ת\nמשפטי</a>."
- more_2_html: "אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק\nAPI מפות בחינם למפתחי צד שלישי.\nר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">המדיניות השימוש ב־API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">מדיניות השימוש באריחים</a>\nו<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">מדיניות השימוש בנומינטים</a>."
- more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
- title_html: זכויות יוצרים ורישיון
- native:
- mapping_link: להתחיל למפות
- native_link: גרסה עברית
- text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
- title: אודות דף זה
- message:
- delete:
- deleted: ההודעה נמחקה
- inbox:
- date: תאריך
- from: מאת
- messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages}
- my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
- new_messages:
- one: הודעה חדשה אחת
- other: "%{count} הודעות חדשות"
- no_messages_yet: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
- old_messages:
- one: הודעה ישנה אחת
- other: "%{count} הודעות ישנות"
+ infringement_1_html: |-
+ אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור
+ שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא
+ אישור מפורש מבעלי הזכויות.
+ infringement_2_html: |-
+ אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם
+ אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות
+ אל <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
+ ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
+ <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>סימנים מסחריים
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap וסמל הזכוכית המגדלת הם סימנים מסחריים של קרן
+ OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, נא לשלוח את השאלות ל<a
+ href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">קבוצת העבודה
+ של הרישוי</a>.
+ welcome_page:
+ title: ברוך בואך!
+ introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך.
+ עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים
+ החשובים שכדאי לך לדעת.
+ whats_on_the_map:
+ title: מה על המפה
+ on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני
+ מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין
+ אותך.
+ off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים
+ ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות
+ מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
+ basic_terms:
+ title: מונחים בסיסיים למיפוי
+ paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו
+ שימושיות.
+ editor_html: <strong>עורך</strong> הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.
+ node_html: <strong>צומת</strong> נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד.
+ way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
+ tag_html: <strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה
+ או מגבלת מהירות בדרך.
+ rules:
+ title: חוקים!
+ paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
+ המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
+ עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>יבוא</a>
+ ועל <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>עריכות
+ אוטומטיות</a>.
+ questions:
+ title: יש שאלות?
+ paragraph_1_html: |-
+ ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
+ ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
+ <a href='%{help_url}'>מקום לקבל עזרה</a>.
+ start_mapping: להתחיל למפות
+ add_a_note:
+ title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה!
+ paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך,
+ קל להוסיף הערה.
+ paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל <a href=''%{map_url}''>המפה</a> וללחוץ
+ על סמל ההערה: <span class=''icon note''></span>. זה יוסיף למפה סמן, שאפשר
+ לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.'
+ fixthemap:
+ title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה
+ how_to_help:
+ title: איך אפשר לעזור
+ join_the_community:
+ title: להצטרף לקהילה
+ explanation_html: |-
+ אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר
+ להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ צריך פשוט ללחוץ על <a class='icon note'></a> או על אותו הסמל בתצוגת המפה.
+ זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז
+ באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה.
+ other_concerns:
+ title: דאגות אחרות
+ explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן,
+ נא לקרוא את <a href='/copyright'>דף זכויות היוצרים</a> שלנו למידע משפטי נוסף,
+ או ליצור קשר עם <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>קבוצת
+ העבודה המתאימה ב־OSMF</a>.
+ help_page:
+ title: קבלת עזרה
+ introduction: |-
+ ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
+ ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: ברוכים הבאים ל־OSM
+ description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
+ title: המדריך למתחילים
+ description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM.
+ mailing_lists:
+ title: רשימות תפוצה
+ description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
+ רבות.
+ forums:
+ title: פורומים
+ description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM.
+ about_page:
+ next: הבא
+ copyright_html: <span>©</span>תורמי<br>OpenStreetMap
+ used_by: '%{name} מפעילה נתוני המפה באלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
+ lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
+ שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
+ local_knowledge_title: ידע מקומי
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים
+ בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM
+ מדויקת ומעודכנת.
+ community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה
+ community_driven_html: |-
+ קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.
+ בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים
+ שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,
+ ורבים אחרים.
+ למידע נוסף על הקהילה ר' את <a href='%{diary_path}'>יומני המשתמשים</a>,
+ את <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>הבלוגים של הקהילה</a>, ואת האתר של <a href='http://www.osmfoundation.org/'>קרן OSM</a>.
+ open_data_title: נתונים פתוחים
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap היא <strong>נתונים פתוחים</strong>: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,
+ כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
+ ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
+ לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את <a href='%{copyright_path}'>דף הרישיון וזכויות היוצרים</a> לפרטים נוספים.
+ legal_title: משפטי
+ legal_html: |-
+ האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='http://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>‏ (OSMF) בשם הקהילה.
+ <br>
+ נא <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a> אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות ובעיות משפטיות אחרות.
+ partners_title: שותפים
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן
+ שלך'
+ hi: שלום %{to_user},
+ header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
+ footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
+ או להשיב בכתובת %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: שלום %{to_user},
+ header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:'
+ footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl}
+ friend_notification:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}'
+ had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
+ befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: שלום,
+ your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך
+ with_description: בעל התיאור
+ and_the_tags: והתגים
+ and_no_tags: וחסר התגים
+ failure:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
+ failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
+ more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע
+ more_info_2: 'מהם אפשר למצוא כאן:'
+ success:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח'
+ loaded_successfully: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points}
+ נקודות אפשריות.
+ signup_confirm:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ'
+ greeting: אהלן!
+ created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}.
+ confirm: 'לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת
+ עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:'
+ welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל.
+ email_confirm:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת
+ באתר %{server_url} לכתובת %{new_address}
+ click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
+ email_confirm_html:
+ greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון
+ בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
+ click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
+ lost_password:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה'
+ lost_password_plain:
+ greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת
+ הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
+ click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
+ lost_password_html:
+ greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת
+ הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
+ click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: משתמש אלמוני
+ greeting: שלום,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות
+ שלך'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת
+ בה'
+ your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
+ commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה
+ נמצאת ליד %{place}
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}'
+ your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}.
+ commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת
+ ליד %{place}
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}'
+ your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}.
+ commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה
+ היא ליד %{place}.
+ details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: שלום,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
+ שלך'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
+ שהתעניית בהן'
+ your_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים שלך שיצרת
+ ב־%{time}
+ commented_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים במפה
+ שעקבת אחריה שנוצרה על־ידי %{changeset_author} ב־%{time}
+ partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: ללא הערה
+ details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
+ message:
+ inbox:
+ title: תיבת דואר נכנס
+ my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
outbox: תיבת דואר יוצא
- people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
+ messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: הודעה חדשה אחת
+ other: '%{count} הודעות חדשות'
+ old_messages:
+ one: הודעה ישנה אחת
+ other: '%{count} הודעות ישנות'
+ from: מאת
subject: נושא
- title: תיבת דואר נכנס
- mark:
- as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
- as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
- message_summary:
- delete_button: מחיקה
+ date: תאריך
+ no_messages_yet: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
+ message_summary:
+ unread_button: סימון כ„לא נקרא”
read_button: סימון כ„נקרא”
reply_button: תשובה
- unread_button: סימון כ„לא נקרא”
- new:
- back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס
- body: תוכן ההודעה
- limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
- message_sent: הודעה נשלחה
- send_button: שליחה
+ delete_button: מחיקה
+ new:
+ title: שליחת הודעה
send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
subject: נושא
- title: שליחת הודעה
- no_such_message:
- body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
- heading: אין הודעה כזו
+ body: תוכן ההודעה
+ send_button: שליחה
+ back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס
+ message_sent: הודעה נשלחה
+ limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
+ no_such_message:
title: אין הודעה כזו
- outbox:
- date: תאריך
+ heading: אין הודעה כזו
+ body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
+ outbox:
+ title: תיבת דואר יוצא
+ my_inbox: '%{inbox_link} שלי'
inbox: תיבת הדואר הנכנס
- messages:
+ outbox: תיבת הדואר היוצא
+ messages:
one: יש לך הודעה אחת שנשלחה
other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו
- my_inbox: "%{inbox_link} שלי"
+ to: אל
+ subject: נושא
+ date: תאריך
no_sent_messages: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: תיבת הדואר היוצא
people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום
+ reply:
+ wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו
+ המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
+ read:
+ title: הודעה שנקראה
+ from: מאת
subject: נושא
- title: תיבת דואר יוצא
- to: אל
- read:
- back: חזרה
date: תאריך
- from: מאת
reply_button: להשיב
- subject: נושא
- title: הודעה שנקראה
- to: אל
unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
- wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
- reply:
- wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
- sent_message_summary:
+ back: חזרה
+ to: אל
+ wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
+ נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
+ sent_message_summary:
delete_button: מחיקה
- note:
- description:
- closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user}
- closed_at_html: נפתרה לפני %{when}
- commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user}
- commented_at_html: עודכנה לפני %{when}
- opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user}
- opened_at_html: נוצרה לפני %{when}
- reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user}
- reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when}
- entry:
- comment: תגובה
- full: הערה מלאה
- mine:
- ago_html: לפני %{when}
- created_at: "יצירה:"
- creator: יוצר
- description: תיאור
- heading: הערות של %{user}
- id: מזהה
- last_changed: "שינוי אחרון:"
- subheading: הערות ותגובות של %{user}
- title: הערות ותגובות של %{user}
- rss:
- closed: הערה סגורה (ליד %{place})
- commented: תגובה חדשה (ליד %{place})
- description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id}
- opened: הערה חדשה (ליד %{place})
- reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place})
- title: הערות של OpenStreetMap
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} או להשיב בכתובת %{replyurl}
- header: "%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:"
- hi: שלום %{to_user},
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן שלך"
- email_confirm:
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך"
- email_confirm_html:
- click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
- greeting: שלום,
- hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
- greeting: שלום,
- hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת באתר %{server_url} לכתובת %{new_address}
- friend_notification:
- befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap."
- see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}"
- gpx_notification:
- and_no_tags: וחסר התגים
- and_the_tags: והתגים
- failure:
- failed_to_import: "לא יובא כראוי. הנה השגיאה:"
- more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע
- more_info_2: "מהם אפשר למצוא כאן:"
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX"
- greeting: שלום,
- success:
- loaded_successfully: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח"
- with_description: בעל התיאור
- your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך
- lost_password:
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה"
- lost_password_html:
- click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
- greeting: שלום,
- hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
- lost_password_plain:
- click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
- greeting: שלום,
- hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
- message_notification:
- footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl}
- header: "לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:"
- hi: שלום %{to_user},
- note_comment_notification:
- anonymous: משתמש אלמוני
- closed:
- commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת ליד %{place}
- subject_other: "[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}"
- subject_own: "[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}"
- your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}.
- commented:
- commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת ליד %{place}
- subject_other: "[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת בה"
- subject_own: "[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות שלך"
- your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
- details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
- greeting: שלום,
- reopened:
- commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה היא ליד %{place}.
- subject_other: "[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}"
- subject_own: "[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}"
- your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}.
- signup_confirm:
- confirm: "לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:"
- created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}.
- greeting: אהלן!
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ"
- welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל.
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
- allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך.
- allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך
- allow_write_api: לשנות את המפה.
- allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
- allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
- allow_write_notes: לשנות הערות
- allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך.
- request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים לך.
- title: אישור הגישה לחשבון שלך
- oauthorize_failure:
- denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך.
- invalid: האסימון האישור אינו תקף.
- title: בקשת אישור נכשלה
- oauthorize_success:
- allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
- title: בקשת אישור אושרה
- verification: קוד האימות הוא %{code}.
- revoke:
- flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
- oauth_clients:
- create:
- flash: המידע נרשם בהצלחה
- destroy:
- flash: רישום יישום הלקוח נהרס
- edit:
- submit: עריכה
- title: עריכת היישום שלך
- form:
- allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם.
- allow_read_prefs: לקרוא את ההעדפות של המשתמש.
- allow_write_api: לשנות את המפה.
- allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
- allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
- allow_write_notes: לשנות הערות
- allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש.
- callback_url: כתובת קריאה (callback)
- name: שם
- requests: "לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:"
- required: דרוש
- support_url: כתובת לתמיכה
- url: כתובת היישום הראשית
- index:
- application: שם היישום
- issued_at: הונפק ב
- list_tokens: "האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:"
- my_apps: יישומי הלקוח שלי
- my_tokens: היישומים המאושרים שלי
- no_apps: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.
- register_new: רישום היישום שלך
- registered_apps: "רשמת את יישומי הלקוח הבאים:"
- revoke: לשלול!
- title: פרטי ה־OAuth שלי
- new:
- submit: רישום
- title: רישון יישום חדש
- not_found:
- sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא.
- show:
- access_url: "כתובת אסימון גישה:"
- allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS שלו.
- allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם.
- allow_write_api: לשנות את המפה.
- allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
- allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
- allow_write_notes: לשנות הערות
- allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם.
- authorize_url: "כתובת אישור:"
- confirm: באמת?
- delete: מחיקת לקוח
- edit: עריכת פרטים
- key: "מפתח צרכן:"
- requests: "מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:"
- secret: "סוד צרכן:"
- support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1.
- title: פרטי OAuth עבור %{app_name}
- url: "כתובת אסימון בקשה:"
- update:
- flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה
- redaction:
- create:
- flash: נוצר חיתוך
- destroy:
- error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה.
- flash: החיתוך נהרס.
- not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה לפני הריסתו.
- edit:
- description: תיאור
- heading: עריכת חיתוך
- submit: שמירת חיתוך
- title: עריכת חיתוך
- index:
- empty: אין חיתוכים שאפשר להציג
- heading: רשימת חיתוכים
- title: רשימת חיתוכים
- new:
- description: תיאור
- heading: הזנת מידע לחיתוך חדש
- submit: יצירת חיתוך
- title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש
- show:
- confirm: באמת?
- description: "תיאור:"
- destroy: הסרת החיתוך הזה
- edit: עריכת החיתוך הזה
- heading: הצגת החיתוך „%{title}”
- title: הצגת חיתוך
- user: "יוצר:"
- update:
- flash: השינויים שנשמרו.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך.
- flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של OpenStreetMap. אפשר <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">להוריד נגן פלאש מאתר Adobe.com</a>. יש <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">אפשרויות נוספות</a> לעריכת OpenStreetMap.
- id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
- no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים עבור תכונה זו.
- not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות.
- not_public_description: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה. באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 למידע נוסף
- potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, יש ללחוץ „שמירה”.)
- potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור השמירה זמין.)
- user_page_link: דף המשתמש
- index:
- createnote: הוספת הערה
+ mark:
+ as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
+ as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
+ delete:
+ deleted: ההודעה נמחקה
+ site:
+ index:
js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript.
js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
- license:
- copyright: "זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח"
permalink: קישור קבוע
- remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות השליטה מקחור מופעלת
shortlink: קישור מקוצר
- key:
- table:
- entry:
- admin: גבול שטח שיפוט
- allotments: שטחים חקלאיים
- apron:
- - רחבת חניה למטוסים
- - מסוף
- bridge: קו שחור = גשר
- bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
- brownfield: אזור תעשייה נטוש
- building: בניין בעל חשיבות
- byway: דרך צדדית
- cable:
- - רכבל
- - מעלית סקי
- cemetery: בית עלמין
- centre: מרכז ספורט
- commercial: אזור מסחרי
- common:
- - מרעה
- - מרעה
- construction: דרכים בבנייה
- cycleway: דרך לאופניים
- destination: גישה ליעד
- farm: חווה
+ createnote: הוספת הערה
+ license:
+ copyright: 'זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח'
+ remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות
+ השליטה מקחור מופעלת
+ edit:
+ not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות.
+ not_public_description: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה.
+ באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך.
+ user_page_link: דף המשתמש
+ anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך.
+ flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של
+ OpenStreetMap. אפשר <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">להוריד
+ נגן פלאש מאתר Adobe.com</a>. יש <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">אפשרויות
+ נוספות</a> לעריכת OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש
+ לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור
+ השמירה זמין.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2,
+ יש ללחוץ „שמירה”.)
+ id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
+ no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים
+ עבור תכונה זו.
+ sidebar:
+ search_results: תוצאות החיפוש
+ close: לסגירה
+ search:
+ search: חיפוש
+ get_directions: כיוונים
+ get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות
+ from: מ
+ to: ל
+ where_am_i: איפה אני?
+ where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
+ submit_text: מעבר
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: כביש מהיר
+ main_road: דרך ראשית
+ trunk: דרך ראשית
+ primary: כביש ראשי
+ secondary: כביש משני
+ unclassified: דרך לא מסווגת
+ track: מסלול מרוצים
+ bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
+ cycleway: דרך לאופניים
footway: דרך להולכי רגל
+ rail: מסילת ברזל
+ subway: רכבת תחתית
+ tram:
+ - רכבת קלה
+ - חשמלית
+ cable:
+ - רכבל
+ - מעלית סקי
+ runway:
+ - מסלול נחיתה
+ - דרך למוניות
+ apron:
+ - רחבת חניה למטוסים
+ - מסוף
+ admin: גבול שטח שיפוט
forest: יער
+ wood: חורשה
golf: מסלול גולף
- heathland: שדה פרא
- industrial: אזור תעשייה
- lake:
- - אגם
- - מאגר
- military: שטח צבאי
- motorway: כביש מהיר
park: פארק
- permissive: גישה מותרת
- pitch: מגרש ספורט
- primary: כביש ראשי
- private: גישה פרטית
- rail: מסילת ברזל
- reserve: שמורת טבע
resident: אזור מגורים
+ common:
+ - מרעה
+ - מרעה
retail: אזור קמעונאי
- runway:
- - מסלול נחיתה
- - דרך למוניות
- school:
- - בית ספר
- - אוניברסיטה
- secondary: כביש משני
+ industrial: אזור תעשייה
+ commercial: אזור מסחרי
+ heathland: שדה פרא
+ lake:
+ - אגם
+ - מאגר
+ farm: חווה
+ brownfield: אזור תעשייה נטוש
+ cemetery: בית עלמין
+ allotments: שטחים חקלאיים
+ pitch: מגרש ספורט
+ centre: מרכז ספורט
+ reserve: שמורת טבע
+ military: שטח צבאי
+ school:
+ - בית ספר
+ - אוניברסיטה
+ building: בניין בעל חשיבות
station: תחנת רכבת
- subway: רכבת תחתית
- summit:
- - פסגה
- - פסגה
- tourist: אתר תיירותי
- track: מסלול מרוצים
- tram:
- - רכבת קלה
- - חשמלית
- trunk: דרך ראשית
+ summit:
+ - פסגה
+ - פסגה
tunnel: קו מקווקו = מנהרה
- unclassified: דרך לא מסווגת
- unsurfaced: דרך לא סלולה
- wood: חורשה
- markdown_help:
- alt: טקסט חלופי
- first: הפריט הראשון
- heading: כותרת
+ bridge: קו שחור = גשר
+ private: גישה פרטית
+ destination: גישה ליעד
+ construction: דרכים בבנייה
+ richtext_area:
+ edit: עריכה
+ preview: תצוגה מקדימה
+ markdown_help:
+ title_html: מפוענח עם <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: כותרות
- image: תמונה
- link: קישור
+ heading: כותרת
+ subheading: כותרת משנה
+ unordered: רשימה בלתי־ממוינת
ordered: רשימה ממוינת
+ first: הפריט הראשון
second: הפריט השני
- subheading: כותרת משנה
+ link: קישור
text: טקסט
- title_html: מפוענח עם <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- unordered: רשימה בלתי־ממוינת
+ image: תמונה
+ alt: טקסט חלופי
url: כתובת
- richtext_area:
- edit: עריכה
- preview: תצוגה מקדימה
- search:
- search: חיפוש
- submit_text: מעבר
- where_am_i: איפה אני?
- where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
- sidebar:
- close: לסגירה
- search_results: תוצאות החיפוש
- time:
- formats:
- friendly: "%e ב%B %Y בשעה %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
+ trace:
+ visibility:
+ private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
+ public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות)
+ trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
+ identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי
+ זמן)
+ create:
upload_trace: העלאת מסלול GPS
- delete:
- scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
- description:
- description_with_count:
- one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user}
- other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user}
- description_without_count: קובץ GPS מאת %{user}
- edit:
- description: "תיאור:"
- download: הורדה
- edit: עריכה
- filename: "שם הקובץ:"
+ trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה
+ בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
+ edit:
+ title: עריכת מסלול %{name}
heading: עריכת המסלול %{name}
+ filename: 'שם הקובץ:'
+ download: הורדה
+ uploaded_at: 'תאריך העלאה:'
+ points: 'נקודות:'
+ start_coord: 'נקודות ציון של תחילה:'
map: מפה
- owner: "בעלים:"
- points: "נקודות:"
- save_button: שמירת שינויים
- start_coord: "נקודות ציון של תחילה:"
- tags: "תגים:"
+ edit: עריכה
+ owner: 'בעלים:'
+ description: 'תיאור:'
+ tags: 'תגים:'
tags_help: מופרד בפסיקים
- title: עריכת מסלול %{name}
- uploaded_at: "תאריך העלאה:"
- visibility: "נִראוּת:"
+ save_button: שמירת שינויים
+ visibility: 'נִראוּת:'
visibility_help: מה זה אומר?
- georss:
- title: מסלולי GPS של OpenStreetMap
- list:
- description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS
- empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף הוויקי</a>.
- public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
- public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
- tagged_with: " מתויג עם %{tags}"
- your_traces: מסלולי GPS שלך
- make_public:
- made_public: מסלול שהוגדר ציבורי
- offline:
- heading: אחסון GPX בלתי־מקוון
- message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו.
- offline_warning:
- message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת
- trace:
- ago: לפני %{time_in_words_ago}
- by: מאת
- count_points: "%{count} נקודות"
- edit: עריכה
- edit_map: עריכת מפה
- identifiable: בר זיהוי
- in: ב
- map: מפה
- more: עוד
- pending: בהמתנה
- private: פרטי
- public: ציבורי
- trace_details: הצגת פרטי מסלול
- trackable: בר מעקב
- view_map: הצגת מפה
- trace_form:
- description: "תיאור:"
- help: עזרה
- tags: "תגים:"
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:'
+ description: 'תיאור:'
+ tags: 'תגים:'
tags_help: מופרד בפסיקים
- upload_button: העלאה
- upload_gpx: "העלאת קובץ GPX:"
- visibility: "נִראוּת:"
+ visibility: 'נִראוּת:'
visibility_help: מה זה אומר?
- trace_header:
+ upload_button: העלאה
+ help: עזרה
+ trace_header:
+ upload_trace: העלאת מסלול
see_all_traces: הצגת כל המסלולים
see_your_traces: הצגת המסלולים שלך
- traces_waiting:
- other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
- upload_trace: העלאת מסלול
- trace_optionals:
+ traces_waiting:
+ other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת
+ מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
+ trace_optionals:
tags: תגים
- trace_paging_nav:
- newer: מסלולים חדשים יותר
- older: מסלולים ישנים יותר
- showing_page: הדף %{page}
- view:
- delete_track: מחיקת המסלול הזה
- description: "תיאור:"
- download: הורדה
- edit: עריכה
- edit_track: עריכת המסלול הזה
- filename: "שם קובץ:"
+ view:
+ title: הצגת מסלול %{name}
heading: הצגת מסלול %{name}
+ pending: בהמתנה
+ filename: 'שם קובץ:'
+ download: הורדה
+ uploaded: 'הועלה:'
+ points: 'נקודות:'
+ start_coordinates: 'נקודות ציון של תחילה:'
map: מפה
+ edit: עריכה
+ owner: 'בעלים:'
+ description: 'תיאור:'
+ tags: 'תגים:'
none: אין
- owner: "בעלים:"
- pending: בהמתנה
- points: "נקודות:"
- start_coordinates: "נקודות ציון של תחילה:"
- tags: "תגים:"
- title: הצגת מסלול %{name}
+ edit_track: עריכת המסלול הזה
+ delete_track: מחיקת המסלול הזה
trace_not_found: המסלול לא נמצא!
- uploaded: "הועלה:"
- visibility: "נראוּת:"
- visibility:
- identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
- private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
- public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות)
- trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
- agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
- heading: "תנאי תרומה:"
- link text: מה זה?
- not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
- review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי התרומה החדשים.
- current email address: "כתובת דוא״ל נוכחית:"
- delete image: להסרת התמונה הנוכחית
- email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
- flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה.
- flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש.
- gravatar:
- gravatar: להשתמש ב־Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: מה זה?
- home location: "מיקום ראשי:"
- image: "תמונה:"
- image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב)
- keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית
- latitude: "קו רוחב:"
- longitude: "קו אורך:"
- make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות
- my settings: ההגדרות שלי
- new email address: "כתובת דוא״ל חדשה:"
- new image: הוספת תמונה
- no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: מה זה?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "עורך מועדף:"
- preferred languages: "שפות מועדפות:"
- profile description: "תיאור פרופיל:"
- public editing:
- disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
- disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
- enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: מה זה?
- heading: "עריכה ציבורית:"
- public editing note:
- heading: עריכה ציבורית
- text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה ציבוריים לפי בררת המחדל.</li></ul>
- replace image: להחלפת התמונה הנוכחית
- return to profile: חזרה לפרופיל
- save changes button: שמירת השינויים
- title: עריכת חשבון
- update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה?
- confirm:
- already active: החשבון הזה כבר אושר.
- button: אישור
- heading: אימות חשבון משתמש
- introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות.
- introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה תהיה לך אפשרות להתחיל למפות.
- press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך.
- reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, <a href="%{reconfirm}">נא ללחוץ כאן</a>.
- unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים.
- confirm_email:
- button: אישור
- failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.
- heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
- press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל החדשה.
- success: כתובת הדוא״ל שלך אושרה, תודה הרישום!
- confirm_resend:
- failure: משתמש %{name} לא נמצא.
- success: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתובת %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור.
- filter:
- not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת.
- go_public:
- flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך.
- list:
- confirm: אישור משתמשים נבחרים
- empty: לא נמצאו משתמשים תואמים
- heading: משתמשים
- hide: הסתרת משתמשים נבחרים
- showing:
- one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items})
- other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items})
- summary: "%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}"
- summary_no_ip: "%{name} נוצר ב־%{date}"
- title: משתמשים
- login:
- account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.<br />נא ליצור קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> אם ברצונך לדון בזה.
- account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.<br />נא להשתמש בקישור במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or <a href="%{reconfirm}">לבקש מכתב אישור חדש</a>.
- auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
- create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה.
- email or username: "כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:"
- heading: כניסה
- login_button: כניסה
- lost password link: איבדת את הססמה שלך?
- new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
- no account: אין לך חשבון?
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל
- openid missing provider: סליחה, לא התאפשר ליצור קשר עם ספק ה־OpenID שלך
- openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
- openid_providers:
- aol:
- alt: כניסה עם OpenID של AOL
- title: כניסה עם AOL
- google:
- alt: כניסה עם OpenID של גוגל
- title: כניסה עם חשבון גוגל
- myopenid:
- alt: כניסה עם OpenID של myOpenID
- title: כניסה עם myOpenID
- openid:
- alt: כניסה עם כתובת URL של OpenID
- title: כניסה עם OpenID
- wordpress:
- alt: כניסה עם OpenID של Wordpress
- title: כניסה עם חשבון Wordpress
- yahoo:
- alt: כניסה עם OpenID של יאהו
- title: כניסה עם חשבון יאהו
- password: "ססמה:"
- register now: להירשם עכשיו
- remember: לזכור אותי
- title: כניסה
- to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
- with openid: "לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:"
- with username: "כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:"
- logout:
- heading: יציאה מ־OpenStreetMap
- logout_button: יציאה
- title: יציאה
- lost_password:
- email address: "כתובת דוא״ל:"
- heading: שכחת ססמה?
- help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך.
- new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה
- notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
- notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
- title: הססמה הלכה לאיבוד
- make_friend:
- already_a_friend: "%{name} כבר חבר שלך."
- button: להוסיף כחבר
- failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
- heading: להוסיף את %{user} בתור חבר?
- success: "%{name} חבר שלך עכשיו!"
- new:
- about:
- header: חופשית וניתנת לעריכה
- html: "<p>להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,\nוכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.</p>\n<p>כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.</p>"
- confirm email address: "אימות כתובת דוא״ל:"
- confirm password: "אימות ססמה:"
- contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">מנהל האתר</a> כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
- continue: הרשמה
- display name: "שם התצוגה:"
- display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות שלך.
- email address: "כתובת דוא״ל:"
- license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי התרומה</a>.
- no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
- not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">מידיניות פרטיות</a>)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>ה־OpenID שלך עדיין אינו משויך לחשבון OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>אם הגעת לראשונה ל־OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש בעזרת הטופס להלן..</li>\n <li>\n אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס אליו\n באמצעות שם משתמש וססמה ואז לשייך את החשבון הזה\n ל־OpenID שלך בהגדרות המשתמש שלך.\n </li>\n</ul>"
- openid no password: עם OpenID אין צורך בססמה, אבל ייתכן שבעת גישה לכלים נוספים או לשרת כן יהיה צורך בה.
- password: "ססמה:"
- terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
- terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף ר׳ <a href="%{url}">דף הוויקי הזה</a>.
- title: הרשמה
- use openid: לחלופין, אפשר להשתמש ב־%{logo} OpenID כדי להיכנס
- no_such_user:
- body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
- heading: המשתמש %{user} אינו קיים
- title: אין משתמש כזה
- popup:
- friend: חבר
- nearby mapper: ממפה סמוך
- your location: מיקומך
- remove_friend:
- button: להסיר מרשימת החברים
- heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים?
- not_a_friend: "%{name} לא אחד מהחברים שלך."
- success: "%{name} הוסר מרשימת החברים שלך."
- reset_password:
- confirm password: "אימות הססמה:"
- flash changed: ססמתך שונתה.
- flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
- heading: איפוס הססמה עבור %{user}
- password: "ססמה:"
- reset: איפוס הססמה
- title: איפוס ססמה
- set_home:
- flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
- suspended:
- body: "<p>\n סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב\n פעילות חשודה.\n</p>\n<p>\n החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או\n באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.\n</p>"
- heading: החשבון הושעה
- title: החשבון הושעה
- webmaster: מנהל האתר
- terms:
- agree: הסכמה
- consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
- consider_pd_why: מה זה?
- decline: סירוב
- guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a> וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>
- heading: תנאי תרומה
- legale_names:
- france: צרפת
- italy: איטליה
- rest_of_world: שאר העולם
- legale_select: "נא לבחור ארץ מגורים:"
- read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך.
- title: תנאי תרומה
- you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים כדי להמשיך.
- view:
- activate_user: הפעלת משתמש זה
- add as friend: הוספה כחבר
- ago: (לפני %{time_in_words_ago})
- block_history: חסימות שהתקבלו
- blocks by me: מתי חסמתי
- blocks on me: מתי חסמו אותי
- comments: הערות
- confirm: אישור
- confirm_user: אישור משתמש זה
- create_block: חסימת משתמש זה
- created from: "נוצר מתוך:"
- ct accepted: אושרו לפני %{ago}
- ct declined: נדחו
- ct status: "תנאי תרומה:"
- ct undecided: עוד אין החלטה
- deactivate_user: ביטול הפעלת משתמש זה
- delete_user: מחיקת משתמש זה
- description: תיאור
- diary: יומן
- edits: עריכות
- email address: "כתובת דוא״ל:"
- friends_changesets: ערכות שינויים של חברים
- friends_diaries: רשומות יומן של חברים
- hide_user: הסתרת משתמש זה
- if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות משתמשים בסביבתך.
- km away: במרחק %{count} ק״מ
- latest edit: "עריכה אחרונה %{ago}:"
- m away: במרחק %{count} מ׳
- mapper since: "ממפה מאז:"
- moderator_history: חסימות שניתנו
- my comments: ההערות שלי
+ visibility: 'נראוּת:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: הדף %{page}
+ older: מסלולים ישנים יותר
+ newer: מסלולים חדשים יותר
+ trace:
+ pending: בהמתנה
+ count_points: '%{count} נקודות'
+ ago: לפני %{time_in_words_ago}
+ more: עוד
+ trace_details: הצגת פרטי מסלול
+ view_map: הצגת מפה
+ edit: עריכה
+ edit_map: עריכת מפה
+ public: ציבורי
+ identifiable: בר זיהוי
+ private: פרטי
+ trackable: בר מעקב
+ by: מאת
+ in: ב
+ map: מפה
+ list:
+ public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
+ your_traces: מסלולי GPS שלך
+ public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
+ description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS
+ tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
+ empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע
+ חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף
+ הוויקי</a>.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
+ make_public:
+ made_public: מסלול שהוגדר ציבורי
+ offline_warning:
+ message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת
+ offline:
+ heading: אחסון GPX בלתי־מקוון
+ message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו.
+ georss:
+ title: מסלולי GPS של OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user}
+ other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user}
+ description_without_count: קובץ GPS מאת %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי
+ להמשיך.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת.
+ setup_user_auth:
+ blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
+ need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי
+ התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ title: אישור הגישה לחשבון שלך
+ request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם
+ מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים
+ לך.
+ allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך
+ allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך.
+ allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
+ allow_write_api: לשנות את המפה.
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
+ allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
+ allow_write_notes: לשנות הערות
+ grant_access: מתן גישה
+ oauthorize_success:
+ title: בקשת אישור אושרה
+ allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
+ verification: קוד האימות הוא %{code}.
+ oauthorize_failure:
+ title: בקשת אישור נכשלה
+ denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך.
+ invalid: האסימון האישור אינו תקף.
+ revoke:
+ flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: רישון יישום חדש
+ submit: רישום
+ edit:
+ title: עריכת היישום שלך
+ submit: עריכה
+ show:
+ title: פרטי OAuth עבור %{app_name}
+ key: 'מפתח צרכן:'
+ secret: 'סוד צרכן:'
+ url: 'כתובת אסימון בקשה:'
+ access_url: 'כתובת אסימון גישה:'
+ authorize_url: 'כתובת אישור:'
+ support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1.
+ edit: עריכת פרטים
+ delete: מחיקת לקוח
+ confirm: באמת?
+ requests: 'מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:'
+ allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם.
+ allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
+ allow_write_api: לשנות את המפה.
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS שלו.
+ allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
+ allow_write_notes: לשנות הערות
+ index:
+ title: פרטי ה־OAuth שלי
+ my_tokens: היישומים המאושרים שלי
+ list_tokens: 'האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:'
+ application: שם היישום
+ issued_at: הונפק ב
+ revoke: לשלול!
+ my_apps: יישומי הלקוח שלי
+ no_apps: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש
+ לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.
+ registered_apps: 'רשמת את יישומי הלקוח הבאים:'
+ register_new: רישום היישום שלך
+ form:
+ name: שם
+ required: דרוש
+ url: כתובת היישום הראשית
+ callback_url: כתובת קריאה (callback)
+ support_url: כתובת לתמיכה
+ requests: 'לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:'
+ allow_read_prefs: לקרוא את ההעדפות של המשתמש.
+ allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
+ allow_write_api: לשנות את המפה.
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם.
+ allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
+ allow_write_notes: לשנות הערות
+ not_found:
+ sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא.
+ create:
+ flash: המידע נרשם בהצלחה
+ update:
+ flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה
+ destroy:
+ flash: רישום יישום הלקוח נהרס
+ user:
+ login:
+ title: כניסה
+ heading: כניסה
+ email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:'
+ password: 'ססמה:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: לזכור אותי
+ lost password link: איבדת את הססמה שלך?
+ login_button: כניסה
+ register now: להירשם עכשיו
+ with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:'
+ with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
+ new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
+ to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
+ create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה.
+ no account: אין לך חשבון?
+ account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.<br />נא להשתמש בקישור
+ במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or <a href="%{reconfirm}">לבקש
+ מכתב אישור חדש</a>.
+ account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.<br />נא ליצור
+ קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> אם ברצונך לדון בזה.
+ auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
+ openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: כניסה עם OpenID
+ alt: כניסה עם URL של OpenID
+ google:
+ title: כניסה עם גוגל
+ alt: כניסה עם OpenID של גוגל
+ facebook:
+ title: כניסה עם פייסבוק
+ alt: כניסה עם חשבון פייסבוק
+ windowslive:
+ title: כניסה עם Windows Live
+ alt: כניסה עם חשבון Windows Live
+ yahoo:
+ title: כניסה עם יאהו
+ alt: כניסה עם OpenID של יאהו
+ wordpress:
+ title: כניסה עם וורדפרס
+ alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס
+ aol:
+ title: כניסה עם AOL
+ alt: כניסה עם OpenID של AOL
+ logout:
+ title: יציאה
+ heading: יציאה מ־OpenStreetMap
+ logout_button: יציאה
+ lost_password:
+ title: הססמה הלכה לאיבוד
+ heading: שכחת ססמה?
+ email address: 'כתובת דוא״ל:'
+ new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה
+ help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
+ שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך.
+ notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
+ שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
+ notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
+ reset_password:
+ title: איפוס ססמה
+ heading: איפוס הססמה עבור %{user}
+ password: 'ססמה:'
+ confirm password: 'אימות הססמה:'
+ reset: איפוס הססמה
+ flash changed: ססמתך שונתה.
+ flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
+ new:
+ title: הרשמה
+ no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
+ contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">מנהל
+ האתר</a> כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
+ about:
+ header: חופשית וניתנת לעריכה
+ html: |-
+ <p>להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,
+ וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.</p>
+ <p>כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.</p>
+ license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי
+ התרומה</a>.
+ email address: 'כתובת דוא״ל:'
+ confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:'
+ not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="wiki privacy policy including section on email addresses">מידיניות
+ פרטיות</a>)
+ display name: 'שם התצוגה:'
+ display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות
+ שלך.
+ external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
+ password: 'ססמה:'
+ confirm password: 'אימות ססמה:'
+ use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
+ auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בססמה, אבל כלים נוספים או שרת יכולים
+ להזדקק לכזה.
+ continue: הרשמה
+ terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
+ terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף
+ ר׳ <a href="%{url}">דף הוויקי הזה</a>.
+ terms:
+ title: תנאי תרומה
+ heading: תנאי תרומה
+ read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת
+ את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך.
+ consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
+ consider_pd_why: מה זה?
+ guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a>
+ וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>
+ agree: הסכמה
+ decline: סירוב
+ you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים
+ כדי להמשיך.
+ legale_select: 'נא לבחור ארץ מגורים:'
+ legale_names:
+ france: צרפת
+ italy: איטליה
+ rest_of_world: שאר העולם
+ no_such_user:
+ title: אין משתמש כזה
+ heading: המשתמש %{user} אינו קיים
+ body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
+ view:
my diary: היומן שלי
+ new diary entry: רשומה חדשה ביומן
my edits: העריכות שלי
- my messages: ההודעות שלי
+ my traces: המסלולים שלי
my notes: הערות המפה שלי
+ my messages: ההודעות שלי
my profile: הפרופיל שלי
my settings: ההגדרות שלי
- my traces: המסלולים שלי
- nearby users: עוד משתמשים בסביבה
- nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה
- nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה
- new diary entry: רשומה חדשה ביומן
- no friends: עדיין לא הוספת חברים.
- no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה.
- notes: הערות מפה
+ my comments: ההערות שלי
oauth settings: הגדרות oauth
+ blocks on me: מתי חסמו אותי
+ blocks by me: מתי חסמתי
+ send message: שליחת הודעה
+ diary: יומן
+ edits: עריכות
+ traces: מסלולים
+ notes: הערות מפה
remove as friend: הסרה מרשימת חברים
- role:
+ add as friend: הוספה כחבר
+ mapper since: 'ממפה מאז:'
+ ago: (לפני %{time_in_words_ago})
+ ct status: 'תנאי תרומה:'
+ ct undecided: עוד אין החלטה
+ ct declined: נדחו
+ ct accepted: אושרו לפני %{ago}
+ latest edit: 'עריכה אחרונה %{ago}:'
+ email address: 'כתובת דוא״ל:'
+ created from: 'נוצר מתוך:'
+ status: 'מצב:'
+ spam score: 'דירוג זיבול:'
+ description: תיאור
+ user location: מיקום המשתמש
+ if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות
+ משתמשים בסביבתך.
+ settings_link_text: הגדרות
+ your friends: החברים שלך
+ no friends: עדיין לא הוספת חברים.
+ km away: במרחק %{count} ק״מ
+ m away: במרחק %{count} מ׳
+ nearby users: עוד משתמשים בסביבה
+ no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה.
+ role:
administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל
- grant:
+ moderator: זהו חשבון מנהל
+ grant:
administrator: הענקת הרשאות מפעיל
moderator: הענקת הרשאות מנהל
- moderator: זהו חשבון מנהל
- revoke:
+ revoke:
administrator: שלילת הרשאות מפעיל
moderator: שלילת הרשאות מנהל
- send message: שליחת הודעה
- settings_link_text: הגדרות
- spam score: "דירוג זיבול:"
- status: "מצב:"
- traces: מסלולים
+ block_history: חסימות שהתקבלו
+ moderator_history: חסימות שניתנו
+ comments: הערות
+ create_block: חסימת משתמש זה
+ activate_user: הפעלת משתמש זה
+ deactivate_user: ביטול הפעלת משתמש זה
+ confirm_user: אישור משתמש זה
+ hide_user: הסתרת משתמש זה
unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה
- user location: מיקום המשתמש
- your friends: החברים שלך
- user_block:
- blocks_by:
- empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name}
- heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name}
- title: חסימות על־ידי %{name}
- blocks_on:
- empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name}
- heading: רשימת החסימות של %{name}
- title: חסימות של %{name}
- create:
- flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name}
- try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב.
- try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה.
- edit:
+ delete_user: מחיקת משתמש זה
+ confirm: אישור
+ friends_changesets: ערכות שינויים של חברים
+ friends_diaries: רשומות יומן של חברים
+ nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה
+ nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה
+ popup:
+ your location: מיקומך
+ nearby mapper: ממפה סמוך
+ friend: חבר
+ account:
+ title: עריכת חשבון
+ my settings: ההגדרות שלי
+ current email address: 'כתובת דוא״ל נוכחית:'
+ new email address: 'כתובת דוא״ל חדשה:'
+ email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
+ external auth: 'אימות חיצוני:'
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: מה זה?
+ public editing:
+ heading: 'עריכה ציבורית:'
+ enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: מה זה?
+ disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
+ disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
+ public editing note:
+ heading: עריכה ציבורית
+ text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את
+ המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ
+ על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים
+ לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר
+ למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש
+ ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
+ ציבוריים לפי בררת המחדל.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'תנאי תרומה:'
+ agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
+ not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
+ review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי
+ התרומה החדשים.
+ agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
+ link text: מה זה?
+ profile description: 'תיאור פרופיל:'
+ preferred languages: 'שפות מועדפות:'
+ preferred editor: 'עורך מועדף:'
+ image: 'תמונה:'
+ gravatar:
+ gravatar: להשתמש ב־Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: מה זה?
+ new image: הוספת תמונה
+ keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית
+ delete image: להסרת התמונה הנוכחית
+ replace image: להחלפת התמונה הנוכחית
+ image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב)
+ home location: 'מיקום ראשי:'
+ no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי.
+ latitude: 'קו רוחב:'
+ longitude: 'קו אורך:'
+ update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה?
+ save changes button: שמירת השינויים
+ make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות
+ return to profile: חזרה לפרופיל
+ flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את
+ תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש.
+ flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה.
+ confirm:
+ heading: אימות חשבון משתמש
+ introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות.
+ introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה
+ תהיה לך אפשרות להתחיל למפות.
+ press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך.
+ button: אישור
+ success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
+ already active: החשבון הזה כבר אושר.
+ unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים.
+ reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, <a href="%{reconfirm}">נא ללחוץ
+ כאן</a>.
+ confirm_resend:
+ success: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתובת %{email} וכשנקבל ממך את האישור,
+ אפשר יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת
+ שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי
+ איננו יכולים להשיב לבקשות אישור.
+ failure: משתמש %{name} לא נמצא.
+ confirm_email:
+ heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
+ press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל
+ החדשה.
+ button: אישור
+ success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר!
+ failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.
+ unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים.
+ set_home:
+ flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
+ go_public:
+ flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך.
+ make_friend:
+ heading: להוסיף את %{user} בתור חבר?
+ button: להוסיף כחבר
+ success: '%{name} חבר שלך עכשיו!'
+ failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
+ already_a_friend: '%{name} כבר חבר שלך.'
+ remove_friend:
+ heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים?
+ button: להסיר מרשימת החברים
+ success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.'
+ not_a_friend: '%{name} לא אחד מהחברים שלך.'
+ filter:
+ not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת.
+ list:
+ title: משתמשים
+ heading: משתמשים
+ showing:
+ one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items})
+ other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items})
+ summary: '%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} נוצר ב־%{date}'
+ confirm: אישור משתמשים נבחרים
+ hide: הסתרת משתמשים נבחרים
+ empty: לא נמצאו משתמשים תואמים
+ suspended:
+ title: החשבון הושעה
+ heading: החשבון הושעה
+ webmaster: מנהל האתר
+ body: |-
+ <p>
+ סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב
+ פעילות חשודה.
+ </p>
+ <p>
+ החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או
+ באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.
+ </p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה
+ invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים
+ no_authorization_code: אין קוד כניסה
+ unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע
+ invalid_scope: טווח בלתי־תקין
+ auth_association:
+ heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap.
+ option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס
+ להלן.
+ option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והססמה
+ שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך.
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל.
+ not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין.
+ already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}.
+ doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}.
+ grant:
+ title: לאשר הענקת תפקיד
+ heading: לאשר הענקת תפקיד
+ are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”?
+ confirm: אישור
+ fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
+ תקינים.
+ revoke:
+ title: אישור שלילת תפקיד
+ heading: אישור שלילת תפקיד
+ are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”?
+ confirm: אישור
+ fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
+ תקינים.
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה.
+ non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה.
+ not_found:
+ sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה.
+ back: חזרה למפתח
+ new:
+ title: יצירת חסימה של %{name}
+ heading: יצירת חסימה של %{name}
+ reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה
+ שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה
+ ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
+ period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
+ submit: יצירת חסימה
+ tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק.
+ tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו.
+ needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה.
back: הצגת כל החסימות
+ edit:
+ title: חסימת עריכה על %{name}
heading: חסימת עריכה על %{name}
- needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה?
+ reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה
+ שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה
+ ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
- reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
- show: הצגת החסימה הזאת
submit: עדכון חסימה
- title: חסימת עריכה על %{name}
- filter:
+ show: הצגת החסימה הזאת
+ back: הצגת כל החסימות
+ needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה?
+ filter:
block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה.
block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת.
- helper:
- time_future: תסתיים בעוד %{time}
- time_past: הסתיימה לפני %{time}.
- until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
- index:
- empty: עוד לא נעשו חסימות.
- heading: רשימת חסימות משתמש
+ create:
+ try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב.
+ try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה.
+ flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name}
+ update:
+ only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה.
+ success: החסימה עודכנה.
+ index:
title: חסימות משתמש
- model:
- non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה.
- non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה.
- new:
- back: הצגת כל החסימות
- heading: יצירת חסימה של %{name}
- needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה.
- period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
- reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
- submit: יצירת חסימה
- title: יצירת חסימה של %{name}
- tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק.
- tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו.
- not_found:
- back: חזרה למפתח
- sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה.
- partial:
+ heading: רשימת חסימות משתמש
+ empty: עוד לא נעשו חסימות.
+ revoke:
+ title: בוטלה החסימה על %{block_on}
+ heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by}
+ time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}.
+ past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה.
+ confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת?
+ revoke: לבטל!
+ flash: החסימה הזאת בוטלה.
+ period:
+ one: שעה אחת
+ other: '%{count} שעות'
+ partial:
+ show: הצגה
+ edit: עריכה
+ revoke: לבטל!
confirm: באמת?
- creator_name: יוצר
display_name: משתמש חסום
- edit: עריכה
- next: הבא »
- not_revoked: (לא בוטלה)
- previous: « הקודם
+ creator_name: יוצר
reason: סיבה לחסימה
- revoke: לבטל!
+ status: מצב
revoker_name: בוטלה על־ידי
- show: הצגה
+ not_revoked: (לא בוטלה)
showing_page: הדף %{page}
- status: מצב
- period:
- one: שעה אחת
- other: "%{count} שעות"
- revoke:
- confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת?
- flash: החסימה הזאת בוטלה.
- heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by}
- past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה.
- revoke: לבטל!
- time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}.
- title: ×\91×\95×\98×\9c×\94 ×\94×\97ס×\99×\9e×\94 ×¢×\9c %{block_on}
- show:
- back: צפייה בכל החסימות
- confirm: באמת?
- edit: עריכה
+ next: הבא »
+ previous: « הקודם
+ helper:
+ time_future: תסתיים בעוד %{time}
+ until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
+ time_past: הסתיימה לפני %{time}.
+ blocks_on:
+ title: חסימות של %{name}
+ heading: רשימת החסימות של %{name}
+ empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name}
+ blocks_by:
+ title: ×\97ס×\99×\9e×\95ת ×¢×\9cÖ¾×\99×\93×\99 %{name}
+ heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name}
+ empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name}
+ show:
+ title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
- needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל.
- reason: "סיבה לחסימה:"
- revoke: ביטול!
- revoker: "מבטל:"
- show: הצגה
- status: סטטוס
time_future: תסתיים בעוד %{time}
time_past: הסתיימה לפני %{time}
- title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
- update:
- only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה.
- success: החסימה עודכנה.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}.
- doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}.
- not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין.
- not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל.
- grant:
- are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”?
- confirm: אישור
- fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים.
- heading: לאשר הענקת תפקיד
- title: לאשר הענקת תפקיד
- revoke:
- are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”?
- confirm: אישור
- fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים.
- heading: אישור שלילת תפקיד
- title: אישור שלילת תפקיד
- welcome_page:
- add_a_note:
- paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף הערה.
- paragraph_2_html: "צריך פשוט ללכת אל <a href='%{map_url}'>המפה</a> וללחוץ על סמל ההערה: <span class='icon note'></span>. זה יוסיף למפה סמן, שאפשר לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה."
- title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה!
- basic_terms:
- editor_html: <strong>עורך</strong> הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.
- node_html: <strong>צומת</strong> נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד.
- paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות.
- tag_html: <strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה או מגבלת מהירות בדרך.
- title: מונחים בסיסיים למיפוי
- way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
- introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים החשובים שכדאי לך לדעת.
- questions:
- paragraph_1_html: "ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,\nולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.\n<a href='%{help_url}'>מקום לקבל עזרה</a>."
- title: יש שאלות?
- start_mapping: להתחיל למפות
- title: ברוך בואך!
- whats_on_the_map:
- off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
- on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל דבר מהעולם מהאמתי שמעניין אותך.
- title: מה על המפה
+ created: נוצר
+ ago: לפני %{time}
+ status: סטטוס
+ show: הצגה
+ edit: עריכה
+ revoke: ביטול!
+ confirm: באמת?
+ reason: 'סיבה לחסימה:'
+ back: צפייה בכל החסימות
+ revoker: 'מבטל:'
+ needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל.
+ note:
+ description:
+ opened_at_html: נוצרה לפני %{when}
+ opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user}
+ commented_at_html: עודכנה לפני %{when}
+ commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user}
+ closed_at_html: נפתרה לפני %{when}
+ closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user}
+ reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when}
+ reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user}
+ rss:
+ title: הערות של OpenStreetMap
+ description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך
+ [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id}
+ opened: הערה חדשה (ליד %{place})
+ commented: תגובה חדשה (ליד %{place})
+ closed: הערה סגורה (ליד %{place})
+ reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place})
+ entry:
+ comment: תגובה
+ full: הערה מלאה
+ mine:
+ title: הערות ותגובות של %{user}
+ heading: הערות של %{user}
+ subheading: הערות ותגובות של %{user}
+ id: מזהה
+ creator: יוצר
+ description: תיאור
+ created_at: 'יצירה:'
+ last_changed: 'שינוי אחרון:'
+ ago_html: לפני %{when}
+ javascripts:
+ close: סגירה
+ share:
+ title: שיתוף
+ cancel: ביטול
+ image: תמונה
+ link: קישור או HTML
+ long_link: קישור
+ short_link: קישור קצר
+ geo_uri: URI גאוגרפי
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית
+ format: 'תסדיר:'
+ scale: 'קנה מידה:'
+ image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת
+ download: הורדה
+ short_url: כתובת קצרה
+ include_marker: לכלול סמן
+ center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן
+ paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר
+ view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר
+ key:
+ title: מפת מפתח
+ tooltip: מפת מפתח
+ tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית
+ map:
+ zoom:
+ in: התקרבות
+ out: התרחקות
+ locate:
+ title: הצגת המיקום שלי
+ popup: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit}
+ base:
+ standard: תקני
+ cycle_map: מפת אופניים
+ transport_map: מפת תחבורה
+ hot: הומניטרי
+ layers:
+ header: שכבות במפה
+ notes: הערות במפה
+ data: נתוני המפה
+ overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה
+ title: שכבות
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>לתרום</a>
+ site:
+ edit_tooltip: עריכת המפה
+ edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
+ createnote_tooltip: הוספת הערה למפה
+ createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה
+ map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה
+ map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה
+ queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות
+ queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות
+ changesets:
+ show:
+ comment: הערה
+ subscribe: מינוי
+ unsubscribe: ביטול מינוי
+ hide_comment: הסתרה
+ unhide_comment: ביטול הסתרה
+ notes:
+ new:
+ intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
+ כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום
+ מידע אישי או מידע ממפות או מדריכים שמוגבלים בזכויות יוצרים.)
+ add: הוספת הערה
+ show:
+ anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן
+ עצמאי.
+ hide: להסתיר
+ resolve: לפתור
+ reactivate: הפעלה מחדש
+ comment_and_resolve: להגיב ולפתור
+ comment: להגיב
+ edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest)
+ mapquest_car: במכונית (MapQuest)
+ mapquest_foot: ברגל (MapQuest)
+ osrm_car: במכונית (ORSM)
+ mapzen_bicycle: באופניים (Mapzen)
+ mapzen_car: במכונית (Mapzen)
+ mapzen_foot: ברגל (Mapzen)
+ directions: כיוונים
+ distance: מרחק
+ errors:
+ no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה.
+ no_place: סליחה – לא מצאנו את המקום הזה.
+ instructions:
+ continue_without_exit: להמשיך על %{name}
+ slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name}
+ turn_right_without_exit: לפנות ימינה אל %{name}
+ sharp_right_without_exit: פנייה חדה ימינה אל %{name}
+ uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name}
+ sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name}
+ turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
+ slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name}
+ via_point_without_exit: (דרך נקודה)
+ follow_without_exit: להמשיך על %{name}
+ roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name}
+ start_without_exit: להתחיל בסוף של %{name}
+ destination_without_exit: הגעת ליעד
+ against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name}
+ end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name}
+ roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name}
+ unnamed: ללא שם
+ courtesy: הכיוונים באדיבות %{link}
+ time: זמן
+ query:
+ node: צומת
+ way: דרך
+ relation: יחס
+ nothing_found: לא נמצאו ישויות
+ error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}'
+ timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server}
+ redaction:
+ edit:
+ description: תיאור
+ heading: עריכת חיתוך
+ submit: שמירת חיתוך
+ title: עריכת חיתוך
+ index:
+ empty: אין חיתוכים שאפשר להציג
+ heading: רשימת חיתוכים
+ title: רשימת חיתוכים
+ new:
+ description: תיאור
+ heading: הזנת מידע לחיתוך חדש
+ submit: יצירת חיתוך
+ title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש
+ show:
+ description: 'תיאור:'
+ heading: הצגת החיתוך „%{title}”
+ title: הצגת חיתוך
+ user: 'יוצר:'
+ edit: עריכת החיתוך הזה
+ destroy: הסרת החיתוך הזה
+ confirm: באמת?
+ create:
+ flash: נוצר חיתוך
+ update:
+ flash: השינויים שנשמרו.
+ destroy:
+ not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה
+ לפני הריסתו.
+ flash: החיתוך נהרס.
+ error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה.
+...