+ failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
+ heading: E-mail cím módosításának megerősítése
+ press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
+ success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
+ confirm_resend:
+ failure: "%{name} felhasználó nem található."
+ success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
+ filter:
+ not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned.
+ go_public:
+ flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés.
+ list:
+ confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
+ empty: Nem találtam egyező felhasználót
+ heading: Felhasználók
+ hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
+ showing:
+ one: "%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})"
+ other: "%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})"
+ summary: "%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} letrejött ekkor: %{date}"
+ title: Felhasználók
+ login:
+ account is suspended: "Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.<br>Lépj kapcsolatba ezen a címen: <a href=\"%{webmaster}\">a webmasterrel</a> a kérdés tisztázásához."
+ account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
+ auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
+ create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe.
+ email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:"
+ heading: Bejelentkezés
+ login_button: Bejelentkezés
+ lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
+ new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
+ no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás
+ openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
+ openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Bejelentkezés egy AOL OpenID-vel
+ title: Bejelentkezés AOL-lal
+ google:
+ alt: Bejelentkezés egy Google OpenID-vel
+ title: Bejelentkezés Google-lel
+ myopenid:
+ alt: Bejelentkezés egy myOpenID OpenID-vel
+ title: Bejelentkezés myOpenID-vel
+ openid:
+ alt: Bejelentkezés egy OpenID URL-lel
+ title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ wordpress:
+ alt: Bejelentkezés egy Wordpress OpenID-vel
+ title: Bejelentkezés Wordpress-szel
+ yahoo:
+ alt: Bejelentkezés egy Yahoo OpenID-vel
+ title: Bejelentkezés Yahoo-val
+ password: "Jelszó:"
+ register now: Regisztrálj most
+ remember: "Emlékezz rám:"
+ title: Bejelentkezés
+ to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal.
+ with openid: "A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:"
+ with username: "Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:"
+ logout:
+ heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
+ logout_button: Kijelentkezés
+ title: Kijelentkezés
+ lost_password:
+ email address: "E-mail cím:"
+ heading: Elfelejtetted jelszavad?
+ help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad.
+ new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
+ notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
+ title: Elvesztett jelszó
+ make_friend:
+ already_a_friend: "%{name} már a barátod."
+ button: Ismerősnek jelölöm
+ failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
+ heading: "%{user} felhasználó hozzáadása barátként?"
+ success: "%{name} mostantól a barátod."
+ new:
+ about:
+ header: Szabad és szerkeszthető
+ html: "<p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>\n<p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>"
+ confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
+ confirm password: "Jelszó megerősítése:"
+ contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
+ continue: Regisztráció
+ display name: "Megjelenítendő név:"
+ display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod.
+ email address: "E-mail cím:"
+ license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási feltételeket</a>.
+ no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
+ not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Az OpenID azonosítód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.</p>\n<ul>\n <li>Ha még új vagy az OpenStreetMapnál, hozz létre egy új fiókot az alábbi űrlap használatával.</li>\n <li>\n Ha már rendelkezel fiókkal, felhasználóneved és jelszavad\n használatával bejelentkezhetsz a fiókodba, majd a felhasználói\n beállításoknál hozzákapcsolhatod azt az OpenID-hez.\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra, de szükség lehet néhány többleteszközre vagy szerverre.
+ password: "Jelszó:"
+ terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
+ terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
+ title: Felhasználói fiók létrehozása
+ use openid: A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is.
+ no_such_user:
+ body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
+ title: Nincs ilyen felhasználó
+ popup:
+ friend: Barát
+ nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
+ your location: Helyed
+ remove_friend:
+ button: barát eltávolítása
+ heading: "%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?"
+ not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé."
+ success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül."
+ reset_password:
+ confirm password: "Jelszó megerősítése:"
+ flash changed: Jelszavad megváltozott.
+ flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
+ heading: "%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
+ password: "Jelszó:"
+ reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ set_home:
+ flash success: Otthon helye sikeresen mentve
+ suspended:
+ body: "<p>\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n</p>\n<p>\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n</p>"
+ heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
+ title: Felhasználói fiók felfüggesztve
+ webmaster: webmester
+ terms:
+ agree: Elfogadom
+ consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
+ consider_pd_why: mi ez?
+ decline: Elutasítom
+ guidance: "Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href=\"%{summary}\">közérthető nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href=\"%{translations}\">nemhivatalos fordítás</a>"
+ heading: Hozzájárulási feltételek
+ legale_names:
+ france: Franciaország
+ italy: Olaszország
+ rest_of_world: A világ többi része
+ legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:"
+ read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz.
+ title: Hozzájárulási feltételek
+ you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz.
+ view:
+ activate_user: felhasználó aktiválása
+ add as friend: Felvétel barátnak
+ ago: (%{time_in_words_ago} óta)
+ block_history: kapott blokkolások megjelenítése
+ blocks by me: Általam kiosztott blokkolások
+ blocks on me: Saját blokkolásaim
+ comments: Megjegyzések
+ confirm: Megerősítés
+ confirm_user: felhasználó megerősítése
+ create_block: ezen felhasználó blokkolása
+ created from: "Készítve innen:"
+ ct accepted: "Elfogadva: %{ago} óta"
+ ct declined: Elutasítva
+ ct status: "Hozzájárulási feltételek:"
+ ct undecided: Nem eldöntött
+ deactivate_user: felhasználó deaktiválása
+ delete_user: ezen felhasználó törlése
+ description: Leírás
+ diary: Napló
+ edits: Szerkesztések
+ email address: "E-mail cím:"
+ friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása
+ friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése
+ hide_user: ezen felhasználó elrejtése
+ if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.
+ km away: "%{count} km-re innen"
+ latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:"
+ m away: "%{count} m-re innen"
+ mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
+ moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
+ my comments: Saját megjegyzések
+ my diary: Naplóm
+ my edits: Szerkesztéseim
+ my notes: Saját jegyzeteim
+ my settings: Beállításaim
+ my traces: Saját nyomvonalak
+ nearby users: Egyéb közeli felhasználók
+ nearby_changesets: A közeli felhasználók módosításainak böngészése
+ nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése
+ new diary entry: új naplóbejegyzés
+ no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
+ no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
+ notes: Térkép jegyzetek
+ oauth settings: oauth beállítások
+ remove as friend: Barát eltávolítása
+ role:
+ administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
+ grant:
+ administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
+ moderator: Moderátori hozzáférés megadása
+ moderator: Ez a felhasználó moderátor
+ revoke:
+ administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
+ moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
+ send message: Üzenet küldése
+ settings_link_text: beállítások
+ spam score: "Spam pontszám:"
+ status: "Állapot:"
+ traces: Nyomvonalak
+ unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
+ user location: Felhasználó helye
+ your friends: Barátaid
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást."
+ heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája"
+ title: "%{name} által kiosztott blokkolások"
+ blocks_on:
+ empty: "%{name} még nem volt blokkolva."
+ heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása"
+ title: "%{name} blokkolásai"
+ create:
+ flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett."
+ try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz.
+ try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt.
+ edit:
+ back: Összes blokkolás megjelenítése
+ heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése"
+ needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
+ period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
+ reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
+ show: Ezen blokkolás megjelenítése
+ submit: Blokkolás frissítése
+ title: "%{name} blokkolásának szerkesztése"
+ filter:
+ block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
+ block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie.
+ helper:
+ time_future: Véget ér %{time} múlva.
+ time_past: Véget ért %{time} óta.
+ until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
+ index:
+ empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
+ heading: Felhasználói blokkolások listája
+ title: Felhasználói blokkolások
+ model:
+ non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned.
+ non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned.
+ new:
+ back: Összes blokkolás megtekintése
+ heading: "%{name} blokkolása"
+ needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna
+ period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
+ reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
+ submit: Blokkolás kiosztása
+ title: "%{name} blokkolása"
+ tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba.
+ tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre.
+ not_found:
+ back: Vissza a tartalomjegyzékhez
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
+ partial:
+ confirm: Biztos vagy benne?
+ creator_name: Készítő
+ display_name: Blokkolt felhasználó
+ edit: Szerkesztés
+ next: Következő »
+ not_revoked: (nincs visszavonva)
+ previous: « Előző
+ reason: Blokkolás indoklása
+ revoke: Visszavonás!
+ revoker_name: "Visszavonta:"
+ show: Megjelenítés
+ showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
+ status: Állapot
+ period:
+ one: 1 órája
+ other: "%{count} órája"
+ revoke:
+ confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
+ flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
+ heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által"
+ past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza.
+ revoke: Visszavonás!
+ time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
+ title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása"
+ show:
+ back: Összes blokkolás megjelenítése
+ confirm: Biztos vagy benne?
+ edit: Szerkesztés
+ heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót"
+ needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
+ reason: "Blokkolás indoklása:"
+ revoke: Visszavonás!
+ revoker: "Visszavonó:"
+ show: Megjelenítés
+ status: Állapot
+ time_future: Véget ér %{time} múlva
+ time_past: Véget ért %{time} óta
+ title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
+ success: Blokkolás frissítve.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
+ doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
+ not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
+ not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor.
+ grant:
+ are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?
+ confirm: Megerősítés
+ fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
+ heading: Szerep kiosztásának megerősítése
+ title: Szerep kiosztásának megerősítése
+ revoke:
+ are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?
+ confirm: Megerősítés
+ fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
+ heading: Szerep visszavonásának megerősítése
+ title: Szerep visszavonásának megerősítése
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+ paragraph_2_html: "Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:\n<span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák."
+ title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+ basic_terms:
+ editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
+ node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa.
+ paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+ tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
+ way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület.
+ introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+ questions:
+ paragraph_1_html: Ha kérdésed van a térképezéssel kapcsolatban, segítséget és kapcsolatfelvételi lehetőségeket találhatsz a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page'>dokumentációban</a>.
+ title: Kérdésed van?
+ start_mapping: Térképezés indítása
+ title: Üdvözlet!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.
+ on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik.
+ title: Mi van a térképen