# Author: --szabi--
# Author: Abijeet Patro
# Author: Athoss
+# Author: Balint36
# Author: BanKris
# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
+# Author: Hanna Tardos
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
formats:
friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Válassz egy fájlt
submit:
diary_comment:
create: Mentés
create: Küldés
client_application:
create: Regisztrálás
- update: Szerkesztés
+ update: Frissítés
redaction:
create: Módosítás létrehozása
update: Módosítás mentése
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal címkéje
attributes:
+ client_application:
+ callback_url: Visszahívási URL
+ support_url: Támogatás URL
diary_comment:
body: Szöveg
diary_entry:
trace:
user: Felhasználó
visible: Látható
- name: Név
+ name: Fájlnév
size: Méret
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
public: Nyilvános
description: Leírás
+ gpx_file: GPX fájl feltöltése
+ visibility: Láthatóság
+ tagstring: Címkék
message:
sender: Küldő
title: Tárgy
body: Szöveg
recipient: Címzett
+ report:
+ details: Kérlek részletezd a problémát (kötelező).
user:
email: E-mail
active: Aktív
description: Leírás
languages: Nyelvek
pass_crypt: Jelszó
+ pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése
+ help:
+ trace:
+ tagstring: vesszővel elválasztva
+ user_block:
+ needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: majdnem %{count} éve
half_a_minute: fél perccel ezelőtt
less_than_x_seconds:
- one: kevesebb, mint 1 másodperce
- other: kevesebb, mint %{count} másodperce
+ one: kevesebb mint 1 másodperce
+ other: kevesebb mint %{count} másodperce
less_than_x_minutes:
one: kevesebb mint 1 perce
other: kevesebb mint %{count} perce
other: '%{count} éve'
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő)
id:
name: iD
description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő)
remote:
name: Távirányító
description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
part_of: Része ennek
+ part_of_relations:
+ one: 1 kapcsolat
+ other: '%{count} kapcsolat'
+ part_of_ways:
+ one: 1 vonal
+ other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
view_history: Előzmények megjelenítése
view_details: Részletek megtekintése
relation: Kapcsolatok (%{count})
relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
comment: Hozzászólások (%{count})
- hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás tőle: %{user}, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
- commented_by: '%{user} megjegyzése, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ hidden_commented_by_html: 'Rejtett hozzászólás tőle: %{user}, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ commented_by_html: '%{user} megjegyzése, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title_html: 'Vonal: %{name}'
history_title_html: 'Vonal történet: %{name}'
nodes: Pontok
+ nodes_count:
+ other: '%{count} pont'
also_part_of_html:
one: '%{related_ways} vonal része'
other: '%{related_ways} vonalak része'
title_html: Kapcsolat:%{name}
history_title_html: 'Kapcsolat történet: %{name}'
members: Tagok
+ members_count:
+ one: 1 tag
+ other: '%{count} tag'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
type:
open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}'
closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}'
hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
- opened_by: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: '%{user} megjegyzése, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
- commented_by_anonymous: Megjegyzés névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: '%{user} megjegyzése, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ commented_by_anonymous_html: Megjegyzés névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Jegyzet jelentése
query:
title: Funkciók lekérdezése
new:
title: Új naplóbejegyzés
form:
- subject: 'Tárgy:'
- body: 'Szöveg:'
- language: 'Nyelv:'
location: 'Hely:'
- latitude: 'Földrajzi szélesség:'
- longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
use_map_link: térkép használata
index:
title: Felhasználók naplói
in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Új naplóbejegyzés
new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
+ my_diary: Naplóm
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- reply_link: Válasz a bejegyzésre
+ reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek
comment_count:
zero: Nincs hozzászólás
one: '%{count} hozzászólás'
motorcycle_parking: Motoros parkoló
nightclub: Éjszakai bár
nursing_home: Idősek otthona
- office: Iroda
parking: Parkoló
parking_entrance: Parkoló bejárat
parking_space: Parkolóhely
police: Rendőrség
post_box: Postaláda
post_office: Posta
- preschool: Óvoda
prison: Börtön
pub: Kocsma
public_building: Középület
recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
restaurant: Étterem
- retirement_home: Nyugdíjasotthon
- sauna: Szauna
school: Iskola
shelter: Menedékhely
- shop: Bolt
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
- social_club: Társasági klub
social_facility: Szociális létesítmény
studio: Stúdió
swimming_pool: Úszómedence
waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
waste_disposal: Hulladék lerakó
water_point: Víz mérő
- youth_centre: Ifjúsági központ
boundary:
administrative: Közigazgatási határ
census: Népszámlálási határ
viaduct: Viadukt
"yes": Híd
building:
+ apartments: Társasház
+ chapel: Kápolna
+ church: Templom
+ commercial: Kereskedelmi épület
+ construction: Építés alatt álló épület
+ dormitory: Kollégium
+ farm: Tanyaépület
+ garage: Garázs
+ hospital: Kórházépület
+ hotel: Szálloda
+ house: Ház
+ industrial: Ipari épület
+ office: Irodaház
+ public: Középület
+ residential: Lakóház
+ retail: Kereskedelmi épület
+ school: Iskolaépület
+ terrace: Sorház
+ train_station: Felvételi épület
+ university: Egyetemi épület
"yes": Épület
craft:
brewery: Sörfőzde
tertiary_link: Bekötőút
track: Földút
traffic_signals: Jelzőlámpák
- trail: Túraút
trunk: Autóút
trunk_link: Autóút
turning_loop: Autóforduló
fort: Erőd
heritage: Világörökségi helyszín
house: Ház
- icon: Ikon
manor: Majorság
memorial: Emlékmű
mine: Bánya
reservoir_watershed: Víztározó
residential: Lakóövezet
retail: Kereskedelmi terület
- road: Közúti terület
village_green: Közös mező
vineyard: Szőlős
"yes": Földhasználat
pier: Móló
pipeline: Csővezeték
silo: Siló
+ snow_fence: Hófogó háló
storage_tank: Tároló tartály
surveillance: Megfigyelés
tower: Torony
subdivision: Településrész
suburb: Városrész
town: Város
- unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület
village: Nagyközség
"yes": Hely
railway:
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
+ yard: Rendező-pályaudvar
shop:
alcohol: Alkoholos italbolt
antiques: Régiségek
estate_agent: Ingatlankereskedés
farm: Kertészbolt
fashion: Divatbolt
- fish: Halbolt
florist: Virágárus
food: Élelmiszerbolt
funeral_directors: Temetkezési vállalkozó
furniture: Bútorbolt
- gallery: Galéria
garden_centre: Cserepes virágbolt
general: Vegyeskereskedés
gift: Ajándékbolt
laundry: Mosoda
lottery: Lottózó
mall: Üzletház
- market: Piac
massage: Masszázs
mobile_phone: Mobiltelefonbolt
motorcycle: Motorbolt
paint: Festékbolt
pawnbroker: Zálog
pet: Állatkereskedés
- pharmacy: Gyógyszertár
photo: Fotóbolt
seafood: Tengeri étel
second_hand: Használtcikk kereskedés
level8: Városhatár
level9: Faluhatár
level10: Városrészhatár
- description:
- title:
- osm_nominatim: Helyek az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>tól
- geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
types:
cities: Nagyvárosok
towns: Városok
new:
title_html: '%{link} bejelentése'
missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést
- details: Kérlek részletezd a problémát (kötelező).
- select: 'Válaszd ki a bejelentés okát:'
disclaimer:
intro: Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérlek bizonyosodj meg afelől, hogy
not_just_mistake: A probléma biztosan nem egy véletlen hiba
text: Adományozz
learn_more: További info
more: Több
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
hi: Szia, %{to_user}!
footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Szia %{to_user}!
header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
%{subject} tárggyal:'
had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
befriend_them: 'Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Szia!
- your_gpx_file: 'Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:'
- with_description: 'ezzel a leírással:'
- and_the_tags: 'és a következő címkékkel:'
- and_no_tags: és címkék nélkül
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
- failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
- more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
- more_info_2: 'megelőzéséről itt található:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
- loaded_successfully: |-
- sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges
- %{possible_points} pontból.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: |-
+ sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges
+ %{possible_points} pontból.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál'
greeting: Szia!
az elinduláshoz.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése'
- email_confirm_plain:
greeting: Szia!
hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
alábbi hivatkozásra.
- email_confirm_html:
- greeting: Szia!
- hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail
- címét az %{server_url} oldalon erre: %{new_address}.'
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
- alábbi hivatkozásra.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
- lost_password_plain:
greeting: Szia!
hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
az alábbi hivatkozásra.
- lost_password_html:
- greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
- openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
- az alábbi hivatkozásra.
note_comment_notification:
anonymous: Egy névtelen felhasználó
greeting: Szia!
Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
- intro_3_html: |2-
+ intro_3_1_html: |2-
Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> és dokumentumaira a <a
href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
szöveget tüntesd fel.
- credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
+ credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor
azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen
az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org
címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
Például:
attribution_example:
teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
user_page_link: felhasználói oldal
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
- flash_player_required_html: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához
- Flash Player szükséges. <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted
- a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos
- más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
- potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való
- mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban
- szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
- potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért
- lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
- potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch
- 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
id_not_configured: Az iD nincs beállítva
no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a
funkcióhoz szükséges.
mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
rules:
title: Szabályok!
- paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de
- alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon
+ paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
+ alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
- tervezel akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
+ tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
rendezett pontok időbélyeggel)
new:
upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
- upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:'
- description: 'Leírás:'
- tags: 'Címkék:'
- tags_help: vesszővel elválasztva
- visibility: 'Láthatóság:'
visibility_help: Mit jelent ez?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Segítség
edit:
title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
- filename: 'Fájlnév:'
- download: letöltés
- uploaded_at: 'Feltöltve:'
- points: 'Pontok száma:'
- start_coord: 'Kezdőkoordináta:'
- map: térkép
- edit: szerkesztés
- owner: 'Tulajdonos:'
- description: 'Leírás:'
- tags: 'Címkék:'
- tags_help: vesszővel elválasztva
- visibility: 'Láthatóság:'
visibility_help: Mit jelent ez?
update:
updated: Nyomvonal frissítve
delete: Ügyfél törlése
confirm: Biztos vagy benne?
requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
- allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
- allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
- allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzet módosítása.
index:
title: OAuth részletek
my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:'
register_new: Alkalmazás regisztrálása
form:
- name: Név
- required: Szükséges
- url: Fő alkalmazás URL
- callback_url: Visszahívási URL
- support_url: Támogatás URL
requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
- allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
- allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
- allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzetek módosítása.
not_found:
sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
create:
reset_password:
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
- password: 'Jelszó:'
- confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
html: |-
<p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
<p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
- license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod
- a <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási
- feltételeket</a>.
email address: 'E-mail cím:'
confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:'
not_displayed_publicly_html: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
ide</a>.
confirm_resend:
- success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint
- megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br
- />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld,
- akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a %{sender} címet, mivel
- nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
+ success_html: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és
+ amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br
+ /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket
+ küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a %{sender} címet,
+ mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
confirm_email:
heading: E-mail cím módosításának megerősítése
button: Megerősítés
success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
- unknown_token: Ez a megerősítő kódo lejárt, vagy nem létezik.
+ unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
set_home:
flash success: Otthon helye sikeresen mentve
go_public:
new:
title: '%{name} blokkolása'
heading_html: '%{name} blokkolása'
- reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos,
- amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz
- a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz.
- Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont,
- ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
abba.
tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
az értesítésre.
- needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna
back: Összes blokkolás megtekintése
edit:
title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
- reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos,
- amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz
- a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi
- zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
show: blokkolás megjelenítése
back: Összes blokkolás megjelenítése
- needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
filter:
block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható
revoke: Visszavonás!
flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
helper:
- time_future: Véget ér %{time} múlva.
+ time_future_html: Véget ér %{time} múlva.
until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
- time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.'
- time_past: Véget ért %{time} időpontban.
+ time_future_and_until_login_html: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó
+ bejelentkezett.'
+ time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
block_duration:
hours:
one: 1 órája
next: Következő »
previous: « Előző
notes:
- mine:
+ index:
title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
heading: '%{user} jegyzetei'
subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
custom_dimensions: Kiterjedés megadása
format: 'Formátum:'
scale: 'Méretarány:'
- image_size: 'A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:'
download: Letöltés
short_url: Rövid URL
include_marker: Helyjelölővel
node: Csomópont
way: Vonal
relation: Kapcsolat
- nothing_found: Nem találhatóak jellemzők
+ nothing_found: Nem találhatók adatok
error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
context: