]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/dsb.yml
Make the node controller return the modified time for deleted nodes
[rails.git] / config / locales / dsb.yml
index 267a289fe2098ce03ff17610292dc18a6e661b09..0e56089eb1de8c3eb7988db5c82ce8a6eee3e0bb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski)
+# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: Michawiki
 dsb: 
   activerecord: 
@@ -74,16 +74,18 @@ dsb:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
     setup_user_auth: 
       blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił.
+      need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś do nich, musyš se je jano woglědaś.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Sajźba změnow: {{id}}"
+      changeset: "Sajźba změnow: %{id}"
       changesetxml: Sajźbu změnow XML
-      download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś"
       feed: 
-        title: Sajźba změnow {{id}}
-        title_comment: Sajźba změnow {{id}} - {{comment}}
+        title: Sajźba změnow %{id}
+        title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
       title: Sajźba změnow
     changeset_details: 
@@ -93,65 +95,76 @@ dsb:
       closed_at: "Zacynjony:"
       created_at: "Napórany:"
       has_nodes: 
-        few: "Ma slědujuce {{count}} suki:"
+        few: "Ma slědujuce %{count} suki:"
         one: "Ma slědujucy suk:"
-        other: "Ma slědujucych {{count}} sukow:"
-        two: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
+        other: "Ma slědujucych %{count} sukow:"
+        two: "Ma slědujucej %{count} suka:"
       has_relations: 
-        few: "Ma slědujuce {{count}} relacije:"
+        few: "Ma slědujuce %{count} relacije:"
         one: "Ma slědujucu relaciju:"
-        other: "Ma slědujucych {{count}} relacijow:"
-        two: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
+        other: "Ma slědujucych %{count} relacijow:"
+        two: "Ma slědujucej %{count} relaciji:"
       has_ways: 
-        few: "Ma slědujuce {{count}} puśe:"
+        few: "Ma slědujuce %{count} puśe:"
         one: "Ma slědujucy puś:"
-        other: "Ma slědujucych {{count}} puśow:"
-        two: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
+        other: "Ma slědujucych %{count} puśow:"
+        two: "Ma slědujucej %{count} puśa:"
       no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
       show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Pśiduca sajźba změnow
-        prev_tooltip: Pjerwjejšna sajźba změnow
-      user: 
-        name_tooltip: Změny wužywarja {{user}} pokazaś
-        next_tooltip: Pśiduca změna wót {{user}}
-        prev_tooltip: Pjerwjejšna změna wót {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Komentar:"
+      deleted_at: "Wulašowany:"
+      deleted_by: "Wulašowany wót:"
       edited_at: "Wobźěłany:"
       edited_by: "Wobźěłany wót:"
       in_changeset: "W sajźbje změnow:"
       version: "Wersija:"
     containing_relation: 
-      entry: Relacija {{relation_name}}
-      entry_role: Relacija {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
+      entry: Relacija %{relation_name}
+      entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
     map: 
       deleted: Wulašowany
+      edit: 
+        area: Wobcerk wobźěłaś
+        node: Suk wobźěłaś
+        relation: Relaciju wobźěłaś
+        way: Puś wobźěłaś
       larger: 
         area: Wurězk na wětšej kórśe pokazaś
         node: Suk na wětšej kórśe pokazaś
         relation: Relaciju na wětšej kórśe pokazaś
         way: Puś na wětšej kórśe pokazaś
       loading: Zacytujo se...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Pśiduca sajźba změnow
+        next_node_tooltip: Pśiducy suk
+        next_relation_tooltip: Pśiduca relacija
+        next_way_tooltip: Pśiducy puś
+        prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna sajźba změnow
+        prev_node_tooltip: Pśiducy suk
+        prev_relation_tooltip: Pjerwjejšna relacija
+        prev_way_tooltip: Pjerwjejšny puś
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Změny wužywarja %{user} pokazaś
+        next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna změna wót %{user}
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
       download_xml: XML ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
+      edit: Suk wobźěłaś
       node: Nuk
-      node_title: "Suk: {{node_name}}"
-      view_history: historiju pokazaś
+      node_title: "Suk: %{node_name}"
+      view_history: Historiju pokazaś
     node_details: 
       coordinates: "Koordinaty:"
       part_of: "Źěl wót:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       node_history: Historija suka
-      node_history_title: "Historija suka: {{node_name}}"
-      view_details: drobnostki pokazaś
+      node_history_title: "Historija suka: %{node_name}"
+      view_details: Drobnostki pokazaś
     not_found: 
-      sorry: Bóžko {{type}} z ID {{id}} njejo se dał namakaś.
+      sorry: Bóžko %{type} z ID %{id} njejo se dał namakaś.
       type: 
         changeset: sajźba změnow
         node: suk
@@ -159,86 +172,99 @@ dsb:
         way: puś
     paging_nav: 
       of: z
-      showing_page: Pokazujo se bok
+      showing_page: bok
+    redacted: 
+      message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki.
+      redaction: Redakcija %{id}
+      type: 
+        node: suk
+        relation: relacija
+        way: puś
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       relation: Relacija
-      relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
-      view_history: historiju pokazaś
+      relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
+      view_history: Historiju pokazaś
     relation_details: 
       members: "Cłonki:"
       part_of: "Źěl wót:"
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       relation_history: Historija relacije
-      relation_history_title: "Historija relacije: {{relation_name}}"
-      view_details: drobnostki pokazaś
+      relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}"
+      view_details: Drobnostki pokazaś
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
       type: 
         node: Suk
         relation: Relacija
         way: Puś
-    start: 
-      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś
     start_rjs: 
       data_frame_title: Daty
-      data_layer_name: Daty
+      data_layer_name: Kórtowe daty pśepytaś
       details: Drobnostki
-      drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał
-      edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]]
-      history_for_feature: Historija za [[feature]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót %{user} %{timestamp}
+      hide_areas: Wobcerki schowaś
+      history_for_feature: Historija za %{feature}
       load_data: Daty zacytaś
-      loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo %{num_features} elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako %{num_features} elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
       loading: Zacytujo se...
       manually_select: Drugi wurězk wubraś
       object_list: 
         api: Toś ten wurězk z API wótwółaś
-        back: Lisćinu objektow zwobrazniś
+        back: Slědk k lisćinje objektow
         details: Drobnostki
         heading: Lisćina objektow
         history: 
           type: 
-            node: Suk [[id]]
-            way: Puś [[id]]
+            node: Suk %{id}
+            way: Puś %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Suk [[id]]
-            way: Puś [[id]]
+            node: Suk %{id}
+            way: Puś %{id}
         type: 
           node: Suk
           way: Puś
       private_user: priwatny wužywaŕ
+      show_areas: Wobcerki pokazaś
       show_history: Historiju pokazaś
-      unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako {{max_bbox_size}} byś)"
+      unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka %{bbox_size} jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)"
+      view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś
       wait: Cakaś...
       zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś
     tag_details: 
       tags: "Atributy:"
+      wiki_link: 
+        key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}
+        tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
+    timeout: 
+      sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś.
+      type: 
+        changeset: sajźba změnow
+        node: suk
+        relation: relacija
+        way: puś
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
       download_xml: XML ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
+      edit: Puś wobźěłaś
       view_history: Historiju pokazaś
       way: Puś
-      way_title: "Puś: {{way_name}}"
+      way_title: "Puś: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        few: teke źěl puśow {{related_ways}}
-        one: teke źěl puśa {{related_ways}}
-        other: teke źěl puśow {{related_ways}}
-        two: teke źěl puśowu {{related_ways}}
+        few: źěl puśow %{related_ways}
+        one: źěl puśa %{related_ways}
+        other: źěl puśow %{related_ways}
+        two: źěl puśowu %{related_ways}
       nodes: "Suki:"
       part_of: "Źěl wót:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
       download_xml: XML ześěgnuś
-      view_details: drobnostki pokazaś
+      view_details: Drobnostki pokazaś
       way_history: Historija puśa
-      way_history_title: "Historija puśa: {{way_name}}"
+      way_history_title: "Historija puśa: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonymny
@@ -249,8 +275,9 @@ dsb:
       still_editing: (wobźěłujo se)
       view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
     changeset_paging_nav: 
-      of: z
-      showing_page: Pokazujo se bok
+      next: Pśiducy »
+      previous: « Pjerwjejšny
+      showing_page: Bok %{page}
     changesets: 
       area: Wurězk
       comment: Komentar
@@ -258,30 +285,53 @@ dsb:
       saved_at: Datum składowanja
       user: Wužywaŕ
     list: 
-      description: Aktualne změny
-      description_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}}
-      description_user: Sajźby změnow wót {{user}}
-      description_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}}
+      description: Nejnowše pśinoski za kórtu pśeglědaś
+      description_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
+      description_friend: Změny twójich pśijaśelow
+      description_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+      description_user: Sajźby změnow wót %{user}
+      description_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
+      empty_anon_html: Doněnta žedne změny njecynjone.
+      empty_user_html: Zda se, až hyšći njejsy žedne změny pśewjadł. Aby zachopił, pśecytaj <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Beginners Guide (wjednik za zachopjeńkarjow)</a>.
       heading: Sajźby změnow
       heading_bbox: Sajźby změnow
+      heading_friend: Sajźby změnow
+      heading_nearby: Sajźby změnow
       heading_user: Sajźby změnow
       heading_user_bbox: Sajźby změnow
       title: Sajźby změnow
-      title_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}}
-      title_user: Sajźby změnow wót {{user}}
-      title_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}}
+      title_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
+      title_friend: Změny twójich pśijaśelow
+      title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+      title_user: Sajźby změnow wót %{user}
+      title_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež  sy póžedał, wótwołaś.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: pśed %{ago}
+      comment: Komentar
+      has_commented_on: "%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował"
+      newer_comments: Nowše komentary
+      older_comments: Starše komentary
+      post: Powěsć
+      when: Cas
     diary_comment: 
-      comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}}
+      comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
+      confirm: Wobkšuśiś
+      hide_link: Toś ten komentar schowaś
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        few: "{{count}} komentary"
+        few: "%{count} komentary"
         one: 1 komentar
-        other: "{{count}} komentarow"
-        two: "{{count}} komentara"
+        other: "%{count} komentary"
+        two: "%{count} komentara"
+        zero: Žedne komentary%{count} komentarow
       comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
+      confirm: Wobkšuśiś
       edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
-      posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}}
+      hide_link: Toś ten zapisk schowaś
+      posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}
       reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
     edit: 
       body: "Tekst:"
@@ -299,45 +349,58 @@ dsb:
         description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap
         title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap
       language: 
-        description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w {{language_name}}
-        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w {{language_name}}
+        description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name}
+        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name}
       user: 
-        description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót {{user}}
-        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za {{user}}
+        description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user}
+        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user}
     list: 
-      in_language_title: Zapiski dnjownika w {{language}}
+      in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language}
       new: Nowy zapisk dnjownika
       new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś
       newer_entries: Nowše zapiski
       no_entries: Žedne zapiski dnjownika
       older_entries: Starše zapiski
-      recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
+      recent_entries: Nejnowše zapiski dnjownika
       title: Dnjowniki wužywarjow
-      user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
+      title_friends: Dnjowniki pśijaśelow
+      title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći
+      user_title: dnjownik wužywarja %{user}
+    location: 
+      edit: Wobźěłaś
+      location: "Městno:"
+      view: Woglědaś se
     new: 
       title: Nowy zapisk dnjownika
     no_such_entry: 
-      body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
-      heading: Žeden zapisk z ID {{id}}
+      body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+      heading: Žeden zapisk z ID %{id}
       title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo.
-      title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
     view: 
       leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
       login: Pśizjawjenje
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby zawóstajił komentar"
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby zawóstajił komentar"
       save_button: Składowaś
-      title: Dnjowniki | {{user}}
-      user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
+      title: Dnjownik %{user} | %{title}
+      user_title: dnjownik wužywarja %{user}
+  editor: 
+    default: Standard (tuchylu %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor)
+      name: Zdalokawóźenje
   export: 
     start: 
       add_marker: Kórśe marku pśidaś
       area_to_export: Wurězk za eksport
       embeddable_html: Zasajźujobny HTML
       export_button: Eksport
-      export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Licenca Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       format: "Format:"
       format_to_export: Format za eksport
       image_size: "Wobrazowa wjelikosć:"
@@ -345,14 +408,16 @@ dsb:
       licence: Licenca
       longitude: "Dlinina:"
       manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      mapnik_image: Wobraz Mapnik
+      map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu)
       max: maks.
       options: Opcije
       osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
-      osmarender_image: Wobraz Osmarender
       output: Wudaśe
       paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
       scale: Měritko
+      too_large: 
+        body: Toś ten wobcerk jo pśewjeliki  za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk.
+        heading: Wobłuk pśewjeliki
       zoom: Skalěrowanje
     start_rjs: 
       add_marker: Kórśe marku pśidaś
@@ -366,14 +431,11 @@ dsb:
     description: 
       title: 
         geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
-        osm_twain: Městno z <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
+        osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Wjelike města
         places: Městna
         towns: Města
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} wót {{type}}"
     direction: 
       east: pódzajtšo
       north: pódpołnoc
@@ -384,60 +446,536 @@ dsb:
       south_west: krotki wjacor
       west: pódwjacor
     distance: 
+      few: něźi %{count} km
       one: wokoło 1 km
-      other: mjenjej ako {{count}} km
+      other: něźi %{count} km
+      two: něźi %{count} km
       zero: mjenjej ako 1 km
     results: 
+      more_results: Dalšne wuslědki
       no_results: Žedne wuslědki namakane
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Wuslědki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_twain: Wuslědki z <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
+        osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}"
-    search_osm_twain: 
-      prefix_highway: Droga typa {{type}}
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Lětanišćo
+          apron: Lětańske pśedpólo
+          gate: Wrota
+          helipad: Helikoptrowe pśizemišćo
+          runway: Startowa a pśizemjeńska pista
+          taxiway: Lětadłowa cera
+          terminal: Terminal
+        amenity: 
+          WLAN: WLAN-pśistup
+          airport: Lětanišćo
+          arts_centre: Kulturny centrum
+          artwork: Wuměłska twórba
+          atm: Pjenjezny awtomat
+          auditorium: Awditorium
+          bank: Banka
+          bar: Bara
+          bbq: Grilowanišćo
+          bench: Ławka
+          bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
+          bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
+          biergarten: Piwowa zagroda
+          brothel: Bordel
+          bureau_de_change: Zaměnjarnja
+          bus_station: Busowe dwórnišćo
+          cafe: Kafejownja
+          car_rental: Pśenajmjeśe awtow
+          car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
+          car_wash: Awtomyjarnja
+          casino: Kasino
+          charging_station: Napołnjowańska stacija
+          cinema: Kino
+          clinic: Klinika
+          club: Klub
+          college: Wusoka šula
+          community_centre: Komunikaciski centrum
+          courthouse: Sudnistwo
+          crematorium: Krematorium
+          dentist: Zubny gójc
+          doctors: Gójce
+          dormitory: Internat
+          drinking_water: Pitna wóda
+          driving_school: Jězdna šula
+          embassy: Wjelikopósłaństwo
+          emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje
+          fast_food: Pójědankarnja
+          ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
+          fire_hydrant: Hydrant
+          fire_station: Wognjarnja
+          food_court: Food Court
+          fountain: Studnja
+          fuel: Tankownja
+          grave_yard: Kjarchob
+          gym: Fitnesowy centrum
+          hall: Hala
+          health_centre: Strowotniski centrum
+          hospital: Chórownja
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Góntwarske sedło
+          ice_cream: Lod
+          kindergarten: Źiśownja
+          library: Knigłownja
+          market: Wiki
+          marketplace: Wikowanišćo
+          mountain_rescue: Górska wumóžarska słužba
+          nightclub: Nocny klub
+          nursery: Źiśownja
+          nursing_home: Wótwardowarnja
+          office: Běrow
+          park: Park
+          parking: Parkowanišćo
+          pharmacy: Aptejka
+          place_of_worship: Bóžy dom
+          police: Policija
+          post_box: Listowy kašćik
+          post_office: Post
+          preschool: Pśedšula
+          prison: Popajźeństwo
+          pub: Kjarcma
+          public_building: Zjawne twarjenje
+          public_market: Zjawny mark
+          reception_area: Wobcerk pśidostaśa
+          recycling: Zběranišćo starowinow
+          restaurant: Gósćeńc
+          retirement_home: Starcownja
+          sauna: Sawna
+          school: Šula
+          shelter: Pódstup
+          shop: Pśekupnica
+          shopping: Nakupowanišćo
+          shower: Duša
+          social_centre: Socialny centrum
+          social_club: Towarišliwostny klub
+          studio: Studijo
+          supermarket: Supermark
+          swimming_pool: Plěwarnja
+          taxi: Taksijowe městno
+          telephone: Zjawny telefon
+          theatre: Źiwadło
+          toilets: Toalety
+          townhall: Radnica
+          university: Uniwersita
+          vending_machine: Awtomat
+          veterinary: Skótny gójc
+          village_hall: Gmejnski centrum
+          waste_basket: Sudobje za wótpadanki
+          wifi: WiFi-pśistup
+          youth_centre: Młoźinski centrum
+        boundary: 
+          administrative: Zastojnstwowa granica
+          census: Granica ludlićeńskego wobcerka
+          national_park: Narodny park
+          protected_area: Šćitane strony
+        bridge: 
+          aqueduct: Akwedukt
+          suspension: Wisaty móst
+          swing: Zawjertny móst
+          viaduct: Wiadukt
+          "yes": Móst
+        building: 
+          "yes": Twarjenje
+        highway: 
+          bridleway: Rejtarska drožka
+          bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
+          bus_stop: Busowe zastanišćo
+          byway: Pódlańska droga
+          construction: Dalokowobchadowa droga se twari
+          cycleway: Sćažka za kólasowarjow
+          emergency_access_point: Nuzowa słužba
+          footway: Chódnik
+          ford: Brod
+          living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
+          milestone: Kilometrownik
+          minor: Bocna droga
+          motorway: Awtodroga
+          motorway_junction: Kśica awtodrogi
+          motorway_link: Zajězd na awtodrogu
+          path: Sćažka
+          pedestrian: Drožka za pěskowarjow
+          platform: Platforma
+          primary: Droga prědnego rěda
+          primary_link: Droga prědnego rěda
+          raceway: Wuběgowanišćo
+          residential: Bydleńska droga
+          rest_area: Wótpócywanišćo
+          road: Droga
+          secondary: Droga drugego rěda
+          secondary_link: Droga drugego rěda
+          service: Paralelna droga
+          services: Gósćeńc pśi awtodroze
+          speed_camera: Błyskowak
+          steps: Stupy
+          stile: Płotowy pśestup
+          tertiary: Droga tśeśego rěda
+          tertiary_link: Droga tśeśego rěda
+          track: Pólna drožka
+          trail: Sćažka
+          trunk: Dalokowobchadowa droga
+          trunk_link: Dalokowobchadowa droga
+          unclassified: Njezarědowana droga
+          unsurfaced: Njewobtwarźona droga
+        historic: 
+          archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo
+          battlefield: Bitwišćo
+          boundary_stone: Granicny kamjeń
+          building: Twarjenje
+          castle: Grod
+          church: Cerkwja
+          fort: Fort
+          house: Dom
+          icon: Ikona
+          manor: Kubło
+          memorial: Wopomnišćo
+          mine: Pódkopy
+          monument: Pomnik
+          museum: Muzeum
+          ruins: Ruiny
+          tower: Torm
+          wayside_cross: Kśica drogi
+          wayside_shrine: Lodka drogi
+          wreck: Wrak
+        landuse: 
+          allotments: Gumnyška
+          basin: Basenk
+          brownfield: Industrijowe lědo
+          cemetery: Kjarchob
+          commercial: Źěłarstwowy wobcerk
+          conservation: Pśirodošćit
+          construction: Twarnišćo
+          farm: Farma
+          farmland: Rola
+          farmyard: Žywnosć
+          forest: Góla
+          garages: Pórěźarnja awtow
+          grass: Błomje
+          greenfield: njewobtwarjona zemja
+          industrial: Industrijowy wobcerk
+          landfill: Wótchytanišćo
+          meadow: Łuka
+          military: Militarny wobcerk
+          mine: Pódkopy
+          nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
+          orchard: Sadownja
+          park: Park
+          piste: Pista
+          quarry: Skała
+          railway: Zeleznica
+          recreation_ground: Wódychańske strony
+          reservoir: Gaśeński jazor
+          reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo
+          residential: Bydleński wobcerk
+          retail: Drobne wikowanje
+          road: Drogowy wobcerk
+          village_green: Wejsny najs
+          vineyard: Winowe kubło
+          wetland: Mokšy teren
+          wood: Lěs
+        leisure: 
+          beach_resort: Mórske kupjele
+          bird_hide: Schow za ptaški
+          common: Almenda
+          fishing: Wuźišćo
+          fitness_station: Fitnesstudio
+          garden: Zagroda
+          golf_course: Golfowišćo
+          ice_rink: Lodowa hala
+          marina: Jachtowy pśistaw
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
+          park: Park
+          pitch: Sportnišćo
+          playground: Grajkanišćo
+          recreation_ground: Wódychańske strony
+          sauna: Sawna
+          slipway: Łoźowa suwanka
+          sports_centre: Sportowy centrum
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Swimmingpool
+          track: Wuběgowánska cera
+          water_park: Wódowy park
+        military: 
+          airfield: Wójarske lětanišćo
+          barracks: Kazerna
+          bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Górski pas
+        natural: 
+          bay: Zalew
+          beach: Pśibrjog
+          cape: Kap
+          cave_entrance: Jamowy zachod
+          channel: Kanal
+          cliff: Skalina
+          crater: Krater
+          dune: Změt pěska
+          feature: Funkcija
+          fell: Fjel
+          fjord: Fjord
+          forest: Góla
+          geyser: Geysir
+          glacier: Lodojc
+          heath: Wrjosate strony
+          hill: Górka
+          island: Kupa
+          land: Zemja
+          marsh: Marša
+          moor: Bagno
+          mud: Błoto
+          peak: Špica
+          point: Městno
+          reef: Riff
+          ridge: Górski grjebjeń
+          river: Rěka
+          rock: Skała
+          scree: Kamjenišćo
+          scrub: Krě
+          shoal: Měłkosć
+          spring: Žrědło
+          stone: Kamjeń
+          strait: Mórska wuscyna
+          tree: Bom
+          valley: Doł
+          volcano: Wulkan
+          water: Wódy
+          wetland: Ługowe łuki
+          wetlands: Ługowe łuki
+          wood: Lěs
+        office: 
+          accountant: Knigływjeźeński běrow
+          architect: Architektowy běrow
+          company: Zawod
+          employment_agency: Źěłowy amt
+          estate_agent: Maklaŕ gruntow
+          government: Amt
+          insurance: Zawěsćeński běrow
+          lawyer: Pšawizniski běrow
+          ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije
+          telecommunication: Telekomunikaciski amt
+          travel_agent: Drogowański běrow
+          "yes": Běrow
+        place: 
+          airport: Lětanišćo
+          city: Wjelike město
+          country: Kraj
+          county: Wokrejs
+          farm: Žywnosć
+          hamlet: Wjaska
+          house: Dom
+          houses: Domy
+          island: Kupa
+          islet: Mała kupa
+          isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło
+          locality: Sedlišćo
+          moor: Bagno
+          municipality: Gmejna
+          postcode: Postowa licba
+          region: Region
+          sea: Mórjo
+          state: Zwězkowy kraj
+          subdivision: Trabantowe město
+          suburb: Pśedměsto
+          town: Město
+          unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
+          village: Wjas
+        railway: 
+          abandoned: Spušćona zeleznicowa cera
+          construction: Zeleznicowa cera se twari
+          disused: Njewužywana zeleznicowa cera
+          disused_station: Njewužywane dwórnišćo
+          funicular: Powrjozowa zeleznica
+          halt: Zeleznicowe zastanišćo
+          historic_station: Historiske dwórnišćo
+          junction: Zeleznicowe kśicnišćo
+          level_crossing: Zeleznicowy pśechod
+          light_rail: Měsćańska zeleznica
+          miniature: Miniaturna zeleznica
+          monorail: Jadnokólejowa zeleznica
+          narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica
+          platform: Pśistupnišćo
+          preserved: Wuchowana zeleznica
+          spur: Kólejowy wótstawk
+          station: Dwórnišćo
+          subway: Zastanišćo pódzemskeje
+          subway_entrance: Zachod k pódzemskej
+          switch: Pśestajadło
+          tram: Elektriska
+          tram_stop: Zastanišćo elektriskeje
+          yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
+        shop: 
+          alcohol: Wobchod za spirituoze
+          antiques: Wobchod za starobki
+          art: Wobchod wuměłskich twórbow
+          bakery: Pjakarnja
+          beauty: Parfimerija
+          beverages: Piśowy mark
+          bicycle: Wobchod za kólasa
+          books: Knigłarnja
+          butcher: Rěznik
+          car: Awtownja
+          car_parts: Awtowe narownanki
+          car_repair: Pórěźarnja awtow
+          carpet: Tepichowy wobchod
+          charity: Dobrotnostny wobchod
+          chemist: Aptejka
+          clothes: Woblekarnja
+          computer: Computerowy wobchod
+          confectionery: Konditarnja
+          convenience: Kšamarska loda
+          copyshop: Kopěrowański wobchod
+          cosmetics: Kosmetikowy wobchod
+          department_store: Kupnica
+          discount: Discounter
+          doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
+          dry_cleaning: Cysćarnja
+          electronics: Elektronikowy wobchod
+          estate_agent: Maklaŕ gruntow
+          farm: Žywnosćowy wobchod
+          fashion: Modowy wobchod
+          fish: Wobchod za ryby
+          florist: Kwětkarnja
+          food: Wobchod za žywidła
+          funeral_directors: Zakopowański institut
+          furniture: Meblowy wobchod
+          gallery: Galerija
+          garden_centre: Zagrodowy center
+          general: Wobchod za měšane wóry
+          gift: Wobchod za dary
+          greengrocer: Zeleninarski wobchod
+          grocery: Wobchod za žywidła
+          hairdresser: Frizerski salon
+          hardware: Twarski mark
+          hifi: Technika hi-fi
+          insurance: Zawěsćarnja
+          jewelry: Pyšnotkowy wobchod
+          kiosk: Kiosk
+          laundry: Pałkarnja
+          mall: Nakupowanišćo
+          market: Wiki
+          mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony
+          motorcycle: Wobchod za motorske
+          music: Wobchod za muzikalije
+          newsagent: Pśedawaŕ casnikow
+          optician: Optikaŕ
+          organic: Wobchod za biocarobu
+          outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
+          pet: Coologiska pśedawarnja
+          photo: Fotograf
+          salon: Salon
+          shoes: Wobchod za crjeje
+          shopping_centre: Kupowański centrum
+          sports: Sportowy wobchod
+          stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
+          supermarket: Supermark
+          toys: Wobchod za grajki
+          travel_agency: Drogowański běrow
+          video: Wideowobchod
+          wine: Wobchod za spirituoze
+        tourism: 
+          alpine_hut: Górski chromcyk
+          artwork: Wuměłska twórba
+          attraction: Atrakcija
+          bed_and_breakfast: Pśenocowanje ze snědanim
+          cabin: Chyža
+          camp_site: Campingowanišćo
+          caravan_site: Zmakanišćo za bydleńske wóze
+          chalet: Prozninski domcyk
+          guest_house: Góstny dom
+          hostel: Młodownja
+          hotel: Hotel
+          information: Informacije
+          lean_to: Pśitwaŕ
+          motel: Motel
+          museum: Muzeum
+          picnic_site: Piknikowanišćo
+          theme_park: Rozwjaseleński park
+          valley: Doł
+          viewpoint: Rozglědanišćo
+          zoo: Coo
+        tunnel: 
+          "yes": Tunel
+        waterway: 
+          artificial: Kumštna wódna droga
+          boatyard: Ŀoźnica
+          canal: Kanal
+          connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
+          dam: Zagaśica
+          derelict_canal: Zanjerózony kanal
+          ditch: Grobla
+          dock: Dok
+          drain: Wótwódowy kanal
+          lock: Pušćalnica
+          lock_gate: Pušćalnicowe wrota
+          mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy
+          mooring: Pśistajenje
+          rapids: Pśejmy rěki
+          river: Rěka
+          riverbank: Rěcyny brjog
+          stream: Rěcka
+          wadi: Wadi
+          water_point: Wódne městno
+          waterfall: Wódopad
+          weir: Gaśeńska murja
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Kórta za kolesowarjow
-        noname: ŽedneMě
+        mapquest: MapQuest Open
+        standard: Standard
+        transport_map: Wobchadowa kórta
     site: 
+      edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty  powětšyś
+      edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
       edit_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wobźěłał kórtu
+      history_disabled_tooltip: Powětšyś, aby se woglědał změny za toś ten wobcerk
+      history_tooltip: Změny za toś ten wobcerk pokazaś
       history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju
   layouts: 
-    donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez {{link}} do fondsa aktualizacije hardware
+    community: Zgromaźeństwo
+    community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
+    community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
+    copyright: Awtorske pšawo a licenca
+    documentation: Dokumentacija
+    documentation_title: Dokumentacija za projekt
+    donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware
     donate_link_text: dar
     edit: Wobźěłaś
-    edit_tooltip: Kórty wobźěłaś
+    edit_with: Z %{editor} wobźěłaś
     export: Eksport
     export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś
+    foundation: Załožba
+    foundation_title: Załožba OpenStreetMap
     gps_traces: GPS-slědy
-    gps_traces_tooltip: Slědy zastojaś
-    help_wiki: Pomoc &amp; wiki
-    help_wiki_tooltip: Pomoc &amp; wikisedło za projekt
+    gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
+    help: Pomoc
+    help_centre: Centrum pomocy
+    help_title: Sedło pomocy za projekt
     history: Historija
-    history_tooltip: Historija sajźby změnow
     home: domoj
     home_tooltip: K stojnišćoju
-    inbox: post ({{count}})
+    inbox_html: post (%{count})
     inbox_tooltip: 
-      few: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytane powěsći
+      few: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytane powěsći
       one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
-      other: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanych powěsćow
-      two: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanej powěsći
+      other: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanych powěsćow
+      two: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanej powěsći
       zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
     intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
-    intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
-    intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pódpěra se wót {{ucl}} a {{bytemark}} z pśijaznosću.
-    license: 
-      title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
+    intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
+    intro_2_download: ześěgnuś
+    intro_2_html: Móžoš daty dermo %{download} a pód %{license} %{use}. %{create_account}, aby kórtu pólěpšył.
+    intro_2_license: zjawneju licencu
+    intro_2_use: wužywaś
     log_in: pśizjawiś
     log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś
     logo: 
@@ -447,39 +985,85 @@ dsb:
     make_a_donation: 
       text: Pósćiś
       title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
-    news_blog: Blog powěsćow
-    news_blog_tooltip: Blog powěsćow wó OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
-    shop: Pśedank
-    shop_tooltip: Pśedank wóry z logo OpenStreetMap
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: partnerow
+    partners_ucl: z UCL VR Centre
     sign_up: registrěrowaś
     sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
-    sotm: Woglědaj sebje konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10. - 12. julija 2009 w Amsterdamje!
     tag_line: Licha wikikórta swěta
     user_diaries: Dnjowniki
     user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
     view: Kórta
-    view_tooltip: Kórty se woglědaś
-    welcome_user: Witaj, {{user_link}}
+    view_tooltip: Kórtu se woglědaś
     welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
-  map: 
-    coordinates: "Koordinaty:"
-    edit: Wobźěłaś
-    view: Kórta
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: Wikisedło za projekt
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: engelskim originalom
+      text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś
+      title: Wó toś tom pśełožku
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
+        title: Pśipokazański pśikład
+      contributors_at_html: "<strong>Awstriska</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (pód <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> a  Land Tirol (pod <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT ze změnami</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: Za dalšne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpšyli, glědaj pšošym <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">bok sobustatkujucych</a> na wikiju OpenStreetMap.
+      contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.
+      contributors_fr_html: "<strong>Francojska</strong>: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) &copy; Awtorske pšawo a pšawo za datowe banki 2010-2012."
+      contributors_intro_html: "Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich žrědłow, mjaz nimi:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Nižozemska</strong>: Wopsimujo daty &copy; AND, 2007   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone."
+      contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
+      contributors_za_html: "<strong>Pódpołdnjowa Afrika</strong>: Wopśimujo daty z  <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:  National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske pšawo wuměnjone."
+      credit_1_html: Pominamy se, až  pódawaš sobustatkujucych &ldquo;&copy; OpenStreetMap&rdquo;.
+      credit_2_html: Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolicnaše kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA licencuje. Móžoš to cyniś, z tym až wótkazujoš do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">toś togo boka awtorskego pšawa</a>. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoš OSM w datowem formje, móžoš direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozšyrjujoš 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś.
+      credit_3_html: "Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:"
+      credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
+      infringement_2_html: Joli měniš, aý awtorskopšawniski šćitany material jo se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj se pšosym na našo <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">póstupowanje za wótwónoźowanje wopśimjeśa</a>abo daj to direktnje na našom <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnem boku</a> k wěsći.
+      infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
+      intro_1_html: "OpenStreetMap su <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: Móžoš naše daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako  naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pšawniski code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.
+      intro_3_html: Kartografija w našych kórtowych kachlach a naša dokumentacija stej pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencěrowanej.
+      more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow a kak dajo se nas pśipóznaś pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Ceste pšawniske pšašenja</a>.
+      more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">pšawidła za wužywanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje kachlow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>."
+      more_title_html: Dalšne informacije
+      title_html: Awtorske pšawo a licenca
+    native: 
+      mapping_link: kartěrowanje zachopiś
+      native_link: dolnoserbskej wersiji
+      text: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
+      title: Wó toś tom boku
   message: 
     delete: 
       deleted: Powěsć wulašowana
     inbox: 
       date: Datum
       from: Wót
+      messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
       my_inbox: Mój post
-      no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska?
+      new_messages: 
+        few: "%{count} nowe powěsći"
+        one: "%{count} nowa powěsć"
+        other: "%{count} nowych powěsćow"
+        two: "%{count} nowej powěsći"
+      no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska?
+      old_messages: 
+        few: "%{count} stare powěsći"
+        one: "%{count} stara powěsć"
+        other: "%{count} starych powěsćow"
+        two: "%{count} starej powěsći"
       outbox: pósłany
       people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
       subject: Temowe nadpismo
       title: Post
-      you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
     mark: 
       as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
       as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
@@ -494,61 +1078,63 @@ dsb:
       limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až wopytujoš dalšne pósłaś.
       message_sent: Powěsć pósłana
       send_button: Pósłaś
-      send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś"
+      send_message_to: "%{name} nowu powěsć pósłaś"
       subject: Temowe nadpismo
       title: Powěsć pósłaś
-    no_such_user
-      body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ abo žedna powěsć z tym mjenim abo ID
-      heading: Wužywaŕ abo powěsć njeeksistěrujo
-      title: Wužywaŕ abo powěsć njeeksistěrujo
+    no_such_message
+      body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
+      heading: Powěsć njeeksistěrujo
+      title: Powěsć njeeksistěrujo
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: post
-      my_inbox: Mój {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska?
+      messages: 
+        few: Sy %{count} powěsći pósłał
+        one: Sy %{count} powěsć pósłał
+        other: Sy %{count} powěsćow pósłał
+        two: Sy %{count} powěsći pósłał
+      my_inbox: Mój %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
       outbox: pósłany
       people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
       subject: Temowe nadpismo
       title: Pósłany
       to: Komu
-      you_have_sent_messages: Sy {{count}} powěsćow rozpósłał
     read: 
       back_to_inbox: Slědk k postoju
       back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam
       date: Datum
       from: Wót
-      reading_your_messages: Swójske powěsći
-      reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś
       reply_button: Wótegroniś
       subject: Temowe nadpismo
       title: Powěsć cytaś
       to: Komu
       unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
+      wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
+    reply: 
+      wrong_user: "Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił."
     sent_message_summary: 
       delete_button: Lašowaś
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                Pšosym njewótegroń na toś tu e-mail.                     *"
-      banner2: "*                 Wužyj websedło OpenStreetMap za wótegrono.               *"
-      footer: Móžoš komentar na {{readurl}} cytaś, komentar na {{commenturl}} pisaś abo na {{replyurl}} wótegroniś
-      header: "{{from_user}} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentěrował:"
-      hi: Witaj {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo twój zapisk dnjownika komentěrował."
+      footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś
+      header: "%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom %{subject} komentěrował:"
+      hi: Witaj %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował."
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla {{server_url}} do {{new_address}} změniś.
+      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_adress}} změniś."
     friend_notification: 
-      had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
-      see_their_profile: Jogo profil jo na {{userurl}} a móžoš jogo teke ako pśijaśela pśidaś, jolic coš.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi ako pśijaśela pśidał."
+      befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
+      had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
+      see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał."
     gpx_notification: 
       and_no_tags: a žedne atributy.
       and_the_tags: "a slědujuce atributy:"
@@ -559,7 +1145,7 @@ dsb:
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił"
       greeting: Witaj,
       success: 
-        loaded_successfully: jo se {{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow zacytało.
+        loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow zacytało.
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny"
       with_description: z wopisanim
       your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
@@ -572,44 +1158,35 @@ dsb:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił.
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za
-      hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś.
     message_notification: 
-      banner1: "*                  Pšosym njewótegroń na toś tu e-mail."
-      banner2: "*                Wužyj websedło OpenStreetMap za wótegrono."
-      footer1: Móžoš powěsć teke how na {{readurl}} cytaś
-      footer2: a na {{replyurl}} wótegroniś
-      header: "{{from_user}} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:"
-      hi: Witaj {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi nowu powěsć pósłał"
+      footer1: Móžoš powěsć teke how na %{readurl} cytaś
+      footer2: a na %{replyurl} wótegroniś
+      header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:"
+      hi: Witaj %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
+      confirm: "Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkšuśił:"
+      created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył.
+      greeting: Witaj!
+      subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap"
+      welcome: My by śi rady witali a śi pśidatne informacije dali, aby ty mógał zachopiś.
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap
+      ask_questions: Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap na našom sedle <a href="http://help.openstreetmap.org/">Pšašanja a wótegrona</a> pšašaś.
       current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
       get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
-      introductory_video: Móžoš se {{introductory_video_link}} woglědaś.
-      more_videos: Su {{more_videos_link}}.
+      introductory_video: Móžoš se %{introductory_video_link} woglědaś.
+      more_videos: Su %{more_videos_link}.
       more_videos_here: how dalšne wideo
       user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Chóśebuz">[[Category:Users_in_Chóśebuz]]</a>.
       video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap
       wiki_signup: Móžoš se teke <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap  na našom sedle Pšašanja a wótegrona pšašaś:"
       blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
-      click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo
-      click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap.
-      current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe
-      current_user_2: "stoj how k dispoziciji:"
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za
+      current_user: "Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach na zakłaźe togo, źož na swěśe su, stoj k dispoziciji na:"
       introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
       more_videos: "Dalšne wideo su how:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
       the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
-      user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo
-      user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]].
+      user_wiki_page: Porucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe marki, kótarež wóznamjenjuju, źož sy, ako na pś. [[Kategorija:Wužywarje_z_Chóśebuza]].
       wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -620,9 +1197,9 @@ dsb:
       allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
       allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
-      request_access: "Aplikacija {{app_name}} pšosy wó pśistup na twójo konto. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś:"
+      request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
     revoke: 
-      flash: Sy token za {{application}} anulěrował.
+      flash: Sy token za %{application} anulěrował.
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował.
@@ -650,7 +1227,7 @@ dsb:
       list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:"
       my_apps: Móje aplikacije
       my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
-      no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom {{oauth}} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
+      no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
       register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
       registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:"
       revoke: Wótpóraś!
@@ -659,7 +1236,7 @@ dsb:
       submit: Registrěrowaś
       title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
     not_found: 
-      sorry: Bóžko toś ten {{type}} njejo se namakał.
+      sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.
     show: 
       access_url: "URL pśistupnego tokena:"
       allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
@@ -669,36 +1246,68 @@ dsb:
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
       allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
       authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
+      confirm: Sy se wěsty?
+      delete: Klient wulašowaś
       edit: Drobnostki wobźěłaś
       key: "Kluc pśetrjebowarja:"
       requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
       secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:"
-      support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL.
-      title: OAuth-drobnostki za {{app_name}}
+      support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1.
+      title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
       url: "URL za napšašowański token:"
     update: 
       flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Redakcija jo se napórała.
+    destroy: 
+      error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała.
+      flash: Redakcija jo se wulašowała.
+      not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije, nježli až ju wulašujoš.
+    edit: 
+      description: Wopisanje
+      heading: Redakciju wobźěłaś
+      submit: Redakciju składowaś
+      title: Redakciju wobźěłaś
+    index: 
+      empty: Žedne redakcije njejsu.
+      heading: Lisćina redakcijow
+      title: Lisćina redakcijow
+    new: 
+      description: Wopisanje
+      heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
+      submit: Redakciju napóraś
+      title: Nowa redakcija se napórajo
+    show: 
+      confirm: Sy se wěsty?
+      description: "Wopisanje:"
+      destroy: Toś tu redakciju wótpóraś
+      edit: Toś tu redakciju wobźěłaś
+      heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo
+      title: Redakcija se pokazujo
+      user: "Stwóriśel:"
+    update: 
+      flash: Změny skłaźone.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
       flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
+      no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju.
       not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
-      not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom {{user_page}} ako zjawne markěrowaś.
+      not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
+      potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalšne informacije
+      potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".)
       potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
       user_page_link: wužywarskem boku
     index: 
       js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
-      js_3: Móžoš teke <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home</a> wužywaś, jolic njamóžoš JavaScript zmóžniś.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Licencěrowany pód licencu {{license_name}} pśez {{project_name}} a jogo sobustatkujucych.
-        project_name: Projekt OpenStreetMap
+        copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu
       permalink: Trajny wótkaz
+      remote_failed: Wobźěłowanje jo se njeraźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
       shortlink: Krotki wótkaz
     key: 
-      map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda za kórtu Mapnik na toś tom skalěrowańskem měritku
       table: 
         entry: 
           admin: Zastojnstwowa granica
@@ -765,7 +1374,23 @@ dsb:
           unclassified: Njeklasificěrowana droga
           unsurfaced: Njewobtwarźona droga
           wood: Lěs
-        heading: Legenda za skalěrowanje {{zoom_level}}
+    markdown_help: 
+      alt: Alternatiwny tekst
+      first: Prědny element
+      heading: Nadpismo
+      headings: Nadpisma
+      image: Wobraz
+      link: Wótkaz
+      ordered: Numerěrowana lisćina
+      second: Drugi element
+      subheading: Pódnapismo
+      text: Tekst
+      title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> analyzěrowany
+      unordered: Nalicenje
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Wobźěłaś
+      preview: Pśeglěd
     search: 
       search: Pytaś
       search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalšne pśikłady...</a>"
@@ -775,6 +1400,9 @@ dsb:
     sidebar: 
       close: Zacyniś
       search_results: Pytańske wuslědki
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e. %B %Y  %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
@@ -786,7 +1414,7 @@ dsb:
       download: ześěgnuś
       edit: wobźěłaś
       filename: "Datajowe mě:"
-      heading: Wobźěłujo se slěd {{name}}
+      heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
       map: kórta
       owner: "Wobsejźaŕ:"
       points: "Dypki:"
@@ -794,27 +1422,31 @@ dsb:
       start_coord: "Startowa koordinata:"
       tags: "Atributy:"
       tags_help: pśez komu wótźělony
-      title: Wobźěłujo se slěd {{name}}
+      title: Wobźěłujo se slěd %{name}
       uploaded_at: "Nagraty:"
       visibility: "Widobnosć:"
       visibility_help: Co to groni?
     list: 
+      description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś
+      empty_html: How njejo nic. <a href='%{upload_link}'>Nagraj nowy slěd</a> abo wukni wěcej wó GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowem boku</a>.
       public_traces: Zjawne GPS-slědy
-      public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót {{user}}
-      tagged_with: "   wobznamjenjony pśez {{tags}}"
+      public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
+      tagged_with: "   wobznamjenjony pśez %{tags}"
       your_traces: Twóje GPS-slědy
     make_public: 
       made_public: Wózjawjona cera
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
-      title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo
+    offline: 
+      heading: Składowanje GPX offline
+      message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
+    offline_warning: 
+      message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji
     trace: 
-      ago: pśed {{time_in_words_ago}}
+      ago: pśed %{time_in_words_ago}
       by: wót
-      count_points: "{{count}} dypkow"
+      count_points: "%{count} dypkow"
       edit: wobźěłaś
       edit_map: Kórtu wobźěłaś
+      identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY
       in: w
       map: kórta
       more: wěcej
@@ -822,26 +1454,30 @@ dsb:
       private: PRIWATNY
       public: ZJAWNY
       trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
+      trackable: SLĚDUJOBNY
       view_map: Kórtu pokazaś
     trace_form: 
-      description: Wopisanje
+      description: "Wopisanje:"
       help: Pomoc
-      tags: Atributy
+      tags: "Atributy:"
       tags_help: pśez komu wótźělony
       upload_button: Nagraś
-      upload_gpx: GPX-dataju nagraś
-      visibility: Widobnosć
+      upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:"
+      visibility: "Widobnosć:"
       visibility_help: Co to groni?
     trace_header: 
       see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
-      see_just_your_traces: Jano swójske slědy pokazaś abo slěd nagraś
       see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś
-      traces_waiting: Maš {{count}} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
+      traces_waiting: 
+        one: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
+        other: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
+      upload_trace: Slěd nagraś
     trace_optionals: 
       tags: Atributy
     trace_paging_nav: 
-      of: z
-      showing: Pokazujo se bok
+      newer: Nowše slědy
+      older: Starše slědy
+      showing_page: Bok %{page}
     view: 
       delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
       description: "Wopisanje:"
@@ -849,7 +1485,7 @@ dsb:
       edit: wobźěłaś
       edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś
       filename: "Datajowe mě:"
-      heading: Pokazujo se slěd {{name}}
+      heading: Pokazujo se slěd %{name}
       map: kórta
       none: Žeden
       owner: "Wobsejźaŕ:"
@@ -857,7 +1493,7 @@ dsb:
       points: "Dypki:"
       start_coordinates: "Startowa koordinata:"
       tags: "Atributy:"
-      title: Pokazujo se slěd {{name}}
+      title: Pokazujo se slěd %{name}
       trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
       uploaded: "Nagraty:"
       visibility: "Widobnosć:"
@@ -868,15 +1504,37 @@ dsb:
       trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+        agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne.
+        heading: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:"
+        link text: Co to jo?
+        not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+        review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych.
+      current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:"
+      delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
       email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
       flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
       flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
+      gravatar: 
+        gravatar: Gravatar wužywaś
+        link text: Co to jo?
       home location: "Bydlišćo:"
+      image: "Wobraz:"
+      image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
+      keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
       latitude: "Šyrina:"
       longitude: "Dlinina:"
       make edits public button: Wše móje změny wózjawiś
       my settings: Móje nastajenja
+      new email address: "Nowa e-mailowa adresa:"
+      new image: Wobraz pśidaś
       no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: Co to jo?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Preferěrowany editor :"
       preferred languages: "Preferěrowane rěcy:"
       profile description: "Profilowe wopisanje:"
       public editing: 
@@ -889,40 +1547,89 @@ dsb:
       public editing note: 
         heading: Zjawne wobźěłowanje
         text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. <b>Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">glědaj pśicyny</a>).<ul><li>Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.</li><li>Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś a wše nowe wužywarje su něnto pó standarźe zjawne.</li></ul>
+      replace image: Aktualny wobraz wuměniś
       return to profile: Slědk k profiloju
       save changes button: Změny składowaś
       title: Konto wobźěłaś
       update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
     confirm: 
+      already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
+      before you start: Wěmy, až nejskerjej njamóžoš docakaś kartěrowanje zachopiś, ale ty by měł nejpjerwjej někotare informacije wó sebje w slědujucem formularje pódaś.
       button: Wobkšuśiś
-      failure: Wužywarske konto z toś tym wótkazom jo se južo wobkšuśiło.
       heading: Wužywarske konto wobkšuśiś
       press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował swójo konto.
+      reconfirm: Jolic jo se južo něco casa minuło, wót togo casa ako sy se zregistrěrował, musyš ewentuelnje sam <a href="%{reconfirm}">nowu wobkšuśeńsku e-mail pósłaś</a>.
       success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
+      unknown token: Zda se, až token njeeksistěrujo.
     confirm_email: 
       button: Wobkšuśiś
       failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
       heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
       press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu adresu wobkšuśił.
       success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
+    confirm_resend: 
+      failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
+      success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
     filter: 
       not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju.
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "Kartěrowaŕ w bliskosći: [[nearby_user]]"
-      your location: Twójo městno
     go_public: 
       flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś.
+    list: 
+      confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś
+      empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane
+      heading: Wužywarje
+      hide: Wubranych wužywarjow schowaś
+      showing: 
+        one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items})
+        other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
+      summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany"
+      summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany"
+      title: Wužywarje
     login: 
-      account not active: Bóžko, twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto.
+      account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
+      account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
       auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
-      create_account: załož konto
+      create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
       email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:"
       heading: Pśizjawjenje
       login_button: Pśizjawiś se
       lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
+      new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
+      no account: Njamaš wužywarske konto?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy
+      openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś
+      openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś
+          title: Z AOL pśizjawiś
+        google: 
+          alt: Z OpenID z Google pśizjawiś
+          title: Z Google pśizjawiś
+        myopenid: 
+          alt: Z OpenID z myOpenID pśizjawiś
+          title: Z myOpenID pśizjawiś
+        openid: 
+          alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś
+          title: Z OpenID se pśizjawiś
+        wordpress: 
+          alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś
+          title: Z Wordpress pśizjawiś
+        yahoo: 
+          alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś
+          title: Z Yahoo pśizjawiś
       password: "Gronidło:"
-      please login: Pšosym pśizjaw se abo {{create_user_link}}.
+      register now: Něnto registrěrowaś
+      remember: "Spomnjeś se:"
       title: Pśizjawjenje
+      to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
+      with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:"
+      with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:"
+    logout: 
+      heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
+      logout_button: Wótzjawjenje
+      title: Wótzjawiś se
     lost_password: 
       email address: "E-mailowa adresa:"
       heading: Sy gronidło zabył?
@@ -932,77 +1639,120 @@ dsb:
       notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś.
       title: Zabyte gronidło
     make_friend: 
-      already_a_friend: Sy južo z {{name}} spśijaśelony.
-      failed: Bóžko njejo se raźiło, {{name}} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
-      success: "{{name}} jo něnto twój pśijaśel."
+      already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
+      button: Ako pśijaśela pśidaś
+      failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
+      heading: "%{user} ako pśijaśela pśidaś?"
+      success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel!"
     new: 
       confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:"
       confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
       contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.
+      continue: Dalej
       display name: "Wužywarske mě:"
       display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś.
       email address: "E-mailowa adresa:"
       fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta.
-      flash create success message: Wužywarske konto jo se wuspěšnje załožyło. Pśeglědaj swóju e-mail za wobkšuśeńskim wótkazom a móžoš ned zachopiś kartěrowaś :-)<br /><br />Pšosym spomni na to, až njamóžoš se pśizjawiś, až njejsy swóju e-mailowu adresu dostał a wobkšuśił.<br /><br />Jolic wužywaš antispamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, ga zawěsć, až webmaster@openstreetmap.org jo w twójej běłej lisćinje, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
+      flash create success message: Źěkujomy se za registrěrowanje. Smy wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
+      flash welcome: Wjeliki źěk za registrěrowanje. Smy pówitańsku powěźeńku na %{email} pósłali, z někotarymi pokazkami wó tom, kak móžoš zachopiś.
       heading: Wužywarske konto załožyś
-      license_agreement: Ze załoženim konta pśigłosujoš, až wšykne daty, kótarež sćeloš na projekt OpenStreetMap, muse se (nic ekskluziwnje) pód <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">toś teju licencu Creative Commons (by-sa)</a> licencěrowaś.
+      license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
       no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
       not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Jolic sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědujucego formulara.</li>\n<li>\nJolic maš južo konto, móžoš se z wužywarskim mjenim a gronidłom pśizjawiś a pótom konto ze swójim OpenID w swójich wužywarskich nastajenjach zwězaś.\n</li>\n</ul>"
+      openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś.
       password: "Gronidło:"
-      signup: Registrěrowaś
+      terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
+      terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym <a href="%{url}">toś ten wikibok</a>.
       title: Konto załožyś
+      use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś
     no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
+      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+      heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
       title: Toś ten wužywaŕ njejo
+    popup: 
+      friend: Pśijaśel
+      nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
+      your location: Twójo městno
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} njejo twój pśijaśel."
-      success: "{{name}} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
+      button: Pśijaśela wótpóraś
+      heading: "%{user} ako pśijaśela wótpóraś?"
+      not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel."
+      success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
     reset_password: 
       confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
       flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
       flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
-      heading: Gronidło za {{user}} slědk stajiś
+      heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
       password: "Gronidło:"
       reset: Gronidło slědk stajiś
       title: Gronidło slědk stajiś
     set_home: 
       flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
+    suspended: 
+      body: "<p>\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n</p>\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś."
+      heading: Konto wupowěźone
+      title: Konto wupowěźone
+      webmaster: webmejstaŕ
+    terms: 
+      agree: Akceptěrowaś
+      consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne.
+      consider_pd_why: Co to jo?
+      decline: Wótpokazaś
+      guidance: "Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: <a href=\"%{summary}\">zbadne zespominanje</a> a někotare <a href=\"%{translations}\">njeoficielne pśełožki</a>"
+      heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
+      legale_names: 
+        france: Francojska
+        italy: Italska
+        rest_of_world: Zbytk swěta
+      legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:"
+      read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski.
+      title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
+      you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
     view: 
       activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
-      add as friend: ako pśijaśela pśidaś
-      add image: Wobraz pśidaś
-      ago: (pśed {{time_in_words_ago}})
-      block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś
+      add as friend: pśijaśela pśidaś
+      ago: (pśed %{time_in_words_ago})
+      block_history: dostane blokěrowanja
       blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo
       blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě
-      change your settings: Twóje nastajenja změniś
+      comments: komentary
       confirm: Wobkšuśiś
+      confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś
       create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
       created from: "Napórany z:"
+      ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany
+      ct declined: Wótpokazany
+      ct status: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:"
+      ct undecided: Njerozsuźony
       deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś
-      delete image: Wobraz wulašowaś
       delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
       description: Wopisanje
       diary: dnjownik
       edits: změny
       email address: "E-mailowa adresa:"
+      friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow
+      friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow
       hide_user: toś togo wužywarja schowaś
-      if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku {{settings_link}} nastajiś.
-      km away: "{{count}} km zdalony"
-      m away: "{{count}} m zdalony"
+      if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku  %{settings_link}, a by wiźeł wužywarjow w swójej bliskosći.
+      km away: "%{count} km zdalony"
+      latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:"
+      m away: "%{count} m zdalony"
       mapper since: "Kartěrowaŕ wót:"
-      moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś
+      moderator_history: Rozdane blokěrowanja
+      my comments: móje komentary
       my diary: mój dnjownik
       my edits: móje změny
       my settings: móje nastajenja
       my traces: móje slědy
-      my_oauth_details: Móje OAuth-drobnostki pokazaś
-      nearby users: "Wužywarje w bliskosći:"
+      nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
+      nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+      nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći
       new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
       no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
-      no home location: Žedne stojnišćo njejo se pódało.
       no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
+      oauth settings: OAUTH-nastajenja
       remove as friend: ako pśijaśela wótpóraś
       role: 
         administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
@@ -1015,41 +1765,40 @@ dsb:
           moderator: Pšawo moderatora zajmjeś
       send message: powěsć pósłaś
       settings_link_text: nastajenja
+      spam score: "Spamowe gódnośenje:"
+      status: "Status:"
       traces: slědy
       unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś
-      upload an image: Wobraz nagraś
-      user image heading: Wužywarski wobraz
       user location: Wužywarske městno
       your friends: Twóje pśijaśele
   user_block: 
     blocks_by: 
-      empty: "{{name}} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił."
-      heading: Lisćina blokěrowanjow wót {{name}}
-      title: Blokěrowanja wót {{name}}
+      empty: "%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił."
+      heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name}
+      title: Blokěrowanja wót %{name}
     blocks_on: 
-      empty: "{{name}} hyšći njejo se zablokěrował."
-      heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo {{name}}
-      title: Blokěrowanja pśeśiwo {{name}}
+      empty: "%{name} hyšći njejo se zablokěrował."
+      heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}
+      title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name}
     create: 
-      flash: Jo se zablokował wužywaŕ {{name}}.
+      flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}.
       try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono.
       try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš.
     edit: 
       back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
-      heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+      heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
       needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
       period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
-      reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
+      reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
       show: Toś to blokěrowanje pokazaś
       submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś
-      title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+      title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
     filter: 
       block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
       block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś.
-      not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
     helper: 
-      time_future: Kóńcy se {{time}}.
-      time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło.
+      time_future: Kóńcy se %{time}.
+      time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
       until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
     index: 
       empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
@@ -1060,73 +1809,76 @@ dsb:
       non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował.
     new: 
       back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
-      heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+      heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
       needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo
       period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
-      reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
+      reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
       submit: Blokěrowanje wuźěliś
-      title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+      title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
       tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś.
       tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś.
     not_found: 
       back: Slědk k indeksoju
-      sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID {{id}} njejo se namakało.
+      sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało.
     partial: 
       confirm: Sy se wěsty?
       creator_name: Blokěrowaŕ
       display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
       edit: Wobźěłaś
+      next: Pśiducy »
       not_revoked: (nic wótpórany)
+      previous: « Pjerwjejšny
       reason: Pśicyna za blokěrowanje
       revoke: Wótpóraś!
       revoker_name: Wótpórany wót
       show: Pokazaś
+      showing_page: Bok %{page}
       status: Status
     period: 
-      few: "{{count}} góźiny"
+      few: "%{count} góźiny"
       one: 1 góźina
-      other: "{{count}} góźinow"
-      two: "{{count}} góźinje"
+      other: "%{count} góźinow"
+      two: "%{count} góźinje"
     revoke: 
       confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
       flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
-      heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}} wót {{block_by}}
-      past: Toś to blokěrowanje jo se {{time}} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
+      heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
+      past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
       revoke: Wótpóraś!
-      time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se {{time}}.
-      title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}}
+      time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.
+      title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}
     show: 
       back: Wše blokěrowanja pokazaś
       confirm: Sy se wěsty?
       edit: Wobźěłaś
-      heading: "{{block_on}} jo se zablokěrował wót {{block_by}}"
+      heading: "%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}"
       needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo.
       reason: "Pśicyna za blokěrowanje:"
       revoke: Wótpóraś!
       revoker: "Anulěrowaŕ:"
       show: Pokazaś
       status: Status
-      time_future: Kóńcy se {{time}}
-      time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło
-      title: "{{block_on}} zablokěrowany wót {{block_by}}"
+      time_future: Kóńcy se %{time}
+      time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło
+      title: "%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}"
     update: 
       only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, móžo jo wobźěłaś.
       success: Blokěrowanje zaktualizěrowane.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu {{role}}.
-      doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu {{role}}.
-      not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "{{role}}" njejo płaśiwa rola.
+      already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.
+      doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}.
+      not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.
       not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator.
     grant: 
-      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" daś?
+      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś?
       confirm: Wobkšuśiś
-      fail: Wužywaŕ "{{name}}" njejo mogał rolu "{{role}}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+      fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
       heading: Rozdaśe role wobkšuśiś
       title: Rozdaśe role wobkšuśiś
     revoke: 
-      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś?
+      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś?
       confirm: Wobkšuśiś
-      fail: Njejo móžno było wužwyarjeju  "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+      fail: Njejo móžno było wužwyarjeju  "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
       heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
       title: Zajmjeśe role wobkšuśiś