]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-17)
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index 0f5b8adcba848bba868a856067d69639964b3ed7..cd7f4c5c5aa69bafab283070ea9d3eac8a2f9a41 100644 (file)
@@ -271,12 +271,16 @@ hr:
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Komentar od {{link_user}}  u {{comment_created_at}}
+      confirm: Potvrdi
+      hide_link: Sakrij ovaj komentar
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 komentar
         other: "{{count}} komentara"
       comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+      confirm: Potvrdi
       edit_link: Uredi ovaj zapis
+      hide_link: Sakrij ovaj unos
       posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}"
       reply_link: Odgovori na ovaj zapis
     edit: 
@@ -363,7 +367,7 @@ hr:
       title: 
         geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
         osm_namefinder: "{{types}} sa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefindera</a>"
-        osm_twain: Lokacija sa <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twaina</a>
+        osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
       types: 
         cities: Gradovi
         places: Mjesta
@@ -391,13 +395,13 @@ hr:
         geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_namefinder: Rezultati iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_twain: Rezultati sa a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
+        osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
-    search_osm_twain
+    search_osm_nominatim
       prefix_highway: "{{type}} cesta"
   javascripts: 
     map: 
@@ -523,8 +527,6 @@ hr:
       delete_button: Obriši
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                  Molim ne odgovarajte na ovaj email.                    *"
-      banner2: "*                Koristi OpenStreetMap web site za odgovor                *"
       footer: Možeš pročitati komentare na {{readurl}} i komentirati na {{commenturl}} ili odgovoriti na {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom {{subject}}:"
       hi: Bok {{to_user}},
@@ -570,8 +572,6 @@ hr:
       hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na
       hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
     message_notification: 
-      banner1: "*                  Molim ne odgovarajte na ovaj email.                    *"
-      banner2: "*                Koristite OpenStreetMap web site za odgovor                *"
       footer1: Možete također pročitiati poruku na {{readurl}}
       footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:"