]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
More specific alt/title text
[rails.git] / config / locales / is.yml
index 0172072da5b43cf381d72f0d339bb2e7c9d91593..a0503fbcb7bdaa596017f73fc7d7144a693f71bf 100644 (file)
-is:
-  map:
-    view: Kort
+is: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Texit
+      diary_entry: 
+        language: Tungumál
+        latitude: Lengdargráða
+        longitude: Breiddargráða
+        title: Titill
+        user: Notandi
+      friend: 
+        friend: Vinur
+        user: Notandi
+      message: 
+        body: Texti
+        recipient: Móttakandi
+        sender: Sendandi
+        title: Titill
+      trace: 
+        description: Lýsing
+        latitude: Lengdargráða
+        longitude: Breiddargráða
+        name: Nafn
+        public: Sýnileg öllum
+        size: Stærð
+        user: Notandi
+        visible: Sýnileg
+      user: 
+        active: Virkur
+        description: Lýsing
+        display_name: Sýnilegt nafn
+        email: Netfang
+        languages: Tungumál
+        pass_crypt: Lykilorð
+    models: 
+      acl: Aðgangslisti
+      changeset: Breytingarsett
+      changeset_tag: Eigindi breytingarsetts
+      country: Land
+      diary_comment: Bloggathugasemd
+      diary_entry: Bloggfærsla
+      friend: Vinur
+      language: Tungumál
+      message: Skilaboð
+      node: Hnútur
+      node_tag: Eigindi hnúts
+      notifier: Tilkynnandi
+      old_node: Gamall hnútur
+      old_node_tag: Eigindi gamals hnúts
+      old_relation: Gömul vensl
+      old_relation_member: Stak í gömlum venslum
+      old_relation_tag: Eigindi gamalla vensla
+      old_way: Gamall vegur
+      old_way_node: Hnútur í gömlum vegi
+      old_way_tag: Eigindi gamals vegs Tag
+      relation: Vensl
+      relation_member: Stak í venslum
+      relation_tag: Eigindi vensla
+      session: Seta
+      trace: Ferill
+      tracepoint: Ferilpunktur
+      tracetag: Eigindi ferils
+      user: Notandi
+      user_preference: Notandastillingar
+      user_token: Leynistrengur notanda
+      way: Vegur
+      way_node: Veghnútur
+      way_tag: Vegeigindi
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: "Breytingarsett: {{id}}"
+      changesetxml: Breytingarsetts XML sniði
+      download: Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}
+      feed: 
+        title: Breytingarsett {{id}}
+        title_comment: Breytingarsett {{id}} - {{comment}}
+      osmchangexml: osmChange XML sniði
+      title: Breytingarsett
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Höfundur:"
+      bounding_box: "Svæðismörk:"
+      box: svæðismörk
+      closed_at: "Lokað:"
+      created_at: "Búið til:"
+      has_nodes: 
+        one: "Inniheldur {{count}} hnút:"
+        other: "Inniheldur {{count}} hnúta:"
+      has_relations: 
+        one: "Inniheldur {{count}} vensl:"
+        other: "Inniheldur {{count}} vensl:"
+      has_ways: 
+        one: "Inniheldur {{count}} veg:"
+        other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
+      no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti.
+      show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti
+    changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: Næsta breytingarsett
+        prev_tooltip: Fyrra breytingarsett
+      user: 
+        name_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
+        next_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
+        prev_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Athugasemd:"
+      edited_at: "Breytt:"
+      edited_by: "Breytt af:"
+      in_changeset: "Í breytingarsetti:"
+      version: "Útgáfa:"
+    containing_relation: 
+      entry: Venslunum {{relation_name}}
+      entry_role: Venslunum {{relation_name}} (sem „{{relation_role}}“)
+    map: 
+      deleted: Eytt
+      larger: 
+        area: Skoða þetta svæði á stærra korti
+        node: Skoða þennan hnút á stærra korti
+        relation: Skoða þessi vensl á stærra korti
+        way: Skoða þennan veg á stærra korti
+      loading: Hleð...
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
+      download_xml: Hala niður á XML sniði
+      edit: breyta
+      node: Hnútur
+      node_title: "Hnútur: {{node_name}}"
+      view_history: sýna breytingarsögu
+    node_details: 
+      coordinates: "Hnit:"
+      part_of: "Hluti af:"
+    node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
+      download_xml: Hala niður á XML sniði
+      node_history: Breytingarskrá hnúts
+      node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}"
+      view_details: sýna breytingarsögu
+    not_found: 
+      sorry: Því miður {{type}} með kennitöluna {{id}}.
+      type: 
+        changeset: fannst ekki breytingarsett
+        node: fannst ekki hnútur
+        relation: fundust ekki vensli
+        way: fannst ekki vegur
+    paging_nav: 
+      of: af
+      showing_page: Sýni síðu
+    relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}"
+      download_xml: Hala niður á XML sniði
+      relation: Vensl
+      relation_title: "Vensl: {{relation_name}}"
+      view_history: sýna breytingarsögu
+    relation_details: 
+      members: "Stök:"
+      part_of: "Hluti af:"
+    relation_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
+      download_xml: Hala niður á XML sniði
+      relation_history: Breytingarskrá vensla
+      relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}"
+      view_details: sýna breytingarsögu
+    relation_member: 
+      entry_role: "{{type}} {{name}} sem „{{role}}“"
+      type: 
+        node: Hnúturinn
+        relation: Venslin
+        way: Vegurinn
+    start: 
+      manually_select: Velja svæði á kortinu
+      view_data: Sýna gögn fyrir núverandi kortasýn
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Gögn
+      data_layer_name: Gögn
+      details: Nánar
+      drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði
+      edited_by_user_at_timestamp: Breytt af [[user]] klukkan [[timestamp]]
+      history_for_feature: Breytingarskrá fyrir [[feature]]
+      load_data: Hlaða inn gögnum
+      loaded_an_area_with_num_features: Þú hefur valið svæði sem á eru [[num_features]] hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það.
+      loading: Hleð inn gögnum...
+      manually_select: Velja annað svæði á kortinu
+      object_list: 
+        api: Niðurhala þessu svæði úr forritunarviðmótinu
+        back: Aftur á listann yfir hluti á þessu svæði
+        details: Nánar
+        heading: Hlutir
+        history: 
+          type: 
+            node: hnút [[id]]
+            way: veg [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Hnútur [[id]]
+            way: Vegur [[id]]
+        type: 
+          node: Hnúturinn
+          way: Vegurinn
+      private_user: ónafngreindum
+      show_history: Sýna breytingarsögu
+      unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en {{max_bbox_size}}"
+      wait: Augnablik...
+      zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
+    tag_details: 
+      tags: "Eigindi:"
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
+      download_xml: Hala niður á XML sniði
+      edit: breyta
+      view_history: sýna breytingarsögu
+      way: Vegur
+      way_title: "Vegur: {{way_name}}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: einnig hluti af {{related_ways}}
+        other: einnig hluti af {{related_ways}}
+      nodes: "Hnútar:"
+      part_of: "Hluti af:"
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
+      download_xml: Hala niður á XML sniði
+      view_details: sýna breytingarsögu
+      way_history: Breytingarskrá vegs
+      way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Ónafngreindur
+      big_area: (stórt)
+      no_comment: (engin)
+      no_edits: (engar breytingar)
+      show_area_box: sýna svæðismörk
+      still_editing: (enn að breyta)
+      view_changeset_details: Skoða breytingarsett
+    changeset_paging_nav: 
+      of: af
+      showing_page: Sýni síðu
+    changesets: 
+      area: Svæði
+      comment: Athugasemd
+      id: Kennitala
+      saved_at: Vistað
+      user: Notandi
+    list: 
+      description: Nýlegar breytingar
+      description_bbox: Breytingar innan {{bbox}}
+      description_user: Breytingar eftir {{user}}
+      description_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}
+      heading: Breytingarsett
+      heading_bbox: Breytingarsett
+      heading_user: Breytingarsett
+      heading_user_bbox: Breytingarsett
+      title: Breytingarsett
+      title_bbox: Breytingar innan {{bbox}}
+      title_user: Breytingar eftir {{user}}
+      title_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}}
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 athugasemd
+        other: "{{count}} athugasemdir"
+      comment_link: Bæta við athugasemd
+      edit_link: Breyta þessari færslu
+      posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}}
+      reply_link: Senda höfund skilaboð
+    edit: 
+      body: "Texti:"
+      language: "Tungumál:"
+      latitude: "Lengdargráða:"
+      location: "Staðsetning:"
+      longitude: "Breiddargráða:"
+      marker_text: Staðsetning bloggfærslu
+      save_button: Vista
+      subject: "Titill:"
+      title: Breyta bloggfærslu
+      use_map_link: finna á korti
+    feed: 
+      all: 
+        description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap
+        title: OpenStreetMap dagbókarfærslur
+      language: 
+        description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á {{language_name}}
+        title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á {{language_name}}
+      user: 
+        description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir {{user}}
+        title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir {{user}}
+    list: 
+      in_language_title: Bloggfærslur á {{language}}
+      new: Ný bloggfærsla
+      new_title: Semja nýja færslu á bloggið þitt
+      newer_entries: Nýrri færslur
+      no_entries: Engar bloggfærslur
+      older_entries: Eldri færslur
+      recent_entries: "Nýlegar færslur:"
+      title: Blogg notenda
+      user_title: Blogg {{user}}
+    new: 
+      title: Ný bloggfærsla
+    no_such_entry: 
+      body: Bloggfærsla númer er ekki til {{id}}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli.
+      heading: Bloggfærsla númer {{id}} er ekki til
+      title: Þessi bloggfærsla er ekki til
+    no_such_user: 
+      body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
+      heading: Notandinn {{user}} er ekki til
+      title: Notandi ekki til
+    view: 
+      leave_a_comment: Bæta við athugasemd
+      login: Innskráðu þig
+      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} til að bæta við athugasemd"
+      save_button: Vista
+      title: Blogg | {{user}}
+      user_title: Blogg {{user}}
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Bæta punkti á kortið
+      area_to_export: Svæði til að niðurhala
+      embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu
+      export_button: Niðurhala
+      export_details: OpenStreetMap gögnin eru undir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu</a>.
+      format: Snið
+      format_to_export: Skráasnið
+      image_size: "Stærð myndar:"
+      latitude: "Lengdargráða:"
+      licence: Leyfi
+      longitude: "Breiddargráða:"
+      manually_select: Velja annað svæði á kortinu
+      mapnik_image: Mapnik mynd
+      max: hámark
+      options: Valmöguleikar
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
+      osmarender_image: Osmarender mynd
+      output: Úttak
+      paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
+      scale: Skali
+      zoom: Þys
+    start_rjs: 
+      add_marker: Bæta við punkt á kortið
+      change_marker: Breyta staðsetningu punktsins
+      click_add_marker: Smelltu á kortið til að bæta við punkti
+      drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði
+      export: Niðurhala
+      manually_select: Velja annað svæði á kortinu
+      view_larger_map: Skoða á stærra korti
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} frá <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+      types: 
+        cities: Borgir
+        places: Staðir
+        towns: Bæir
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}}"
+    direction: 
+      east: austur
+      north: norður
+      north_east: norðaustur
+      north_west: norðvestur
+      south: suður
+      south_east: suðaustur
+      south_west: suðvestur
+      west: vestur
+    distance: 
+      one: u.þ.b. 1 km
+      other: u.þ.b. {{count}} km
+      zero: minna en 1 km
+    results: 
+      no_results: Ekkert fannst
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        osm_namefinder: Niðurstöður frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
+  layouts: 
+    alt_donation: Fjárframlagssíða
+    donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn.
+    donate_link_text: fjárframlagi
     edit: Breyta
+    edit_tooltip: Breyta kortagögnunum
+    export: Niðurhala
+    export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
+    gps_traces: GPS ferlar
+    gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
+    help_wiki: Hjálp &amp; Wiki
+    help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is
+    history: Breytingarskrá
+    history_tooltip: Sjá skrá yfir breytingarsett
+    home: heim
+    home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
+    inbox: innhólf ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
+      one: Það eru ein skilaboð í innhólfinu þínu
+      other: Það eru {{count}} skilaboð í innhólfinu þínu
+      zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu
+    intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú!
+    intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra.
+    intro_3: Hýsíng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}.
+    log_in: innskrá
+    log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap merkið
+    logout: útskrá
+    logout_tooltip: Útskrá
+    news_blog: Fréttablogg
+    news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl.
+    osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
+    osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds.
+    shop: Verslun
+    shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap
+    shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is
+    sign_up: búa til aðgang
+    sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu
+    sotm: Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam!
+    tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
+    user_diaries: Blogg notenda
+    user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
+    view: Kort
+    view_tooltip: Kortasýn
+    welcome_user: Hæ {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín
+  map: 
     coordinates: "Hnit:"
-  browse:
-    changeset:
-      title: "Breyting"
-      changeset: "Breyting:"
-      download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} sniði eða á {{osmchange_xml_link}} sniði"
-      changesetxml: "Changeset XML"
-      osmchangexml: "osmChange XML"
+    edit: Breyta
+    view: Kort
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Skilaboðunum var eytt
+    inbox: 
+      date: Dagsetning
+      from: Frá
+      my_inbox: Mitt innhólf
+      no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: úthólf
+      people_mapping_nearby: nálæga notendur
+      subject: Titill
+      title: Innhólf
+      you_have: Þú hefur {{new_count}} ólesin skilaboð og {{old_count}} lesin skilaboð
+    mark: 
+      as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
+      as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
+    message_summary: 
+      delete_button: Eyða
+      read_button: Merkja sem lesin
+      reply_button: Svara
+      unread_button: Merkja sem ólesin
+    new: 
+      back_to_inbox: Aftur í innhólf
+      body: Texti
+      message_sent: Skilaboðin hafa verið send
+      send_button: Senda
+      send_message_to: Senda skilaboð til {{name}}
+      subject: Titill
+      title: Senda skilaboð
+    no_such_user: 
+      body: Það eru engin skilaboð eða notandi til með nafni
+      heading: Notandi eða skilaboð ekki til
+      title: Notandi eða skilaboð ekki til
+    outbox: 
+      date: Dags
+      inbox: innhólf
+      my_inbox: Mitt {{inbox_link}}
+      no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: úthólf
+      people_mapping_nearby: nálæga notendur
+      subject: Titill
+      title: Úthólf
+      to: Til
+      you_have_sent_messages: Þú hefur sent {{sent_count}} skeyti
+    read: 
+      back_to_inbox: Aftur í innhólf
+      back_to_outbox: Aftur í úthólf
+      date: Dags
+      from: Frá
+      reading_your_messages: Les móttekin skilaboð
+      reading_your_sent_messages: Les send skilaboð
+      reply_button: Svara
+      subject: Titill
+      title: Lesa skilaboð
+      to: Til
+      unread_button: Merkja sem ólesin
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Eyða
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      banner1: "*                        Ekki svara þessum pósti.                         *"
+      banner2: "*                Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara.                *"
+      footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „{{subject}}“:"
+      hi: Hæ {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
+      greeting: Hæ,
+      hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á {{server_url}} í {{new_address}}.
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
+      greeting: Hæ,
+      hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} í {{new_address}}."
+    friend_notification: 
+      had_added_you: Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap.
+      see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini líka.
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti þér við sem vin"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: og engin tögg.
+      and_the_tags: "og eftirfarandi tögg:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::"
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F
+        more_info_1: Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig
+        more_info_2: "má forðast þær er að finna hér::"
+        subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá"
+      greeting: Hæ,
+      success: 
+        loaded_successfully: var innflutt með {{trace_points}} punkta af {{possible_points}} mögulegum.
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt"
+      with_description: "með lýsinguna:"
+      your_gpx_file: GPX skráin þín
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
+      greeting: Hæ,
+      hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
+      greeting: Hæ,
+      hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum
+      hopefully_you_2: með þetta netfang á openstreetmap.org
+    message_notification: 
+      banner1: "*                        Ekki svara þessum pósti.                         *"
+      banner2: "*                Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara.                *"
+      footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}}
+      footer2: og svarað á {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:"
+      hi: Hæ {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð"
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
+    signup_confirm_html: 
+      click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
+      current_user: Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.
+      get_reading: Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.
+      greeting: Hæ!
+      hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
+      introductory_video: Þú getur horft á {{introductory_video_link}}.
+      more_videos: Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}.
+      more_videos_here: hægt að finna hér
+      user_wiki_page: Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap
+      wiki_signup: Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.
+    signup_confirm_plain: 
+      click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta
+      click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
+      current_user_1: Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru.
+      current_user_2: "Hér er tengill á rótina á notendaflokkunum:"
+      greeting: Hæ!
+      hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
+      introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:"
+      more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org er aðal-OpenStreetMap bloggið, þar er líka hljóðvarp:"
+      the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:"
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide
+      user_wiki_1: Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu
+      user_wiki_2: og takir fram hvar þú ert, t.d. með því að bæta við á hana [[Category:Users_in_Iceland]].
+      wiki_signup: "Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna:"
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_prefs: Lesa notandastillingarnar þínar.
+      allow_to: "Leyfa forritinu að:"
+      allow_write_api: Breyta kortagögnunum.
+      allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum.
+      allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum.
+      allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þínum.
+      request_access: Forritið {{app_name}} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er.
+  oauth_clients: 
+    new: 
+      submit: Skrá
+      title: Skrá nýtt forrit
+    show: 
+      allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra.
+      allow_write_api: Breyta kortagögnunum.
+      allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum.
+      allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum.
+      allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra.
+      requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:"
+  printable_name: 
+    with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}"
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
+      flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">halað niður Flash spilara frá Adobe.com</a> eða notað <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Editing">aðra OpenStreetMap ritla</a> sem ekki krefjast Flash.
+      not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar.
+      not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}.
+      potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur.
+      user_page_link: notandasíðunni þinni
+    index: 
+      js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning.
+      js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort.
+      js_3: Þú getur einnig notað <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home kortasýnina</a> sem krefst ekki JavaScript stuðnings.
+      license: 
+        notice: Gefið út undir {{license_name}} leyfinu af þáttakendum í {{project_name}}.
+        project_name: OpenStreetMap verkefninu
+      permalink: Varanlegur tengill
+      shortlink: Varanlegur smátengill
+    key: 
+      map_key: Kortaskýringar
+      map_key_tooltip: Kortaútskýringar fyrir mapnik útgáfuna af kortinu á þessu þys-stigi
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Stjórnsýslumörk
+          allotments: Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu
+          apron: 
+            - Flugbrautarhlað
+            - flugstöð
+          bridge: Umkringt svartri línu = brú
+          bridleway: Reiðstígur
+          brownfield: Nýbyggingarsvæði
+          building: Merkisbygging
+          byway: Merkt (bresk) hjólaleið
+          cable: 
+            - Skíðalyfta
+            - stólalyfta
+          cemetery: Grafreitur
+          centre: Íþróttamiðstöð
+          commercial: Skrifstoðusvæði
+          common: 
+            - Almenningur
+            - lundur
+          construction: Vegur í byggingu
+          cycleway: Hjólastígur
+          destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
+          farm: Bóndabær
+          footway: Göngustígur
+          forest: Ræktaður skógur
+          golf: Golfvöllur
+          heathland: Heiðalönd
+          industrial: Iðnaðarsvæði
+          lake: 
+            - Vatn
+            - uppistöðulón
+          military: Hersvæði
+          motorway: Hraðbraut
+          park: Almenningsgarður
+          permissive: Umferð leyfileg
+          pitch: Íþróttavöllur
+          primary: Stofnvegur
+          private: Í einkaeigu
+          rail: Lestarteinar
+          reserve: Náttúruverndarsvæði
+          resident: Íbúðasvæði
+          retail: Smásölusvæði
+          runway: 
+            - Flugbraut
+            - akstursbraut
+          school: 
+            - Skóli
+            - Háskóli
+          secondary: Tengivegur
+          station: Lestarstöð
+          subway: Neðanjarðarlest
+          summit: 
+            - Fjallstindur
+            - tindur
+          tourist: Ferðamannasvæði
+          track: Slóði
+          tram: 
+            - Smálest
+            - „tram“
+          trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn)
+          tunnel: Umkringt punktalínum = göng
+          unclassified: Héraðsvegur
+          unsurfaced: Óbundið slitlag
+          wood: Náttúrulegur skógur
+        heading: Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}}
+    search: 
+      search: Leita
+      search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>."
+      submit_text: Ok
+      where_am_i: Hvar er ég?
+    sidebar: 
+      close: Loka
+      search_results: Leitarniðurstöður
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið.
+      upload_trace: Upphala GPS feril
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt
+    edit: 
+      description: "Lýsing:"
+      download: niðurhala
+      edit: breyta
+      filename: "Skráanafn:"
+      heading: Breyti ferlinum {{name}}
+      map: kort
+      owner: "Eigandi:"
+      points: "Punktar:"
+      save_button: Vista breytingar
+      start_coord: "Byrjunarhnit:"
+      tags: "Tögg:"
+      tags_help: aðskilin með kommum
+      title: Breyti ferlinum {{name}}
+      uploaded_at: "Hlaðið upp:"
+      visibility: "Sýnileiki:"
+      visibility_help: hvað þýðir þetta?
+    list: 
+      public_traces: Allir ferlar
+      public_traces_from: Ferlar eftir {{user}}
+      tagged_with: " með taggið {{tags}}"
+      your_traces: Þínir ferlar
+    make_public: 
+      made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur
+    no_such_user: 
+      body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
+      heading: Notandinn {{user}} er ekki til
+      title: Notandi ekki til
+    trace: 
+      ago: "{{time_in_words_ago}} síðan"
+      by: eftir
+      count_points: "{{count}} punktar"
+      edit: breyta
+      edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar
+      in: í
+      map: kort
+      more: upplýsingar
+      pending: Í BIÐ
+      private: BARA ÞÚ SÉRÐ
+      public: ALLIR SJÁ
+      trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
+      view_map: Sjá kort
+    trace_form: 
+      description: Lýsing
+      help: Hjálp
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
+      tags: Tögg
+      tags_help: aðskilin með kommum
+      upload_button: Upphala
+      upload_gpx: Upphala GPX skrá
+      visibility: Sýnileiki
+      visibility_help: hvað þýðir þetta
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Sjá alla ferla
+      see_just_your_traces: Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril
+      see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla
+      traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að upphala fleiri ferlum til að aðrir notendur komist að.
+    trace_optionals: 
+      tags: Tögg
+    trace_paging_nav: 
+      of: af
+      showing: Sýni síðu
+    view: 
+      delete_track: Eyða
+      description: "Lýsing:"
+      download: niðurhala
+      edit: breyta
+      edit_track: Breyta
+      filename: "Skráarnafn:"
+      heading: Skoða ferilinn {{name}}
+      map: kort
+      none: engin
+      owner: "Eigandi:"
+      pending: Í BIÐ
+      points: "Punktar:"
+      start_coordinates: "Byrjunarhnit:"
+      tags: Tögg
+      title: Skoða ferilinn {{name}}
+      trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki!
+      uploaded: "Hlaðið upp:"
+      visibility: "Sýnileiki:"
+  user: 
+    account: 
+      email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega)
+      flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
+      flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
+      home location: "Staðsetning:"
+      latitude: "Lengdargráða:"
+      longitude: "Breiddargráða:"
+      make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
+      my settings: Mínar stillingar
+      no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
+      preferred languages: "Viðmótstungumál:"
+      profile description: "Lýsing á þér:"
+      public editing: 
+        disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru ónafngreindar.
+        disabled link text: hví get ég ekki breytt neinu?
+        enabled: Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits
+        enabled link text: nánar
+        heading: "Ónafngreindur notandi?:"
+      return to profile: Aftur á mína síðu
+      save changes button: Vista breytingar
+      title: Stillingar
+      update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
+    confirm: 
+      button: Staðfesta
+      failure: Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli.
+      heading: Staðfesta notanda
+      press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
+      success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
+    confirm_email: 
+      button: Staðfesta
+      failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli.
+      heading: Staðfesta breytingu á netfangi
+      press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
+      success: Netfangið þitt hefur verið staðfest.
+    friend_map: 
+      nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]"
+      your location: Þín staðsetning
+    go_public: 
+      flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
+    login: 
+      account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
+      auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
+      create_account: stofnaðu aðgang
+      email or username: "Netfang eða notandanafn:"
+      heading: Innskrá
+      login_button: Innskrá
+      lost password link: Gleymt lykilorð?
+      password: "Lykilorð:"
+      please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
+      title: Innskrá
+    lost_password: 
+      email address: "Netfang:"
+      heading: Gleymt lykilorð?
+      new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt
+      notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki.
+      notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
+      title: gleymt lykilorð
+    make_friend: 
+      already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn."
+      failed: Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn.
+      success: "{{name}} er núna vinur þinn."
+    new: 
+      confirm email address: "Staðfestu netfang:"
+      confirm password: "Staðfestu lykilorðið:"
+      contact_webmaster: Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a> til að fá reikning búinn til.
+      display name: "Sýnilegt nafn:"
+      email address: "Netfang:"
+      fill_form: Filltu út þetta form og við munum senda þér póst svo þú getir virkjað reikninginn þinn.
+      flash create success message: Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.<br /><br />Þú muntu ekki geta innskráð þig fyrr en þú ert búin(n) að fylgja leiðbeiningunum í staðfestingarpóstinum.<br /><br />Ef þú notar spamkerfi sem sendir staðfestingarbeðnir þegar það verður vart við nýja sendendur þarft þú að bæta webmaster@openstreetmap.org á hvítlista. Það netfang getur ekki svarað staðfestingarbeiðnum.
+      heading: Nýskrá
+      license_agreement: Með því að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þín til verkefnisins falli undir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA)</a> leyfið.
+      no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa.
+      not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy" title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)
+      password: "Lykilorð:"
+      signup: Nýskrá
+      title: Nýskrá
+    no_such_user: 
+      body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
+      heading: Notandinn {{user}} er ekki til
+      title: Notandi ekki til
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn."
+      success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn."
+    reset_password: 
+      confirm password: "Staðfestu lykilorð:"
+      flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
+      flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
+      heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}}
+      password: "Lykilorð:"
+      reset: Endurstilla lykilorð
+      title: Lykilorð endurstillt
+    set_home: 
+      flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
+    view: 
+      add as friend: bæta við sem vin
+      add image: Upphala
+      ago: ({{time_in_words_ago}} síðan)
+      change your settings: breyttu stillingunum þínum
+      delete image: Eyða myndinni
+      description: Lýsing
+      diary: blogg
+      edits: breytingar
+      if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á {{settings_link}}.
+      km away: í {{count}} km fjarlægð
+      m away: í {{count}} m fjarlægð
+      mapper since: "Notandi síðan:"
+      my diary: bloggið mitt
+      my edits: mínar breytingar
+      my settings: mínar stillingar
+      my traces: mínir ferlar
+      nearby users: "Nálægir notendur:"
+      new diary entry: ný bloggfærsla
+      no friends: Þú átt enga vini
+      no home location: Engin staðsetning hefur verið stillt..
+      no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér.
+      remove as friend: fjarlægja sem vin
+      send message: senda póst
+      settings_link_text: stillingarsíðunni
+      traces: ferlar
+      upload an image: Upphala mynd
+      user image heading: Notandamynd
+      user location: Staðsetning
+      your friends: Vinir þínir