]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Update Potlatch 2 to 2.3-538-gb4f7198 build
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index 1ec080b29bbe9924c5827460606c47c2fa60f2db..b7f0b52bec0485c26800d70b8f6ad88703f26990 100644 (file)
@@ -1,9 +1,10 @@
-# Messages for Swedish (Svenska)
+# Messages for Swedish (svenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Ainali
 # Author: Balp
 # Author: Cohan
+# Author: Cybjit
 # Author: Grillo
 # Author: Jas
 # Author: Jopparn
@@ -11,6 +12,7 @@
 # Author: Lokal Profil
 # Author: Luen
 # Author: Magol
+# Author: Nemo bis
 # Author: Per
 # Author: Pladask
 # Author: Poxnar
@@ -103,7 +105,6 @@ sv:
     changeset: 
       changeset: "Ändringsset: %{id}"
       changesetxml: XML för ändringsset
-      download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Ändringsset %{id}
         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
@@ -165,21 +166,19 @@ sv:
         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
         prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
-      download_xml: Laddda hem XML
-      edit: redigera
+      download_xml: Ladda hem XML
+      edit: Redigera nod
       node: Nod
       node_title: "Nod: %{node_name}"
-      view_history: se historik
+      view_history: Visa historik
     node_details: 
       coordinates: "Koordinater:"
       part_of: "Del av:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Ladda ner XML
       node_history: Nodhistorik
       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
-      view_details: visa detaljer
+      view_details: Visa detaljer
     not_found: 
       sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
       type: 
@@ -192,13 +191,12 @@ sv:
       showing_page: Visar sida
     redacted: 
       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
-      redaction: Bortredigering % {id}
+      redaction: Redaktering %{id}
       type: 
         node: nod
         relation: relation
         way: väg
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
       download_xml: Ladda ner XML
       relation: Relation
       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
@@ -207,30 +205,25 @@ sv:
       members: "Medlemmar:"
       part_of: "Del av:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Ladda hem XML
       relation_history: Relationhistorik
       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
-      view_details: visa detaljer
+      view_details: Visa detaljer
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
       type: 
         node: Nod
         relation: Relation
         way: Väg
-    start: 
-      manually_select: Välj ett område manuellt
-      view_data: Visa data för denna karta
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
       data_layer_name: Bläddra kartdata
       details: Detaljer
-      drag_a_box: Markera ett område på kartan.
-      edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
       hide_areas: Göm område
-      history_for_feature: Historik för [[feature]]
+      history_for_feature: Historik för %{feature}
       load_data: Ladda data
-      loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
+      loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
       loading: Laddar...
       manually_select: Välj en annan area manuellt
       object_list: 
@@ -240,19 +233,19 @@ sv:
         heading: Objektlista
         history: 
           type: 
-            node: Nod [[id]]
-            way: Väg [[id]]
+            node: Nod %{id}
+            way: Väg %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Nod [[id]]
-            way: Väg [[id]]
+            node: Nod %{id}
+            way: Väg %{id}
         type: 
           node: Nod
           way: Väg
       private_user: privat användare
       show_areas: Visa område
       show_history: Visa historik
-      unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
       wait: Vänta...
       zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
     tag_details: 
@@ -269,10 +262,9 @@ sv:
         relation: relation
         way: väg
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
       download_xml: Ladda hem XML
-      edit: redigera
-      view_history: se historik
+      edit: Redigera väg
+      view_history: Visa historik
       way: Väg
       way_title: "Väg: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -282,9 +274,8 @@ sv:
       nodes: "Noder:"
       part_of: "Del av:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Ladda hem XML
-      view_details: visa detaljer
+      view_details: Visa detaljer
       way_history: Väghistorik
       way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -313,6 +304,8 @@ sv:
       description_nearby: Changesets av närliggande användare
       description_user: Ändringsset av %{user}
       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
+      empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu
+      empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
       heading: Ändringsset
       heading_bbox: Ändringsset
       heading_friend: Changesets
@@ -344,6 +337,7 @@ sv:
       comment_count: 
         one: 1 kommentar
         other: "%{count} kommentarer"
+        zero: Inga kommentarer
       comment_link: Kommentera denna anteckning
       confirm: Bekräfta
       edit_link: Redigera denna anteckning
@@ -417,7 +411,7 @@ sv:
       area_to_export: Yta som ska exporteras
       embeddable_html: Inbäddad HTML
       export_button: Exportera
-      export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sv">Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a>.
+      export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: "Format:"
       format_to_export: Format för export
       image_size: "Bildstorlek:"
@@ -448,14 +442,11 @@ sv:
     description: 
       title: 
         geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Städer
         places: Platser
         towns: Samhällen
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
     direction: 
       east: öst
       north: norr
@@ -477,13 +468,9 @@ sv:
         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
-        osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -627,23 +614,24 @@ sv:
           pedestrian: Gågata
           platform: Perrong
           primary: Riksväg (primär väg)
-          primary_link: Påfart till riksväg
+          primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg)
           raceway: Tävlingsbana
           residential: Bostäder
           rest_area: Rastplats
           road: Väg
           secondary: Länsväg (sekundärväg)
-          secondary_link: Påfart till länsväg
+          secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg)
           service: Serviceväg
           services: Rastplats-väg
           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
           steps: Trappa
           stile: Stätta
+          tertiary: Landsväg
           tertiary_link: Landsväg
           track: Traktorväg
           trail: Vandringsled
           trunk: Motortrafikled
-          trunk_link: Påfart till motortrafikled
+          trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
           unclassified: Oklassificerad väg
           unsurfaced: Oasfalterad väg
         historic: 
@@ -949,6 +937,8 @@ sv:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cykelkarta
+        standard: Standard
+        transport_map: Transportkarta
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
       edit_tooltip: Redigera kartan
@@ -979,7 +969,7 @@ sv:
     history: Historik
     home: hem
     home_tooltip: Gå till hempositionen
-    inbox: inkorg (%{count})
+    inbox_html: inkorg %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: Du har ett oläst meddelande
       other: Du har %{count} olästa meddelanden
@@ -990,9 +980,7 @@ sv:
     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
     intro_2_license: Öppna licens
     intro_2_use: använda
-    intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
-    license: 
-      title: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-Dela Lika 2.0 Generisk.
+    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap
     log_in: logga in
     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
     logo: 
@@ -1012,7 +1000,6 @@ sv:
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     sign_up: registrera
     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
-    sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
     tag_line: Den fria wiki-världskartan
     user_diaries: Användardagböcker
     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
@@ -1027,7 +1014,35 @@ sv:
       english_link: det engelska originalet
       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
       title: Om denna översättning
-    legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n  och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n  bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n  distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n  fullständig <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n  din hänvisning innehåller minst &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\n  bidragsgivare, CC BY-SA&rdquo;. Om du enbart använder kartdata\n  begär vi &ldquo;Kartdata &copy; OpenStreetMaps bidragsgivare,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Där så är möjligt, bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  och CC BY-SA till <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n  du använder ett medium där länkar inte är möjligt (exempelvis ett\n  tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n  www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; till dess fullständiga adress) och till\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n  Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n  FAQ</a>.\n<p>\n  OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n  upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n  uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n  Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla ett\n  gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n  Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n  och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n  Vår CC BY-SA-licens kräver att du &ldquo;ger den ursprungliga\n  författaren ett erkännande skäligt nog för det medium eller det syfte du \n  nyttjar det för\". Enskilda OSM-kartografer begär inte ett erkännande utöver &ldquo;OpenStreetMaps\n  bidragsgivare&rdquo;, men där data från en nationell kartläggningsbyrå eller annan viktig källa har inkluderats i\n  OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n  lägga till deras erkännande eller genom att länka till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: Innehåller förortsdata baserad på data från Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Österrike</strong>: Innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Innehåller data från GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: Innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Netherlands</strong>: Innehåller &copy; OCH data, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n   <li><strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Innehåller data från <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. UMP-pcPL:s bidragsgivare äger upphovsrätten.\n    <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n    Mer om OSM&apos;s användande av UMP:s data</a></li>\n    <li><strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n    <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n    National Geo-Spatial Information</a>, Staten äger upphovsrätten.</li>\n   <li><strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance Survey data &copy; Crown äger upphovsrätten och databasrättigheterna 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+        title: Exempel på källhänvisning.
+      contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
+      contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
+      contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
+      contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppen data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Våra bidragsgivare
+      contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\nbidragsgivare&rdquo;."
+      credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org."
+      credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
+      credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+      infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
+      infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll direkt i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a>."
+      infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
+      intro_1_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
+      intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridisk\nFAQ</a>."
+      more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
+      more_title_html: Mer information
+      title_html: Upphovsrätt och licens
     native: 
       mapping_link: börja kartlägga
       native_link: Svensk version
@@ -1156,14 +1171,15 @@ sv:
       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
+      confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
+      created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
+      greeting: Hej där!
+      subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
+      welcome: Vi välkomnar dig och vill ge dig ytterligare information om hur du kommer igång.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
-      click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
       current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat på var i världen de är, finns på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
-      greeting: Hej där!
-      hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
       introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
       more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
       more_videos_here: fler videoklipp här
@@ -1173,18 +1189,12 @@ sv:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
       blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
-      click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
-      click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
-      current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
-      current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
-      greeting: Hej där!
-      hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+      current_user: "En lista över användare i kategorier, baserad på var i världen de befinner sig, är tillgänglig från:"
       introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
       more_videos: "Det finns fler filmer här:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
       the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
-      user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
-      user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
+      user_wiki_page: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin innehållandes kategori som visar var du är, till exempel [[Category:Users_in_Stockholm]].
       wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1256,8 +1266,36 @@ sv:
     update: 
       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
   redaction: 
+    create: 
+      flash: Redaktering skapad.
+    destroy: 
+      error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
+      flash: Redaktering förstörd.
+      not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs.
+    edit: 
+      description: Beskrivning
+      heading: Redigera redaktering
+      submit: Spara redaktering
+      title: Redigera redaktering
+    index: 
+      empty: Inga bortredigeringar att visa.
+      heading: Lista över redakteringar
+      title: Lista över redakteringar
+    new: 
+      description: Beskrivning
+      heading: Ange information för ny redaktering
+      submit: Skapa redaktering
+      title: Skapa ny redaktering
     show: 
       confirm: Är du säker?
+      description: "Beskrivning:"
+      destroy: Ta bort denna redaktering
+      edit: Redigera denna redaktering
+      heading: Visa redaktering "%{title}"
+      title: Visa redaktering
+      user: "Skapad av:"
+    update: 
+      flash: Ändringarna sparade.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
@@ -1273,9 +1311,7 @@ sv:
       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
       js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
       license: 
-        license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
-        notice: Licensierat under licensen %{license_name} av %{project_name} och dess bidragsgivare..
-        project_name: OpenStreetMap-projektet
+        copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
       permalink: Permanent länk
       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
       shortlink: Kortlänk
@@ -1310,7 +1346,7 @@ sv:
           footway: Gångväg
           forest: Kulturskog
           golf: Golfbana
-          heathland: Hed
+          heathland: hed
           industrial: Industriellt område
           lake: 
             - Sjö
@@ -1320,7 +1356,7 @@ sv:
           park: Park
           permissive: Endast tillträde för behöriga
           pitch: Bollplan
-          primary: Riksväg
+          primary: Primär väg (riksväg)
           private: Privat tillgång
           rail: Järnväg
           reserve: Naturreservat
@@ -1332,7 +1368,7 @@ sv:
           school: 
             - Skola
             - universitet
-          secondary: Länsväg
+          secondary: Sekundär väg (större länsväg)
           station: Järnvägsstation
           subway: Tunnelbana
           summit: 
@@ -1343,7 +1379,7 @@ sv:
           tram: 
             - Snabbspårväg
             - spårväg
-          trunk: Motortrafikled
+          trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
           tunnel: Streckade kanter = tunnel
           unclassified: Oklassificerad väg
           unsurfaced: Oasfalterad väg
@@ -1401,6 +1437,7 @@ sv:
       visibility: "Synlighet:"
       visibility_help: vad betyder detta?
     list: 
+      empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
       public_traces: Publika GPS-spår
       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
       tagged_with: " taggad med %{tags}"
@@ -1445,8 +1482,8 @@ sv:
     trace_optionals: 
       tags: Taggar
     trace_paging_nav: 
-      next: Nästa »
-      previous: « Föregående
+      newer: Nyare spår
+      older: Äldre spår
       showing_page: Visar sida %{page}
     view: 
       delete_track: Radera detta spår
@@ -1486,6 +1523,9 @@ sv:
       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
+      gravatar: 
+        gravatar: Använd Gravatar
+        link text: vad är detta?
       home location: "Hemposition:"
       image: "Bild:"
       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
@@ -1498,6 +1538,7 @@ sv:
       new image: Lägg till en bild
       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
       openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: vad är detta?
         openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
@@ -1535,6 +1576,7 @@ sv:
       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
     confirm_resend: 
       failure: Användaren %{name} hittades inte.
+      success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.<br><br>Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
     filter: 
       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
     go_public: 
@@ -1561,8 +1603,6 @@ sv:
       lost password link: Glömt ditt lösenord?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
       no account: Har du inget konto?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Läs mer om Openstreetmaps kommande licensändring</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">översättningar</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskussion</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap flyttas till en ny licens 1 april 2012. Den är lika öppen som den nuvarande, men de juridiska bitarna är mycket bättre lämpade för vår kartdatabas. Vi vill gärna behålla dina bidrag i OpenStreetMap, men vi kan bara göra detta om du samtycker till att låta oss distribuera dem under den nya licensen. Annars kommer vi att ta bort dem från databasen.<br><br>Logga in, och lägg några sekunder på att granska och godkänna de nya villkoren. Tack!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
       openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
@@ -1607,7 +1647,9 @@ sv:
       title: Förlorat lösenord
     make_friend: 
       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+      button: Lägg till som vän
       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
+      heading: Lägg till %{user} som en vän?
       success: "%{name} är nu din vän."
     new: 
       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
@@ -1619,6 +1661,7 @@ sv:
       email address: "E-postadress:"
       fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
       flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.<br /><br />Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden.
+      flash welcome: Tack för att du valt att bli medlem. Vi har skickat ett välkomstmeddelande till %{email} med lite tips på hur man kommer igång.
       heading: Skapa ett användarkonto
       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
@@ -1640,6 +1683,8 @@ sv:
       nearby mapper: Användare i närheten
       your location: Din position
     remove_friend: 
+      button: Ta bort som vän
+      heading: Ta bort %{user} som vän?
       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
     reset_password: 
@@ -1653,6 +1698,7 @@ sv:
     set_home: 
       flash success: Hemposition sparad
     suspended: 
+      body: "<p>\n  Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n  tvivelaktig aktivitet.\n</p>\n<p>\n  Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n  så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n</p>"
       heading: Kontot avstängt
       title: Kontot avstängt
       webmaster: Webbmaster
@@ -1675,7 +1721,7 @@ sv:
       activate_user: aktivera denna användare
       add as friend: lägg till som vän
       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
-      block_history: visa tilldelade blockeringar
+      block_history: tilldelade blockeringar
       blocks by me: blockeringar av mig
       blocks on me: mina blockeringar
       comments: kommentarer
@@ -1701,7 +1747,7 @@ sv:
       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
       m away: "%{count}m bort"
       mapper since: "Karterar sedan:"
-      moderator_history: visa tilldelade blockeringar
+      moderator_history: utdelade blockeringar
       my comments: mina kommentarer
       my diary: min dagbok
       my edits: mina redigeringar
@@ -1734,28 +1780,66 @@ sv:
       your friends: Dina vänner
   user_block: 
     blocks_by: 
+      empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
+      heading: Lista blockeringar av %{name}
       title: Blockeringar av %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} har inte blockerats än."
+      heading: Lista blockeringar på %{name}
+      title: Blockeringar på %{name}
     create: 
       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
+      try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
+    edit: 
+      back: Visa alla blockeringar
+      heading: Redigera blockering på %{name}
+      needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
+      period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API.
+      reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+      show: Visa denna blockering
+      submit: Uppdatera blockering
+      title: Redigera blockering på %{name}
+    filter: 
+      block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
+      block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
     helper: 
       time_future: Slutar om %{time}.
+      time_past: Avslutades för %{time} sedan.
+      until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
     index: 
       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
       heading: Lista över blockerade användare
       title: Användarblockeringar
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
+      non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering.
+    new: 
+      back: Visa alla blockeringar
+      heading: Skapa blockering på %{name}
+      needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
+      period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
+      reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+      submit: Skapa blockering
+      title: Skapa blockering på %{name}
+      tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta.
+      tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
     not_found: 
       back: Tillbaka till index
+      sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
     partial: 
       confirm: Är du säker?
       creator_name: Skapare
       display_name: Blockerad användare
       edit: Ändra
+      next: Nästa »
       not_revoked: (Inte återkallat)
+      previous: « Föregående
       reason: Orsak till blockering
       revoke: Återkalla!
       revoker_name: Återkallad av
       show: Visa
+      showing_page: Visar sida %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 timma
@@ -1772,14 +1856,18 @@ sv:
       back: Se alla blockeringar
       confirm: Är du säker?
       edit: Ändra
+      heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
       reason: "Anledning för blockering:"
       revoke: Återkalla!
+      revoker: "Återställare:"
       show: Visa
       status: Status
       time_future: Upphör om %{time}
       time_past: Slutade %{time} sedan
+      title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
     update: 
+      only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den.
       success: Blockering uppdaterad.
   user_role: 
     filter: