# Messages for Japanese (日本語)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Atysn
# Author: Fryed-peach
# Author: Higa4
# Author: Hosiryuhosi
# Author: Iwai.masaharu
# Author: Mage Whopper
+# Author: Mfuji
# Author: Miya
# Author: Nabetaro
# Author: Nazotoko
# Author: Schu
# Author: Shirayuki
+# Author: Tombi-aburage
# Author: Wrightbus
# Author: 青子守歌
ja:
latitude: 緯度
longitude: 経度
title: タイトル
- user: ユーザ
+ user: ユーザー
friend:
friend: 友達
- user: ユーザ
+ user: ユーザー
message:
body: 本文
recipient: 受信者
name: 名前
public: 公開
size: サイズ
- user: ユーザ
+ user: ユーザー
visible: 表示
user:
active: アクティブ
trace: トレース
tracepoint: トレース ポイント
tracetag: トレース タグ
- user: ユーザ
- user_preference: ユーザ設定
+ user: ユーザー
+ user_preference: ユーザー設定
user_token: ユーザ トークン
way: ウェイ
way_node: ウェイのノード
not_a_moderator: その動作にはモデレータ権限が必要です。
setup_user_auth:
blocked: APIへのアクセスがブロックされました。Web インターフェイスからログインし直して詳細を確認してください。
+ need_to_see_terms: あなたは一時的にAPIの利用を保留されています。ウェブインターフェイスにログインして投稿規約(Contributor Terms)をご覧ください。同意しなくてもかまいませんが、必ずご覧ください。
browse:
changeset:
changeset: 変更セット:%{id}
changesetxml: 変更セットXML
- download: "%{changeset_xml_link} または %{osmchange_xml_link} をダウンロード"
feed:
title: 変更セット %{id}
title_comment: 変更セット %{id} - %{comment}
next_changeset_tooltip: 次の編集 (%{user} による)
prev_changeset_tooltip: 前の編集 (%{user} による)
node:
- download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}、または、%{edit_link}"
download_xml: XMLをダウンロード
edit: 編集
node: ノード
coordinates: "座標:"
part_of: "次の一部:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link}、または、%{view_details_link}"
download_xml: XMLダウンロード
node_history: ノードの履歴
- node_history_title: "ノード履歴: %{node_name}"
- view_details: 詳細表示
+ node_history_title: "ノードの履歴: %{node_name}"
+ view_details: 詳細を表示
not_found:
sorry: ID %{id} の %{type} は見つかりません。
type:
relation: リレーション
way: ウェイ
relation:
- download: "%{download_xml_link} または %{view_history_link}"
download_xml: XML をダウンロード
relation: リレーション
relation_title: "関連: %{relation_name}"
members: "メンバー:"
part_of: "次の一部:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} または %{view_details_link}"
download_xml: XML をダウンロード
relation_history: 関連の履歴
relation_history_title: "リレーションの履歴: %{relation_name}"
data_layer_name: 地図データを参照
details: 詳細
drag_a_box: ボックスをマップにドラッグして領域を選択
- edited_by_user_at_timestamp: "[[user]]による[[timestamp]]時点の編集"
+ edited_by_user_at_timestamp: "%{user}による%{timestamp}時点の編集"
hide_areas: 領域を隠す
- history_for_feature: "[[feature]]の履歴"
+ history_for_feature: "%{feature}の履歴"
load_data: データの読み込み
- loaded_an_area_with_num_features: "[[num_features]]個の地物を含む領域を読み込みました。一般に、一部のブラウザーでは、この量のデータ表示をうまく処理できないことがあるようです。通常、ブラウザは一度に100未満の地物を表示させるとよいようです: 何かすると、ブラウザが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでも、このデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。"
+ loaded_an_area_with_num_features: "%{num_features}個の地物を含む領域を読み込みました。一般に、一部のブラウザーでは、この量のデータ表示をうまく処理できないことがあるようです。通常、ブラウザは一度に100未満の地物を表示させるとよいようです: 何かすると、ブラウザが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでも、このデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。"
loading: 読み込み中...
manually_select: 別の領域を手動で選択
object_list:
heading: オブジェクト一覧
history:
type:
- node: ノード [[id]]
- way: ウェイ [[id]]
+ node: ノード %{id}
+ way: ウェイ %{id}
selected:
type:
- node: ノード [[id]]
- way: ウェイ [[id]]
+ node: ノード %{id}
+ way: ウェイ %{id}
type:
node: ノード
way: ウェイ
private_user: 非公開ユーザ
show_areas: 領域を表示
show_history: 履歴表示
- unable_to_load_size: "読み込みできません: 境界囲みのサイズ [[bbox_size]]が大きすぎます。(%{max_bbox_size}より小さい必要があります)"
+ unable_to_load_size: "読み込みできません: 境界囲みのサイズ %{bbox_size}が大きすぎます。(%{max_bbox_size}より小さい必要があります)"
wait: お待ちください...
zoom_or_select: ズームアップするか、表示する領域を選択
tag_details:
relation: リレーション
way: ウェイ
way:
- download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}、または、%{edit_link}"
download_xml: XML をダウンロード
edit: 編集
view_history: 履歴表示
way_title: "ウェイ: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: ウェイ「%{related_ways}」の一部でもあります}
- other: ウェイ「%{related_ways}」の一部でもあります}
+ one: ウェイ「%{related_ways}」の一部でもあります
+ other: ウェイ「%{related_ways}」の一部でもあります
nodes: "ノード:"
part_of: "変更セット:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link}、または、%{view_details_link}"
download_xml: XMLダウンロード
- view_details: 詳細表示
+ view_details: 詳細を表示
way_history: ウェイの履歴
way_history_title: "ウェイの履歴: %{way_name}"
changeset:
reply_link: このエントリに返信
edit:
body: "本文:"
- language: 言語:
+ language: "言語:"
latitude: "緯度:"
location: "地域:"
longitude: "経度:"
parking: 駐車場
pharmacy: 薬局
place_of_worship: 神社仏閣
- police: 警察所
+ police: 警察署
post_box: 郵便ポスト
post_office: 郵便局
preschool: 幼稚園
census: 国勢調査の境界
national_park: 国立公園
bridge:
+ aqueduct: 水道橋
suspension: 吊り橋
swing: 旋回橋
+ viaduct: 高架橋
"yes": 橋
building:
"yes": 建造物
highway:
bridleway: 乗馬道
+ bus_guideway: 路面バス専用車線
bus_stop: バス停
byway: 路地
construction: 建設中の高速道路
platform: プラットフォーム
primary: 幹線道路
primary_link: 幹線道路
+ rest_area: 休憩所
road: 道路
secondary: 一般道路
secondary_link: 一般道路
speed_camera: 高速度カメラ
steps: 階段
tertiary: 周辺道路
+ tertiary_link: 周辺道路
+ track: Track (農道・林道)
trunk: 国道
trunk_link: 幹線道路
unclassified: 未分類の道路
building: ビル
castle: 城
church: 教会
+ fort: 砦
house: 住宅
icon: アイコン
manor: 荘園
allotments: 家庭菜園
cemetery: 墓地
commercial: 商業地域
+ conservation: 保全
construction: 工事中
farm: 農場
farmland: 農地
fitness_station: フィットネス ステーション
garden: 庭園
golf_course: ゴルフ場
- ice_rink: スケート場
+ ice_rink: ã\82¢ã\82¤ã\82¹ã\82¹ã\82±ã\83¼ã\83\88å ´
marina: マリーナ
miniature_golf: ミニチュアゴルフ
nature_reserve: 自然保護区
wood: 森林
office:
accountant: 会計
+ architect: 建築士
+ company: 会社
+ employment_agency: 職業紹介
+ estate_agent: 不動産代理店
+ government: 官公庁
insurance: 保険事務所
lawyer: 弁護士
ngo: NGO オフィス
+ telecommunication: 通信
travel_agent: 旅行代理店
"yes": オフィス
place:
subway_entrance: 地下鉄駅入口
tram: 路面軌道
tram_stop: トラム停留所
+ yard: 車両基地
shop:
antiques: 骨董品
art: アート ショップ
doityourself: 日曜大工
dry_cleaning: クリーニング
electronics: 電気製品販売店
+ estate_agent: 不動産代理店
fashion: ファッション ショップ
fish: 鮮魚販売店
florist: 花屋
greengrocer: 八百屋
grocery: 食料品店
hairdresser: 美容室
+ hifi: 高級オーディオ
insurance: 保険
jewelry: 宝石店
kiosk: キオスク
help_title: プロジェクトのヘルプサイト
history: 履歴
home: ホーム
- home_tooltip: ホームへ戻る
- inbox: 受信箱 (%{count})
+ home_tooltip: ホームに戻る
inbox_tooltip:
one: 受信箱には1通の未読メッセージがあります
other: 受信箱には %{count} 通の未読メッセージがあります
partners_ucl: UCL VR センター
sign_up: 登録
sign_up_tooltip: 編集のためのアカウントを作成
- sotm2011: 2011年 OpenStreetMap カンファレンス State of the Map は 9月9日-11日 デンバーで開かれます。おいでください!
tag_line: 自由なウィキ世界地図
user_diaries: 日記
user_diaries_tooltip: ユーザの日記を見る
title: このページについて
message:
delete:
- deleted: ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81¯å\89\8aé\99¤ã\81\95ã\82\8cました
+ deleted: ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ました
inbox:
date: 日付
from: 差出人
other: "%{count} 件の古いメッセージ"
outbox: 送信箱
people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
- subject: タイトル
+ subject: 件名
title: 受信箱
mark:
as_read: 既読メッセージ
reading_your_messages: メッセージを読む
reading_your_sent_messages: 送信したメッセージを読む
reply_button: 返信
- subject: タイトル
+ subject: 件名
title: メッセージを読む
to: 宛先
unread_button: 未読にする
+ wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、あなたが読もうとしたメッセージは、そのユーザーが送信したものでも、そのユーザー宛てのものでもありません。メッセージを読むには、正しいユーザでログインしてください。
+ reply:
+ wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、あなたが返信しようとしたメッセージは、そのユーザー宛てのものではありません。返信するには、正しいユーザでログインしてください。
sent_message_summary:
delete_button: 削除
notifier:
diary_comment_notification:
footer: "%{readurl}でコメントを読むことができ、%{commenturl} でコメントするか、%{replyurl} で返信できます。"
+ header: あなたが最近入力した OpenStreetMap 日記エントリ(タイトル:%{subject})に対して、%{from_user} がコメントしました。
hi: やあ、%{to_user} さん
subject: "[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたの日記エントリにコメントしました"
email_confirm:
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] あなたのメール アドレスの確認"
signup_confirm_html:
+ ask_questions: <a href="http://help.openstreetmap.org/">質疑用サイト</a>では、OpenStreetMap について何でもご質問いただけます :
get_reading: まずは、OpenStreetMap について知るために、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Beginners%27_Guide">ウィキを読みましょう</a>。そして、最新ニュースを<a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap ブログ</a>か<a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>で追いかけましょう。また、OpenStreetMap 創設者 Steve Coast の<a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData ブログ</a>を見て、このプロジェクトの歴史を味わってみましょう。これは、<a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a>で聞くこともできます。(英語です)
greeting: やあ、皆さん!
hopefully_you: "誰か(おそらくあなた)がここでアカウントを作りたいようです:"
video_to_openstreetmap: OpenStreetMap の紹介動画
wiki_signup: また、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ja">OpenStreetMap wikのサインアップ</a>もしておくとよいでしょう。
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "質疑用サイトでは、OpenStreetMap について何でもご質問いただけます:"
+ blog_and_twitter: "OpenStreetMap ブログや Twitter では最新のニュースをご覧いただけます:"
greeting: やあ、皆さん!
introductory_video: "OpenStreetMap の紹介動画をこちらでご覧いただけます:"
more_videos: "その他の動画がこちらにあります:"
+ opengeodata: OpenGeoData.org は OpenStreetMap の創設者 Steve Coast さんのブログであり、ポッドキャストもされています:
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Beginners%27_Guide
+ wiki_signup: OpenStreetMap wiki にサインアップしたい場合は:
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ja
oauth:
oauthorize:
allow_write_diary: 日記エントリを作成したり、コメントしたり、友達を作ったりします。
allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
allow_write_prefs: あなたのユーザ設定を変更します。
- request_access: アプリケーション %{app_name} があなたのアカウント、%{user} への接続許可を求めています。そのアプリケーションに許可してもよいかどうかを確認してください。複数のアプリケーションに許可を与える事もできます。
+ request_access: アプリケーション %{app_name} があなたのアカウント、%{user} への接続許可を求めています。そのアプリケーションに許可してもよいかどうかを確認してください。複数のアプリケーションに許可を与えることもできます。
revoke:
flash: "%{application} へのトークンを失効しました。"
oauth_clients:
flash: 破棄されたクライアントアプリケーションの登録
edit:
submit: 編集
- title: ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81®編集
+ title: ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\82\92編集
form:
allow_read_gpx: 非公開 GPS トレースを読み込みます。
- allow_read_prefs: 利用者設定を読み込みます。
+ allow_read_prefs: ユーザ設定を読み込みます。
allow_write_api: 地図を修正します。
allow_write_diary: 日記エントリやコメントを作成し、友達を作ります。
allow_write_gpx: GPS トレースをアップロードします。
show:
access_url: "アクセス トークン URL:"
allow_read_gpx: 非公開 GPS トレースを読み込みます。
- allow_read_prefs: 利用者設定を読み込む。
+ allow_read_prefs: ユーザ設定を読み込む。
allow_write_api: 地図を修正します。
allow_write_diary: 日記エントリやコメントを作成し、友達を作ります。
allow_write_gpx: GPS トレースをアップロードします。
- allow_write_prefs: 利用者設定を変更します。
+ allow_write_prefs: ユーザ設定を変更します。
authorize_url: "承認 URL:"
+ confirm: よろしいですか?
edit: 詳細を編集
key: "コンシューマ キー:"
requests: "ユーザが以下の許可をリクエストしています:"
secret: "コンシューマ シークレット:"
+ support_notice: SSLモードでの平文方式だけでなく、HMAC-SHA1方式(推奨)にも対応しています。
title: "%{app_name} の OAuth 詳細"
url: "リクエスト トークン URL:"
update:
notice: " %{project_name}とその貢献者により、%{license_name} ライセンスの元提供されています。"
project_name: OpenStreetMapプロジェクト
permalink: パーマリンク
+ remote_failed: 編集に失敗しました - JOSM または Merkaartor がロードされており、リモート制御オプションが有効になっていることを確認してください。
shortlink: ショートリンク
key:
map_key: 凡例
trace_optionals:
tags: タグ(複数可)
trace_paging_nav:
- next: 次へ »
- previous: « 前へ
showing_page: " %{page} ページ"
view:
- delete_track: ã\81\93ã\81®ã\83\88ã\83©ã\83\83ã\82¯ã\81®削除
+ delete_track: ã\81\93ã\81®ã\83\88ã\83©ã\83\83ã\82¯ã\82\92削除
description: "詳細:"
download: ダウンロード
edit: 編集
- edit_track: ã\81\93ã\81®ã\83\88ã\83©ã\83\83ã\82¯ã\81®編集
+ edit_track: ã\81\93ã\81®ã\83\88ã\83©ã\83\83ã\82¯ã\82\92編集
filename: "ファイル名:"
heading: トレース%{name}の表示
map: 地図
home location: "活動地域:"
image: "画像:"
image size hint: (100x100 以下の正方形の画像が最適)
- keep image: 現在のイメージを保持
+ keep image: 現在の画像を保持
latitude: "緯度:"
longitude: "経度:"
make edits public button: 私の編集を全て公開する
link text: これは何ですか?
openid: OpenID:
preferred editor: 優先エディタ:
- preferred languages: "言語設定:"
+ preferred languages: "言語:"
profile description: "ユーザ情報の詳細:"
public editing:
disabled: 無効。データを編集できず、これまでの編集はすべて匿名です。
heading: "公開編集:"
public editing note:
heading: 公開編集
- replace image: 現在の画像と置換
+ text: 現在、あなたの編集作業は匿名扱いであるため、他の人々があなたにメッセージを送信したり、あなたの場所を見たりすることはできません。あなたの編集結果を表示できるようにして、他の人々がウェブサイト経由であなたに連絡できるようにするためには、下のボタンをクリックしてください。<b>API 0.6版以降では、地図データを編集できるのは公開ユーザーのみです。</b>(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">その理由</a>)<ul><li>公開扱いに変更しても、あなたのメールアドレスが暴露されることはありません。</li><li>この変更は取り消せません。なお新しいユーザーは、既定で公開扱いとなります。</li></ul>
+ replace image: 現在の画像を置換
return to profile: プロフィールに戻る
save changes button: 変更を保存
title: アカウントを編集
success: メール アドレスを確認しました。登録ありがとうございます!
confirm_resend:
failure: "%{name}というアカウントは登録されていません。"
- success: " %{email}に確認メッセージを再送信しました。電子メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。"
+ success: " %{email}に確認メッセージを再送信しました。メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。メールボックスでスパムフィルタを使っている場合は webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。"
filter:
not_an_administrator: この作業を行うには、管理者になる必要があります。
go_public:
summary_no_ip: "%{name} は%{date}に作成されました。"
title: ユーザ
login:
+ account is suspended: 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは一時停止されております。<br />本件についてご相談がある場合は <a href="%{webmaster}">ウェブマスター</a>にご連絡ください。
account not active: すみません、あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br />アカウント確認メール内のリンクをクリックするか、<a href="%{reconfirm}">新しい確認メールを要求</a>をしてください。
auth failure: すみません、以下の理由によりログインできませんでした。
create account minute: アカウントを作成します。1分でできます。
new to osm: OpenStreetMapは初めてですか?
no account: アカウントを持っていませんか?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">今後行う OpenStreetMap のライセンス変更についてお読みください</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻訳</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">議論</a>)
+ notice_terms: OpenStreetMap は2012年4月1日に新しいライセンスに移行しました。オープンさは現在のものとほぼ同等ですが、はるかに地図データベースに適した法的条件になっています。 あなたの貢献をOpenStreetMap に残しておくためには、新しいライセンス条件で配布することに同意いただく必要があります。 同意いただけない場合には、あなたの貢献をデータベースから除去するほかなくなります。<br /><br />ログインして、新しい条件を軽く確認し、承認願います。よろしくお願いします。
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: すみません、あなたの OpenID は正しくないようです
openid missing provider: すみません、OpenID プロバイダに接続できませんでした
alt: Wordpress の OpenID でログイン
title: WordPress でログイン
yahoo:
- alt: Yahoo OpenID でログイン
+ alt: Yahoo の OpenID でログイン
title: Yahoo ID でログイン
password: "パスワード:"
register now: 今すぐ登録
- remember: パスワードを記憶する。
+ remember: パスワードを記憶
title: ログイン
to make changes: OpenStreetMap データを変更するには、アカウントが必要です。
with openid: "代わりに OpenID を使用してログインしてください:"
password: "パスワード:"
terms accepted: 新しい投稿規約に同意いただき、ありがとうございます!
terms declined: 新しい投稿規約に同意いただけず残念です。詳しい情報は、<a href="%{url}">このウィキページ</a>をご覧ください。
- title: アカウントを作成
+ title: アカウント作成
use openid: 代わりに、%{logo} OpenID を使用してログイン
no_such_user:
body: すみません、%{user} という名前のユーザは存在しません。スペルミスをチェックしてください。もしくはクリックしたリンクが間違っています。
nearby mapper: 周辺のマッパー
your location: あなたの位置
remove_friend:
+ button: 友達から削除
+ heading: "%{user} を友達から削除しますか?"
not_a_friend: "%{name} はあなたの友達ではありません。"
success: "%{name} はあなたの友達から外しました。"
reset_password:
- confirm password: 確認用パスワード:
+ confirm password: "パスワードの確認:"
flash changed: あなたのパスワードは変更されました。
flash token bad: キーワードが見つかりません。URL を確認してください。
heading: "%{user}のパスワードを初期化"
password: "パスワード:"
reset: パスワードを初期化
- title: ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81®リセット
+ title: ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92リセット
set_home:
flash success: 活動地域を保存しました。
suspended:
+ body: "<p>\n 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは自動的に一時停止されております。\n</p>\n<p>\n この処置については近々管理者が確認をいたしますが、ご相談がある場合は%{webmaster} にご連絡いただいてもかまいません。\n</p>"
heading: アカウント停止
title: アカウント停止
webmaster: ウェブマスター
view:
activate_user: このユーザを有効にする
add as friend: 友達に追加
- ago: (%{time_in_words_ago} 前)
+ ago: (%{time_in_words_ago}前)
block_history: 受信したブロックを表示
blocks by me: 私によるブロック
blocks on me: 私へのブロック
title: "%{name} がされたブロック"
create:
flash: ユーザ %{name} をブロックしました。
+ try_contacting: ブロックする前にユーザーにご連絡し、ユーザーが対処するための十分な時間を確保するようにしてください。
+ try_waiting: ブロックする前に、ユーザーが対処するための十分な時間を確保するようにしてください。
edit:
back: すべてのブロックを表示
heading: "%{name} のブロックを編集"
+ period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
+ reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになりますから、できるだけ冷静かつ合理的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではありませんので、分かりやすい用語を使うように努めてください。"
show: このブロックを閲覧
submit: ブロックを更新
title: "%{name} のブロックを編集"
block_period: ブロック期間はドロップダウンリストから一つ選択してください。
helper:
time_future: "%{time} に終了します。"
- time_past: "%{time} 前に終了しました。"
+ time_past: "%{time}前に終了しました。"
until_login: ユーザがログインするまでアクティブです。
index:
empty: ブロックはまだ行われていません。
back: 全てのブロックを表示
heading: "%{name} をブロック"
needs_view: ブロックを解除するにはログインし直す必要があります。
+ period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
+ reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになりますから、できるだけ冷静かつ合理的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではありませんので、分かりやすい用語を使うように努めてください。"
submit: ブロックを作成
title: "%{name} をブロック"
tried_contacting: ユーザに連絡し、それらをやめるよう依頼しました。
confirm: このブロックを取り消してよろしいですか?
flash: このブロックは取り消されました。
heading: ブロックは %{block_on} に %{block_by} によって取り消されました。
- past: このブロックは %{time} 前に終了しました。今取り消す事はできません。
+ past: このブロックは%{time}前に終了しました。もう取り消すことはできません。
revoke: 取消し
time_future: このブロックは %{time} に終了します。
title: "%{block_on} のブロックを取消し"
only_creator_can_edit: このブロックを編集するにはモデレータ権限が必要です。
success: ブロックを更新しました。
user_role:
+ filter:
+ already_has_role: ユーザーはすでに %{role} 権限を付与されています。
+ doesnt_have_role: ユーザーに %{role} 権限が付与されていません。
+ not_a_role: 文字列「%{role}」は、有効な権限ではありません。
+ not_an_administrator: ユーザー権限の管理を行えるのは管理者だけですが、あなたは管理者ではありません。
grant:
+ are_you_sure: あなたはユーザー「%{name}」に「%{role}」権限を与えようとしています。よろしいですか?
confirm: 確認
+ fail: ユーザー「%{name}」に「%{role}」権限を付与できませんでした。ユーザーおよび権限が両方とも正しいか確認してください。
+ heading: 権限付与を確定
+ title: 権限付与を確定
revoke:
+ are_you_sure: あなたはユーザー「%{name}の「%{role}」権限を取り消そうとしています。よろしいですか?
confirm: 確認
+ fail: ユーザー「%{name}」の「%{role}」権限を取り消せませんでした。ユーザーおよび権限が両方とも正しいか確認してください。
+ heading: 権限取り消しを確定
+ title: 権限取り消しを確定