-# Messages for Swedish (Svenska)
+# Messages for Swedish (svenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ainali
# Author: Balp
# Author: Cohan
+# Author: Cybjit
# Author: Grillo
# Author: Jas
# Author: Jopparn
# Author: Lokal Profil
# Author: Luen
# Author: Magol
+# Author: Nemo bis
# Author: Per
# Author: Pladask
# Author: Poxnar
changeset:
changeset: "Ändringsset: %{id}"
changesetxml: XML för ändringsset
- download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
feed:
title: Ändringsset %{id}
title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
- download_xml: Laddda hem XML
- edit: redigera
+ download_xml: Ladda hem XML
+ edit: Redigera nod
node: Nod
node_title: "Nod: %{node_name}"
- view_history: se historik
+ view_history: Visa historik
node_details:
coordinates: "Koordinater:"
part_of: "Del av:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Ladda ner XML
node_history: Nodhistorik
node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
- view_details: visa detaljer
+ view_details: Visa detaljer
not_found:
sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
type:
showing_page: Visar sida
redacted:
message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
- redaction: Bortredigering % {id}
+ redaction: Redaktering %{id}
type:
node: nod
relation: relation
way: väg
relation:
- download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
download_xml: Ladda ner XML
relation: Relation
relation_title: "Relation: %{relation_name}"
members: "Medlemmar:"
part_of: "Del av:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Ladda hem XML
relation_history: Relationhistorik
relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
- view_details: visa detaljer
+ view_details: Visa detaljer
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
type:
data_layer_name: Bläddra kartdata
details: Detaljer
drag_a_box: Markera ett område på kartan.
- edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
hide_areas: Göm område
- history_for_feature: Historik för [[feature]]
+ history_for_feature: Historik för %{feature}
load_data: Ladda data
- loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
+ loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
loading: Laddar...
manually_select: Välj en annan area manuellt
object_list:
heading: Objektlista
history:
type:
- node: Nod [[id]]
- way: Väg [[id]]
+ node: Nod %{id}
+ way: Väg %{id}
selected:
type:
- node: Nod [[id]]
- way: Väg [[id]]
+ node: Nod %{id}
+ way: Väg %{id}
type:
node: Nod
way: Väg
private_user: privat användare
show_areas: Visa område
show_history: Visa historik
- unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
wait: Vänta...
zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
tag_details:
relation: relation
way: väg
way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
download_xml: Ladda hem XML
- edit: redigera
- view_history: se historik
+ edit: Redigera väg
+ view_history: Visa historik
way: Väg
way_title: "Väg: %{way_name}"
way_details:
nodes: "Noder:"
part_of: "Del av:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Ladda hem XML
- view_details: visa detaljer
+ view_details: Visa detaljer
way_history: Väghistorik
way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
changeset:
description_nearby: Changesets av närliggande användare
description_user: Ändringsset av %{user}
description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
+ empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu
+ empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
heading: Ändringsset
heading_bbox: Ändringsset
heading_friend: Changesets
area_to_export: Yta som ska exporteras
embeddable_html: Inbäddad HTML
export_button: Exportera
- export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sv">Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a>.
+ export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: "Format:"
format_to_export: Format för export
image_size: "Bildstorlek:"
description:
title:
geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Städer
places: Platser
towns: Samhällen
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
direction:
east: öst
north: norr
ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
- osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
pedestrian: Gågata
platform: Perrong
primary: Riksväg (primär väg)
- primary_link: Påfart till riksväg
+ primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg)
raceway: Tävlingsbana
residential: Bostäder
rest_area: Rastplats
road: Väg
secondary: Länsväg (sekundärväg)
- secondary_link: Påfart till länsväg
+ secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg)
service: Serviceväg
services: Rastplats-väg
speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
steps: Trappa
stile: Stätta
+ tertiary: Landsväg
tertiary_link: Landsväg
track: Traktorväg
trail: Vandringsled
trunk: Motortrafikled
- trunk_link: Påfart till motortrafikled
+ trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
unclassified: Oklassificerad väg
unsurfaced: Oasfalterad väg
historic:
map:
base:
cycle_map: Cykelkarta
+ standard: Standard
+ transport_map: Transportkarta
site:
edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
edit_tooltip: Redigera kartan
history: Historik
home: hem
home_tooltip: Gå till hempositionen
- inbox: inkorg (%{count})
+ inbox_html: inkorg %{count}
inbox_tooltip:
one: Du har ett oläst meddelande
other: Du har %{count} olästa meddelanden
intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
intro_2_license: Öppna licens
intro_2_use: använda
- intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
- license:
- title: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-Dela Lika 2.0 Generisk.
+ intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap
log_in: logga in
log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
logo:
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
sign_up: registrera
sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
- sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
tag_line: Den fria wiki-världskartan
user_diaries: Användardagböcker
user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
english_link: det engelska originalet
text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
title: Om denna översättning
- legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning innehåller minst “© OpenStreetMaps\n bidragsgivare, CC BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Kartdata © OpenStreetMaps bidragsgivare,\n CC BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Där så är möjligt, bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n och CC BY-SA till <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (exempelvis ett\n tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n FAQ</a>.\n<p>\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n Vår CC BY-SA-licens kräver att du “ger den ursprungliga\n författaren ett erkännande skäligt nog för det medium eller det syfte du \n nyttjar det för\". Enskilda OSM-kartografer begär inte ett erkännande utöver “OpenStreetMaps\n bidragsgivare”, men där data från en nationell kartläggningsbyrå eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras erkännande eller genom att länka till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australien</strong>: Innehåller förortsdata baserad på data från Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Österrike</strong>: Innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Innehåller data från GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n <li><strong>Frankrike</strong>: Innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Netherlands</strong>: Innehåller © OCH data, 2007\n (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n <li><strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Innehåller data från <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. UMP-pcPL:s bidragsgivare äger upphovsrätten.\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n Mer om OSM's användande av UMP:s data</a></li>\n <li><strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information</a>, Staten äger upphovsrätten.</li>\n <li><strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance Survey data © Crown äger upphovsrätten och databasrättigheterna 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar.\n</p>"
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+ title: Exempel på källhänvisning.
+ contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Innehåller data från\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\n Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
+ contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar."
+ contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n från Direction Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12."
+ contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppen data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\n Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten."
+ contributors_title_html: Våra bidragsgivare
+ contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+ credit_1_html: Vi kräver att din källhänvisning består av “© OpenStreetMap:s bidragsgivare”.
+ credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org."
+ credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
+ credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+ infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
+ infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll direkt i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a>."
+ infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
+ intro_1_html: " OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
+ intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+ more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridisk\nFAQ</a>."
+ more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
+ more_title_html: Hitta mer
+ title_html: Upphovsrätt och licens
native:
mapping_link: börja kartlägga
native_link: Svensk version
header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
hi: Hej %{to_user},
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
+ subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
signup_confirm_html:
ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
- click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat på var i världen de är, finns på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
- greeting: Hej där!
- hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
more_videos_here: fler videoklipp här
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
- click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
- click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
- current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
- current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
- greeting: Hej där!
- hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
more_videos: "Det finns fler filmer här:"
opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
- user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
- user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
oauth:
oauthorize:
update:
flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
redaction:
+ create:
+ flash: Redaktering skapad.
+ destroy:
+ error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
+ flash: Redaktering förstörd.
+ not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs.
+ edit:
+ description: Beskrivning
+ heading: Redigera redaktering
+ submit: Spara redaktering
+ title: Redigera redaktering
+ index:
+ empty: Inga bortredigeringar att visa.
+ heading: Lista över redakteringar
+ title: Lista över redakteringar
+ new:
+ description: Beskrivning
+ heading: Ange information för ny redaktering
+ submit: Skapa redaktering
+ title: Skapa ny redaktering
show:
confirm: Är du säker?
+ description: "Beskrivning:"
+ destroy: Ta bort denna redaktering
+ edit: Redigera denna redaktering
+ heading: Visa redaktering "%{title}"
+ title: Visa redaktering
+ user: "Skapad av:"
+ update:
+ flash: Ändringarna sparade.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
license:
- license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
- notice: Licensierat under licensen %{license_name} av %{project_name} och dess bidragsgivare..
- project_name: OpenStreetMap-projektet
+ copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
permalink: Permanent länk
remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
shortlink: Kortlänk
footway: Gångväg
forest: Kulturskog
golf: Golfbana
- heathland: Hed
+ heathland: hed
industrial: Industriellt område
lake:
- Sjö
park: Park
permissive: Endast tillträde för behöriga
pitch: Bollplan
- primary: Riksväg
+ primary: Primär väg (riksväg)
private: Privat tillgång
rail: Järnväg
reserve: Naturreservat
school:
- Skola
- universitet
- secondary: Länsväg
+ secondary: Sekundär väg (större länsväg)
station: Järnvägsstation
subway: Tunnelbana
summit:
tram:
- Snabbspårväg
- spårväg
- trunk: Motortrafikled
+ trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
tunnel: Streckade kanter = tunnel
unclassified: Oklassificerad väg
unsurfaced: Oasfalterad väg
visibility: "Synlighet:"
visibility_help: vad betyder detta?
list:
+ empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
public_traces: Publika GPS-spår
public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
tagged_with: " taggad med %{tags}"
trace_optionals:
tags: Taggar
trace_paging_nav:
- next: Nästa »
- previous: « Föregående
+ newer: Nyare spår
+ older: Äldre spår
showing_page: Visar sida %{page}
view:
delete_track: Radera detta spår
email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
flash update success: Användarinformation uppdaterades.
flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
+ gravatar:
+ gravatar: Använd Gravatar
+ link text: vad är detta?
home location: "Hemposition:"
image: "Bild:"
image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
new image: Lägg till en bild
no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: vad är detta?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
confirm_resend:
failure: Användaren %{name} hittades inte.
+ success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.<br><br>Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
filter:
not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
go_public:
lost password link: Glömt ditt lösenord?
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
no account: Har du inget konto?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Läs mer om Openstreetmaps kommande licensändring</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">översättningar</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskussion</a>)
- notice_terms: OpenStreetMap flyttas till en ny licens 1 april 2012. Den är lika öppen som den nuvarande, men de juridiska bitarna är mycket bättre lämpade för vår kartdatabas. Vi vill gärna behålla dina bidrag i OpenStreetMap, men vi kan bara göra detta om du samtycker till att låta oss distribuera dem under den nya licensen. Annars kommer vi att ta bort dem från databasen.<br><br>Logga in, och lägg några sekunder på att granska och godkänna de nya villkoren. Tack!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
title: Förlorat lösenord
make_friend:
already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+ button: Lägg till som vän
failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
+ heading: Lägg till %{user} som en vän?
success: "%{name} är nu din vän."
new:
confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
email address: "E-postadress:"
fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.<br /><br />Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden.
+ flash welcome: Tack för att du valt att bli medlem. Vi har skickat ett välkomstmeddelande till %{email} med lite tips på hur man kommer igång.
heading: Skapa ett användarkonto
license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
nearby mapper: Användare i närheten
your location: Din position
remove_friend:
+ button: Ta bort som vän
+ heading: Ta bort %{user} som vän?
not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
success: "%{name} togs bort från dina vänner."
reset_password:
set_home:
flash success: Hemposition sparad
suspended:
+ body: "<p>\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n</p>\n<p>\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n</p>"
heading: Kontot avstängt
title: Kontot avstängt
webmaster: Webbmaster
activate_user: aktivera denna användare
add as friend: lägg till som vän
ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
- block_history: visa tilldelade blockeringar
+ block_history: tilldelade blockeringar
blocks by me: blockeringar av mig
blocks on me: mina blockeringar
comments: kommentarer
latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
m away: "%{count}m bort"
mapper since: "Karterar sedan:"
- moderator_history: visa tilldelade blockeringar
+ moderator_history: utdelade blockeringar
my comments: mina kommentarer
my diary: min dagbok
my edits: mina redigeringar
your friends: Dina vänner
user_block:
blocks_by:
+ empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
+ heading: Lista blockeringar av %{name}
title: Blockeringar av %{name}
+ blocks_on:
+ empty: "%{name} har inte blockerats än."
+ heading: Lista blockeringar på %{name}
+ title: Blockeringar på %{name}
create:
flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
+ try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
+ edit:
+ back: Visa alla blockeringar
+ heading: Redigera blockering på %{name}
+ needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
+ period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API.
+ reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ show: Visa denna blockering
+ submit: Uppdatera blockering
+ title: Redigera blockering på %{name}
+ filter:
+ block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
+ block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
helper:
time_future: Slutar om %{time}.
+ time_past: Avslutades för %{time} sedan.
+ until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
index:
empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
heading: Lista över blockerade användare
title: Användarblockeringar
+ model:
+ non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
+ non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering.
+ new:
+ back: Visa alla blockeringar
+ heading: Skapa blockering på %{name}
+ needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
+ period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
+ reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ submit: Skapa blockering
+ title: Skapa blockering på %{name}
+ tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta.
+ tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
not_found:
back: Tillbaka till index
+ sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
partial:
confirm: Är du säker?
creator_name: Skapare
display_name: Blockerad användare
edit: Ändra
+ next: Nästa »
not_revoked: (Inte återkallat)
+ previous: « Föregående
reason: Orsak till blockering
revoke: Återkalla!
revoker_name: Återkallad av
show: Visa
+ showing_page: Visar sida %{page}
status: Status
period:
one: 1 timma
back: Se alla blockeringar
confirm: Är du säker?
edit: Ändra
+ heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
reason: "Anledning för blockering:"
revoke: Återkalla!
+ revoker: "Återställare:"
show: Visa
status: Status
time_future: Upphör om %{time}
time_past: Slutade %{time} sedan
+ title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
update:
+ only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den.
success: Blockering uppdaterad.
user_role:
filter: