]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2983' into master
[rails.git] / config / locales / el.yml
index 5f4ba2d722dae163f304dec9b1c280f10f15cdf1..3fda4cbe7320a8d3798a7bd89fdd688032f89229 100644 (file)
@@ -39,6 +39,8 @@ el:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y στις %H:%M'
   helpers:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y στις %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Επιλογή αρχείου
     submit:
       diary_comment:
         create: Αποθήκευση
     submit:
       diary_comment:
         create: Αποθήκευση
@@ -51,7 +53,7 @@ el:
         create: Αποστολή
       client_application:
         create: Εγγραφή
         create: Αποστολή
       client_application:
         create: Εγγραφή
-        update: Επεξεργασία
+        update: Ενημέρωση
       redaction:
         create: Δημιουργία παράλειψης
         update: Αποθήκευση παράλειψης
       redaction:
         create: Δημιουργία παράλειψης
         update: Αποθήκευση παράλειψης
@@ -103,6 +105,10 @@ el:
       way_node: Κόμβος διαδρομής
       way_tag: Ετικέτα διαδρομής
     attributes:
       way_node: Κόμβος διαδρομής
       way_tag: Ετικέτα διαδρομής
     attributes:
+      client_application:
+        name: Όνομα (Υποχρεωτικό)
+        callback_url: URL Επανάκλησης
+        support_url: URL Υποστήριξης
       diary_comment:
         body: Κύριο μέρος
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Κύριο μέρος
       diary_entry:
@@ -117,17 +123,23 @@ el:
       trace:
         user: Χρήστης
         visible: Ορατό
       trace:
         user: Χρήστης
         visible: Ορατό
-        name: Όνομα
+        name: Όνομα αρχείου
         size: Μέγεθος
         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
         longitude: Γεωγραφικό μήκος
         public: Δημόσιο
         description: Περιγραφή
         size: Μέγεθος
         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
         longitude: Γεωγραφικό μήκος
         public: Δημόσιο
         description: Περιγραφή
+        gpx_file: 'Ανέβασμα GPX αρχείου:'
+        visibility: Ορατότητα
+        tagstring: Ετικέτες
       message:
         sender: Αποστολέας
         title: Θέμα
         body: Κύριο μέρος
         recipient: Παραλήπτης
       message:
         sender: Αποστολέας
         title: Θέμα
         body: Κύριο μέρος
         recipient: Παραλήπτης
+      report:
+        details: Παρακαλούμε παράσχετε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το πρόβλημα
+          (απαιτείται).
       user:
         email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
         active: Ενεργό
       user:
         email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
         active: Ενεργό
@@ -135,6 +147,9 @@ el:
         description: Περιγραφή
         languages: Γλώσσες
         pass_crypt: Κωδικός
         description: Περιγραφή
         languages: Γλώσσες
         pass_crypt: Κωδικός
+    help:
+      trace:
+        tagstring: διαχωρισμένο με κόμμα
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -250,8 +265,8 @@ el:
       relation: Σχέσεις (%{count})
       relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count})
       comment: Σχόλια (%{count})
       relation: Σχέσεις (%{count})
       relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count})
       comment: Σχόλια (%{count})
-      hidden_commented_by: Κρυμμένο σχόλιο του %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Σχόλιο από τον χρήστη %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Κρυμμένο σχόλιο του %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Σχόλιο από τον χρήστη %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -333,15 +348,15 @@ el:
       open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}'
       closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση #%{note_name}'
       hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}'
       open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}'
       closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση #%{note_name}'
       hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}'
-      opened_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Σχόλιο από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Έγινε κρυφό από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Δημιουργήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Σχόλιο από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Επιλύθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Έγινε κρυφό από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Αναφορά αυτής της σημείωσης
     query:
       title: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
       report: Αναφορά αυτής της σημείωσης
     query:
       title: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
@@ -432,7 +447,7 @@ el:
     diary_entry:
       posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
       comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση
     diary_entry:
       posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
       comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση
-      reply_link: Î\91Ï\80ανÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\83Ï\84ην ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η
+      reply_link: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή Î¼Î·Î½Ï\8dμαÏ\84οÏ\82 Ï\83Ï\84ον Ï\83Ï\85γγÏ\81αÏ\86έα
       comment_count:
         zero: Χωρίς σχόλια
         one: '%{count} σχόλιο'
       comment_count:
         zero: Χωρίς σχόλια
         one: '%{count} σχόλιο'
@@ -572,7 +587,6 @@ el:
           motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών
           nightclub: Νυχτερινό κέντρο
           nursing_home: Οίκος ευγηρίας
           motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών
           nightclub: Νυχτερινό κέντρο
           nursing_home: Οίκος ευγηρίας
-          office: Γραφείο
           parking: Χώρος στάθμευσης
           parking_entrance: Είσοδος χώρου στάθμευσης
           parking_space: Χώρος στάθμευσης
           parking: Χώρος στάθμευσης
           parking_entrance: Είσοδος χώρου στάθμευσης
           parking_space: Χώρος στάθμευσης
@@ -581,20 +595,15 @@ el:
           police: Αστυνομία
           post_box: Ταχυδρομική θυρίδα
           post_office: Ταχυδρομείο
           police: Αστυνομία
           post_box: Ταχυδρομική θυρίδα
           post_office: Ταχυδρομείο
-          preschool: Προσχολική εκπαίδευση
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
           public_building: Δημόσιο κτίριο
           recycling: Σημείο ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
           public_building: Δημόσιο κτίριο
           recycling: Σημείο ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
-          retirement_home: Γηροκομείο
-          sauna: Σάουνα
           school: Σχολείο
           shelter: Καταφύγιο
           school: Σχολείο
           shelter: Καταφύγιο
-          shop: Κατάστημα
           shower: Ντους
           social_centre: Κοινωνικό κέντρο
           shower: Ντους
           social_centre: Κοινωνικό κέντρο
-          social_club: Κοινωνική λέσχη
           social_facility: Κοινωνική εγκατάσταση
           studio: Στούντιο
           swimming_pool: Πισίνα
           social_facility: Κοινωνική εγκατάσταση
           studio: Στούντιο
           swimming_pool: Πισίνα
@@ -610,7 +619,6 @@ el:
           waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων
           waste_disposal: Διάθεση αποβλήτων
           water_point: Σημείο ανεφοδιασμού νερού
           waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων
           waste_disposal: Διάθεση αποβλήτων
           water_point: Σημείο ανεφοδιασμού νερού
-          youth_centre: Κέντρο νεολαίας
         boundary:
           administrative: Διοικητικό όριο
           census: Όριο απογραφής
         boundary:
           administrative: Διοικητικό όριο
           census: Όριο απογραφής
@@ -624,8 +632,24 @@ el:
           viaduct: Κοιλαδογέφυρα
           "yes": Γέφυρα
         building:
           viaduct: Κοιλαδογέφυρα
           "yes": Γέφυρα
         building:
+          chapel: Παρεκκλήσι
+          church: Εκκλησία
+          dormitory: Κοιτώνας
+          garage: Γκαράζ
+          hospital: Κτήριο Νοσοκομείου
+          hotel: Ξενοδοχείο
+          house: Σπίτι
+          industrial: Βιομηχανικό Κτήριο
+          office: Κτήριο Γραφείων
+          public: Δημόσιο κτήριο
+          residential: Πολυκατοικία
+          school: Σχολικό Κτήριο
+          train_station: Κτίριο Σιδηροδρομικού Σταθμού
+          university: Κτήριο Πανεπιστημίου
+          warehouse: Αποθήκη
           "yes": Κτίριο
         craft:
           "yes": Κτίριο
         craft:
+          blacksmith: Σιδηρουργός
           brewery: Ζυθοποιείο
           carpenter: Ξυλουργός
           electrician: Ηλεκτρολόγος
           brewery: Ζυθοποιείο
           carpenter: Ξυλουργός
           electrician: Ηλεκτρολόγος
@@ -685,7 +709,6 @@ el:
           tertiary_link: Τριτεύων δρόμος
           track: Χωματόδρομος
           traffic_signals: Σήματα κυκλοφορίας
           tertiary_link: Τριτεύων δρόμος
           track: Χωματόδρομος
           traffic_signals: Σήματα κυκλοφορίας
-          trail: Μονοπάτι
           trunk: Εθνική οδός
           trunk_link: Εθνική οδός
           turning_loop: Κυκλικός Κόμβος
           trunk: Εθνική οδός
           trunk_link: Εθνική οδός
           turning_loop: Κυκλικός Κόμβος
@@ -704,7 +727,6 @@ el:
           fort: Οχυρό
           heritage: Μνημείο πολιτιστικής κληρονομιάς
           house: Σπίτι
           fort: Οχυρό
           heritage: Μνημείο πολιτιστικής κληρονομιάς
           house: Σπίτι
-          icon: Εικονίδιο
           manor: Έπαυλη
           memorial: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
           manor: Έπαυλη
           memorial: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
@@ -749,7 +771,6 @@ el:
           reservoir_watershed: Δεξαμενή απορροής υδάτων
           residential: Κατοικημένη περιοχή
           retail: Κατάστημα λιανικής
           reservoir_watershed: Δεξαμενή απορροής υδάτων
           residential: Κατοικημένη περιοχή
           retail: Κατάστημα λιανικής
-          road: Περιοχή δρόμων
           village_green: Πράσινο χωριό
           vineyard: Αμπελώνας
           "yes": Χρήση γης
           village_green: Πράσινο χωριό
           vineyard: Αμπελώνας
           "yes": Χρήση γης
@@ -906,7 +927,6 @@ el:
           subdivision: Υποδιαίρεση
           suburb: Προάστιο
           town: Κωμόπολη
           subdivision: Υποδιαίρεση
           suburb: Προάστιο
           town: Κωμόπολη
-          unincorporated_area: Μη-ενσωματωμένη περιοχή
           village: Χωριό
           "yes": Μέρος
         railway:
           village: Χωριό
           "yes": Μέρος
         railway:
@@ -932,6 +952,7 @@ el:
           switch: Σιδηροδρομικά σημεία
           tram: Γραμμή τραμ
           tram_stop: Στάση τραμ
           switch: Σιδηροδρομικά σημεία
           tram: Γραμμή τραμ
           tram_stop: Στάση τραμ
+          yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής
         shop:
           alcohol: Εκτός άδειας
           antiques: Αντίκες
         shop:
           alcohol: Εκτός άδειας
           antiques: Αντίκες
@@ -965,12 +986,10 @@ el:
           estate_agent: Κτηματομεσίτης
           farm: Γεωργικά εφόδια
           fashion: Κατάστημα μόδας
           estate_agent: Κτηματομεσίτης
           farm: Γεωργικά εφόδια
           fashion: Κατάστημα μόδας
-          fish: Ιχθυοπωλείο
           florist: Ανθοπώλης
           food: Κατάστημα τροφίμων
           funeral_directors: Γραφείο κηδειών
           furniture: Έπιπλα
           florist: Ανθοπώλης
           food: Κατάστημα τροφίμων
           funeral_directors: Γραφείο κηδειών
           furniture: Έπιπλα
-          gallery: Γκαλερί
           garden_centre: Κέντρο κήπου
           general: Παντοπωλείο
           gift: Κατάστημα δώρων
           garden_centre: Κέντρο κήπου
           general: Παντοπωλείο
           gift: Κατάστημα δώρων
@@ -987,7 +1006,6 @@ el:
           laundry: Πλυντήριο
           lottery: Λοταρία
           mall: Εμπορικό κέντρο
           laundry: Πλυντήριο
           lottery: Λοταρία
           mall: Εμπορικό κέντρο
-          market: Αγορά
           massage: Μασάζ
           mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
           motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών
           massage: Μασάζ
           mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
           motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών
@@ -999,7 +1017,6 @@ el:
           paint: Χρωματοπωλείο
           pawnbroker: Ενεχυροδανειστής
           pet: Κατάστημα κατοικίδιων
           paint: Χρωματοπωλείο
           pawnbroker: Ενεχυροδανειστής
           pet: Κατάστημα κατοικίδιων
-          pharmacy: Φαρμακείο
           photo: Φωτογραφείο
           seafood: Θαλασσινό φαγητό
           second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων
           photo: Φωτογραφείο
           seafood: Θαλασσινό φαγητό
           second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων
@@ -1070,11 +1087,6 @@ el:
         level8: Σύνορο πόλης
         level9: Σύνορο χωριού
         level10: Σύνορο προαστίου
         level8: Σύνορο πόλης
         level9: Σύνορο χωριού
         level10: Σύνορο προαστίου
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Τοποθεσία από το <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Πόλεις
         towns: Κωμοπόλεις
       types:
         cities: Πόλεις
         towns: Κωμοπόλεις
@@ -1152,9 +1164,6 @@ el:
     new:
       title_html: Αναφορά %{link}
       missing_params: Δεν μπορεί να δημιουργήσει νέα αναφορά
     new:
       title_html: Αναφορά %{link}
       missing_params: Δεν μπορεί να δημιουργήσει νέα αναφορά
-      details: Παρακαλούμε παράσχετε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το πρόβλημα
-        (απαιτείται).
-      select: 'Επιλέξτε μια αιτία για την αναφορά σας:'
       disclaimer:
         intro: 'Πριν στείλετε την αναφορά σας στους συντονιστές του ιστοχώρου, παρακαλούμε
           σιγουρευτείτε ότι:'
       disclaimer:
         intro: 'Πριν στείλετε την αναφορά σας στους συντονιστές του ιστοχώρου, παρακαλούμε
           σιγουρευτείτε ότι:'
@@ -1241,20 +1250,20 @@ el:
       text: Κάντε μια δωρεά
     learn_more: Μάθετε περισσότερα
     more: Περισσότερα
       text: Κάντε μια δωρεά
     learn_more: Μάθετε περισσότερα
     more: Περισσότερα
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε μια καταχώριση ημερολογίου'
       hi: Γεια σας %{to_user},
       header: 'Ο %{from_user} έχει σχολιάσει την καταχώριση ημερολογίου στο OpenStreetMap
         με θέμα %{subject}:'
       footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε μια καταχώριση ημερολογίου'
       hi: Γεια σας %{to_user},
       header: 'Ο %{from_user} έχει σχολιάσει την καταχώριση ημερολογίου στο OpenStreetMap
         με θέμα %{subject}:'
       footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να
-        σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
+        σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να στείλετε μήνυμα στον συγγραφέα στο %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Γεια σας %{to_user},
       header: 'Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap
         με θέμα %{subject}:'
     message_notification:
       hi: Γεια σας %{to_user},
       header: 'Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap
         με θέμα %{subject}:'
-      footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε
-        στο %{replyurl}
+      footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να στείλετε
+        μήνυμα στον συγγραφέα στο %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Γεια σας %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο'
     friendship_notification:
       hi: Γεια σας %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο'
@@ -1508,14 +1517,19 @@ el:
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός κώδικας</a>
           εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
         intro_3_1_html: |-
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός κώδικας</a>
           εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
         intro_3_1_html: |-
-          Î\97 Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81άÏ\86ηÏ\83η Ï\83Ï\84α Ï\80λακίδια Ï\87άÏ\81Ï\84η ÎºÎ±Î¹ Î· Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89Ï\83η Î¼Î±Ï\82, ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î±Î´ÎµÎ¹Î¿Î´Î¿Ï\84ημένεÏ\82 υπό την άδεια <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+          Î\97 Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89Ï\83η Î¼Î±Ï\82, Î±Î´ÎµÎ¹Î¿Î´Î¿Ï\84είÏ\84αι υπό την άδεια <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap
         credit_1_html: Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy;
           Συνεισφέροντες του OpenStreetMap&rdquo;.
         credit_2_1_html: |-
           Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open Database License και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.
           Εναλλακτικά και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org και αναλόγως στο creativecommons.org.
         credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap
         credit_1_html: Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy;
           Συνεισφέροντες του OpenStreetMap&rdquo;.
         credit_2_1_html: |-
           Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open Database License και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.
           Εναλλακτικά και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org και αναλόγως στο creativecommons.org.
+        credit_3_1_html: "Τα πλακίδια χάρτη του &ldquo;standard style&rdquo; στο www.openstreetmap.org
+          είναι μια Παραγώμενη Εργασία από το Ίδρυμα OpenStreetMap με χρήση δεδομένων
+          OpenStreetMap \nυπό την άδεια Open Database License. Αν χρησιμοποιείτε αυτά
+          τα πλακίδια, παρακαλώ χρησιμοποιήστε την ακόλουθη απόδοση: \n&ldquo;Βασικός
+          χάρτης και δεδομένα από το OpenStreetMap και το Ίδρυμα OpenStreetMap&rdquo;."
         credit_4_html: |-
           Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.
           Για παράδειγμα:
         credit_4_html: |-
           Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.
           Για παράδειγμα:
@@ -1911,11 +1925,6 @@ el:
         ως αναγνωρίσιμο, τα σημεία ταξινόμησης με χρονικά σήματα)
     new:
       upload_trace: Μεταφόρτωση ίχνους GPS
         ως αναγνωρίσιμο, τα σημεία ταξινόμησης με χρονικά σήματα)
     new:
       upload_trace: Μεταφόρτωση ίχνους GPS
-      upload_gpx: 'Αποστολή αρχείου GPX:'
-      description: 'Περιγραφή:'
-      tags: 'Χαρακτηριστικά:'
-      tags_help: διαχωρισμένο με κόμμα
-      visibility: 'Ορατότητα:'
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Βοήθεια
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Βοήθεια
@@ -1935,20 +1944,9 @@ el:
           να ολοκληρωθούν πριν ανεβάσετε άλλα, ώστε να μην εμποδίσετε τη σειρά αναμονής
           για άλλους χρήστες.
     edit:
           να ολοκληρωθούν πριν ανεβάσετε άλλα, ώστε να μην εμποδίσετε τη σειρά αναμονής
           για άλλους χρήστες.
     edit:
+      cancel: Ακύρωση
       title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
-      filename: 'Όνομα αρχείου:'
-      download: λήψη
-      uploaded_at: 'Μεταφορτώθηκε:'
-      points: 'Σημεία:'
-      start_coord: 'Συντεταγμένες αρχής:'
-      map: χάρτης
-      edit: επεξεργασία
-      owner: 'Ιδιοκτήτης:'
-      description: 'Περιγραφή:'
-      tags: 'Χαρακτηριστικά:'
-      tags_help: οριοθετημένο με κόμμα
-      visibility: 'Ορατότητα:'
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
@@ -1970,8 +1968,8 @@ el:
       description: 'Περιγραφή:'
       tags: 'Χαρακτηριστικά:'
       none: Κανένα
       description: 'Περιγραφή:'
       tags: 'Χαρακτηριστικά:'
       none: Κανένα
-      edit_trace: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î±Ï\85Ï\84οÏ\8d Ï\84οÏ\85 Î¯Ï\87νοÏ\85Ï\82
-      delete_trace: Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î±Ï\85Ï\84οÏ\8d Ï\84οÏ\85 Î¯Ï\87νοÏ\85Ï\82
+      edit_trace: Επεξεργασία ίχνους
+      delete_trace: Διαγραφή ίχνους
       trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
       visibility: 'Ορατότητα:'
       confirm_delete: Διαγραφή αυτού του ίχνους;
       trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
       visibility: 'Ορατότητα:'
       confirm_delete: Διαγραφή αυτού του ίχνους;
@@ -2067,9 +2065,9 @@ el:
       title: Η αίτηση επαλήθευσης απέτυχε
       denied: Έχετε αρνηθεί την πρόσβαση της εφαρμογής %{app_name} στον λογαριασμό
         σας.
       title: Η αίτηση επαλήθευσης απέτυχε
       denied: Έχετε αρνηθεί την πρόσβαση της εφαρμογής %{app_name} στον λογαριασμό
         σας.
-      invalid: Î¤Î¿ ÎºÎ¿Ï\85Ï\80Ï\8cνι ÎµÎ¾Î¿Ï\85Ï\83ιοδÏ\8cÏ\84ησης δεν είναι έγκυρο.
+      invalid: Î¤Î¿ Î±Î´ÎµÎ¹Î¿Î´Î¿Ï\84ικÏ\8c ÎµÏ\80αλήθεÏ\85σης δεν είναι έγκυρο.
     revoke:
     revoke:
-      flash: Î\91νακαλέÏ\83αÏ\84ε Ï\84ο ÎºÎ¿Ï\85Ï\80Ï\8cνι για το %{application}.
+      flash: Î\91νακαλέÏ\83αÏ\84ε Ï\84ην Î±Î´ÎµÎ¹Î¿Î´Ï\8cÏ\84ηÏ\83η για το %{application}.
     permissions:
       missing: Δεν έχετε επιτρέψει την πρόσβαση εφαρμογής σε αυτήν την λειτουργία
   oauth_clients:
     permissions:
       missing: Δεν έχετε επιτρέψει την πρόσβαση εφαρμογής σε αυτήν την λειτουργία
   oauth_clients:
@@ -2081,28 +2079,20 @@ el:
       title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
       key: 'Κωδικός Καταναλωτή :'
       secret: 'Μυστικό του Καταναλωτή:'
       title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
       key: 'Κωδικός Καταναλωτή :'
       secret: 'Μυστικό του Καταναλωτή:'
-      url: 'Σημείο Ζήτησης URL:'
-      access_url: 'Πρόσβαση στο Σημείο URL:'
+      url: 'URL αιτήματος αδειοδότησης:'
+      access_url: 'URL πρόσβασης αδειοδότησης:'
       authorize_url: 'Εξουσιοδοτήστε το URL:'
       support_notice: Υποστηρίζουμε τις υπογραφές HMAC-SHA1 (συνιστάται) και RSA-SHA1.
       edit: Επεξεργασία λεπτομερειών
       delete: Διαγραφή Πελάτη
       confirm: Είσαστε σίγουροι;
       requests: 'Αίτηση των ακόλουθων αδειών από τον χρήστη:'
       authorize_url: 'Εξουσιοδοτήστε το URL:'
       support_notice: Υποστηρίζουμε τις υπογραφές HMAC-SHA1 (συνιστάται) και RSA-SHA1.
       edit: Επεξεργασία λεπτομερειών
       delete: Διαγραφή Πελάτη
       confirm: Είσαστε σίγουροι;
       requests: 'Αίτηση των ακόλουθων αδειών από τον χρήστη:'
-      allow_read_prefs: ανάγνωση των προτιμήσεων χρήστη.
-      allow_write_prefs: τροποποίηση των προτιμήσεων χρήστη.
-      allow_write_diary: δημιουργία εγγραφών ημερολογίου, σχολίων και δημιουργίας
-        φίλων.
-      allow_write_api: τροποποίηση χαρτών.
-      allow_read_gpx: ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS.
-      allow_write_gpx: μεταφόρτωση ιχνών GPS.
-      allow_write_notes: τροποποίηση σημειώσεων.
     index:
       title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
       my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
       list_tokens: 'Τα ακόλουθα σημεία έχουν εκδοθεί για προγράμματα στο όνομα σας:'
     index:
       title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
       my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
       list_tokens: 'Τα ακόλουθα σημεία έχουν εκδοθεί για προγράμματα στο όνομα σας:'
-      application: Î\8cνομα Î\95φαρμογής
-      issued_at: Εκδόθηκε Στις
+      application: Î\8cνομα Îµφαρμογής
+      issued_at: Εκδόθηκε στις
       revoke: Ανακαλέστε!
       my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
       no_apps_html: Έχετε μια εφαρμογή που θέλετε να καταχωρήσετε για χρήση μαζί μας
       revoke: Ανακαλέστε!
       my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
       no_apps_html: Έχετε μια εφαρμογή που θέλετε να καταχωρήσετε για χρήση μαζί μας
@@ -2112,20 +2102,7 @@ el:
       registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
       register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
     form:
       registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
       register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
     form:
-      name: Όνομα
-      required: Απαιτείται
-      url: URL Κύριας Εφαρμογής
-      callback_url: URL Επανάκλησης
-      support_url: URL Υποστήριξης
       requests: 'Αιτηθείτε τις ακόλουθες άδειες από τον χρήστη:'
       requests: 'Αιτηθείτε τις ακόλουθες άδειες από τον χρήστη:'
-      allow_read_prefs: ανάγνωση των προτιμήσεων χρήστη.
-      allow_write_prefs: τροποποίηση των προτιμήσεων χρήστη.
-      allow_write_diary: δημιουργία εγγραφών ημερολογίου, σχολίων και δημιουργίας
-        φίλων.
-      allow_write_api: τροποποίηση χαρτών.
-      allow_read_gpx: ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS.
-      allow_write_gpx: μεταφόρτωση ιχνών GPS.
-      allow_write_notes: τροποποίηση σημειώσεων.
     not_found:
       sorry: Λυπούμαστε, αυτός ο %{type} δεν μπόρεσε να βρεθεί.
     create:
     not_found:
       sorry: Λυπούμαστε, αυτός ο %{type} δεν μπόρεσε να βρεθεί.
     create:
@@ -2208,8 +2185,6 @@ el:
     reset_password:
       title: Επαναφορά συνθηματικού
       heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
     reset_password:
       title: Επαναφορά συνθηματικού
       heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
-      password: 'Συνθηματικό:'
-      confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:'
       reset: Επαναφορά συνθηματικού
       flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
       flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
       reset: Επαναφορά συνθηματικού
       flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
       flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
@@ -2226,9 +2201,6 @@ el:
           <p>Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς,
           και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>
           <p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>
           <p>Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς,
           και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>
           <p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>
-      license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να αποδεχτείτε
-        τους <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους
-        συνεισφοράς</a>.
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       not_displayed_publicly_html: Η διεύθυνσή σας δεν εμφανίζεται δημόσια (δείτε
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       not_displayed_publicly_html: Η διεύθυνσή σας δεν εμφανίζεται δημόσια (δείτε
@@ -2289,10 +2261,10 @@ el:
         τη σελίδα.
       deleted: διεγράφη
     show:
         τη σελίδα.
       deleted: διεγράφη
     show:
-      my diary: Î¤Î¿ Î\97μεÏ\81ολÏ\8cγιÏ\8c Î\9cου
+      my diary: Î¤Î¿ Î·Î¼ÎµÏ\81ολÏ\8cγιÏ\8c Î¼ου
       new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
       new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
-      my edits: Î\9fι Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ίεÏ\82 Î\9cου
-      my traces: Î¤Î± Î\8aÏ\87νη Î\9cου
+      my edits: Î\9fι ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ίεÏ\82 Î¼ου
+      my traces: Î¤Î± Î¯Ï\87νη Î¼ου
       my notes: Οι Σημειώσεις Μου
       my messages: Τα Μηνύματά Μου
       my profile: Το Προφίλ Μου
       my notes: Οι Σημειώσεις Μου
       my messages: Τα Μηνύματά Μου
       my profile: Το Προφίλ Μου
@@ -2311,7 +2283,7 @@ el:
       mapper since: 'Χαρτογράφος από:'
       ct status: 'Όροι συνεισφοράς:'
       ct undecided: Αναποφάσιστος
       mapper since: 'Χαρτογράφος από:'
       ct status: 'Όροι συνεισφοράς:'
       ct undecided: Αναποφάσιστος
-      ct declined: Απόρριψη
+      ct declined: Απορρίφθηκε
       latest edit: 'Τελευταία επεξεργασία (%{ago}):'
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       created from: 'Δημιουργήθηκε από:'
       latest edit: 'Τελευταία επεξεργασία (%{ago}):'
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       created from: 'Δημιουργήθηκε από:'
@@ -2319,7 +2291,7 @@ el:
       spam score: 'Σκορ Spam:'
       description: Περιγραφή
       user location: Τοποθεσία χρήστη
       spam score: 'Σκορ Spam:'
       description: Περιγραφή
       user location: Τοποθεσία χρήστη
-      if_set_location_html: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link}
+      if_set_location_html: Ορίστε την τοποθεσία του σπιτιού σας από %{settings_link},
         για να δείτε κοντινούς χρήστες.
       settings_link_text: ρυθμίσεις
       my friends: Οι φίλοι μου
         για να δείτε κοντινούς χρήστες.
       settings_link_text: ρυθμίσεις
       my friends: Οι φίλοι μου
@@ -2327,8 +2299,8 @@ el:
       km away: '%{count}χλμ μακριά'
       m away: '%{count}μ μακριά'
       nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
       km away: '%{count}χλμ μακριά'
       m away: '%{count}μ μακριά'
       nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
-      no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν
-        κοντά σου προς το παρόν.
+      no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που δήλωσαν ότι χαρτογραφούν κοντά
+        σας προς το παρόν.
       role:
         administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
         moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
       role:
         administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
         moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
@@ -2336,7 +2308,7 @@ el:
           administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
           moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
         revoke:
           administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
           moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
         revoke:
-          administrator: Ανακαλέστε πρόσβαση διαχειριστή
+          administrator: Î\91νακαλέÏ\83Ï\84ε Ï\84ην Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Î´Î¹Î±Ï\87ειÏ\81ιÏ\83Ï\84ή
           moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
       block_history: Ενεργές Φραγές
       moderator_history: Φραγές που Επιβλήθηκαν
           moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
       block_history: Ενεργές Φραγές
       moderator_history: Φραγές που Επιβλήθηκαν
@@ -2361,10 +2333,10 @@ el:
     account:
       title: Επεξεργασία λογαριασμού
       my settings: Οι ρυθμίσεις μου
     account:
       title: Επεξεργασία λογαριασμού
       my settings: Οι ρυθμίσεις μου
-      current email address: 'ΤÏ\89Ï\81ινή Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î\97λεκÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Î¤αχυδρομείου:'
-      new email address: 'Î\9dέα Î\94ιεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
-      email never displayed publicly: (ποτέ δεν εμφανίζεται δημόσια)
-      external auth: 'Εξωτερικός Έλεγχος Ταυτότητας:'
+      current email address: 'ΤÏ\81έÏ\87οÏ\85Ï\83α Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αχυδρομείου:'
+      new email address: 'Î\9dέα Î´ιεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
+      email never displayed publicly: (να μην εμφανίζεται ποτέ δημόσια)
+      external auth: 'Εξωτερική επαλήθευση ταυτότητας:'
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: τι είναι αυτό;
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: τι είναι αυτό;
@@ -2378,7 +2350,7 @@ el:
           οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
         disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
       public editing note:
           οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
         disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
       public editing note:
-        heading: 'Δημόσια επεξεργασία:'
+        heading: Δημόσια επεξεργασία
         html: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς
           να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε
           επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω
         html: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς
           να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε
           επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω
@@ -2392,22 +2364,22 @@ el:
         heading: 'Όροι Συνεισφοράς:'
         agreed: Έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
         not yet agreed: Δεν έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
         heading: 'Όροι Συνεισφοράς:'
         agreed: Έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
         not yet agreed: Δεν έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
-        review link text: Παρακαλώ ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορείτε για
-          να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
-        agreed_with_pd: Î\88Ï\87εÏ\84ε ÎµÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 Î´Î·Î»Ï\8eÏ\83ει Ï\8cÏ\84ι Î¸ÎµÏ\89Ï\81είÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ίεÏ\82 Ï\83αÏ\82 Î¿Ï\84ι
-          είναι Public Domain.
+        review link text: Παρακαλούμε ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο, για την ενημέρωση
+          σας και την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς.
+        agreed_with_pd: Î\94ηλÏ\8eÏ\83αÏ\84ε ÎµÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 Ï\8cÏ\84ι Î±Ï\80οδέÏ\87εÏ\83Ï\84ε Ï\8cÏ\84ι Î¿Î¹ Ï\84Ï\81οÏ\80οÏ\80οιήÏ\83ειÏ\82 Ï\83αÏ\82 Î±Î½Î®ÎºÎ¿Ï\85ν
+          στον δημόσιο τομέα.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: τι είναι αυτό;
       profile description: 'Περιγραφή Προφίλ:'
       preferred languages: 'Προτιμώμενες Γλώσσες:'
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: τι είναι αυτό;
       profile description: 'Περιγραφή Προφίλ:'
       preferred languages: 'Προτιμώμενες Γλώσσες:'
-      preferred editor: 'Προτιμώμενο Πρόγραμμα Επεξεργασίας:'
+      preferred editor: 'Προτιμώμενο πρόγραμμα επεξεργασίας:'
       image: 'Εικόνα:'
       gravatar:
         gravatar: Χρήση Gravatar
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: τι είναι αυτό;
         disabled: 'Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί:'
       image: 'Εικόνα:'
       gravatar:
         gravatar: Χρήση Gravatar
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: τι είναι αυτό;
         disabled: 'Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί:'
-        enabled: Î\95μÏ\86άνιÏ\83ηÏ\82 Ï\84οÏ\85 Gravatar Ï\83αÏ\82 Î­Ï\87ει ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οιηθεί.
+        enabled: Î\88Ï\87ει ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οιηθεί Î· ÎµÎ¼Ï\86άνιÏ\83η Ï\84οÏ\85 Gravatar Ï\83αÏ\82.
       new image: Προσθήκη εικόνας
       keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
       delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
       new image: Προσθήκη εικόνας
       keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
       delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
@@ -2419,8 +2391,8 @@ el:
       longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:'
       update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον
         χάρτη;
       longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:'
       update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον
         χάρτη;
-      save changes button: Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Î\91λλαγών
-      make edits public button: Î\9aάνε Ï\8cλεÏ\82 Ï\84ιÏ\82 επεξεργασίες μου δημόσιες
+      save changes button: Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Î±λλαγών
+      make edits public button: Î\9dα Î³Î¯Î½Î¿Ï\85ν Ï\8cλεÏ\82 Î¿Î¹ επεξεργασίες μου δημόσιες
       return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
       flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν
         επιτυχώς. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης
       return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
       flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν
         επιτυχώς. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης
@@ -2434,14 +2406,14 @@ el:
       press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε
         το λογαριασμό σας.
       button: Επιβεβαίωση
       press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε
         το λογαριασμό σας.
       button: Επιβεβαίωση
-      success: Î\95Ï\80ιβεβαιÏ\8eθηκε Î¿ Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\83οÏ\85, Ï\83ε ÎµÏ\85Ï\87αÏ\81ιÏ\83Ï\84οÏ\8dμε Î³Î¹Î± Ï\84ην ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\83οÏ\85!
+      success: Î\95Ï\80ιβεβαιÏ\8eθηκε Î¿ Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\83αÏ\82, ÎµÏ\85Ï\87αÏ\81ιÏ\83Ï\84οÏ\8dμε Î³Î¹Î± Ï\84ην ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\83αÏ\82!
       already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
       already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
-      unknown token: Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cÏ\82 Î¿ ÎºÏ\89δικÏ\8cÏ\82 ÎµÏ\80ιβεβαίÏ\89Ï\83ηÏ\82 Î­Ï\87ει Î»Î®Î¾ÎµÎ¹ ή δεν υπάρχει.
+      unknown token: Î\9f ÎºÏ\89δικÏ\8cÏ\82 ÎµÏ\80ιβεβαίÏ\89Ï\83ηÏ\82 Î­Î»Î·Î¾Îµ ή δεν υπάρχει.
       reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε
         εδώ</a>.
     confirm_resend:
       reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε
         εδώ</a>.
     confirm_resend:
-      success: Έχουμε στείλει ένα νέο σημείωμα επιβεβαίωσης στο %{email} και μόλις
-        επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας, θα μπορείτε να αρχίσετε τη χαρτογράφηση.<br
+      success_html: Έχουμε στείλει ένα νέο σημείωμα επιβεβαίωσης στο %{email} και
+        Î¼Ï\8cλιÏ\82 ÎµÏ\80ιβεβαιÏ\8eÏ\83εÏ\84ε Ï\84ον Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8c Ï\83αÏ\82, Î¸Î± Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Î±Ï\81Ï\87ίÏ\83εÏ\84ε Ï\84η Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81άÏ\86ηÏ\83η.<br
         /><br />Εάν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα αποκλεισμού ανεπιθύμητων μηνυμάτων,
         το οποίο στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης, βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει σε
         λίστα επιτρεπόμενων το %{sender} καθώς δεν μπορούμε να απαντάμε σε κανένα
         /><br />Εάν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα αποκλεισμού ανεπιθύμητων μηνυμάτων,
         το οποίο στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης, βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει σε
         λίστα επιτρεπόμενων το %{sender} καθώς δεν μπορούμε να απαντάμε σε κανένα
@@ -2471,7 +2443,7 @@ el:
         %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}'
       confirm: Επιβεβαίωση Επιλεγμένων Χρηστών
         %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}'
       confirm: Επιβεβαίωση Επιλεγμένων Χρηστών
-      hide: Î\91Ï\80Ï\8cκÏ\81Ï\85Ï\88η Î\95Ï\80ιλεγμένÏ\89ν Î§ρηστών
+      hide: Î\91Ï\80Ï\8cκÏ\81Ï\85Ï\88η ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Ï\87ρηστών
       empty: Δεν βρέθηκαν χρήστες που να ταιριάζουν
     suspended:
       title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
       empty: Δεν βρέθηκαν χρήστες που να ταιριάζουν
     suspended:
       title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
@@ -2502,7 +2474,7 @@ el:
         να συσχετίσετε τον λογαριασμό με το ID σας στις ρυθμίσεις χρήστη.
   user_role:
     filter:
         να συσχετίσετε τον λογαριασμό με το ID σας στις ρυθμίσεις χρήστη.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: Î¤Î¿ Î±Î»Ï\86αÏ\81ιθμηÏ\84ικÏ\8c `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
+      not_a_role: Î\97 Ï\83Ï\84οιÏ\87ειοÏ\83ειÏ\81ά `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
       already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
       doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Ο διαχειριστικός ρόλος δεν μπορεί να αναιρεθεί
       already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
       doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Ο διαχειριστικός ρόλος δεν μπορεί να αναιρεθεί
@@ -2584,11 +2556,11 @@ el:
       revoke: Ανακαλέστε!
       flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
     helper:
       revoke: Ανακαλέστε!
       flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
     helper:
-      time_future: Τελειώνει σε %{time}.
+      time_future_html: Τελειώνει σε %{time}.
       until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
       until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
-      time_future_and_until_login: Τελειώνει σε %{time} και μετά αφότου ο χρήστης
+      time_future_and_until_login_html: Τελειώνει σε %{time} και μετά αφότου ο χρήστης
         έχει συνδεθεί.
         έχει συνδεθεί.
-      time_past: Τελείωσε %{time}.
+      time_past_html: Τελείωσε %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 ώρα
       block_duration:
         hours:
           one: 1 ώρα
@@ -2695,6 +2667,7 @@ el:
         cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
         transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
         hot: Ανθρωπιστικός
         cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
         transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
         hot: Ανθρωπιστικός
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Στρώματα Χάρτη
         notes: Σημειώσεις Χάρτη
       layers:
         header: Στρώματα Χάρτη
         notes: Σημειώσεις Χάρτη
@@ -2707,6 +2680,7 @@ el:
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Όροι ιστότοπου και API</a>
       thunderforest: Ευγενική χορηγεία πλακιδίων από τον <a href='%{thunderforest_url}'
         target='_blank'>Andy Allan</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Όροι ιστότοπου και API</a>
       thunderforest: Ευγενική χορηγεία πλακιδίων από τον <a href='%{thunderforest_url}'
         target='_blank'>Andy Allan</a>
+      opnvkarte: Ευγενική χορηγία πλακιδίων από <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
       hotosm: Στύλ πλακιδίων από την <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Ομάδα
         Humanitarian OpenStreetMap</a> φιλοξενείται από <a href='%{osmfrance_url}'
         target='_blank'>OpenStreetMap Γαλλίας</a>
       hotosm: Στύλ πλακιδίων από την <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Ομάδα
         Humanitarian OpenStreetMap</a> φιλοξενείται από <a href='%{osmfrance_url}'
         target='_blank'>OpenStreetMap Γαλλίας</a>